Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय १।७४

    Saṁyutta Nikāya 1.74

    The Related Suttas Collection 1.74

    ८। छेत्वावग्ग

    8. Chetvāvagga

    8. Incinerated

    वुट्ठिसुत्त

    Vuṭṭhisutta

    Rain

    “किंसु उप्पततं सेट्ठं, किंसु निपततं वरं; किंसु पवजमानानं, किंसु पवदतं वरन्”ति।

    “Kiṁsu uppatataṁ seṭṭhaṁ, kiṁsu nipatataṁ varaṁ; Kiṁsu pavajamānānaṁ, kiṁsu pavadataṁ varan”ti.

    “What’s the best of things that rise? And what’s the finest of things that fall? And what of the things that go forth? And who’s the finest speaker?”

    “बीजं उप्पततं सेट्ठं, वुट्ठि निपततं वरा; गावो पवजमानानं, पुत्तो पवदतं वरो”ति।

    “Bījaṁ uppatataṁ seṭṭhaṁ, vuṭṭhi nipatataṁ varā; Gāvo pavajamānānaṁ, putto pavadataṁ varo”ti.

    “A seed’s the best of things that rise. Rain’s the finest thing that falls. Cattle, of things that go forth. And a child is the finest speaker.”

    “विज्जा उप्पततं सेट्ठा, अविज्जा निपततं वरा; सङ्घो पवजमानानं, बुद्धो पवदतं वरो”ति।

    “Vijjā uppatataṁ seṭṭhā, avijjā nipatataṁ varā; Saṅgho pavajamānānaṁ, buddho pavadataṁ varo”ti.

    “Knowledge is best of things that rise. Ignorance the finest thing that falls. The Saṅgha, of things that go forth. And the Buddha is the finest speaker.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact