Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੫੨੩] ੩. ਅਲਮ੍ਬੁਸਾਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [523] 3. Alambusājātakavaṇṇanā

    ਅਥਬ੍ਰવੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਪੁਰਾਣਦੁਤਿਯਿਕਾਪਲੋਭਨਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। વਤ੍ਥੁ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਜਾਤਕੇ (ਜਾ॰ ੧.੮.੬੦ ਆਦਯੋ) વਿਤ੍ਥਾਰਿਤਮੇવ। ਸਤ੍ਥਾ ਪਨ ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ ਕਿਰ ਤ੍વਂ, ਭਿਕ੍ਖੁ, ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੋਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਕੇਨ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਾਪਿਤੋਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਪੁਰਾਣਦੁਤਿਯਿਕਾਯਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁ ਏਸਾ ਇਤ੍ਥੀ ਤੁਯ੍ਹਂ ਅਨਤ੍ਥਕਾਰਿਕਾ, ਤ੍વਂ ਏਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਝਾਨਂ ਨਾਸੇਤ੍વਾ ਤੀਣਿ ਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਿ ਮੂਲ਼੍ਹੋ વਿਸਞ੍ਞੀ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਯ ਸਞ੍ਞਾਯ ਮਹਾਪਰਿਦੇવਂ ਪਰਿਦੇવੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।

    Athabravīti idaṃ satthā jetavane viharanto purāṇadutiyikāpalobhanaṃ ārabbha kathesi. Vatthu indriyajātake (jā. 1.8.60 ādayo) vitthāritameva. Satthā pana taṃ bhikkhuṃ ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, ukkaṇṭhitosī’’ti pucchitvā ‘‘saccaṃ, bhante’’ti vutte ‘‘kena ukkaṇṭhāpitosī’’ti vatvā ‘‘purāṇadutiyikāyā’’ti vutte ‘‘bhikkhu esā itthī tuyhaṃ anatthakārikā, tvaṃ etaṃ nissāya jhānaṃ nāsetvā tīṇi saṃvaccharāni mūḷho visaññī nipajjitvā uppannāya saññāya mahāparidevaṃ paridevī’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਕਾਸਿਰਟ੍ਠੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਸਿਪ੍ਪੇਸੁ ਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਂ ਪਤ੍વਾ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨੇ વਨਮੂਲਫਲਾਹਾਰੋ ਯਾਪੇਸਿ। ਅਥੇਕਾ ਮਿਗੀ ਤਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਾવਟ੍ਠਾਨੇ ਸਮ੍ਭવਮਿਸ੍ਸਕਂ ਤਿਣਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਪਿવਿ। ਏਤ੍ਤਕੇਨੇવ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਾ ਗਬ੍ਭਂ ਪਟਿਲਭਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਕਤ੍ਥਚਿ ਅਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥੇવ ਤਿਣਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਸਾਮਨ੍ਤੇਯੇવ વਿਚਰਤਿ । ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਅਞ੍ਞਾਸਿ। ਸਾ ਅਪਰਭਾਗੇ ਮਨੁਸ੍ਸਦਾਰਕਂ વਿਜਾਯਿ। ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਤਂ ਪੁਤ੍ਤਸਿਨੇਹੇਨ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿ, ‘‘ਇਸਿਸਿਙ੍ਗੋ’’ਤਿਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਅਕਾਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ વਿਞ੍ਞੁਤਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਹਲ੍ਲਕਕਾਲੇ ਤਂ ਆਦਾਯ ਨਾਰਿવਨਂ ਨਾਮ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ‘‘ਤਾਤ, ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਇਮੇਹਿ ਪੁਪ੍ਫੇਹਿ ਸਦਿਸਾ ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਂ ਗਤੇ ਮਹਾવਿਨਾਸਂ ਪਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਨ ਤਾਸਂ વਸਂ ਨਾਮ ਗਨ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਓવਦਿਤ੍વਾ ਅਪਰਭਾਗੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਪਰਾਯਣੋ ਅਹੋਸਿ।

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto kāsiraṭṭhe brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto sabbasippesu nipphattiṃ patvā isipabbajjaṃ pabbajitvā araññāyatane vanamūlaphalāhāro yāpesi. Athekā migī tassa passāvaṭṭhāne sambhavamissakaṃ tiṇaṃ khāditvā udakaṃ pivi. Ettakeneva ca tasmiṃ paṭibaddhacittā gabbhaṃ paṭilabhitvā tato paṭṭhāya katthaci agantvā tattheva tiṇaṃ khāditvā assamassa sāmanteyeva vicarati . Mahāsatto pariggaṇhanto taṃ kāraṇaṃ aññāsi. Sā aparabhāge manussadārakaṃ vijāyi. Mahāsatto taṃ puttasinehena paṭijaggi, ‘‘isisiṅgo’’tissa nāmaṃ akāsi. Atha naṃ mahāsatto viññutappattaṃ pabbājetvā attano mahallakakāle taṃ ādāya nārivanaṃ nāma gantvā, ‘‘tāta, imasmiṃ himavante imehi pupphehi sadisā itthiyo nāma honti, tā attano vasaṃ gate mahāvināsaṃ pāpenti, na tāsaṃ vasaṃ nāma gantuṃ vaṭṭatī’’ti ovaditvā aparabhāge brahmalokaparāyaṇo ahosi.

    ਇਸਿਸਿਙ੍ਗੋਪਿ ਝਾਨਕੀਲ਼ਂ ਕੀਲ਼ਨ੍ਤੋ ਹਿਮવਨ੍ਤਪ੍ਪਦੇਸੇ વਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਸਿ। ਘੋਰਤਪੋ ਪਰਮਧਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਸੀਲਤੇਜੇਨ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਭવਨਂ ਕਮ੍ਪਿ, ਸਕ੍ਕੋ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਞਤ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਮਂ ਸਕ੍ਕਤ੍ਤਾ ਚਾવੇਯ੍ਯ, ਏਕਂ ਅਚ੍ਛਰਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਸੀਲਮਸ੍ਸ ਭਿਨ੍ਦਾਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਸਕਲਦੇવਲੋਕਂ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਡ੍ਢਤੇਯ੍ਯਕੋਟਿਸਙ੍ਖਾਨਂ ਪਰਿਚਾਰਿਕਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਏਕਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸਂ ਨਾਮ ਅਚ੍ਛਰਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਂ ਤਸ੍ਸ ਸੀਲਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ਤਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਸੀਲਭੇਦਂ ਕਾਤੁਂ ਆਣਾਪੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਆવਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Isisiṅgopi jhānakīḷaṃ kīḷanto himavantappadese vāsaṃ kappesi. Ghoratapo paramadhitindriyo ahosi. Athassa sīlatejena sakkassa bhavanaṃ kampi, sakko āvajjento taṃ kāraṇaṃ ñatvā ‘‘ayaṃ maṃ sakkattā cāveyya, ekaṃ accharaṃ pesetvā sīlamassa bhindāpessāmī’’ti sakaladevalokaṃ upaparikkhanto attano aḍḍhateyyakoṭisaṅkhānaṃ paricārikānaṃ majjhe ekaṃ alambusaṃ nāma accharaṃ ṭhapetvā aññaṃ tassa sīlaṃ bhindituṃ samatthaṃ adisvā taṃ pakkosāpetvā tassa sīlabhedaṃ kātuṃ āṇāpesi. Tamatthaṃ āvikaronto satthā paṭhamaṃ gāthamāha –

    ੯੫.

    95.

    ‘‘ਅਥਬ੍ਰવਿ ਬ੍ਰਹਾ ਇਨ੍ਦੋ, વਤ੍ਰਭੂ ਜਯਤਂ ਪਿਤਾ।

    ‘‘Athabravi brahā indo, vatrabhū jayataṃ pitā;

    ਦੇવਕਞ੍ਞਂ ਪਰਾਭੇਤ੍વਾ, ਸੁਧਮ੍ਮਾਯਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Devakaññaṃ parābhetvā, sudhammāyaṃ alambusa’’nti.

    ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਰਹਾਤਿ ਮਹਾ। વਤ੍ਰਭੂਤਿ વਤ੍ਰਸ੍ਸ ਨਾਮ ਅਸੁਰਸ੍ਸ ਅਭਿਭવਿਤਾ। ਜਯਤਂ ਪਿਤਾਤਿ ਜਯਨ੍ਤਾਨਂ ਜਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਸੇਸਾਨਂ ਤੇਤ੍ਤਿਂਸਾਯ ਦੇવਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਪਿਤੁਕਿਚ੍ਚਸਾਧਨੇਨ ਪਿਤਾ। ਪਰਾਭੇਤ੍વਾਤਿ ਹਦਯਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ વਿਯ ਤਂ ‘‘ਪਟਿਬਲਾ ਅਯ’’ਨ੍ਤਿ ਞਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੁਧਮ੍ਮਾਯਨ੍ਤਿ ਸੁਧਮ੍ਮਾਯਂ ਦੇવਸਭਾਯਂ।

    Tattha brahāti mahā. Vatrabhūti vatrassa nāma asurassa abhibhavitā. Jayataṃ pitāti jayantānaṃ jayappattānaṃ sesānaṃ tettiṃsāya devaputtānaṃ pitukiccasādhanena pitā. Parābhetvāti hadayaṃ bhinditvā olokento viya taṃ ‘‘paṭibalā aya’’nti ñatvāti attho. Sudhammāyanti sudhammāyaṃ devasabhāyaṃ.

    ਪਣ੍ਡੁਕਮ੍ਬਲਸਿਲਾਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਇਦਮਾਹ –

    Paṇḍukambalasilāsane nisinno taṃ alambusaṃ pakkosāpetvā idamāha –

    ੯੬.

    96.

    ‘‘ਮਿਸ੍ਸੇ ਦੇવਾ ਤਂ ਯਾਚਨ੍ਤਿ, ਤਾવਤਿਂਸਾ ਸਇਨ੍ਦਕਾ।

    ‘‘Misse devā taṃ yācanti, tāvatiṃsā saindakā;

    ਇਸਿਪ੍ਪਲੋਭਨੇ ਗਚ੍ਛ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸੇ’’ਤਿ॥

    Isippalobhane gaccha, isisiṅgaṃ alambuse’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਮਿਸ੍ਸੇਤਿ ਤਂ ਆਲਪਤਿ, ਇਦਞ੍ਚ ਤਸ੍ਸਾ ਨਾਮਂ, ਸਬ੍ਬਾ ਪਨਿਤ੍ਥਿਯੋ ਪੁਰਿਸੇ ਕਿਲੇਸਮਿਸ੍ਸਨੇਨ ਮਿਸ੍ਸਨਤੋ ‘‘ਮਿਸ੍ਸਾ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਸਾਧਾਰਣੇਨ ਗੁਣਨਾਮੇਨਾਲਪਨ੍ਤੋ ਏવਮਾਹ। ਇਸਿਪ੍ਪਲੋਭਨੇਤਿ ਇਸੀਨਂ ਪਲੋਭਨਸਮਤ੍ਥੇ। ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਕਿਰ ਮਤ੍ਥਕੇ ਮਿਗਸਿਙ੍ਗਾਕਾਰੇਨ ਦ੍વੇ ਚੂਲ਼ਾ ਉਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਤਸ੍ਮਾ ਏવਂ વੁਚ੍ਚਤਿ।

    Tattha misseti taṃ ālapati, idañca tassā nāmaṃ, sabbā panitthiyo purise kilesamissanena missanato ‘‘missā’’ti vuccanti, tena sādhāraṇena guṇanāmenālapanto evamāha. Isippalobhaneti isīnaṃ palobhanasamatthe. Isisiṅganti tassa kira matthake migasiṅgākārena dve cūḷā uṭṭhahiṃsu, tasmā evaṃ vuccati.

    ਇਤਿ ਸਕ੍ਕੋ ‘‘ਗਚ੍ਛ ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਸੀਲਮਸ੍ਸ ਭਿਨ੍ਦਾ’’ਤਿ ਅਲਮ੍ਬੁਸਂ ਆਣਾਪੇਸਿ।

    Iti sakko ‘‘gaccha isisiṅgaṃ upasaṅkamitvā attano vasaṃ ānetvā sīlamassa bhindā’’ti alambusaṃ āṇāpesi.

    ੯੭.

    97.

    ‘‘ਪੁਰਾਯਂ ਅਮ੍ਹੇ ਅਚ੍ਚੇਤਿ, વਤ੍ਤવਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯવਾ।

    ‘‘Purāyaṃ amhe acceti, vattavā brahmacariyavā;

    ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਭਿਰਤੋ વੁਦ੍ਧੋ, ਤਸ੍ਸ ਮਗ੍ਗਾਨਿ ਆવਰਾ’’ਤਿ॥ – વਚਨਂ ਆਹ।

    Nibbānābhirato vuddho, tassa maggāni āvarā’’ti. – vacanaṃ āha;

    ਤਤ੍ਥ ਪੁਰਾਯਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਤਾਪਸੋ વਤ੍ਤਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਚ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯવਾ ਚ, ਸੋ ਪਨੇਸ ਦੀਘਾਯੁਕਤਾਯ ਨਿਬ੍ਬਾਨਸਙ੍ਖਾਤੇ ਮਗ੍ਗੇ ਅਭਿਰਤੋ ਗੁਣવੁਦ੍ਧਿਯਾ ਚ વੁਦ੍ਧੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਯਾવ ਏਸ ਅਮ੍ਹੇ ਨਾਤਿਕ੍ਕਮਤਿ, ਨ ਅਭਿਭવਿਤ੍વਾ ਇਮਮ੍ਹਾ ਠਾਨਾ ਚਾવੇਤਿ, ਤਾવਦੇવ ਤ੍વਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਦੇવਲੋਕਗਮਨਾਨਿ ਮਗ੍ਗਾਨਿ ਆવਰ, ਯਥਾ ਇਧ ਨਾਗਚ੍ਛਤਿ, ਏવਂ ਕਰੋਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha purāyanti ayaṃ tāpaso vattasampanno ca brahmacariyavā ca, so panesa dīghāyukatāya nibbānasaṅkhāte magge abhirato guṇavuddhiyā ca vuddho. Tasmā yāva esa amhe nātikkamati, na abhibhavitvā imamhā ṭhānā cāveti, tāvadeva tvaṃ gantvā tassa devalokagamanāni maggāni āvara, yathā idha nāgacchati, evaṃ karohīti attho.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –

    Taṃ sutvā alambusā gāthādvayamāha –

    ੯੮.

    98.

    ‘‘ਦੇવਰਾਜ ਕਿਮੇવ ਤ੍વਂ, ਮਮੇવ ਤੁવਂ ਸਿਕ੍ਖਸਿ।

    ‘‘Devarāja kimeva tvaṃ, mameva tuvaṃ sikkhasi;

    ਇਸਿਪ੍ਪਲੋਭਨੇ ਗਚ੍ਛ, ਸਨ੍ਤਿ ਅਞ੍ਞਾਪਿ ਅਚ੍ਛਰਾ॥

    Isippalobhane gaccha, santi aññāpi accharā.

    ੯੯.

    99.

    ‘‘ਮਾਦਿਸਿਯੋ ਪવਰਾ ਚੇવ, ਅਸੋਕੇ ਨਨ੍ਦਨੇ વਨੇ।

    ‘‘Mādisiyo pavarā ceva, asoke nandane vane;

    ਤਾਸਮ੍ਪਿ ਹੋਤੁ ਪਰਿਯਾਯੋ, ਤਾਪਿ ਯਨ੍ਤੁ ਪਲੋਭਨਾ’’ਤਿ॥

    Tāsampi hotu pariyāyo, tāpi yantu palobhanā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਕਿਮੇવ ਤ੍વਨ੍ਤਿ ਕਿਂ ਨਾਮੇਤਂ ਤ੍વਂ ਕਰੋਸੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਮਮੇવ ਤੁવਂ ਸਿਕ੍ਖਸੀਤਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਸਕਲਦੇવਲੋਕੇ ਮਮੇવ ਤੁવਂ ਇਕ੍ਖਸਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਨ ਪਸ੍ਸਸੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ વਦਤਿ। -ਕਾਰੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਨ੍ਧਿਕਰੋ। ਇਸਿਪ੍ਪਲੋਭਨੇ ਗਚ੍ਛਾਤਿ ਕਿਂਕਾਰਣਾ ਮਞ੍ਞੇવ ਏવਂ વਦੇਸੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ । ਪવਰਾ ਚੇવਾਤਿ ਮਯਾ ਉਤ੍ਤਰਿਤਰਾ ਚੇવ। ਅਸੋਕੇਤਿ ਸੋਕਰਹਿਤੇ। ਨਨ੍ਦਨੇਤਿ ਨਨ੍ਦਿਜਨਕੇ। ਪਰਿਯਾਯੋਤਿ ਗਮਨવਾਰੋ।

    Tattha kimeva tvanti kiṃ nāmetaṃ tvaṃ karosīti dīpeti. Mameva tuvaṃ sikkhasīti imasmiṃ sakaladevaloke mameva tuvaṃ ikkhasi, aññaṃ na passasīti adhippāyena vadati. Sa-kāro panettha byañjanasandhikaro. Isippalobhane gacchāti kiṃkāraṇā maññeva evaṃ vadesīti adhippāyo . Pavarā cevāti mayā uttaritarā ceva. Asoketi sokarahite. Nandaneti nandijanake. Pariyāyoti gamanavāro.

    ਤਤੋ ਸਕ੍ਕੋ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ –

    Tato sakko tisso gāthāyo abhāsi –

    ੧੦੦.

    100.

    ‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਹਿ ਸਚ੍ਚਂ ਭਣਸਿ, ਸਨ੍ਤਿ ਅਞ੍ਞਾਪਿ ਅਚ੍ਛਰਾ।

    ‘‘Addhā hi saccaṃ bhaṇasi, santi aññāpi accharā;

    ਤਾਦਿਸਿਯੋ ਪવਰਾ ਚੇવ, ਅਸੋਕੇ ਨਨ੍ਦਨੇ વਨੇ॥

    Tādisiyo pavarā ceva, asoke nandane vane.

    ੧੦੧.

    101.

    ‘‘ਨ ਤਾ ਏવਂ ਪਜਾਨਨ੍ਤਿ, ਪਾਰਿਚਰਿਯਂ ਪੁਮਂ ਗਤਾ।

    ‘‘Na tā evaṃ pajānanti, pāricariyaṃ pumaṃ gatā;

    ਯਾਦਿਸਂ ਤ੍વਂ ਪਜਾਨਾਸਿ, ਨਾਰਿ ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਸੋਭਨੇ॥

    Yādisaṃ tvaṃ pajānāsi, nāri sabbaṅgasobhane.

    ੧੦੨.

    102.

    ‘‘ਤ੍વਮੇવ ਗਚ੍ਛ ਕਲ੍ਯਾਣਿ, ਇਤ੍ਥੀਨਂ ਪવਰਾ ਚਸਿ।

    ‘‘Tvameva gaccha kalyāṇi, itthīnaṃ pavarā casi;

    ਤવੇવ વਣ੍ਣਰੂਪੇਨ, ਸવਸਮਾਨਯਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ॥

    Taveva vaṇṇarūpena, savasamānayissasī’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਪੁਮਂ ਗਤਾਤਿ ਪੁਰਿਸਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨ੍ਤਾ ਸਮਾਨਾ ਪੁਰਿਸਪਲੋਭਿਨਿਪਾਰਿਚਰਿਯਂ ਨ ਜਾਨਨ੍ਤਿ। વਣ੍ਣਰੂਪੇਨਾਤਿ ਸਰੀਰવਣ੍ਣੇਨ ਚੇવ ਰੂਪਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚ। ਸવਸਮਾਨਯਿਸ੍ਸਸੀਤਿ ਤਂ ਤਾਪਸਂ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਂ ਆਨੇਸ੍ਸਸੀਤਿ।

    Tattha pumaṃ gatāti purisaṃ upasaṅkamantā samānā purisapalobhinipāricariyaṃ na jānanti. Vaṇṇarūpenāti sarīravaṇṇena ceva rūpasampattiyā ca. Savasamānayissasīti taṃ tāpasaṃ attano vasaṃ ānessasīti.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –

    Taṃ sutvā alambusā dve gāthā abhāsi –

    ੧੦੩.

    103.

    ‘‘ਨ વਾਹਂ ਨ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਦੇવਰਾਜੇਨ ਪੇਸਿਤਾ।

    ‘‘Na vāhaṃ na gamissāmi, devarājena pesitā;

    વਿਭੇਮਿ ਚੇਤਂ ਆਸਾਦੁਂ, ਉਗ੍ਗਤੇਜੋ ਹਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ॥

    Vibhemi cetaṃ āsāduṃ, uggatejo hi brāhmaṇo.

    ੧੦੪.

    104.

    ‘‘ਅਨੇਕੇ ਨਿਰਯਂ ਪਤ੍ਤਾ, ਇਸਿਮਾਸਾਦਿਯਾ ਜਨਾ।

    ‘‘Aneke nirayaṃ pattā, isimāsādiyā janā;

    ਆਪਨ੍ਨਾ ਮੋਹਸਂਸਾਰਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਮਾਨਿ ਹਂਸਯੇ’’ਤਿ॥

    Āpannā mohasaṃsāraṃ, tasmā lomāni haṃsaye’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਨ વਾਹਨ੍ਤਿ ਨ વੇ ਅਹਂ। વਿਭੇਮੀਤਿ ਭਾਯਾਮਿ। ਆਸਾਦੁਨ੍ਤਿ ਆਸਾਦਿਤੁਂ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਨਾਹਂ, ਦੇવ, ਤਯਾ ਪੇਸਿਤਾ ਨ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਪਿਚਾਹਂ ਤਂ ਇਸਿਂ ਸੀਲਭੇਦਨਤ੍ਥਾਯ ਅਲ੍ਲੀਯਿਤੁਂ ਭਾਯਾਮਿ, ਉਗ੍ਗਤੇਜੋ ਹਿ ਸੋਤਿ। ਆਸਾਦਿਯਾਤਿ ਆਸਾਦੇਤ੍વਾ। ਮੋਹਸਂਸਾਰਨ੍ਤਿ ਮੋਹੇਨ ਸਂਸਾਰਂ, ਮੋਹੇਨ ਇਸਿਂ ਪਲੋਭੇਤ੍વਾ ਸਂਸਾਰਂ ਆਪਨ੍ਨਾ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ ਸਤ੍ਤਾ ਗਣਨਪਥਂ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ । ਤਸ੍ਮਾਤਿ ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ। ਲੋਮਾਨਿ ਹਂਸਯੇਤਿ ਅਹਂ ਲੋਮਾਨਿ ਉਟ੍ਠਪੇਮਿ, ‘‘ਤਸ੍ਸ ਕਿਰਾਹਂ ਸੀਲਂ ਭਿਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤਯਮਾਨਾਯ ਮੇ ਲੋਮਾਨਿ ਪਹਂਸਨ੍ਤੀਤਿ વਦਤਿ।

    Tattha na vāhanti na ve ahaṃ. Vibhemīti bhāyāmi. Āsādunti āsādituṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – nāhaṃ, deva, tayā pesitā na gamissāmi, apicāhaṃ taṃ isiṃ sīlabhedanatthāya allīyituṃ bhāyāmi, uggatejo hi soti. Āsādiyāti āsādetvā. Mohasaṃsāranti mohena saṃsāraṃ, mohena isiṃ palobhetvā saṃsāraṃ āpannā vaṭṭadukkhe patiṭṭhitā sattā gaṇanapathaṃ atikkantā . Tasmāti tena kāraṇena. Lomāni haṃsayeti ahaṃ lomāni uṭṭhapemi, ‘‘tassa kirāhaṃ sīlaṃ bhindissāmī’’ti cintayamānāya me lomāni pahaṃsantīti vadati.

    ੧੦੫.

    105.

    ‘‘ਇਦਂ વਤ੍વਾਨ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਅਚ੍ਛਰਾ ਕਾਮવਣ੍ਣਿਨੀ।

    ‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, accharā kāmavaṇṇinī;

    ਮਿਸ੍ਸਾ ਮਿਸ੍ਸਿਤੁਮਿਚ੍ਛਨ੍ਤੀ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ॥

    Missā missitumicchantī, isisiṅgaṃ alambusā.

    ੧੦੬.

    106.

    ‘‘ਸਾ ਚ ਤਂ વਨਮੋਗਯ੍ਹ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗੇਨ ਰਕ੍ਖਿਤਂ।

    ‘‘Sā ca taṃ vanamogayha, isisiṅgena rakkhitaṃ;

    ਬਿਮ੍ਬਿਜਾਲਕਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ, ਸਮਨ੍ਤਾ ਅਦ੍ਧਯੋਜਨਂ॥

    Bimbijālakasañchannaṃ, samantā addhayojanaṃ.

    ੧੦੭.

    107.

    ‘‘ਪਾਤੋવ ਪਾਤਰਾਸਮ੍ਹਿ, ਉਦਣ੍ਹਸਮਯਂ ਪਤਿ।

    ‘‘Pātova pātarāsamhi, udaṇhasamayaṃ pati;

    ਅਗ੍ਗਿਟ੍ਠਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਨ੍ਤਂ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਉਪਾਗਮੀ’’ਤਿ॥ – ਇਮਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਗਾਥਾ।

    Aggiṭṭhaṃ parimajjantaṃ, isisiṅgaṃ upāgamī’’ti. – imā abhisambuddhagāthā;

    ਤਤ੍ਥ ਪਕ੍ਕਾਮੀਤਿ ਤੇਨ ਹਿ, ਦੇવਰਾਜ, ਆવਜ੍ਜੇਯ੍ਯਾਸਿ ਮਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਯਨਗਬ੍ਭਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਅਲਙ੍ਕਰਿਤ੍વਾ ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਕਿਲੇਸੇਨ ਮਿਸ੍ਸਿਤੁਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਾ ਅਚ੍ਛਰਾ ਤਸ੍ਸ ਅਸ੍ਸਮਂ ਗਤਾਤਿ। ਬਿਮ੍ਬਿਜਾਲਕਸਞ੍ਛਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਰਤ੍ਤਙ੍ਕੁਰવਨੇਨ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ। ਪਾਤੋવ ਪਾਤਰਾਸਮ੍ਹੀਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਪਾਤਰਾਸવੇਲਾਯ ਪਾਤੋવ ਪਗੇਯੇવ ਅਤਿਪਗੇવ। ਉਦਣ੍ਹਸਮਯਂ ਪਤੀਤਿ ਸੂਰਿਯੁਗ੍ਗਮਨવੇਲਾਯਮੇવ। ਅਗ੍ਗਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਿਸਾਲਂ। ਰਤ੍ਤਿਂ ਪਧਾਨਮਨੁਯੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਾਤੋવ ਨ੍ਹਤ੍વਾ ਉਦਕਕਿਚ੍ਚਂ ਕਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯਂ ਥੋਕਂ ਝਾਨਸੁਖੇਨ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਿਸਾਲਂ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਨ੍ਤਂ ਤਂ ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਸਾ ਉਪਾਗਮਿ, ਇਤ੍ਥਿવਿਲਾਸਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੀ ਤਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ।

    Tattha pakkāmīti tena hi, devarāja, āvajjeyyāsi manti attano sayanagabbhaṃ pavisitvā alaṅkaritvā isisiṅgaṃ kilesena missituṃ icchantī pakkāmi, bhikkhave, sā accharā tassa assamaṃ gatāti. Bimbijālakasañchannanti rattaṅkuravanena sañchannaṃ. Pātova pātarāsamhīti, bhikkhave, pātarāsavelāya pātova pageyeva atipageva. Udaṇhasamayaṃ patīti sūriyuggamanavelāyameva. Aggiṭṭhanti aggisālaṃ. Rattiṃ padhānamanuyuñjitvā pātova nhatvā udakakiccaṃ katvā paṇṇasālāyaṃ thokaṃ jhānasukhena vītināmetvā nikkhamitvā aggisālaṃ sammajjantaṃ taṃ isisiṅgaṃ sā upāgami, itthivilāsaṃ dassentī tassa purato aṭṭhāsi.

    ਅਥ ਨਂ ਤਾਪਸੋ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਹ –

    Atha naṃ tāpaso pucchanto āha –

    ੧੦੮.

    108.

    ‘‘ਕਾ ਨੁ વਿਜ੍ਜੁਰਿવਾਭਾਸਿ, ਓਸਧੀ વਿਯ ਤਾਰਕਾ।

    ‘‘Kā nu vijjurivābhāsi, osadhī viya tārakā;

    વਿਚਿਤ੍ਤਹਤ੍ਥਾਭਰਣਾ, ਆਮੁਤ੍ਤਮਣਿਕੁਣ੍ਡਲਾ॥

    Vicittahatthābharaṇā, āmuttamaṇikuṇḍalā.

    ੧੦੯.

    109.

    ‘‘ਆਦਿਚ੍ਚવਣ੍ਣਸਙ੍ਕਾਸਾ, ਹੇਮਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧਿਨੀ।

    ‘‘Ādiccavaṇṇasaṅkāsā, hemacandanagandhinī;

    ਸਞ੍ਞਤੂਰੂ ਮਹਾਮਾਯਾ, ਕੁਮਾਰੀ ਚਾਰੁਦਸ੍ਸਨਾ॥

    Saññatūrū mahāmāyā, kumārī cārudassanā.

    ੧੧੦.

    110.

    ‘‘વਿਲਗ੍ਗਾ ਮੁਦੁਕਾ ਸੁਦ੍ਧਾ, ਪਾਦਾ ਤੇ ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    ‘‘Vilaggā mudukā suddhā, pādā te suppatiṭṭhitā;

    ਗਮਨਾ ਕਾਮਨੀਯਾ ਤੇ, ਹਰਨ੍ਤਿਯੇવ ਮੇ ਮਨੋ॥

    Gamanā kāmanīyā te, harantiyeva me mano.

    ੧੧੧.

    111.

    ‘‘ਅਨੁਪੁਬ੍ਬਾ ਚ ਤੇ ਊਰੂ, ਨਾਗਨਾਸਸਮੂਪਮਾ।

    ‘‘Anupubbā ca te ūrū, nāganāsasamūpamā;

    વਿਮਟ੍ਠਾ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸੁਸ੍ਸੋਣੀ, ਅਕ੍ਖਸ੍ਸ ਫਲਕਂ ਯਥਾ॥

    Vimaṭṭhā tuyhaṃ sussoṇī, akkhassa phalakaṃ yathā.

    ੧੧੨.

    112.

    ‘‘ਉਪ੍ਪਲਸ੍ਸੇવ ਕਿਞ੍ਜਕ੍ਖਾ, ਨਾਭਿ ਤੇ ਸਾਧੁਸਣ੍ਠਿਤਾ।

    ‘‘Uppalasseva kiñjakkhā, nābhi te sādhusaṇṭhitā;

    ਪੁਰਾ ਕਣ੍ਹਞ੍ਜਨਸ੍ਸੇવ, ਦੂਰਤੋ ਪਤਿਦਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Purā kaṇhañjanasseva, dūrato patidissati.

    ੧੧੩.

    113.

    ‘‘ਦੁવਿਧਾ ਜਾਤਾ ਉਰਜਾ, ਅવਣ੍ਟਾ ਸਾਧੁਪਚ੍ਚੁਦਾ।

    ‘‘Duvidhā jātā urajā, avaṇṭā sādhupaccudā;

    ਪਯੋਧਰਾ ਅਪਤਿਤਾ, ਅਡ੍ਢਲਾਬੁਸਮਾ ਥਨਾ॥

    Payodharā apatitā, aḍḍhalābusamā thanā.

    ੧੧੪.

    114.

    ‘‘ਦੀਘਾ ਕਮ੍ਬੁਤਲਾਭਾਸਾ, ਗੀવਾ ਏਣੇਯ੍ਯਕਾ ਯਥਾ।

    ‘‘Dīghā kambutalābhāsā, gīvā eṇeyyakā yathā;

    ਪਣ੍ਡਰਾવਰਣਾ વਗ੍ਗੁ, ਚਤੁਤ੍ਥਮਨਸਨ੍ਨਿਭਾ॥

    Paṇḍarāvaraṇā vaggu, catutthamanasannibhā.

    ੧੧੫.

    115.

    ‘‘ਉਦ੍ਧਗ੍ਗਾ ਚ ਅਧਗ੍ਗਾ ਚ, ਦੁਮਗ੍ਗਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤਾ।

    ‘‘Uddhaggā ca adhaggā ca, dumaggaparimajjitā;

    ਦੁવਿਜਾ ਨੇਲਸਮ੍ਭੂਤਾ, ਦਨ੍ਤਾ ਤવ ਸੁਦਸ੍ਸਨਾ॥

    Duvijā nelasambhūtā, dantā tava sudassanā.

    ੧੧੬.

    116.

    ‘‘ਅਪਣ੍ਡਰਾ ਲੋਹਿਤਨ੍ਤਾ, ਜਿਞ੍ਜੂਕਫਲਸਨ੍ਨਿਭਾ।

    ‘‘Apaṇḍarā lohitantā, jiñjūkaphalasannibhā;

    ਆਯਤਾ ਚ વਿਸਾਲਾ ਚ, ਨੇਤ੍ਤਾ ਤવ ਸੁਦਸ੍ਸਨਾ॥

    Āyatā ca visālā ca, nettā tava sudassanā.

    ੧੧੭.

    117.

    ‘‘ਨਾਤਿਦੀਘਾ ਸੁਸਮ੍ਮਟ੍ਠਾ, ਕਨਕਬ੍ਯਾਸਮੋਚਿਤਾ।

    ‘‘Nātidīghā susammaṭṭhā, kanakabyāsamocitā;

    ਉਤ੍ਤਮਙ੍ਗਰੁਹਾ ਤੁਯ੍ਹਂ, ਕੇਸਾ ਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧਿਕਾ॥

    Uttamaṅgaruhā tuyhaṃ, kesā candanagandhikā.

    ੧੧੮.

    118.

    ‘‘ਯਾવਤਾ ਕਸਿਗੋਰਕ੍ਖਾ, વਾਣਿਜਾਨਞ੍ਚ ਯਾ ਗਤਿ।

    ‘‘Yāvatā kasigorakkhā, vāṇijānañca yā gati;

    ਇਸੀਨਞ੍ਚ ਪਰਕ੍ਕਨ੍ਤਂ, ਸਞ੍ਞਤਾਨਂ ਤਪਸ੍ਸਿਨਂ॥

    Isīnañca parakkantaṃ, saññatānaṃ tapassinaṃ.

    ੧੧੯.

    119.

    ‘‘ਨ ਤੇ ਸਮਸਮਂ ਪਸ੍ਸੇ, ਅਸ੍ਮਿਂ ਪਥવਿਮਣ੍ਡਲੇ।

    ‘‘Na te samasamaṃ passe, asmiṃ pathavimaṇḍale;

    ਕੋ વਾ ਤ੍વਂ ਕਸ੍ਸ વਾ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਕਥਂ ਜਾਨੇਮੁ ਤਂ ਮਯ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Ko vā tvaṃ kassa vā putto, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.

    ਤਤ੍ਥ વਿਚਿਤ੍ਤਹਤ੍ਥਾਭਰਣਾਤਿ વਿਚਿਤ੍ਤੇਹਿ ਹਤ੍ਥਾਭਰਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਹੇਮਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧਿਨੀਤਿ ਸੁવਣ੍ਣવਣ੍ਣਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਾ। ਸਞ੍ਞਤੂਰੂਤਿ ਸੁવਟ੍ਟਿਤਘਨਊਰੁ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਊਰੁਲਕ੍ਖਣਾ। વਿਲਗ੍ਗਾਤਿ ਸਂਖਿਤ੍ਤਮਜ੍ਝਾ। ਮੁਦੁਕਾਤਿ ਮੁਦੁ ਸੁਖੁਮਾਲਾ। ਸੁਦ੍ਧਾਤਿ ਨਿਮ੍ਮਲਾ। ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾਤਿ ਸਮਂ ਪਥવਿਂ ਫੁਸਨ੍ਤਾ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ। ਗਮਨਾਤਿ ਗਚ੍ਛਮਾਨਾ। ਕਾਮਨੀਯਾਤਿ ਕਨ੍ਤਾ ਕਾਮਿਤਬ੍ਬਯੁਤ੍ਤਕਾ। ਹਰਨ੍ਤਿਯੇવ ਮੇ ਮਨੋਤਿ ਏਤੇ ਏવਰੂਪੇਨ ਪਰਮੇਨ ਇਤ੍ਥਿવਿਲਾਸੇਨ ਚਙ੍ਕਮਨ੍ਤਿਯਾ ਤવ ਪਾਦਾ ਮਮ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹਰਨ੍ਤਿਯੇવ। વਿਮਟ੍ਠਾਤਿ વਿਸਾਲਾ। ਸੁਸ੍ਸੋਣੀਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਸੋਣੀ। ਅਕ੍ਖਸ੍ਸਾਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਅਕ੍ਖਸ੍ਸ ਸੁવਣ੍ਣਫਲਕਂ વਿਯ વਿਸਾਲਾ ਤੇ ਸੋਣੀਤਿ વਦਤਿ। ਉਪ੍ਪਲਸ੍ਸੇવ ਕਿਞ੍ਜਕ੍ਖਾਤਿ ਨੀਲੁਪ੍ਪਲਕਣ੍ਣਿਕਾ વਿਯ। ਕਣ੍ਹਞ੍ਜਨਸ੍ਸੇવਾਤਿ ਸੁਖੁਮਕਣ੍ਹਲੋਮਚਿਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਏવਮਾਹ।

    Tattha vicittahatthābharaṇāti vicittehi hatthābharaṇehi samannāgatā. Hemacandanagandhinīti suvaṇṇavaṇṇacandanagandhavilepanā. Saññatūrūti suvaṭṭitaghanaūru sampannaūrulakkhaṇā. Vilaggāti saṃkhittamajjhā. Mudukāti mudu sukhumālā. Suddhāti nimmalā. Suppatiṭṭhitāti samaṃ pathaviṃ phusantā suṭṭhu patiṭṭhitā. Gamanāti gacchamānā. Kāmanīyāti kantā kāmitabbayuttakā. Harantiyeva me manoti ete evarūpena paramena itthivilāsena caṅkamantiyā tava pādā mama cittaṃ harantiyeva. Vimaṭṭhāti visālā. Sussoṇīti sundarasoṇī. Akkhassāti sundaravaṇṇassa akkhassa suvaṇṇaphalakaṃ viya visālā te soṇīti vadati. Uppalasseva kiñjakkhāti nīluppalakaṇṇikā viya. Kaṇhañjanassevāti sukhumakaṇhalomacittattā evamāha.

    ‘‘ਦੁવਿਧਾ’’ਤਿਗਾਥਂ ਥਨੇ વਣ੍ਣਯਨ੍ਤੋ ਆਹ। ਤੇ ਹਿ ਦ੍વੇ ਹੁਤ੍વਾ ਉਰੇ ਜਾਤਾ વਣ੍ਟਸ੍ਸ ਅਭਾવਾ ਅવਣ੍ਟਾ, ਉਰੇ ਲਗ੍ਗਾ ਏવ ਹੁਤ੍વਾ ਸੁਟ੍ਠੁ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤਤ੍ਤਾ ਸਾਧੁਪਚ੍ਚੁਦਾ, ਪਯਸ੍ਸ ਧਾਰਣਤੋ ਪਯੋਧਰਾ, ਅਪਤਿਤਾਤਿ ਨ ਪਤਿਤਾ, ਅਮਿਲਾਤਤਾਯ વਾ ਅਲਮ੍ਬਨਤਾਯ વਾ ਨ ਅਨ੍ਤੋ ਪવਿਟ੍ਠਾਤਿ ਅਪਤਿਤਾ, ਸੁવਣ੍ਣਫਲਕੇ ਠਪਿਤਸੁવਣ੍ਣਮਯવਟ੍ਟਅਲਾਬੁਨੋ ਅਡ੍ਢੇਨ ਸਦਿਸਤਾਯ ਅਡ੍ਢਲਾਬੁਸਮਾ ਥਨਾ। ਏਣੇਯ੍ਯਕਾ ਯਥਾਤਿ ਏਣੀਮਿਗਸ੍ਸ ਹਿ ਦੀਘਾ ਚ વਟ੍ਟਾ ਚ ਗੀવਾ ਸੋਭਤਿ ਯਥਾ, ਏવਂ ਤવ ਗੀવਾ ਥੋਕਂ ਦੀਘਾ। ਕਮ੍ਬੁਤਲਾਭਾਸਾਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਾਲਿਙ੍ਗਤਲਸਨ੍ਨਿਭਾ ਗੀવਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਣ੍ਡਰਾવਰਣਾਤਿ ਦਨ੍ਤਾવਰਣਾ। ਚਤੁਤ੍ਥਮਨਸਨ੍ਨਿਭਾਤਿ ਚਤੁਤ੍ਥਮਨੋ વੁਚ੍ਚਤਿ ਚਤੁਤ੍ਥਮਨવਤ੍ਥੁਭੂਤਾ ਜਿવ੍ਹਾ। ਅਭਿਰਤ੍ਤਭਾવੇਨ ਜਿવ੍ਹਾਸਦਿਸਂ ਤੇ ਓਟ੍ਠਪਰਿਯੋਸਾਨਨ੍ਤਿ વਦਤਿ। ਉਦ੍ਧਗ੍ਗਾਤਿ ਹੇਟ੍ਠਿਮਦਨ੍ਤਾ। ਅਧਗ੍ਗਾਤਿ ਉਪਰਿਮਦਨ੍ਤਾ। ਦੁਮਗ੍ਗਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤਾਤਿ ਦਨ੍ਤਕਟ੍ਠਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤਾ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਾ। ਦੁવਿਜਾਤਿ ਦ੍વਿਜਾ। ਨੇਲਸਮ੍ਭੂਤਾਤਿ ਨਿਦ੍ਦੋਸੇਸੁ ਹਨੁਮਂਸਪਰਿਯੋਸਾਨੇਸੁ ਸਮ੍ਭੂਤਾ।

    ‘‘Duvidhā’’tigāthaṃ thane vaṇṇayanto āha. Te hi dve hutvā ure jātā vaṇṭassa abhāvā avaṇṭā, ure laggā eva hutvā suṭṭhu nikkhantattā sādhupaccudā, payassa dhāraṇato payodharā, apatitāti na patitā, amilātatāya vā alambanatāya vā na anto paviṭṭhāti apatitā, suvaṇṇaphalake ṭhapitasuvaṇṇamayavaṭṭaalābuno aḍḍhena sadisatāya aḍḍhalābusamā thanā. Eṇeyyakā yathāti eṇīmigassa hi dīghā ca vaṭṭā ca gīvā sobhati yathā, evaṃ tava gīvā thokaṃ dīghā. Kambutalābhāsāti suvaṇṇāliṅgatalasannibhā gīvāti attho. Paṇḍarāvaraṇāti dantāvaraṇā. Catutthamanasannibhāti catutthamano vuccati catutthamanavatthubhūtā jivhā. Abhirattabhāvena jivhāsadisaṃ te oṭṭhapariyosānanti vadati. Uddhaggāti heṭṭhimadantā. Adhaggāti uparimadantā. Dumaggaparimajjitāti dantakaṭṭhaparimajjitā parisuddhā. Duvijāti dvijā. Nelasambhūtāti niddosesu hanumaṃsapariyosānesu sambhūtā.

    ਅਪਣ੍ਡਰਾਤਿ ਕਣ੍ਹਾ। ਲੋਹਿਤਨ੍ਤਾਤਿ ਰਤ੍ਤਪਰਿਯਨ੍ਤਾ। ਜਿਞ੍ਜੂਕਫਲਸਨ੍ਨਿਭਾਤਿ ਰਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇ ਜਿਞ੍ਜੁਕਫਲਸਦਿਸਾ। ਸੁਦਸ੍ਸਨਾਤਿ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾਨਂ ਅਤਿਤ੍ਤਿਕਰਾ ਪਞ੍ਚਪਸਾਦਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਨਾਤਿਦੀਘਾਤਿ ਪਮਾਣਯੁਤ੍ਤਾ। ਸੁਸਮ੍ਮਟ੍ਠਾਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਮ੍ਮਟ੍ਠਾ। ਕਨਕਬ੍ਯਾਸਮੋਚਿਤਾਤਿ ਕਨਕਬ੍ਯਾ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਫਣਿਕਾ, ਤਾਯ ਗਨ੍ਧਤੇਲਂ ਆਦਾਯ ਪਹਰਿਤਾ ਸੁਰਚਿਤਾ। ਕਸਿਗੋਰਕ੍ਖਾਤਿ ਇਮਿਨਾ ਕਸਿਞ੍ਚ ਗੋਰਕ੍ਖਞ੍ਚ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜੀવਨਕਸਤ੍ਤੇ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯਾ ਗਤੀਤਿ ਯਤ੍ਤਕਾ ਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿ। ਪਰਕ੍ਕਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਯਤ੍ਤਕਂ ਇਸੀਨਂ ਪਰਕ੍ਕਨ੍ਤਂ, વਿਤ੍ਥਾਰੀਕਤਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਯਤ੍ਤਕਾ ਇਸਯੋ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨ ਤੇ ਸਮਸਮਨ੍ਤਿ ਤੇਸੁ ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਏਕਮ੍ਪਿ ਰੂਪਲੀਲ਼ਾવਿਲਾਸਾਦਿਸਮਤਾਯ ਤਯਾ ਸਮਾਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ। ਕੋ વਾ ਤ੍વਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਤਸ੍ਸਾ ਇਤ੍ਥਿਭਾવਂ ਜਾਨਨ੍ਤੋ ਪੁਰਿਸવੋਹਾਰવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਤਿ।

    Apaṇḍarāti kaṇhā. Lohitantāti rattapariyantā. Jiñjūkaphalasannibhāti rattaṭṭhāne jiñjukaphalasadisā. Sudassanāti passantānaṃ atittikarā pañcapasādasamannāgatā. Nātidīghāti pamāṇayuttā. Susammaṭṭhāti suṭṭhu sammaṭṭhā. Kanakabyāsamocitāti kanakabyā vuccati suvaṇṇaphaṇikā, tāya gandhatelaṃ ādāya paharitā suracitā. Kasigorakkhāti iminā kasiñca gorakkhañca nissāya jīvanakasatte dasseti. Yā gatīti yattakā nipphatti. Parakkantanti yattakaṃ isīnaṃ parakkantaṃ, vitthārīkatā imasmiṃ himavante yattakā isayo vasantīti attho. Na te samasamanti tesu sabbesu ekampi rūpalīḷāvilāsādisamatāya tayā samānaṃ na passāmi. Ko vā tvanti idaṃ tassā itthibhāvaṃ jānanto purisavohāravasena pucchati.

    ਏવਂ ਪਾਦਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਕੇਸਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਨ੍ਤੇ ਤਾਪਸੇ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਤੁਣ੍ਹੀ ਹੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਯਥਾਨੁਸਨ੍ਧਿਂ ਗਤਾਯ ਤਸ੍ਸ ਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –

    Evaṃ pādato paṭṭhāya yāva kesā attano vaṇṇaṃ bhāsante tāpase alambusā tuṇhī hutvā tassā kathāya yathānusandhiṃ gatāya tassa sammūḷhabhāvaṃ ñatvā gāthamāha –

    ੧੨੦.

    120.

    ‘‘ਨ ਪਞ੍ਹਕਾਲੋ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ, ਕਸ੍ਸਪੇવਂ ਗਤੇ ਸਤਿ।

    ‘‘Na pañhakālo bhaddante, kassapevaṃ gate sati;

    ਏਹਿ ਸਮ੍ਮ ਰਮਿਸ੍ਸਾਮ, ਉਭੋ ਅਸ੍ਮਾਕਮਸ੍ਸਮੇ।

    Ehi samma ramissāma, ubho asmākamassame;

    ਏਹਿ ਤਂ ਉਪਗੂਹਿਸ੍ਸਂ, ਰਤੀਨਂ ਕੁਸਲੋ ਭવਾ’’ਤਿ॥

    Ehi taṃ upagūhissaṃ, ratīnaṃ kusalo bhavā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਕਸ੍ਸਪੇવਂ ਗਤੇ ਸਤੀਤਿ ਕਸ੍ਸਪਗੋਤ੍ਤ ਏવਂ ਤવ ਚਿਤ੍ਤੇ ਪવਤ੍ਤੇ ਸਤਿ ਪਞ੍ਹਕਾਲੋ ਨ ਹੋਤਿ। ਸਮ੍ਮਾਤਿ વਯਸ੍ਸ, ਪਿਯવਚਨਾਲਪਨਮੇਤਂ। ਰਤੀਨਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚਕਾਮਗੁਣਰਤੀਨਂ।

    Tattha kassapevaṃ gate satīti kassapagotta evaṃ tava citte pavatte sati pañhakālo na hoti. Sammāti vayassa, piyavacanālapanametaṃ. Ratīnanti pañcakāmaguṇaratīnaṃ.

    ਏવਂ વਤ੍વਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਨਾਯਂ ਮਯਿ ਠਿਤਾਯ ਹਤ੍ਥਪਾਸਂ ਆਗਮਿਸ੍ਸਤਿ, ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸਾ ਇਤ੍ਥਿਮਾਯਾਕੁਸਲਤਾਯ ਤਾਪਸਂ ਅਨੁਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਆਗਤਮਗ੍ਗਾਭਿਮੁਖੀ ਪਾਯਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –

    Evaṃ vatvā alambusā cintesi – ‘‘nāyaṃ mayi ṭhitāya hatthapāsaṃ āgamissati, gacchantī viya bhavissāmī’’ti. Sā itthimāyākusalatāya tāpasaṃ anupasaṅkamitvā āgatamaggābhimukhī pāyāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –

    ੧੨੧.

    121.

    ‘‘ਇਦਂ વਤ੍વਾਨ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਅਚ੍ਛਰਾ ਕਾਮવਣ੍ਣਿਨੀ।

    ‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, accharā kāmavaṇṇinī;

    ਮਿਸ੍ਸਾ ਮਿਸ੍ਸਿਤੁਮਿਚ੍ਛਨ੍ਤੀ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ’’ਤਿ॥

    Missā missitumicchantī, isisiṅgaṃ alambusā’’ti.

    ਅਥ ਨਂ ਤਾਪਸੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦਨ੍ਧਪਰਕ੍ਕਮਂ ਮਨ੍ਦਗਮਨਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ વੇਗੇਨ ਧਾવਿਤ੍વਾ ਕੇਸੇਸੁ ਹਤ੍ਥੇਨ ਪਰਾਮਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –

    Atha naṃ tāpaso gacchantiṃ disvā ‘‘ayaṃ gacchatī’’ti attano dandhaparakkamaṃ mandagamanaṃ chinditvā vegena dhāvitvā kesesu hatthena parāmasi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –

    ੧੨੨.

    122.

    ‘‘ਸੋ ਚ વੇਗੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ, ਛੇਤ੍વਾ ਦਨ੍ਧਪਰਕ੍ਕਮਂ।

    ‘‘So ca vegena nikkhamma, chetvā dandhaparakkamaṃ;

    ਤਮੁਤ੍ਤਮਾਸੁ વੇਣੀਸੁ, ਅਜ੍ਝਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਰਾਮਸਿ॥

    Tamuttamāsu veṇīsu, ajjhappatto parāmasi.

    ੧੨੩.

    123.

    ‘‘ਤਮੁਦਾવਤ੍ਤ ਕਲ੍ਯਾਣੀ, ਪਲਿਸ੍ਸਜਿ ਸੁਸੋਭਨਾ।

    ‘‘Tamudāvatta kalyāṇī, palissaji susobhanā;

    ਚવਿਤਮ੍ਹਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਾ, ਯਥਾ ਤਂ ਅਥ ਤੋਸਿਤਾ॥

    Cavitamhi brahmacariyā, yathā taṃ atha tositā.

    ੧੨੪.

    124.

    ‘‘ਮਨਸਾ ਅਗਮਾ ਇਨ੍ਦਂ, વਸਨ੍ਤਂ ਨਨ੍ਦਨੇ વਨੇ।

    ‘‘Manasā agamā indaṃ, vasantaṃ nandane vane;

    ਤਸ੍ਸਾ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਯ, ਮਘવਾ ਦੇવਕੁਞ੍ਜਰੋ॥

    Tassā saṅkappamaññāya, maghavā devakuñjaro.

    ੧੨੫.

    125.

    ‘‘ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਪਹਿਣੀ ਖਿਪ੍ਪਂ, ਸੋવਣ੍ਣਂ ਸੋਪવਾਹਨਂ।

    ‘‘Pallaṅkaṃ pahiṇī khippaṃ, sovaṇṇaṃ sopavāhanaṃ;

    ਸਉਤ੍ਤਰਚ੍ਛਦਪਞ੍ਞਾਸਂ, ਸਹਸ੍ਸਪਟਿਯਤ੍ਥਤਂ॥

    Sauttaracchadapaññāsaṃ, sahassapaṭiyatthataṃ.

    ੧੨੬.

    126.

    ‘‘ਤਮੇਨਂ ਤਤ੍ਥ ਧਾਰੇਸਿ, ਉਰੇ ਕਤ੍વਾਨ ਸੋਭਨਾ।

    ‘‘Tamenaṃ tattha dhāresi, ure katvāna sobhanā;

    ਯਥਾ ਏਕਮੁਹੁਤ੍ਤਂવ, ਤੀਣਿ વਸ੍ਸਾਨਿ ਧਾਰਯਿ॥

    Yathā ekamuhuttaṃva, tīṇi vassāni dhārayi.

    ੧੨੭.

    127.

    ‘‘વਿਮਦੋ ਤੀਹਿ વਸ੍ਸੇਹਿ, ਪਬੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾਨ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।

    ‘‘Vimado tīhi vassehi, pabujjhitvāna brāhmaṇo;

    ਅਦ੍ਦਸਾਸਿ ਹਰਿਤਰੁਕ੍ਖੇ, ਸਮਨ੍ਤਾ ਅਗ੍ਗਿਯਾਯਨਂ॥

    Addasāsi haritarukkhe, samantā aggiyāyanaṃ.

    ੧੨੮.

    128.

    ‘‘ਨવਪਤ੍ਤવਨਂ ਫੁਲ੍ਲਂ, ਕੋਕਿਲਗ੍ਗਣਘੋਸਿਤਂ।

    ‘‘Navapattavanaṃ phullaṃ, kokilaggaṇaghositaṃ;

    ਸਮਨ੍ਤਾ ਪવਿਲੋਕੇਤ੍વਾ, ਰੁਦਂ ਅਸ੍ਸੂਨਿ વਤ੍ਤਯਿ॥

    Samantā paviloketvā, rudaṃ assūni vattayi.

    ੧੨੯.

    129.

    ‘‘ਨ ਜੁਹੇ ਨ ਜਪੇ ਮਨ੍ਤੇ, ਅਗ੍ਗਿਹੁਤ੍ਤਂ ਪਹਾਪਿਤਂ।

    ‘‘Na juhe na jape mante, aggihuttaṃ pahāpitaṃ;

    ਕੋ ਨੁ ਮੇ ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਲੋਭਯਿ॥

    Ko nu me pāricariyāya, pubbe cittaṃ palobhayi.

    ੧੩੦.

    130.

    ‘‘ਅਰਞ੍ਞੇ ਮੇ વਿਹਰਤੋ, ਯੋ ਮੇ ਤੇਜਾ ਹ ਸਮ੍ਭੁਤਂ।

    ‘‘Araññe me viharato, yo me tejā ha sambhutaṃ;

    ਨਾਨਾਰਤਨਪਰਿਪੂਰਂ, ਨਾવਂવ ਗਣ੍ਹਿ ਅਣ੍ਣવੇ’’ਤਿ॥

    Nānāratanaparipūraṃ, nāvaṃva gaṇhi aṇṇave’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਅਜ੍ਝਪ੍ਪਤ੍ਤੋਤਿ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ। ਤਮੁਦਾવਤ੍ਤ ਕਲ੍ਯਾਣੀਤਿ ਤਂ ਕੇਸੇ ਪਰਾਮਸਿਤ੍વਾ ਠਿਤਂ ਇਸਿਂ ਉਦਾવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਕਲ੍ਯਾਣਦਸ੍ਸਨਾ ਸਾ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸੋਭਨਾ। ਪਲਿਸ੍ਸਜੀਤਿ ਆਲਿਙ੍ਗਿ। ਚવਿਤਮ੍ਹਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਾ, ਯਥਾ ਤਂ ਅਥ ਤੋਸਿਤਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਸ੍ਸ ਇਸਿਨੋ ਤਾવਦੇવ ਝਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਮ੍ਹਾ ਝਾਨਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਾ ਚવਿਤੇ ਯਥਾ ਤਂ ਸਕ੍ਕੇਨ ਪਤ੍ਥਿਤਂ, ਤਥੇવ ਅਹੋਸਿ। ਅਥ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਪਤ੍ਥਨਾਯ ਸਮਿਦ੍ਧਭਾવਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ਸਾ ਦੇવਕਞ੍ਞਾ ਤੋਸਿਤਾ, ਤਸ੍ਸ ਤੇਨ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯવਿਨਾਸੇਨ ਸਞ੍ਜਨਿਤਪੀਤਿਪਾਮੋਜ੍ਜਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ajjhappattoti sampatto. Tamudāvatta kalyāṇīti taṃ kese parāmasitvā ṭhitaṃ isiṃ udāvattitvā nivattitvā kalyāṇadassanā sā suṭṭhu sobhanā. Palissajīti āliṅgi. Cavitamhi brahmacariyā, yathā taṃ atha tositāti, bhikkhave, tassa isino tāvadeva jhānaṃ antaradhāyi. Tasmiṃ tamhā jhānā brahmacariyā cavite yathā taṃ sakkena patthitaṃ, tatheva ahosi. Atha sakkassa patthanāya samiddhabhāvaṃ viditvā sā devakaññā tositā, tassa tena brahmacariyavināsena sañjanitapītipāmojjāti attho.

    ਮਨਸਾ ਅਗਮਾਤਿ ਸਾ ਤਂ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ ‘‘ਅਹੋ વਤ ਸਕ੍ਕੋ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਮੇ ਪੇਸੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ ਮਨਸਾ ਇਨ੍ਦਂ ਅਗਮਾ। ਨਨ੍ਦਨੇ વਨੇਤਿ ਨਨ੍ਦਿਜਨਨਸਮਤ੍ਥਤਾਯ ਨਨ੍ਦਨવਨਸਙ੍ਖਾਤੇ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ વਸਨ੍ਤਂ। ਦੇવਕੁਞ੍ਜਰੋਤਿ ਦੇવਸੇਟ੍ਠੋ । ਪਹਿਣੀਤਿ ਪੇਸੇਸਿ। ‘‘ਪਾਹਿਣੀ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ। ਸੋਪવਾਹਨਨ੍ਤਿ ਸਪਰਿવਾਰਂ। ਸਉਤ੍ਤਰਚ੍ਛਦਪਞ੍ਞਾਸਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਞਾਸਾਯ ਉਤ੍ਤਰਚ੍ਛਦੇਹਿ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਤਂ। ਸਹਸ੍ਸਪਟਿਯਤ੍ਥਤਨ੍ਤਿ ਸਹਸ੍ਸਦਿਬ੍ਬਕੋਜવਤ੍ਥਤਂ। ਤਮੇਨਂ ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਤਂ ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਤਤ੍ਥ ਦਿਬ੍ਬਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਸਾ ਉਰੇ ਕਤ੍વਾ ਧਾਰੇਸਿ। ਤੀਣਿ વਸ੍ਸਾਨੀਤਿ ਏਕਮੁਹੁਤ੍ਤਂ વਿਯ ਮਨੁਸ੍ਸਗਣਨਾਯ ਤੀਣਿ વਸ੍ਸਾਨਿ ਤਂ ਉਰੇ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਧਾਰੇਸਿ।

    Manasā agamāti sā taṃ āliṅgitvā ṭhitā ‘‘aho vata sakko pallaṅkaṃ me peseyyā’’ti evaṃ pavattena manasā indaṃ agamā. Nandane vaneti nandijananasamatthatāya nandanavanasaṅkhāte tāvatiṃsabhavane vasantaṃ. Devakuñjaroti devaseṭṭho . Pahiṇīti pesesi. ‘‘Pāhiṇī’’tipi pāṭho. Sopavāhananti saparivāraṃ. Sauttaracchadapaññāsanti paññāsāya uttaracchadehi paṭicchāditaṃ. Sahassapaṭiyatthatanti sahassadibbakojavatthataṃ. Tamenaṃ tatthāti taṃ isisiṅgaṃ tattha dibbapallaṅke nisinnā sā ure katvā dhāresi. Tīṇi vassānīti ekamuhuttaṃ viya manussagaṇanāya tīṇi vassāni taṃ ure nipajjāpetvā tattha nisinnā dhāresi.

    વਿਮਦੋਤਿ ਨਿਮ੍ਮਦੋ વਿਗਤਸਞ੍ਞਭਾવੋ। ਸੋ ਹਿ ਤੀਣਿ ਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਿ વਿਸਞ੍ਞੋ ਸਯਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਸਞ੍ਞੋ ਪਬੁਜ੍ਝਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਬੁਜ੍ਝਮਾਨੇ ਹਤ੍ਥਾਦਿਫਨ੍ਦਨਂ ਦਿਸ੍વਾવ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਤਸ੍ਸ ਪਬੁਜ੍ਝਨਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਅਨ੍ਤਰਧਾਪੇਤ੍વਾ ਸਯਮ੍ਪਿ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤਾ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਦ੍ਦਸਾਸੀਤਿ ਸੋ ਅਸ੍ਸਮਪਦਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਕੇਨ ਨੁ ਖੋਮ੍ਹਿ ਸੀਲવਿਨਾਸਂ ਪਾਪਿਤੋ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਦੇਨ ਪਰਿਦੇવਮਾਨੋ ਅਦ੍ਦਸਾਸਿ। ਹਰਿਤਰੁਕ੍ਖੇਤਿ ਅਗ੍ਗਿਯਾਯਨਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਗ੍ਗਿਸਾਲਂ ਸਮਨ੍ਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤੇ ਹਰਿਤਪਤ੍ਤਰੁਕ੍ਖੇ। ਨવਪਤ੍ਤવਨਨ੍ਤਿ ਤਰੁਣੇਹਿ ਨવਪਤ੍ਤੇਹਿ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ વਨਂ। ਰੁਦਨ੍ਤਿ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੋ।

    Vimadoti nimmado vigatasaññabhāvo. So hi tīṇi saṃvaccharāni visañño sayitvā pacchā paṭiladdhasañño pabujjhi. Tasmiṃ pabujjhamāne hatthādiphandanaṃ disvāva alambusā tassa pabujjhanabhāvaṃ ñatvā pallaṅkaṃ antaradhāpetvā sayampi antarahitā aṭṭhāsi. Addasāsīti so assamapadaṃ olokento ‘‘kena nu khomhi sīlavināsaṃ pāpito’’ti cintetvā mahantena saddena paridevamāno addasāsi. Haritarukkheti aggiyāyanasaṅkhātaṃ aggisālaṃ samantā parivāretvā ṭhite haritapattarukkhe. Navapattavananti taruṇehi navapattehi sañchannaṃ vanaṃ. Rudanti paridevanto.

    ਜੁਹੇ ਨ ਜਪੇ ਮਨ੍ਤੇਤਿ ਅਯਮਸ੍ਸ ਪਰਿਦੇવਨਗਾਥਾ। ਪਹਾਪਿਤਨ੍ਤਿ ਹਾਪਿਤਂ, -ਕਾਰੋ ਉਪਸਗ੍ਗਮਤ੍ਤਂ। ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯਾਤਿ ਕੋ ਨੁ ਕਿਲੇਸਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ ਇਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਮਮ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਲੋਭਯੀਤਿ ਪਰਿਦੇવਤਿ। ਯੋ ਮੇ ਤੇਜਾ ਹ ਸਮ੍ਭੁਤਨ੍ਤਿ -ਕਾਰੋ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਯੋ ਮਮ ਸਮਣਤੇਜੇਨ ਸਮ੍ਭੂਤਂ ਝਾਨਗੁਣਂ ਨਾਨਾਰਤਨਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਮਹਨ੍ਤਂ ਮਹਣ੍ਣવੇ ਨਾવਂ વਿਯ ਗਣ੍ਹਿ, વਿਨਾਸਂ ਪਾਪੇਸਿ, ਕੋ ਨਾਮੇਸੋਤਿ ਪਰਿਦੇવਤੀਤਿ।

    Najuhe na jape manteti ayamassa paridevanagāthā. Pahāpitanti hāpitaṃ, pa-kāro upasaggamattaṃ. Pāricariyāyāti ko nu kilesapāricariyāya ito pubbe mama cittaṃ palobhayīti paridevati. Yo me tejā ha sambhutanti ha-kāro nipātamattaṃ. Yo mama samaṇatejena sambhūtaṃ jhānaguṇaṃ nānāratanaparipuṇṇaṃ mahantaṃ mahaṇṇave nāvaṃ viya gaṇhi, vināsaṃ pāpesi, ko nāmesoti paridevatīti.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਸਚਾਹਂ ਨ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਯਂ ਮੇ ਅਭਿਸਪਿਸ੍ਸਤਿ, ਹਨ੍ਦਸ੍ਸ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸਾ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨੇਨ ਕਾਯੇਨ ਠਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –

    Taṃ sutvā alambusā cintesi – ‘‘sacāhaṃ na kathessāmi, ayaṃ me abhisapissati, handassa kathessāmī’’ti. Sā dissamānena kāyena ṭhatvā gāthamāha –

    ੧੩੧.

    131.

    ‘‘ਅਹਂ ਤੇ ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ, ਦੇવਰਾਜੇਨ ਪੇਸਿਤਾ।

    ‘‘Ahaṃ te pāricariyāya, devarājena pesitā;

    ਅવਧਿਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤੇਨ, ਪਮਾਦੋ ਤ੍વਂ ਨ ਬੁਜ੍ਝਸੀ’’ਤਿ॥

    Avadhiṃ cittaṃ cittena, pamādo tvaṃ na bujjhasī’’ti.

    ਸੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਿਤਰਾ ਦਿਨ੍ਨਓવਾਦਂ ਸਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਪਿਤੁ વਚਨਂ ਅਕਤ੍વਾ ਮਹਾવਿਨਾਸਂ ਪਤ੍ਤੋਮ੍ਹੀ’’ਤਿ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੋ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ –

    So tassā kathaṃ sutvā pitarā dinnaovādaṃ saritvā ‘‘pitu vacanaṃ akatvā mahāvināsaṃ pattomhī’’ti paridevanto catasso gāthāyo abhāsi –

    ੧੩੨.

    132.

    ‘‘ਇਮਾਨਿ ਕਿਰ ਮਂ ਤਾਤੋ, ਕਸ੍ਸਪੋ ਅਨੁਸਾਸਤਿ।

    ‘‘Imāni kira maṃ tāto, kassapo anusāsati;

    ਕਮਲਾਸਦਿਸਿਤ੍ਥਿਯੋ, ਤਾਯੋ ਬੁਜ੍ਝੇਸਿ ਮਾਣવ॥

    Kamalāsadisitthiyo, tāyo bujjhesi māṇava.

    ੧੩੩.

    133.

    ‘‘ਉਰੇਗਣ੍ਡਾਯੋ ਬੁਜ੍ਝੇਸਿ, ਤਾਯੋ ਬੁਜ੍ਝੇਸਿ ਮਾਣવ।

    ‘‘Uregaṇḍāyo bujjhesi, tāyo bujjhesi māṇava;

    ਇਚ੍ਚਾਨੁਸਾਸਿ ਮਂ ਤਾਤੋ, ਯਥਾ ਮਂ ਅਨੁਕਮ੍ਪਕੋ॥

    Iccānusāsi maṃ tāto, yathā maṃ anukampako.

    ੧੩੪.

    134.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਹਂ વਚਨਂ ਨਾਕਂ, ਪਿਤੁ વੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ।

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ nākaṃ, pitu vuddhassa sāsanaṃ;

    ਅਰਞ੍ਞੇ ਨਿਮ੍ਮਨੁਸ੍ਸਮ੍ਹਿ, ਸ੍વਜ੍ਜ ਝਾਯਾਮਿ ਏਕਕੋ॥

    Araññe nimmanussamhi, svajja jhāyāmi ekako.

    ੧੩੫.

    135.

    ‘‘ਸੋਹਂ ਤਥਾ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਜੀવਿਤੇਨ ਮੇ।

    ‘‘Sohaṃ tathā karissāmi, dhiratthu jīvitena me;

    ਪੁਨ વਾ ਤਾਦਿਸੋ ਹੇਸ੍ਸਂ, ਮਰਣਂ ਮੇ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ॥

    Puna vā tādiso hessaṃ, maraṇaṃ me bhavissatī’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਇਮਾਨੀਤਿ ਇਮਾਨਿ વਚਨਾਨਿ। ਕਮਲਾਸਦਿਸਿਤ੍ਥਿਯੋਤਿ ਕਮਲਾ વੁਚ੍ਚਤਿ ਨਾਰਿਪੁਪ੍ਫਲਤਾ, ਤਾਸਂ ਪੁਪ੍ਫਸਦਿਸਾ ਇਤ੍ਥਿਯੋ। ਤਾਯੋ ਬੁਜ੍ਝੇਸਿ ਮਾਣવਾਤਿ ਮਾਣવ ਤ੍વਂ ਤਾਯੋ ਜਾਨੇਯ੍ਯਾਸਿ, ਞਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਨਪਥਂ ਅਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਲਾਪੇਯ੍ਯਾਸੀਤਿ ਯਾਨਿ ਏવਰੂਪਾਨਿ વਚਨਾਨਿ ਤਦਾ ਮਂ ਤਾਤੋ ਅਨੁਸਾਸਤਿ, ਇਮਾਨਿ ਕਿਰ ਤਾਨੀਤਿ। ਉਰੇਗਣ੍ਡਾਯੋਤਿ ਉਰਮ੍ਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਗਣ੍ਡੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਤਾਯੋ ਬੁਜ੍ਝੇਸਿ, ਮਾਣવਾਤਿ, ਮਾਣવ, ਤਾਯੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਂ ਗਤੇ વਿਨਾਸਂ ਪਾਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਤ੍વਂ ਜਾਨੇਯ੍ਯਾਸਿ। ਨਾਕਨ੍ਤਿ ਨਾਕਰਿਂ। ਝਾਯਾਮੀਤਿ ਪਜ੍ਝਾਯਾਮਿ ਪਰਿਦੇવਾਮਿ। ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਜੀવਿਤੇਨ ਮੇਤਿ ਧਿਰਤ੍ਥੁ ਗਰਹਿਤਂ ਮਮ ਜੀવਿਤਂ, ਜੀવਿਤੇਨ ਮੇ ਕੋ ਅਤ੍ਥੋ। ਪੁਨ વਾਤਿ ਤਥਾ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਥਾ ਪੁਨ વਾ ਤਾਦਿਸੋ ਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨਟ੍ਠਂ ਝਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ વੀਤਰਾਗੋ ਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਮਰਣਂ વਾ ਮੇ ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ।

    Tattha imānīti imāni vacanāni. Kamalāsadisitthiyoti kamalā vuccati nāripupphalatā, tāsaṃ pupphasadisā itthiyo. Tāyo bujjhesi māṇavāti māṇava tvaṃ tāyo jāneyyāsi, ñatvā dassanapathaṃ agantvā palāpeyyāsīti yāni evarūpāni vacanāni tadā maṃ tāto anusāsati, imāni kira tānīti. Uregaṇḍāyoti uramhi dvīhi gaṇḍehi samannāgatā. Tāyo bujjhesi, māṇavāti, māṇava, tāyo attano vasaṃ gate vināsaṃ pāpentīti tvaṃ jāneyyāsi. Nākanti nākariṃ. Jhāyāmīti pajjhāyāmi paridevāmi. Dhiratthu jīvitena meti dhiratthu garahitaṃ mama jīvitaṃ, jīvitena me ko attho. Puna vāti tathā karissāmi, yathā puna vā tādiso bhavissāmi, naṭṭhaṃ jhānaṃ uppādetvā vītarāgo bhavissāmi, maraṇaṃ vā me bhavissatīti.

    ਸੋ ਕਾਮਰਾਗਂ ਪਹਾਯ ਪੁਨ ਝਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਸਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਸਮਣਤੇਜਂ ਦਿਸ੍વਾ ਝਾਨਸ੍ਸ ਚ ਉਪ੍ਪਾਦਿਤਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਭੀਤਾ ਖਮਾਪੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ –

    So kāmarāgaṃ pahāya puna jhānaṃ uppādesi. Athassa samaṇatejaṃ disvā jhānassa ca uppāditabhāvaṃ ñatvā alambusā bhītā khamāpesi. Tamatthaṃ pakāsento satthā dve gāthāyo abhāsi –

    ੧੩੬.

    136.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਤੇਜਂ વੀਰਿਯਞ੍ਚ, ਧਿਤਿਂ ਞਤ੍વਾ ਅવਟ੍ਠਿਤਂ।

    ‘‘Tassa tejaṃ vīriyañca, dhitiṃ ñatvā avaṭṭhitaṃ;

    ਸਿਰਸਾ ਅਗ੍ਗਹੀ ਪਾਦੇ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗਂ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ॥

    Sirasā aggahī pāde, isisiṅgaṃ alambusā.

    ੧੩੭.

    137.

    ‘‘ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝ ਮਹਾવੀਰ, ਮਾ ਮੇ ਕੁਜ੍ਝ ਮਹਾਇਸੇ।

    ‘‘Mā me kujjha mahāvīra, mā me kujjha mahāise;

    ਮਹਾ ਅਤ੍ਥੋ ਮਯਾ ਚਿਣ੍ਣੋ, ਤਿਦਸਾਨਂ ਯਸਸ੍ਸਿਨਂ।

    Mahā attho mayā ciṇṇo, tidasānaṃ yasassinaṃ;

    ਤਯਾ ਪਕਮ੍ਪਿਤਂ ਆਸਿ, ਸਬ੍ਬਂ ਦੇવਪੁਰਂ ਤਦਾ’’ਤਿ॥

    Tayā pakampitaṃ āsi, sabbaṃ devapuraṃ tadā’’ti.

    ਅਥ ਨਂ ਸੋ ‘‘ਖਮਾਮਿ ਤੇ, ਭਦ੍ਦੇ, ਯਥਾਸੁਖਂ ਗਚ੍ਛਾ’’ਤਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –

    Atha naṃ so ‘‘khamāmi te, bhadde, yathāsukhaṃ gacchā’’ti vissajjento gāthamāha –

    ੧੩੮.

    138.

    ‘‘ਤਾવਤਿਂਸਾ ਚ ਯੇ ਦੇવਾ, ਤਿਦਸਾਨਞ੍ਚ વਾਸવੋ।

    ‘‘Tāvatiṃsā ca ye devā, tidasānañca vāsavo;

    ਤ੍વਞ੍ਚ ਭਦ੍ਦੇ ਸੁਖੀ ਹੋਹਿ, ਗਚ੍ਛ ਕਞ੍ਞੇ ਯਥਾਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Tvañca bhadde sukhī hohi, gaccha kaññe yathāsukha’’nti.

    ਸਾ ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤੇਨੇવ ਸੁવਣ੍ਣਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਦੇવਪੁਰਂ ਗਤਾ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ –

    Sā taṃ vanditvā teneva suvaṇṇapallaṅkena devapuraṃ gatā. Tamatthaṃ pakāsento satthā tisso gāthāyo abhāsi –

    ੧੩੯.

    139.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਪਾਦੇ ਗਹੇਤ੍વਾਨ, ਕਤ੍વਾ ਚ ਨਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ।

    ‘‘Tassa pāde gahetvāna, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ;

    ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾਨ, ਤਮ੍ਹਾ ਠਾਨਾ ਅਪਕ੍ਕਮਿ॥

    Añjaliṃ paggahetvāna, tamhā ṭhānā apakkami.

    ੧੪੦.

    140.

    ‘‘ਯੋ ਚ ਤਸ੍ਸਾਸਿ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੋ, ਸੋવਣ੍ਣੋ ਸੋਪવਾਹਨੋ।

    ‘‘Yo ca tassāsi pallaṅko, sovaṇṇo sopavāhano;

    ਸਉਤ੍ਤਰਚ੍ਛਦਪਞ੍ਞਾਸੋ, ਸਹਸ੍ਸਪਟਿਯਤ੍ਥਤੋ।

    Sauttaracchadapaññāso, sahassapaṭiyatthato;

    ਤਮੇવ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਮਾਰੁਯ੍ਹ, ਅਗਾ ਦੇવਾਨ ਸਨ੍ਤਿਕੇ॥

    Tameva pallaṅkamāruyha, agā devāna santike.

    ੧੪੧.

    141.

    ‘‘ਤਮੋਕ੍ਕਮਿવ ਆਯਨ੍ਤਿਂ, ਜਲਨ੍ਤਿਂ વਿਜ੍ਜੁਤਂ ਯਥਾ।

    ‘‘Tamokkamiva āyantiṃ, jalantiṃ vijjutaṃ yathā;

    ਪਤੀਤੋ ਸੁਮਨੋ વਿਤ੍ਤੋ, ਦੇવਿਨ੍ਦੋ ਅਦਦਾ વਰ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Patīto sumano vitto, devindo adadā vara’’nti.

    ਤਤ੍ਥ ਓਕ੍ਕਮਿવਾਤਿ ਦੀਪਕਂ વਿਯ। ‘‘ਪਤੀਤੋ’’ਤਿਆਦੀਹਿ ਤੁਟ੍ਠਾਕਾਰੋવ ਦਸ੍ਸਿਤੋ ਅਦਦਾ વਰਨ੍ਤਿ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾਯ ਤੁਟ੍ਠੋ વਰਂ ਅਦਾਸਿ।

    Tattha okkamivāti dīpakaṃ viya. ‘‘Patīto’’tiādīhi tuṭṭhākārova dassito adadā varanti āgantvā vanditvā ṭhitāya tuṭṭho varaṃ adāsi.

    ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ વਰਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੀ ਓਸਾਨਗਾਥਮਾਹ –

    Sā tassa santike varaṃ gaṇhantī osānagāthamāha –

    ੧੪੨.

    142.

    ‘‘વਰਞ੍ਚੇ ਮੇ ਅਦੋ ਸਕ੍ਕ, ਸਬ੍ਬਭੂਤਾਨਮਿਸ੍ਸਰ।

    ‘‘Varañce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;

    ਨਿਸਿਪ੍ਪਲੋਭਿਕਾ ਗਚ੍ਛੇ, ਏਤਂ ਸਕ੍ਕ વਰਂ વਰੇ’’ਤਿ॥

    Nisippalobhikā gacche, etaṃ sakka varaṃ vare’’ti.

    ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ‘‘ਸਕ੍ਕ ਦੇવਰਾਜ, ਸਚੇ ਮੇ ਤ੍વਂ વਰਂ ਅਦੋ, ਪੁਨ ਇਸਿਪਲੋਭਿਕਾਯ ਨ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਂ, ਮਾ ਮਂ ਏਤਦਤ੍ਥਾਯ ਪਹਿਣੇਯ੍ਯਾਸਿ, ਏਤਂ વਰਂ વਰੇ ਯਾਚਾਮੀ’’ਤਿ।

    Tassattho – ‘‘sakka devarāja, sace me tvaṃ varaṃ ado, puna isipalobhikāya na gaccheyyaṃ, mā maṃ etadatthāya pahiṇeyyāsi, etaṃ varaṃ vare yācāmī’’ti.

    ਸਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ, ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਤਦਾ ਅਲਮ੍ਬੁਸਾ ਪੁਰਾਣਦੁਤਿਯਿਕਾ ਅਹੋਸਿ, ਇਸਿਸਿਙ੍ਗੋ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਭਿਕ੍ਖੁ, ਪਿਤਾ ਮਹਾਇਸਿ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿਨ੍ਤਿ।

    Satthā tassa bhikkhuno imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne so bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā alambusā purāṇadutiyikā ahosi, isisiṅgo ukkaṇṭhitabhikkhu, pitā mahāisi pana ahameva ahosinti.

    ਅਲਮ੍ਬੁਸਾਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਤਤਿਯਾ।

    Alambusājātakavaṇṇanā tatiyā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੫੨੩. ਅਲਮ੍ਬੁਸਾਜਾਤਕਂ • 523. Alambusājātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact