Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๔๐ฯ๖

    The Related Suttas Collection 40.6

    ๑ฯ โมคฺคลฺลานวคฺค

    1. By Moggallāna

    วิญฺญาณญฺจายตนปญฺหาสุตฺต

    A Question About the Dimension of Infinite Consciousness

    “‘วิญฺญาณญฺจายตนํ, วิญฺญาณญฺจายตนนฺ'ติ วุจฺจติฯ กตมํ นุ โข วิญฺญาณญฺจายตนนฺติ? ตสฺส มยฺหํ, อาวุโส, เอตทโหสิ: ‘อิธ ภิกฺขุ สพฺพโส อากาสานญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม อนนฺตํ วิญฺญาณนฺติ วิญฺญาณญฺจายตนํ อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ อิทํ วุจฺจติ วิญฺญาณญฺจายตนนฺ'ติฯ

    “They speak of this thing called the ‘dimension of infinite consciousness’. What is the dimension of infinite consciousness? It occurred to me: ‘It’s when a bhikkhu, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that “consciousness is infinite”, enters and remains in the dimension of infinite consciousness. This is called the dimension of infinite consciousness.’

    โส ขฺวาหํ, อาวุโส, สพฺพโส อากาสานญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม อนนฺตํ วิญฺญาณนฺติ วิญฺญาณญฺจายตนํ อุปสมฺปชฺช วิหรามิฯ ตสฺส มยฺหํ, อาวุโส, อิมินา วิหาเรน วิหรโต อากาสานญฺจายตนสหคตา สญฺญามนสิการา สมุทาจรนฺติฯ

    And so … I was entering and remaining in the dimension of infinite consciousness. While I was in that meditation, perceptions accompanied by the dimension of infinite space beset me due to loss of focus.

    อถ โข มํ, อาวุโส, ภควา อิทฺธิยา อุปสงฺกมิตฺวา เอตทโวจ: ‘โมคฺคลฺลาน, โมคฺคลฺลานฯ มา, พฺราหฺมณ, วิญฺญาณญฺจายตนํ ปมาโท, วิญฺญาณญฺจายตเน จิตฺตํ สณฺฐเปหิ, วิญฺญาณญฺจายตเน จิตฺตํ เอโกทึ กโรหิ, วิญฺญาณญฺจายตเน จิตฺตํ สมาทหา'ติฯ

    Then the Buddha came up to me with his psychic power and said, ‘Moggallāna, Moggallāna! Don’t neglect the dimension of infinite consciousness, brahmin! Settle your mind in the dimension of infinite consciousness; unify your mind and immerse it in the dimension of infinite consciousness.’

    โส ขฺวาหํ, อาวุโส, อปเรน สมเยน สพฺพโส อากาสานญฺจายตนํ สมติกฺกมฺม อนนฺตํ วิญฺญาณนฺติ วิญฺญาณญฺจายตนํ อุปสมฺปชฺช วิหาสึฯ

    And so, after some time … I entered and remained in the dimension of infinite consciousness.

    ยญฺหิ ตํ, อาวุโส, สมฺมา วทมาโน วเทยฺย …เป… มหาภิญฺญตํ ปตฺโต”ติฯ

    So if anyone should be rightly called a disciple who attained to great direct knowledge with help from the Teacher, it’s me.”

    ฉฏฺฐํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact