Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 33.55
The Related Suttas Collection 33.55
1. වච්ඡගෝත්තවග්ග
1. With Vacchagotta
විඤ්ඤාණඅප්පච්චක්ඛකම්මසුත්ත
Not Directly Experiencing Consciousness
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
“විඤ්ඤාණේ ඛෝ, වච්ඡ, අප්පච්චක්ඛකම්මා, විඤ්ඤාණසමුදයේ අප්පච්චක්ඛකම්මා, විඤ්ඤාණනිරෝධේ අප්පච්චක්ඛකම්මා, විඤ්ඤාණනිරෝධගාමිනියා පටිපදාය අප්පච්චක්ඛකම්මා; ඒවමිමානි අනේකවිහිතානි දිට්ඨිගතානි ලෝකේ උප්පජ්ජන්ති—සස්සතෝ ලෝකෝති වා, අසස්සතෝ ලෝකෝති වා …පේ… නේව හෝති න න හෝති තථාගතෝ පරං මරණාති වාති. අයං ඛෝ, වච්ඡ, හේතු, අයං පච්චයෝ, යානිමානි අනේකවිහිතානි දිට්ඨිගතානි ලෝකේ උප්පජ්ජන්ති—සස්සතෝ ලෝකෝති වා, අසස්සතෝ ලෝකෝති වා, අන්තවා ලෝකෝති වා, අනන්තවා ලෝකෝති වා, තං ජීවං තං සරීරන්ති වා, අඤ්ඤං ජීවං අඤ්ඤං සරීරන්ති වා, හෝති තථාගතෝ පරං මරණාති වා, න හෝති තථාගතෝ පරං මරණාති වා, හෝති ච න ච හෝති තථාගතෝ පරං මරණාති වා, නේව හෝති න න හෝති තථාගතෝ පරං මරණාති වා”ති.
“Vaccha, it is because of not directly experiencing consciousness, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation that these various misconceptions arise in the world. This is the cause, this is the reason.”
පඤ්චපඤ්ඤාසමං.
වච්ඡගෝත්තවග්ගෝ පඨමෝ.
තස්සුද්දානං
අඤ්ඤාණා අදස්සනා චේව, අනභිසමයා අනනුබෝධා; අප්පටිවේධා අසල්ලක්ඛණා, අනුපලක්ඛණේන අප්පච්චුපලක්ඛණා; අසමපේක්ඛණා අප්පච්චුපේක්ඛණා, අප්පච්චක්ඛකම්මන්ති.
වච්ඡගෝත්තසංයුත්තං සමත්තං.
The Related Suttas Collection with Vacchagotta are completed.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]