Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 45.162
The Related Suttas Collection 45.162
13. ඒසනාවග්ග
13. Searches
විධාසුත්ත
Discriminations
“තිස්සෝ ඉමා, භික්ඛවේ, විධා. කතමා තිස්සෝ? ‘සේය්යෝහමස්මී(අ)ති විධා, ‘සදිසෝහමස්මී(අ)ති විධා, ‘හීනෝහමස්මී(අ)ති විධා—ඉමා ඛෝ, භික්ඛවේ, තිස්සෝ විධා.
“Bhikkhus, there are three kinds of discrimination. What three? One discriminates, thinking that ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’. These are the three kinds of discrimination.
ඉමාසං ඛෝ, භික්ඛවේ, තිස්සන්නං විධානං අභිඤ්ඤාය පරිඤ්ඤාය පරික්ඛයාය පහානාය අරියෝ අට්ඨඞ්ගිකෝ මග්ගෝ භාවේතබ්බෝ. කතමෝ අරියෝ අට්ඨඞ්ගිකෝ මග්ගෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු සම්මාදිට්ඨිං භාවේති …පේ… සම්මාසමාධිං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං … ඉමාසං ඛෝ, භික්ඛවේ තිස්සන්නං විධානං අභිඤ්ඤාය පරිඤ්ඤාය පරික්ඛයාය පහානාය අයං අරියෝ අට්ඨඞ්ගිකෝ මග්ගෝ භාවේතබ්බෝ”ති.
The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three kinds of discrimination. What is the noble eightfold path? It’s when a bhikkhu develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go. This is the noble eightfold path that should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three kinds of discrimination.”
(යථා ඒසනා, ඒවං විත්ථාරේතබ්බං.)
(Tell in full as in the section on searches.)
දුතියං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]