Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરીગાથા-અટ્ઠકથા • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ૨. વાસેટ્ઠીથેરીગાથાવણ્ણના

    2. Vāseṭṭhītherīgāthāvaṇṇanā

    પુત્તસોકેનહં અટ્ટાતિઆદિકા વાસેટ્ઠિયા થેરિયા ગાથા. અયમ્પિ પુરિમબુદ્ધેસુ કતાધિકારા તત્થ તત્થ ભવે વિવટ્ટૂપનિસ્સયં કુસલં ઉપચિનન્તી અનુક્કમેન સમ્ભતવિમોક્ખસમ્ભારા દેવમનુસ્સેસુ સંસરન્તી ઇમસ્મિં બુદ્ધુપ્પાદે વેસાલિયં કુલગેહે નિબ્બત્તિત્વા વયપ્પત્તા માતાપિતૂહિ સમાનજાતિકસ્સ કુલપુત્તસ્સ દિન્ના પતિકુલં ગન્ત્વા તેન સદ્ધિં સુખસંવાસં વસન્તી એકં પુત્તં લભિત્વા તસ્મિં આધાવિત્વા પરિધાવિત્વા વિચરણકાલે કાલં કતે પુત્તસોકેન અટ્ટિતા ઉમ્મત્તિકા અહોસિ. સા ઞાતકેસુ સામિકે ચ તિકિચ્છં કરોન્તેસુ તેસં અજાનન્તાનંયેવ પલાયિત્વા યતો તતો પરિબ્ભમન્તી મિથિલાનગરં સમ્પત્તા તત્થદ્દસ ભગવન્તં અન્તરવીથિયં ગચ્છન્તં દન્તં ગુત્તં સંયતિન્દ્રિયં નાગં. દિસ્વાન સહ દસ્સનેન બુદ્ધાનુભાવતો અપગતુમ્માદા પકતિચિત્તં પટિલભિ. અથસ્સા સત્થા સંખિત્તેન ધમ્મં દેસેસિ. સા તં ધમ્મં સુત્વા પટિલદ્ધસંવેગા સત્થારં પબ્બજ્જં યાચિત્વા સત્થુ આણાય ભિક્ખુનીસુ પબ્બજિત્વા કતપુબ્બકિચ્ચા વિપસ્સનં પટ્ઠપેત્વા ઘટેન્તી વાયમન્તી પરિપક્કઞાણતાય ન ચિરસ્સેવ સહ પટિસમ્ભિદાહિ અરહત્તં પત્વા અત્તનો પટિપત્તિં પચ્ચવેક્ખિત્વા ઉદાનવસેન –

    Puttasokenahaṃ aṭṭātiādikā vāseṭṭhiyā theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī anukkamena sambhatavimokkhasambhārā devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde vesāliyaṃ kulagehe nibbattitvā vayappattā mātāpitūhi samānajātikassa kulaputtassa dinnā patikulaṃ gantvā tena saddhiṃ sukhasaṃvāsaṃ vasantī ekaṃ puttaṃ labhitvā tasmiṃ ādhāvitvā paridhāvitvā vicaraṇakāle kālaṃ kate puttasokena aṭṭitā ummattikā ahosi. Sā ñātakesu sāmike ca tikicchaṃ karontesu tesaṃ ajānantānaṃyeva palāyitvā yato tato paribbhamantī mithilānagaraṃ sampattā tatthaddasa bhagavantaṃ antaravīthiyaṃ gacchantaṃ dantaṃ guttaṃ saṃyatindriyaṃ nāgaṃ. Disvāna saha dassanena buddhānubhāvato apagatummādā pakaticittaṃ paṭilabhi. Athassā satthā saṃkhittena dhammaṃ desesi. Sā taṃ dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaṃvegā satthāraṃ pabbajjaṃ yācitvā satthu āṇāya bhikkhunīsu pabbajitvā katapubbakiccā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭentī vāyamantī paripakkañāṇatāya na cirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –

    ૧૩૩.

    133.

    ‘‘પુત્તસોકેનહં અટ્ટા, ખિત્તચિત્તા વિસઞ્ઞિની;

    ‘‘Puttasokenahaṃ aṭṭā, khittacittā visaññinī;

    નગ્ગા પકિણ્ણકેસી ચ, તેન તેન વિચારિહં.

    Naggā pakiṇṇakesī ca, tena tena vicārihaṃ.

    ૧૩૪.

    134.

    ‘‘વીથિસઙ્કારકૂટેસુ, સુસાને રથિયાસુ ચ;

    ‘‘Vīthisaṅkārakūṭesu, susāne rathiyāsu ca;

    અચરિં તીણિ વસ્સાનિ, ખુપ્પિપાસા સમપ્પિતા.

    Acariṃ tīṇi vassāni, khuppipāsā samappitā.

    ૧૩૫.

    135.

    ‘‘અથદ્દસાસિં સુગતં, નગરં મિથિલં પતિ;

    ‘‘Athaddasāsiṃ sugataṃ, nagaraṃ mithilaṃ pati;

    અદન્તાનં દમેતારં, સમ્બુદ્ધમકુતોભયં.

    Adantānaṃ dametāraṃ, sambuddhamakutobhayaṃ.

    ૧૩૬.

    136.

    ‘‘સચિત્તં પટિલદ્ધાન, વન્દિત્વાન ઉપાવિસિં;

    ‘‘Sacittaṃ paṭiladdhāna, vanditvāna upāvisiṃ;

    સો મે ધમ્મમદેસેસિ, અનુકમ્પાય ગોતમો.

    So me dhammamadesesi, anukampāya gotamo.

    ૧૩૭.

    137.

    ‘‘તસ્સ ધમ્મં સુણિત્વાન, પબ્બજિં અનગારિયં;

    ‘‘Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    યુઞ્જન્તી સત્થુવચને, સચ્છાકાસિં પદં સિવં.

    Yuñjantī satthuvacane, sacchākāsiṃ padaṃ sivaṃ.

    ૧૩૮.

    138.

    ‘‘સબ્બે સોકા સમુચ્છિન્ના, પહીના એતદન્તિકા;

    ‘‘Sabbe sokā samucchinnā, pahīnā etadantikā;

    પરિઞ્ઞાતા હિ મે વત્થૂ, યતો સોકાન સમ્ભવો’’તિ. –

    Pariññātā hi me vatthū, yato sokāna sambhavo’’ti. –

    ઇમા ગાથા અભાસિ.

    Imā gāthā abhāsi.

    તત્થ અટ્ટાતિ અટ્ટિતા. અયમેવ વા પાઠો, અટ્ટિતા પીળિતાતિ અત્થો. ખિત્તચિત્તાતિ સોકુમ્માદેન ખિત્તહદયા. તતો એવ પકતિસઞ્ઞાય વિગમેન વિસઞ્ઞિની. હિરોત્તપ્પાભાવતો અપગતવત્થતાય નગ્ગા. વિધુતકેસતાય પકિણ્ણકેસી. તેન તેનાતિ ગામેન ગામં નગરેન નગરં વીથિયા વીથિં વિચરિં અહં.

    Tattha aṭṭāti aṭṭitā. Ayameva vā pāṭho, aṭṭitā pīḷitāti attho. Khittacittāti sokummādena khittahadayā. Tato eva pakatisaññāya vigamena visaññinī. Hirottappābhāvato apagatavatthatāya naggā. Vidhutakesatāya pakiṇṇakesī. Tena tenāti gāmena gāmaṃ nagarena nagaraṃ vīthiyā vīthiṃ vicariṃ ahaṃ.

    અથાતિ પચ્છા ઉમ્માદસંવત્તનિયસ્સ કમ્મસ્સ પરિક્ખયે. સુગતન્તિ સોભનગમનત્તા સુન્દરં ઠાનં ગતત્તા સમ્મા ગદત્તા સમ્મા ચ ગતત્તા સુગતં ભગવન્તં. મિથિલં પતીતિ મિથિલાભિમુખં, મિથિલાનગરાભિમુખં ગચ્છન્તન્તિ અત્થો.

    Athāti pacchā ummādasaṃvattaniyassa kammassa parikkhaye. Sugatanti sobhanagamanattā sundaraṃ ṭhānaṃ gatattā sammā gadattā sammā ca gatattā sugataṃ bhagavantaṃ. Mithilaṃ patīti mithilābhimukhaṃ, mithilānagarābhimukhaṃ gacchantanti attho.

    સચિત્તં પટિલદ્ધાનાતિ બુદ્ધાનુભાવેન ઉમ્માદં પહાય અત્તનો પકતિચિત્તં પટિલભિત્વા.

    Sacittaṃ paṭiladdhānāti buddhānubhāvena ummādaṃ pahāya attano pakaticittaṃ paṭilabhitvā.

    યુઞ્જન્તી સત્થુવચનેતિ સત્થુ સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ સાસને યોગં કરોન્તી ભાવનં અનુયુઞ્જન્તી. સચ્છાકાસિં પદં સિવન્તિ સિવં ખેમં ચતૂહિ યોગેહિ અનુપદ્દુતં નિબ્બાનં પદં સચ્છિઅકાસિં.

    Yuñjantī satthuvacaneti satthu sammāsambuddhassa sāsane yogaṃ karontī bhāvanaṃ anuyuñjantī. Sacchākāsiṃ padaṃ sivanti sivaṃ khemaṃ catūhi yogehi anupaddutaṃ nibbānaṃ padaṃ sacchiakāsiṃ.

    એતદન્તિકાતિ એતં ઇદાનિ મયા અધિગતં અરહત્તં અન્તો પરિયોસાનં એતેસન્તિ એતદન્તિકા, સોકા. ન દાનિ તેસં સમ્ભવો અત્થીતિ અત્થો. યતો સોકાન સમ્ભવોતિ યતો અન્તોનિજ્ઝાનલક્ખણાનં સોકાનં સમ્ભવો, તેસં સોકાનં પઞ્ચુપાદાનક્ખન્ધસઙ્ખાતા વત્થૂ અધિટ્ઠાનાનિ ઞાતતીરણપહાનપરિઞ્ઞાહિ પરિઞ્ઞાતા. તસ્મા સોકા એતદન્તિકાતિ યોજના.

    Etadantikāti etaṃ idāni mayā adhigataṃ arahattaṃ anto pariyosānaṃ etesanti etadantikā, sokā. Na dāni tesaṃ sambhavo atthīti attho. Yato sokāna sambhavoti yato antonijjhānalakkhaṇānaṃ sokānaṃ sambhavo, tesaṃ sokānaṃ pañcupādānakkhandhasaṅkhātā vatthū adhiṭṭhānāni ñātatīraṇapahānapariññāhi pariññātā. Tasmā sokā etadantikāti yojanā.

    વાસેટ્ઠીથેરીગાથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Vāseṭṭhītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / થેરીગાથાપાળિ • Therīgāthāpāḷi / ૨. વાસેટ્ઠીથેરીગાથા • 2. Vāseṭṭhītherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact