Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಪದಾನಪಾಳಿ • Apadānapāḷi

    ೩-೨. ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನತ್ಥೇರಅಪದಾನಂ

    3-2. Mahāmoggallānattheraapadānaṃ

    ೩೭೫.

    375.

    ‘‘ಅನೋಮದಸ್ಸೀ ಭಗವಾ, ಲೋಕಜೇಟ್ಠೋ ನರಾಸಭೋ।

    ‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;

    ವಿಹಾಸಿ ಹಿಮವನ್ತಮ್ಹಿ, ದೇವಸಙ್ಘಪುರಕ್ಖತೋ॥

    Vihāsi himavantamhi, devasaṅghapurakkhato.

    ೩೭೬.

    376.

    ‘‘ವರುಣೋ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ನಾಗರಾಜಾ ಅಹಂ ತದಾ।

    ‘‘Varuṇo nāma nāmena, nāgarājā ahaṃ tadā;

    ಕಾಮರೂಪೀ ವಿಕುಬ್ಬಾಮಿ, ಮಹೋದಧಿನಿವಾಸಹಂ॥

    Kāmarūpī vikubbāmi, mahodadhinivāsahaṃ.

    ೩೭೭.

    377.

    ‘‘ಸಙ್ಗಣಿಯಂ ಗಣಂ ಹಿತ್ವಾ, ತೂರಿಯಂ ಪಟ್ಠಪೇಸಹಂ।

    ‘‘Saṅgaṇiyaṃ gaṇaṃ hitvā, tūriyaṃ paṭṭhapesahaṃ;

    ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ ಪರಿವಾರೇತ್ವಾ, ವಾದೇಸುಂ ಅಚ್ಛರಾ ತದಾ॥

    Sambuddhaṃ parivāretvā, vādesuṃ accharā tadā.

    ೩೭೮.

    378.

    ‘‘ವಜ್ಜಮಾನೇಸು ತೂರೇಸು, ದೇವಾ ತೂರಾನಿ 1 ವಜ್ಜಯುಂ।

    ‘‘Vajjamānesu tūresu, devā tūrāni 2 vajjayuṃ;

    ಉಭಿನ್ನಂ ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾನ, ಬುದ್ಧೋಪಿ ಸಮ್ಪಬುಜ್ಝಥ॥

    Ubhinnaṃ saddaṃ sutvāna, buddhopi sampabujjhatha.

    ೩೭೯.

    379.

    ‘‘ನಿಮನ್ತೇತ್ವಾನ ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ, ಸಕಂ ಭವನುಪಾಗಮಿಂ।

    ‘‘Nimantetvāna sambuddhaṃ, sakaṃ bhavanupāgamiṃ;

    ಆಸನಂ ಪಞ್ಞಪೇತ್ವಾನ, ಕಾಲಮಾರೋಚಯಿಂ ಅಹಂ॥

    Āsanaṃ paññapetvāna, kālamārocayiṃ ahaṃ.

    ೩೮೦.

    380.

    ‘‘ಖೀಣಾಸವಸಹಸ್ಸೇಹಿ, ಪರಿವುತೋ ಲೋಕನಾಯಕೋ।

    ‘‘Khīṇāsavasahassehi, parivuto lokanāyako;

    ಓಭಾಸೇನ್ತೋ ದಿಸಾ ಸಬ್ಬಾ, ಭವನಂ ಮೇ ಉಪಾಗಮಿ॥

    Obhāsento disā sabbā, bhavanaṃ me upāgami.

    ೩೮೧.

    381.

    ‘‘ಉಪವಿಟ್ಠಂ ಮಹಾವೀರಂ, ದೇವದೇವಂ ನರಾಸಭಂ।

    ‘‘Upaviṭṭhaṃ mahāvīraṃ, devadevaṃ narāsabhaṃ;

    ಸಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ ತಪ್ಪೇಸಿಂ 3, ಅನ್ನಪಾನೇನಹಂ ತದಾ॥

    Sabhikkhusaṅghaṃ tappesiṃ 4, annapānenahaṃ tadā.

    ೩೮೨.

    382.

    ‘‘ಅನುಮೋದಿ ಮಹಾವೀರೋ, ಸಯಮ್ಭೂ ಅಗ್ಗಪುಗ್ಗಲೋ।

    ‘‘Anumodi mahāvīro, sayambhū aggapuggalo;

    ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘೇ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ, ಇಮಾ ಗಾಥಾ ಅಭಾಸಥ॥

    Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

    ೩೮೩.

    383.

