Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 1.58

    The Related Suttas Collection 1.58

    6. ජරාවග්ග

    6. Old Age

    උප්පථසුත්ත

    Deviation

    “කිංසු උප්පථෝ අක්ඛාතෝ, කිංසු රත්තින්දිවක්ඛයෝ; කිං මලං බ්‍රහ්මචරියස්ස, කිං සිනානමනෝදකන්”ති.

    “What’s declared to be a deviation? What is ending day and night? What’s the stain of celibacy? What’s the waterless bath?”

    “රාගෝ උප්පථෝ අක්ඛාතෝ, වයෝ රත්තින්දිවක්ඛයෝ; ඉත්ථී මලං බ්‍රහ්මචරියස්ස, ඒත්ථායං සජ්ජතේ පජා; තපෝ ච බ්‍රහ්මචරියඤ්ච, තං සිනානමනෝදකන්”ති.

    “Lust is declared to be a deviation. Youth is ending day and night. Women are the stain of celibacy, to which this generation clings. Fervor and celibacy are the waterless bath.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact