Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya |
૨. ઉપટ્ઠાનસુત્તં
2. Upaṭṭhānasuttaṃ
૨૨૨. એકં સમયં અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ કોસલેસુ વિહરતિ અઞ્ઞતરસ્મિં વનસણ્ડે. તેન ખો પન સમયેન સો ભિક્ખુ દિવાવિહારગતો સુપતિ. અથ ખો યા તસ્મિં વનસણ્ડે અધિવત્થા દેવતા તસ્સ ભિક્ખુનો અનુકમ્પિકા અત્થકામા તં ભિક્ખું સંવેજેતુકામા યેન સો ભિક્ખુ તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા તં ભિક્ખું ગાથાહિ અજ્ઝભાસિ –
222. Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu divāvihāragato supati. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘ઉટ્ઠેહિ ભિક્ખુ કિં સેસિ, કો અત્થો સુપિતેન 1 તે;
‘‘Uṭṭhehi bhikkhu kiṃ sesi, ko attho supitena 2 te;
આતુરસ્સ હિ કા નિદ્દા, સલ્લવિદ્ધસ્સ રુપ્પતો.
Āturassa hi kā niddā, sallaviddhassa ruppato.
તમેવ સદ્ધં બ્રૂહેહિ, મા નિદ્દાય વસં ગમી’’તિ.
Tameva saddhaṃ brūhehi, mā niddāya vasaṃ gamī’’ti.
‘‘અનિચ્ચા અદ્ધુવા કામા, યેસુ મન્દોવ મુચ્છિતો;
‘‘Aniccā addhuvā kāmā, yesu mandova mucchito;
‘‘છન્દરાગસ્સ વિનયા, અવિજ્જાસમતિક્કમા;
‘‘Chandarāgassa vinayā, avijjāsamatikkamā;
અસોકં અનુપાયાસં, કસ્મા પબ્બજિતં તપે.
Asokaṃ anupāyāsaṃ, kasmā pabbajitaṃ tape.
‘‘આરદ્ધવીરિયં પહિતત્તં, નિચ્ચં દળ્હપરક્કમં;
‘‘Āraddhavīriyaṃ pahitattaṃ, niccaṃ daḷhaparakkamaṃ;
નિબ્બાનં અભિકઙ્ખન્તં, કસ્મા પબ્બજિતં તપે’’તિ.
Nibbānaṃ abhikaṅkhantaṃ, kasmā pabbajitaṃ tape’’ti.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૨. ઉપટ્ઠાનસુત્તવણ્ણના • 2. Upaṭṭhānasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૨. ઉપટ્ઠાનસુત્તવણ્ણના • 2. Upaṭṭhānasuttavaṇṇanā