Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๓๔ฯ๒๘–๓๔
The Related Suttas Collection 34.28–34
๑ฯ ฌานวคฺค
1. Absorption
วุฏฺฐานมูลกกลฺลิตสุตฺตาทิสตฺตก
Seven on Emergence and Gladdening, Etc.
สาวตฺถินิทานํฯ
At Sāvatthī.
“จตฺตาโรเม, ภิกฺขเว, ฌายีฯ กตเม จตฺตาโร?
“Bhikkhus, there are these four meditators. What four?
อิธ, ภิกฺขเว, เอกจฺโจ ฌายี สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล โหติ, น สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล … สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล โหติ, น สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล … เนว สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล โหติ, น จ สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล … สมาธิสฺมึ วุฏฺฐานกุสโล จ โหติ สมาธิสฺมึ กลฺลิตกุสโล จฯ ตตฺร, ภิกฺขเว, ยฺวายํ ฌายี …เป… อุตฺตโม จ ปวโร จา”ติฯ
One meditator is skilled in emerging from immersion but not in gladdening the mind for immersion. …”
อฏฺฐวีสติมํฯ
(ปุริมมูลกานิ วิย ยาว จตุตฺตึสติมา วุฏฺฐานมูลกสปฺปายการีสุตฺตา สตฺต สุตฺตานิ ปูเรตพฺพานิฯ)
(These seven discourses should be told in full as the previous set.)
(วุฏฺฐานมูลกํฯ)
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]