Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय २३।२०
Saṁyutta Nikāya 23.20
The Related Suttas Collection 23.20
२। दुतियमारवग्ग
2. Dutiyamāravagga
2. About Māra (2nd)
वयधम्मसुत्त
Vayadhammasutta
Liable To Vanish
सावत्थिनिदानं।
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
एकमन्तं निसिन्नो खो आयस्मा राधो भगवन्तं एतदवोच:
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca:
Seated to one side, Venerable Rādha said to the Buddha:
“‘वयधम्मो, वयधम्मोऽति, भन्ते, वुच्चति। कतमो नु खो, भन्ते, वयधम्मो”ति?
“‘vayadhammo, vayadhammo’ti, bhante, vuccati. Katamo nu kho, bhante, vayadhammo”ti?
“Sir, they speak of ‘liable to vanish’. What is liable to vanish?”
“रूपं खो, राध, वयधम्मो, वेदना वयधम्मो, सञ्ञा वयधम्मो, सङ्खारा वयधम्मो, विञ्ञाणं वयधम्मो।
“Rūpaṁ kho, rādha, vayadhammo, vedanā vayadhammo, saññā vayadhammo, saṅkhārā vayadhammo, viññāṇaṁ vayadhammo.
“Rādha, form, feeling, perception, choices, and consciousness are liable to vanish.
एवं पस्सं …पे… नापरं इत्थत्तायाति पजानाती”ति।
Evaṁ passaṁ …pe… nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
Seeing this … They understand: ‘… there is no return to any state of existence.’”
दसमं।
Dasamaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]