    ‘‘‘ಯೋ ಸೋ 5 ಸಙ್ಘಂ ಅಪೂಜೇಸಿ, ಬುದ್ಧಞ್ಚ ಲೋಕನಾಯಕಂ।

    ‘‘‘Yo so 6 saṅghaṃ apūjesi, buddhañca lokanāyakaṃ;

    ತೇನ ಚಿತ್ತಪ್ಪಸಾದೇನ, ದೇವಲೋಕಂ ಗಮಿಸ್ಸತಿ॥

    Tena cittappasādena, devalokaṃ gamissati.

    ೩೮೪.

    384.

    ‘‘‘ಸತ್ತಸತ್ತತಿಕ್ಖತ್ತುಞ್ಚ, ದೇವರಜ್ಜಂ ಕರಿಸ್ಸತಿ।

    ‘‘‘Sattasattatikkhattuñca, devarajjaṃ karissati;

    ಪಥಬ್ಯಾ ರಜ್ಜಂ ಅಟ್ಠಸತಂ, ವಸುಧಂ ಆವಸಿಸ್ಸತಿ॥

    Pathabyā rajjaṃ aṭṭhasataṃ, vasudhaṃ āvasissati.

    ೩೮೫.

    385.

    ‘‘‘ಪಞ್ಚಪಞ್ಞಾಸಕ್ಖತ್ತುಞ್ಚ, ಚಕ್ಕವತ್ತೀ ಭವಿಸ್ಸತಿ।

    ‘‘‘Pañcapaññāsakkhattuñca, cakkavattī bhavissati;

    ಭೋಗಾ ಅಸಙ್ಖಿಯಾ ತಸ್ಸ, ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸನ್ತಿ ತಾವದೇ॥

    Bhogā asaṅkhiyā tassa, uppajjissanti tāvade.

    ೩೮೬.

    386.

    ‘‘‘ಅಪರಿಮೇಯ್ಯೇ ಇತೋ ಕಪ್ಪೇ, ಓಕ್ಕಾಕಕುಲಸಮ್ಭವೋ।

    ‘‘‘Aparimeyye ito kappe, okkākakulasambhavo;

    ಗೋತಮೋ ನಾಮ ಗೋತ್ತೇನ 7, ಸತ್ಥಾ ಲೋಕೇ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥

    Gotamo nāma gottena 8, satthā loke bhavissati.

    ೩೮೭.

    387.

    ‘‘‘ನಿರಯಾ ಸೋ ಚವಿತ್ವಾನ, ಮನುಸ್ಸತಂ ಗಮಿಸ್ಸತಿ।

    ‘‘‘Nirayā so cavitvāna, manussataṃ gamissati;

    ಕೋಲಿತೋ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ಬ್ರಹ್ಮಬನ್ಧು ಭವಿಸ್ಸತಿ॥

    Kolito nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.

    ೩೮೮.

    388.

    ‘‘‘ಸೋ ಪಚ್ಛಾ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾನ, ಕುಸಲಮೂಲೇನ ಚೋದಿತೋ।

    ‘‘‘So pacchā pabbajitvāna, kusalamūlena codito;

    ಗೋತಮಸ್ಸ ಭಗವತೋ, ದುತಿಯೋ ಹೇಸ್ಸತಿ ಸಾವಕೋ॥

    Gotamassa bhagavato, dutiyo hessati sāvako.

    ೩೮೯.

    389.

    ‘‘‘ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಪಹಿತತ್ತೋ, ಇದ್ಧಿಯಾ ಪಾರಮಿಂ ಗತೋ।

    ‘‘‘Āraddhavīriyo pahitatto, iddhiyā pāramiṃ gato;

    ಸಬ್ಬಾಸವೇ ಪರಿಞ್ಞಾಯ, ನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸತಿನಾಸವೋ’॥

    Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.

    ೩೯೦.

    390.

    ‘‘ಪಾಪಮಿತ್ತೋಪನಿಸ್ಸಾಯ, ಕಾಮರಾಗವಸಂ ಗತೋ।

    ‘‘Pāpamittopanissāya, kāmarāgavasaṃ gato;

    ಮಾತರಂ ಪಿತರಞ್ಚಾಪಿ, ಘಾತಯಿಂ ದುಟ್ಠಮಾನಸೋ॥

    Mātaraṃ pitarañcāpi, ghātayiṃ duṭṭhamānaso.

    ೩೯೧.

    391.

    ‘‘ಯಂ ಯಂ ಯೋನುಪಪಜ್ಜಾಮಿ, ನಿರಯಂ ಅಥ ಮಾನುಸಂ।

    ‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, nirayaṃ atha mānusaṃ;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಸಮಙ್ಗಿತಾ, ಭಿನ್ನಸೀಸೋ ಮರಾಮಹಂ॥

    Pāpakammasamaṅgitā, bhinnasīso marāmahaṃ.

    ೩೯೨.

    392.

    ‘‘ಇದಂ ಪಚ್ಛಿಮಕಂ ಮಯ್ಹಂ, ಚರಿಮೋ ವತ್ತತೇ ಭವೋ।

    ‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;

    ಇಧಾಪಿ ಏದಿಸೋ ಮಯ್ಹಂ, ಮರಣಕಾಲೇ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥

    Idhāpi ediso mayhaṃ, maraṇakāle bhavissati.

    ೩೯೩.

    393.

    ‘‘ಪವಿವೇಕಮನುಯುತ್ತೋ, ಸಮಾಧಿಭಾವನಾರತೋ।

    ‘‘Pavivekamanuyutto, samādhibhāvanārato;

    ಸಬ್ಬಾಸವೇ ಪರಿಞ್ಞಾಯ, ವಿಹರಾಮಿ ಅನಾಸವೋ॥

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    ೩೯೪.

    394.

    ‘‘ಧರಣಿಮ್ಪಿ ಸುಗಮ್ಭೀರಂ, ಬಹಲಂ ದುಪ್ಪಧಂಸಿಯಂ।

    ‘‘Dharaṇimpi sugambhīraṃ, bahalaṃ duppadhaṃsiyaṃ;

    ವಾಮಙ್ಗುಟ್ಠೇನ ಖೋಭೇಯ್ಯಂ, ಇದ್ಧಿಯಾ ಪಾರಮಿಂ ಗತೋ॥

    Vāmaṅguṭṭhena khobheyyaṃ, iddhiyā pāramiṃ gato.

    ೩೯೫.

    395.

    ‘‘ಅಸ್ಮಿಮಾನಂ ನ ಪಸ್ಸಾಮಿ, ಮಾನೋ ಮಯ್ಹಂ ನ ವಿಜ್ಜತಿ।

    ‘‘Asmimānaṃ na passāmi, māno mayhaṃ na vijjati;

    ಸಾಮಣೇರೇ ಉಪಾದಾಯ, ಗರುಚಿತ್ತಂ ಕರೋಮಹಂ॥

    Sāmaṇere upādāya, garucittaṃ karomahaṃ.

    ೩೯೬.

    396.

    ‘‘ಅಪರಿಮೇಯ್ಯೇ ಇತೋ ಕಪ್ಪೇ, ಯಂ ಕಮ್ಮಮಭಿನೀಹರಿಂ।

    ‘‘Aparimeyye ito kappe, yaṃ kammamabhinīhariṃ;

    ತಾಹಂ ಭೂಮಿಮನುಪ್ಪತ್ತೋ, ಪತ್ತೋಮ್ಹಿ ಆಸವಕ್ಖಯಂ॥

    Tāhaṃ bhūmimanuppatto, pattomhi āsavakkhayaṃ.

    ೩೯೭.

    397.

    ‘‘ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಚತಸ್ಸೋ, ವಿಮೋಕ್ಖಾಪಿ ಚ ಅಟ್ಠಿಮೇ।

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ಛಳಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ’’॥

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ಇತ್ಥಂ ಸುದಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಥೇರೋ ಇಮಾ ಗಾಥಾಯೋ ಅಭಾಸಿತ್ಥಾತಿ।

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahāmoggallāno thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನತ್ಥೇರಸ್ಸಾಪದಾನಂ ದುತಿಯಂ।

    Mahāmoggallānattherassāpadānaṃ dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. ತುರಿಯೇಸು, ದೇವಾ ತುರಿಯಾನಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
    2. turiyesu, devā turiyāni (sī. syā.)
    3. ಸನ್ತಪ್ಪೇಸಿಂ (ಸ್ಯಾ॰), ತಪ್ಪೇಮಿ (ಕ॰)
    4. santappesiṃ (syā.), tappemi (ka.)
    5. ಯಂ ಸೋ (ಕ॰)
    6. yaṃ so (ka.)
    7. ನಾಮೇನ (ಸೀ॰)
    8. nāmena (sī.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಅಪದಾನ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Apadāna-aṭṭhakathā / ೩-೨. ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನತ್ಥೇರಅಪದಾನವಣ್ಣನಾ • 3-2. Mahāmoggallānattheraapadānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact