Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi

    ૧૦. ઉતેનસુત્તં

    10. Utenasuttaṃ

    ૭૦. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા કોસમ્બિયં વિહરતિ ઘોસિતારામે. તેન ખો પન સમયેન રઞ્ઞો ઉતેનસ્સ 1 ઉય્યાનગતસ્સ અન્તેપુરં દડ્ઢં હોતિ, પઞ્ચ ચ ઇત્થિસતાનિ 2 કાલઙ્કતાનિ હોન્તિ સામાવતીપમુખાનિ.

    70. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Tena kho pana samayena rañño utenassa 3 uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ hoti, pañca ca itthisatāni 4 kālaṅkatāni honti sāmāvatīpamukhāni.

    અથ ખો સમ્બહુલા ભિક્ખૂ પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય કોસમ્બિં પિણ્ડાય પાવિસિંસુ. કોસમ્બિયં પિણ્ડાય ચરિત્વા પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તા યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્ના ખો તે ભિક્ખૂ ભગવન્તં એતદવોચું – ‘‘ઇધ, ભન્તે, રઞ્ઞો ઉતેનસ્સ ઉય્યાનગતસ્સ અન્તેપુરં દડ્ઢં, પઞ્ચ ચ ઇત્થિસતાનિ કાલઙ્કતાનિ સામાવતીપમુખાનિ. તાસં, ભન્તે, ઉપાસિકાનં કા ગતિ કો અભિસમ્પરાયો’’તિ?

    Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kosambiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘idha, bhante, rañño utenassa uyyānagatassa antepuraṃ daḍḍhaṃ, pañca ca itthisatāni kālaṅkatāni sāmāvatīpamukhāni. Tāsaṃ, bhante, upāsikānaṃ kā gati ko abhisamparāyo’’ti?

    ‘‘સન્તેત્થ, ભિક્ખવે, ઉપાસિકાયો સોતાપન્ના, સન્તિ સકદાગામિનિયો, સન્તિ અનાગામિનિયો. સબ્બા તા, ભિક્ખવે, ઉપાસિકાયો અનિપ્ફલા કાલઙ્કતા’’તિ.

    ‘‘Santettha, bhikkhave, upāsikāyo sotāpannā, santi sakadāgāminiyo, santi anāgāminiyo. Sabbā tā, bhikkhave, upāsikāyo anipphalā kālaṅkatā’’ti.

    અથ ખો ભગવા એતમત્થં વિદિત્વા તાયં વેલાયં ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘મોહસમ્બન્ધનો લોકો, ભબ્બરૂપોવ દિસ્સતિ;

    ‘‘Mohasambandhano loko, bhabbarūpova dissati;

    ઉપધિબન્ધનો 5 બાલો, તમસા પરિવારિતો;

    Upadhibandhano 6 bālo, tamasā parivārito;

    સસ્સતોરિવ 7 ખાયતિ, પસ્સતો નત્થિ કિઞ્ચન’’ન્તિ. દસમં;

    Sassatoriva 8 khāyati, passato natthi kiñcana’’nti. dasamaṃ;

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    દ્વે ભદ્દિયા દ્વે ચ સત્તા, લકુણ્ડકો તણ્હાખયો;

    Dve bhaddiyā dve ca sattā, lakuṇḍako taṇhākhayo;

    પપઞ્ચખયો ચ કચ્ચાનો, ઉદપાનઞ્ચ ઉતેનોતિ.

    Papañcakhayo ca kaccāno, udapānañca utenoti.

    ચૂળવગ્ગો 9 સત્તમો નિટ્ઠિતો.

    Cūḷavaggo 10 sattamo niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ઉદેનસ્સ (સી॰ સ્યા॰ પી॰)
    2. પઞ્ચ ઇત્થિસતાનિ (સી॰ સ્યા॰ પી॰)
    3. udenassa (sī. syā. pī.)
    4. pañca itthisatāni (sī. syā. pī.)
    5. ઉપધિસમ્બન્ધનો (ક॰ સી॰)
    6. upadhisambandhano (ka. sī.)
    7. સસ્સતિ વિય (ક॰ સી॰)
    8. sassati viya (ka. sī.)
    9. ચુલ્લવગ્ગો (સી॰), ચૂલવગ્ગો (પી॰)
    10. cullavaggo (sī.), cūlavaggo (pī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā / ૧૦. ઉતેનસુત્તવણ્ણના • 10. Utenasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact