Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણી-અનુટીકા • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā |
અબ્યાકતપદં
Abyākatapadaṃ
અહેતુકકુસલવિપાકવણ્ણના
Ahetukakusalavipākavaṇṇanā
૪૩૧. કામાવચર…પે॰… આદિ વુત્તન્તિ એત્થ આદિ-સદ્દેન ‘‘ઉપચિતત્તા’’તિ પદં સઙ્ગય્હતિ ‘‘અસાધારણકમ્મપચ્ચયવસેના’’તિ વુત્તત્તા. ‘‘ઉપચિતત્તાતિ લદ્ધાસેવનત્તા’’તિ કેચિ વદન્તિ , તં પઠમજવનસ્સ ન યુજ્જતિ અનાસેવનત્તા. તથા ચ સતિ તસ્સ વિપાકદાનમેવ ન સિયાતિ તતો અઞ્ઞથા અત્થં દસ્સેન્તો ‘‘યથા’’તિઆદિમાહ. તત્થ વિપાકાભિમુખન્તિ વિપાકદાનાભિમુખં કતોકાસં. કતોકાસતા ચ અનાદિમ્હિ સંસારે અનેકેસં કમ્માનં કતાનં અત્થિતાય પરસ્સ પટિબાહનેન હોતીતિ ‘‘અઞ્ઞસ્સ વિપાકં પટિબાહિત્વા’’તિઆદિ વુત્તં. વડ્ઢિતતા ચ સકમ્મસ્સ બલદાનસમત્થતાવસેન અત્તનો કારણેહિ અભિસઙ્ખતતા. અસાધારણેન નામં ઉદ્ધટં ‘‘ભેરીસદ્દો યવઙ્કુરો’’તિ યથા. વિઞ્ઞાણાનન્તિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીનં. વિસેસપચ્ચયત્તાતિ અધિકપચ્ચયત્તા.
431. Kāmāvacara…pe… ādi vuttanti ettha ādi-saddena ‘‘upacitattā’’ti padaṃ saṅgayhati ‘‘asādhāraṇakammapaccayavasenā’’ti vuttattā. ‘‘Upacitattāti laddhāsevanattā’’ti keci vadanti , taṃ paṭhamajavanassa na yujjati anāsevanattā. Tathā ca sati tassa vipākadānameva na siyāti tato aññathā atthaṃ dassento ‘‘yathā’’tiādimāha. Tattha vipākābhimukhanti vipākadānābhimukhaṃ katokāsaṃ. Katokāsatā ca anādimhi saṃsāre anekesaṃ kammānaṃ katānaṃ atthitāya parassa paṭibāhanena hotīti ‘‘aññassa vipākaṃ paṭibāhitvā’’tiādi vuttaṃ. Vaḍḍhitatā ca sakammassa baladānasamatthatāvasena attano kāraṇehi abhisaṅkhatatā. Asādhāraṇena nāmaṃ uddhaṭaṃ ‘‘bherīsaddo yavaṅkuro’’ti yathā. Viññāṇānanti cakkhuviññāṇādīnaṃ. Visesapaccayattāti adhikapaccayattā.
ચક્ખુસન્નિસ્સિતઞ્ચ તં રૂપવિજાનનઞ્ચાતિ એતેન સમાનાધિકરણતં સમાસસ્સ દસ્સેન્તો તત્થ ચ ‘‘ચક્ખુસન્નિસ્સિત’’ન્તિઆદિપદદ્વયસ્સ નીલુપ્પલસદ્દાદીનં વિય અઞ્ઞમઞ્ઞવિસેસનવિસેસિતબ્બભાવમાહ. અઞ્ઞવિઞ્ઞાણન્તિ રૂપારમ્મણં મનોવિઞ્ઞાણં. રૂપંયેવારમ્મણન્તિ પન અત્થે દિબ્બચક્ખુવિઞ્ઞાણં દટ્ઠબ્બં તંસદિસાનં તદુપચારં કત્વા યથા ‘‘સા એવ તિત્તિરી તાનિ એવ ઓસધાની’’તિ. ઝાનપચ્ચયત્તાભાવે ન ઝાનઙ્ગતા નત્થીતિ પઞ્ચવિઞ્ઞાણેસુ ઉપેક્ખાદીનં ઉપચરિતઝાનઙ્ગતં સાધેતિ. ન હિ ઝાનઙ્ગાનં ઝાનપચ્ચયતં વત્વા તેસં ઝાનપચ્ચયભાવો પટિક્ખિત્તોતિ. યદિ એવં પઞ્ચવિઞ્ઞાણેસુ ઉપેક્ખાદયો ઝાનરાસિટ્ઠાને ન વત્તબ્બા સિયુન્તિ આહ ‘‘ઝાનપચ્ચયત્તાભાવે’’તિઆદિ. ઉપેક્ખાદિભાવતોતિ ઉપેક્ખાસુખદુક્ખેકગ્ગતાભાવતો. અઞ્ઞટ્ઠાનાભાવતોતિ ચિત્તટ્ઠિતિં એવ સન્ધાય વુત્તં.
Cakkhusannissitañca taṃ rūpavijānanañcāti etena samānādhikaraṇataṃ samāsassa dassento tattha ca ‘‘cakkhusannissita’’ntiādipadadvayassa nīluppalasaddādīnaṃ viya aññamaññavisesanavisesitabbabhāvamāha. Aññaviññāṇanti rūpārammaṇaṃ manoviññāṇaṃ. Rūpaṃyevārammaṇanti pana atthe dibbacakkhuviññāṇaṃ daṭṭhabbaṃ taṃsadisānaṃ tadupacāraṃ katvā yathā ‘‘sā eva tittirī tāni eva osadhānī’’ti. Jhānapaccayattābhāve na jhānaṅgatā natthīti pañcaviññāṇesu upekkhādīnaṃ upacaritajhānaṅgataṃ sādheti. Na hi jhānaṅgānaṃ jhānapaccayataṃ vatvā tesaṃ jhānapaccayabhāvo paṭikkhittoti. Yadi evaṃ pañcaviññāṇesu upekkhādayo jhānarāsiṭṭhāne na vattabbā siyunti āha ‘‘jhānapaccayattābhāve’’tiādi. Upekkhādibhāvatoti upekkhāsukhadukkhekaggatābhāvato. Aññaṭṭhānābhāvatoti cittaṭṭhitiṃ eva sandhāya vuttaṃ.
૪૩૬. અકુસલં ભવઙ્ગનિસ્સન્દેન ‘‘પણ્ડર’’ન્તિ વુચ્ચતિ, ભવઙ્ગે અપણ્ડરે તંમૂલિકા કુતો અકુસલસ્સ પણ્ડરતાતિ ‘‘અકુસલસ્સ ચા’’તિ વુત્તં. પણ્ડરતાય કારણં વત્તબ્બં, યદિ અઞ્ઞકારણા પણ્ડરતા, સભાવોવાયન્તિ ચિત્તસ્સ અકિલેસસભાવતાય વુત્તં, ન ચેત્થ ફસ્સાદીનમ્પિ પણ્ડરતાપત્તિ. યતો ધમ્માનં સભાવકિચ્ચવિસેસઞ્ઞુના ભગવતા વિઞ્ઞાણંયેવ તથા નિદ્દિટ્ઠન્તિ.
436. Akusalaṃ bhavaṅganissandena ‘‘paṇḍara’’nti vuccati, bhavaṅge apaṇḍare taṃmūlikā kuto akusalassa paṇḍaratāti ‘‘akusalassa cā’’ti vuttaṃ. Paṇḍaratāya kāraṇaṃ vattabbaṃ, yadi aññakāraṇā paṇḍaratā, sabhāvovāyanti cittassa akilesasabhāvatāya vuttaṃ, na cettha phassādīnampi paṇḍaratāpatti. Yato dhammānaṃ sabhāvakiccavisesaññunā bhagavatā viññāṇaṃyeva tathā niddiṭṭhanti.
૪૩૯. અનતિક્કમનેન ભાવનાય. પસાદઘટ્ટનં વિસયસ્સ યોગ્યદેસે અવટ્ઠાનન્તિ ‘‘પસાદં ઘટ્ટેત્વા આપાથં ગન્ત્વા’’તિ વુત્તં. મહાભૂતેસુ પટિહઞ્ઞતીતિ એત્થ ન સયં કિઞ્ચિ પટિહઞ્ઞતિ, નાપિ કેનચિ પટિહઞ્ઞીયતિ અફોટ્ઠબ્બસભાવત્તા. વિસયવિસયીભૂતં પન અભિમુખભાવપ્પત્તિયા વિઞ્ઞાણુપ્પત્તિયા હેતુતાય વિસિટ્ઠભાવપ્પત્તં પટિહતપટિઘાતકભાવેન વોહરીયતિ , તસ્મા તેસુ સપ્પટિઘવોહારો. ‘‘ઉપાદારૂપં ઘટ્ટેતીતિ એવમાદિ ચ ઉપચારવસેનેવ વેદિતબ્બં. મહાભૂતારમ્મણેન પન કાયપ્પસાદનિસ્સયભૂતેસુ મહાભૂતેસુ ઘટ્ટિયમાનેસુ પસાદોપિ ઘટ્ટિતો એવ નામ હોતીતિ વત્વા વીમંસિતબ્બ’’ન્તિ વદન્તિ. યથાધિપ્પેતેન એકદેસસામઞ્ઞેન ઉપમાવચનતો નિસ્સિતનિસ્સયઘટ્ટનાનં સતિપિ પુબ્બાપરભાવે ઉપમત્તે ઉપમાભાવેન ગહેતબ્બભાવં દસ્સેન્તો ‘‘ઉભયઘટ્ટનદસ્સનત્થ’’ન્તિ આહ.
439. Anatikkamanena bhāvanāya. Pasādaghaṭṭanaṃ visayassa yogyadese avaṭṭhānanti ‘‘pasādaṃ ghaṭṭetvā āpāthaṃ gantvā’’ti vuttaṃ. Mahābhūtesu paṭihaññatīti ettha na sayaṃ kiñci paṭihaññati, nāpi kenaci paṭihaññīyati aphoṭṭhabbasabhāvattā. Visayavisayībhūtaṃ pana abhimukhabhāvappattiyā viññāṇuppattiyā hetutāya visiṭṭhabhāvappattaṃ paṭihatapaṭighātakabhāvena voharīyati , tasmā tesu sappaṭighavohāro. ‘‘Upādārūpaṃ ghaṭṭetīti evamādi ca upacāravaseneva veditabbaṃ. Mahābhūtārammaṇena pana kāyappasādanissayabhūtesu mahābhūtesu ghaṭṭiyamānesu pasādopi ghaṭṭito eva nāma hotīti vatvā vīmaṃsitabba’’nti vadanti. Yathādhippetena ekadesasāmaññena upamāvacanato nissitanissayaghaṭṭanānaṃ satipi pubbāparabhāve upamatte upamābhāvena gahetabbabhāvaṃ dassento ‘‘ubhayaghaṭṭanadassanattha’’nti āha.
૪૫૫. દસ્સનાદિપ્પવત્તિભાવતોતિ મનોધાતુમનોવિઞ્ઞાણધાતૂનં અદસ્સનાદિતાય સા એતેસં એવ વિસેસો. અનઞ્ઞનિસ્સયમનોપુબ્બઙ્ગમતાયાતિ અઞ્ઞનિસ્સયમનોપુબ્બઙ્ગમત્તાભાવતો. અઞ્ઞનિસ્સયવિઞ્ઞાણસ્સ અનન્તરપચ્ચયત્તાભાવેનાતિ ઇમિના કિરિયામનોધાતુતોપિ વિસેસસ્સ વુત્તત્તા ‘‘મનોદ્વારનિગ્ગમનમુખભાવાભાવતો’’તિ વુત્તં, ન વુત્તં ‘‘નિગ્ગમનપવેસમુખભાવાભાવતો’’તિ. તિવિધેનપિ હિ મનોધાતુવિઞ્ઞાણધાતૂહિ મનોવિઞ્ઞાણધાતુયા વિસેસો દસ્સિતોતિ. તતો એવ વિજાનનવિસેસવિરહતોયેવ. યદિ મનોધાતુ ‘‘મનોવિઞ્ઞાણ’’ન્તિ ન વુચ્ચતિ, છવિઞ્ઞાણકાયાતિ કથં મનોધાતુયા તત્થ સઙ્ગહો હોતીતિ? સઙ્ગહો એવ પરિયાયદેસનત્તા. અત્થિ હિ એસ પરિયાયો ‘‘મનનમત્તં વિઞ્ઞાણં મનોવિઞ્ઞાણ’’ન્તિ યથા ‘‘મનનમત્તા ધાતુ મનોધાતૂ’’તિ. અપિચ વત્થુકિચ્ચેહિ મનોવિઞ્ઞાણસભાગત્તા તસ્સ ઉપરમુપ્પાદભાવતો અન્તાદિભાવતો ચ મનોવિઞ્ઞાણકાયસઙ્ગહિતા મનોધાતુ, ન સેસવિઞ્ઞાણકાયસઙ્ગહિતા અતંસભાગત્તા, ઇધ પન નિપ્પરિયાયકતત્તા મનસો સમ્ભૂય વિસિટ્ઠમનોકિચ્ચયુત્તં મનોવિઞ્ઞાણન્તિ તદભાવતો ‘‘મનોવિઞ્ઞાણન્તિપિ ન વુચ્ચતી’’તિ ઇમમેવત્થં સાધેતું ‘‘ન હિ તં વિઞ્ઞાણં મનતો’’તિઆદિ વુત્તં. તેન મનોધાતુયા નિપ્પરિયાયતો મનોવિઞ્ઞાણકિચ્ચવિરહંયેવ દસ્સેતિ. દસ્સનાદીનં પનાતિઆદિના અઞ્ઞવિઞ્ઞાણવિધુરં મનોધાતુયા ચ સભાવં દસ્સેતિ.
455. Dassanādippavattibhāvatoti manodhātumanoviññāṇadhātūnaṃ adassanāditāya sā etesaṃ eva viseso. Anaññanissayamanopubbaṅgamatāyāti aññanissayamanopubbaṅgamattābhāvato. Aññanissayaviññāṇassa anantarapaccayattābhāvenāti iminā kiriyāmanodhātutopi visesassa vuttattā ‘‘manodvāraniggamanamukhabhāvābhāvato’’ti vuttaṃ, na vuttaṃ ‘‘niggamanapavesamukhabhāvābhāvato’’ti. Tividhenapi hi manodhātuviññāṇadhātūhi manoviññāṇadhātuyā viseso dassitoti. Tato eva vijānanavisesavirahatoyeva. Yadi manodhātu ‘‘manoviññāṇa’’nti na vuccati, chaviññāṇakāyāti kathaṃ manodhātuyā tattha saṅgaho hotīti? Saṅgaho eva pariyāyadesanattā. Atthi hi esa pariyāyo ‘‘mananamattaṃ viññāṇaṃ manoviññāṇa’’nti yathā ‘‘mananamattā dhātu manodhātū’’ti. Apica vatthukiccehi manoviññāṇasabhāgattā tassa uparamuppādabhāvato antādibhāvato ca manoviññāṇakāyasaṅgahitā manodhātu, na sesaviññāṇakāyasaṅgahitā ataṃsabhāgattā, idha pana nippariyāyakatattā manaso sambhūya visiṭṭhamanokiccayuttaṃ manoviññāṇanti tadabhāvato ‘‘manoviññāṇantipi na vuccatī’’ti imamevatthaṃ sādhetuṃ ‘‘na hi taṃ viññāṇaṃ manato’’tiādi vuttaṃ. Tena manodhātuyā nippariyāyato manoviññāṇakiccavirahaṃyeva dasseti. Dassanādīnaṃ panātiādinā aññaviññāṇavidhuraṃ manodhātuyā ca sabhāvaṃ dasseti.
યદિ જનકસદિસતા નામ મહાવિપાકેસુ વિતક્કાદીનં સમ્માસઙ્કપ્પાદિતા, તિહેતુકતો નિબ્બત્તાનં તિહેતુકાનં, દુહેતુકતો નિબ્બત્તાનં દુહેતુકાનઞ્ચ ભવતુ સમ્માસઙ્કપ્પાદિતા, તિહેતુકતો પન નિબ્બત્તદુહેતુકાનં કથન્તિ આહ ‘‘તત્થ હી’’તિઆદિ. તંસોતપતિતતા ન સિયા તસ્સા અનાનન્તરત્તા. તતો એવ હીતિઆદિના વુત્તસોતપતિતં એવાનન્તરેન વચનેન સમત્થયતિ. યદિ વિજ્જમાનાનમ્પિ મનોધાતુઆદીસુ વિતક્કાદીનં પઞ્ચવિઞ્ઞાણેસુ વિય અગણનૂપગભાવો, એવં સન્તે પટ્ઠાને કથં તેસં ઝાનપચ્ચયતાવચનં. ‘‘અબ્યાકતો ધમ્મો અબ્યાકતસ્સ ધમ્મસ્સ ઝાનપચ્ચયેન પચ્ચયો’’તિ (પટ્ઠા॰ ૧.૧.૪૩૧), ‘‘વિપાકાબ્યાકતાનિ કિરિયાબ્યાકતાનિ ઝાનઙ્ગાનિ સમ્પયુત્તકાનં ખન્ધાનં ચિત્તસમુટ્ઠાનાનઞ્ચ રૂપાનં ઝાનપચ્ચયેન પચ્ચયો’’તિ (પટ્ઠા॰ ૧.૧.૪૩૧) હિ વુત્તં. પચ્ચનીયેપિ ‘‘અબ્યાકતં ધમ્મં પટિચ્ચ અબ્યાકતો ધમ્મો ઉપ્પજ્જતિ ન ઝાનપચ્ચયા, પઞ્ચવિઞ્ઞાણસહિતં એકં ખન્ધં પટિચ્ચ તયો ખન્ધા’’તિઆદિના (પટ્ઠા॰ ૧.૧.૯૮) પઞ્ચવિઞ્ઞાણાનિ એવ ઉદ્ધટાનિ, ન મનોધાતુઆદીનીતિ આહ ‘‘ઝાનપચ્ચયકિચ્ચમત્તતો’’તિઆદિ. ન હેત્થ ઝાનઙ્ગાનં બલવદુબ્બલભાવો અધિકતો, અથ ખો ઝાનપચ્ચયભાવમત્તન્તિ અધિપ્પાયો.
Yadi janakasadisatā nāma mahāvipākesu vitakkādīnaṃ sammāsaṅkappāditā, tihetukato nibbattānaṃ tihetukānaṃ, duhetukato nibbattānaṃ duhetukānañca bhavatu sammāsaṅkappāditā, tihetukato pana nibbattaduhetukānaṃ kathanti āha ‘‘tattha hī’’tiādi. Taṃsotapatitatā na siyā tassā anānantarattā. Tato eva hītiādinā vuttasotapatitaṃ evānantarena vacanena samatthayati. Yadi vijjamānānampi manodhātuādīsu vitakkādīnaṃ pañcaviññāṇesu viya agaṇanūpagabhāvo, evaṃ sante paṭṭhāne kathaṃ tesaṃ jhānapaccayatāvacanaṃ. ‘‘Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa jhānapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.431), ‘‘vipākābyākatāni kiriyābyākatāni jhānaṅgāni sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ jhānapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.431) hi vuttaṃ. Paccanīyepi ‘‘abyākataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati na jhānapaccayā, pañcaviññāṇasahitaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā’’tiādinā (paṭṭhā. 1.1.98) pañcaviññāṇāni eva uddhaṭāni, na manodhātuādīnīti āha ‘‘jhānapaccayakiccamattato’’tiādi. Na hettha jhānaṅgānaṃ balavadubbalabhāvo adhikato, atha kho jhānapaccayabhāvamattanti adhippāyo.
૪૬૯. સમાનવત્થુકં અનન્તરપચ્ચયં લભિત્વાતિ દસ્સનાદિતો મનોધાતુયા ચ બલવભાવે કારણવચનં. યથારમ્મણન્તિ આરમ્મણાનુરૂપં. યદિ સમાનનિસ્સયતાય મનોધાતુતો બલવતરત્તં વિપાકમનોવિઞ્ઞાણધાતુયા સોમનસ્સસહગતાય, વોટ્ઠબ્બનં કથં મજ્ઝત્તવેદનન્તિ અનુયોગં મનસિ કત્વા તસ્સ બલવભાવં સમ્પટિચ્છિત્વા સન્તતિપરિણામનબ્યાપારવિસેસા ન સોમનસ્સવેદનન્તિ પરિહારં વદન્તો ‘‘વોટ્ઠબ્બન’’ન્તિઆદિમાહ. વિપાકો વિય અનુભવનમેવ ન હોતીતિ સતિ સમત્થતાય વિપાકાનં એકન્તેન આરમ્મણરસાનુભવનતાય વુત્તં.
469. Samānavatthukaṃ anantarapaccayaṃ labhitvāti dassanādito manodhātuyā ca balavabhāve kāraṇavacanaṃ. Yathārammaṇanti ārammaṇānurūpaṃ. Yadi samānanissayatāya manodhātuto balavatarattaṃ vipākamanoviññāṇadhātuyā somanassasahagatāya, voṭṭhabbanaṃ kathaṃ majjhattavedananti anuyogaṃ manasi katvā tassa balavabhāvaṃ sampaṭicchitvā santatipariṇāmanabyāpāravisesā na somanassavedananti parihāraṃ vadanto ‘‘voṭṭhabbana’’ntiādimāha. Vipāko viya anubhavanameva na hotīti sati samatthatāya vipākānaṃ ekantena ārammaṇarasānubhavanatāya vuttaṃ.
અહેતુકકુસલવિપાકવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Ahetukakusalavipākavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણીપાળિ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / અબ્યાકતવિપાકો • Abyākatavipāko
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ધમ્મસઙ્ગણિ-અટ્ઠકથા • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / અહેતુકકુસલવિપાકો • Ahetukakusalavipāko
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ધમ્મસઙ્ગણી-મૂલટીકા • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / અહેતુકકુસલવિપાકવણ્ણના • Ahetukakusalavipākavaṇṇanā