Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੩੪੪] ੪. ਅਮ੍ਬਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[344] 4. Ambajātakavaṇṇanā
ਯੋ ਨੀਲਿਯਂ ਮਣ੍ਡਯਤੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਅਮ੍ਬਗੋਪਕਤ੍ਥੇਰਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਸੋ ਕਿਰ ਮਹਲ੍ਲਕਕਾਲੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਜੇਤવਨਪਚ੍ਚਨ੍ਤੇ ਅਮ੍ਬવਨੇ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਅਮ੍ਬੇ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਪਤਿਤਾਨਿ ਅਮ੍ਬਪਕ੍ਕਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੋ વਿਚਰਤਿ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਮਨੁਸ੍ਸਾਨਮ੍ਪਿ ਦੇਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਭਿਕ੍ਖਾਚਾਰਂ ਪવਿਟ੍ਠੇ ਅਮ੍ਬਚੋਰਕਾ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਪਾਤੇਤ੍વਾ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਚ ਗਹੇਤ੍વਾ ਚ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਚਤਸ੍ਸੋ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰੋ ਅਚਿਰવਤਿਯਂ ਨ੍ਹਾਯਿਤ੍વਾ વਿਚਰਨ੍ਤਿਯੋ ਤਂ ਅਮ੍ਬવਨਂ ਪવਿਸਿਂਸੁ। ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਾ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਮੇ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਖਾਦਿਤਾਨੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਮਯਂ ਇਦਾਨੇવ ਆਗਤਾ, ਨ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਖਾਦਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਸਪਥਂ ਕਰੋਥਾ’’ਤਿ? ‘‘ਕਰੋਮ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਸਪਥਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਤਾ ਸਪਥਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਲਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਕਿਰਿਯਂ ਸੁਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ ‘‘ਆવੁਸੋ, ਅਸੁਕੋ ਕਿਰ ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਨਕਂ ਅਮ੍ਬવਨਂ ਪવਿਟ੍ਠਾ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰੋ ਸਪਥਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਲਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸੀ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪੇਸ ਅਮ੍ਬਗੋਪਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰੋ ਸਪਥਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਲਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Yonīliyaṃ maṇḍayatīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ ambagopakattheraṃ ārabbha kathesi. So kira mahallakakāle pabbajitvā jetavanapaccante ambavane paṇṇasālaṃ kāretvā ambe rakkhanto patitāni ambapakkāni khādanto vicarati, attano sambandhamanussānampi deti. Tasmiṃ bhikkhācāraṃ paviṭṭhe ambacorakā ambāni pātetvā khāditvā ca gahetvā ca gacchanti. Tasmiṃ khaṇe catasso seṭṭhidhītaro aciravatiyaṃ nhāyitvā vicarantiyo taṃ ambavanaṃ pavisiṃsu. Mahallako āgantvā tā disvā ‘‘tumhehi me ambāni khāditānī’’ti āha. ‘‘Bhante, mayaṃ idāneva āgatā, na tumhākaṃ ambāni khādāmā’’ti. ‘‘Tena hi sapathaṃ karothā’’ti? ‘‘Karoma, bhante’’ti sapathaṃ kariṃsu. Mahallako tā sapathaṃ kāretvā lajjāpetvā vissajjesi. Tassa taṃ kiriyaṃ sutvā bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, asuko kira mahallako attano vasanakaṃ ambavanaṃ paviṭṭhā seṭṭhidhītaro sapathaṃ kāretvā lajjāpetvā vissajjesī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepesa ambagopako hutvā catasso seṭṭhidhītaro sapathaṃ kāretvā lajjāpetvā vissajjesī’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਸਕ੍ਕਤ੍ਤਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਤਦਾ ਏਕੋ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਨਦੀਤੀਰੇ ਅਮ੍ਬવਨੇ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਅਮ੍ਬੇ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਪਤਿਤਾਨਿ ਅਮ੍ਬਪਕ੍ਕਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੋ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਮਨੁਸ੍ਸਾਨਮ੍ਪਿ ਦੇਨ੍ਤੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇਨ ਮਿਚ੍ਛਾਜੀવੇਨ ਜੀવਿਕਂ ਕਪ੍ਪੇਨ੍ਤੋ વਿਚਰਤਿ। ਤਦਾ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ ‘‘ਕੇ ਨੁ ਖੋ ਲੋਕੇ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ, ਕੁਲੇ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਯਨਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਦਾਨਂ ਦੇਨ੍ਤਿ, ਸੀਲਂ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤਿ, ਉਪੋਸਥਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਸਮਣਧਮ੍ਮੇ ਯੁਤ੍ਤਪਯੁਤ੍ਤਾ વਿਹਰਨ੍ਤਿ, ਕੇ ਅਨਾਚਾਰਂ ਚਰਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਲੋਕਂ વੋਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਇਮਂ ਅਮ੍ਬਗੋਪਕਂ ਅਨਾਚਾਰਂ ਕੂਟਜਟਿਲਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਕਸਿਣਪਰਿਕਮ੍ਮਾਦਿਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਮਣਧਮ੍ਮਂ ਪਹਾਯ ਅਮ੍ਬવਨਂ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤੋ વਿਚਰਤਿ, ਸਂવੇਜੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਗਾਮਂ ਭਿਕ੍ਖਾਯ ਪવਿਟ੍ਠਕਾਲੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવੇਨ ਅਮ੍ਬੇ ਪਾਤੇਤ੍વਾ ਚੋਰੇਹਿ વਿਲੁਮ੍ਬਿਤੇ વਿਯ ਅਕਾਸਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto sakkattaṃ kāresi. Tadā eko kūṭajaṭilo bārāṇasiṃ upanissāya nadītīre ambavane paṇṇasālaṃ māpetvā ambe rakkhanto patitāni ambapakkāni khādanto sambandhamanussānampi dento nānappakārena micchājīvena jīvikaṃ kappento vicarati. Tadā sakko devarājā ‘‘ke nu kho loke mātāpitaro upaṭṭhahanti, kule jeṭṭhāpacayanakammaṃ karonti, dānaṃ denti, sīlaṃ rakkhanti, uposathakammaṃ karonti, ke pabbajitā samaṇadhamme yuttapayuttā viharanti, ke anācāraṃ carantī’’ti lokaṃ volokento imaṃ ambagopakaṃ anācāraṃ kūṭajaṭilaṃ disvā ‘‘ayaṃ kūṭajaṭilo kasiṇaparikammādiṃ attano samaṇadhammaṃ pahāya ambavanaṃ rakkhanto vicarati, saṃvejessāmi na’’nti tassa gāmaṃ bhikkhāya paviṭṭhakāle attano ānubhāvena ambe pātetvā corehi vilumbite viya akāsi.
ਤਦਾ ਬਾਰਾਣਸਿਤੋ ਚਤਸ੍ਸੋ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰੋ ਤਂ ਅਮ੍ਬવਨਂ ਪવਿਸਿਂਸੁ। ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਤਾ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਮੇ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਖਾਦਿਤਾਨੀ’’ਤਿ ਪਲਿਬੁਦ੍ਧਿ। ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਮਯਂ ਇਦਾਨੇવ ਆਗਤਾ, ਨ ਤੇ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਖਾਦਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਸਪਥਂ ਕਰੋਥਾ’’ਤਿ? ‘‘ਕਤ੍વਾ ਚ ਪਨ ਗਨ੍ਤੁਂ ਲਭਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ? ‘‘ਆਮ, ਲਭਿਸ੍ਸਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਧੁ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਤਾਸੁ ਜੇਟ੍ਠਿਕਾ ਸਪਥਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Tadā bārāṇasito catasso seṭṭhidhītaro taṃ ambavanaṃ pavisiṃsu. Kūṭajaṭilo tā disvā ‘‘tumhehi me ambāni khāditānī’’ti palibuddhi. ‘‘Bhante, mayaṃ idāneva āgatā, na te ambāni khādāmā’’ti. ‘‘Tena hi sapathaṃ karothā’’ti? ‘‘Katvā ca pana gantuṃ labhissāmā’’ti? ‘‘Āma, labhissathā’’ti. ‘‘Sādhu, bhante’’ti tāsu jeṭṭhikā sapathaṃ karontī paṭhamaṃ gāthamāha –
੧੬੯.
169.
‘‘ਯੋ ਨੀਲਿਯਂ ਮਣ੍ਡਯਤਿ, ਸਣ੍ਡਾਸੇਨ વਿਹਞ੍ਞਤਿ।
‘‘Yo nīliyaṃ maṇḍayati, saṇḍāsena vihaññati;
ਤਸ੍ਸ ਸਾ વਸਮਨ੍વੇਤੁ, ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰੀ’’ਤਿ॥
Tassa sā vasamanvetu, yā te ambe avāharī’’ti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਪੁਰਿਸੋ ਪਲਿਤਾਨਂ ਕਾਲ਼વਣ੍ਣਕਰਣਤ੍ਥਾਯ ਨੀਲਫਲਾਦੀਨਿ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਕਤਂ ਨੀਲਿਯਂ ਮਣ੍ਡਯਤਿ, ਨੀਲਕੇਸਨ੍ਤਰੇ ਚ ਉਟ੍ਠਿਤਂ ਪਲਿਤਂ ਉਦ੍ਧਰਨ੍ਤੋ ਸਣ੍ਡਾਸੇਨ વਿਹਞ੍ਞਤਿ ਕਿਲਮਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਮਹਲ੍ਲਕਸ੍ਸ ਸਾ વਸਂ ਅਨ੍વੇਤੁ, ਤਥਾਰੂਪਂ ਪਤਿਂ ਲਭਤੁ, ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰੀਤਿ।
Tassattho – yo puriso palitānaṃ kāḷavaṇṇakaraṇatthāya nīlaphalādīni yojetvā kataṃ nīliyaṃ maṇḍayati, nīlakesantare ca uṭṭhitaṃ palitaṃ uddharanto saṇḍāsena vihaññati kilamati, tassa evarūpassa mahallakassa sā vasaṃ anvetu, tathārūpaṃ patiṃ labhatu, yā te ambe avāharīti.
ਤਾਪਸੋ ‘‘ਤ੍વਂ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਤਿਟ੍ਠਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਂ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰਂ ਸਪਥਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਸਾ ਸਪਥਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Tāpaso ‘‘tvaṃ ekamantaṃ tiṭṭhāhī’’ti vatvā dutiyaṃ seṭṭhidhītaraṃ sapathaṃ kāresi. Sā sapathaṃ karontī dutiyaṃ gāthamāha –
੧੭੦.
170.
‘‘વੀਸਂ વਾ ਪਞ੍ਚવੀਸਂ વਾ, ਊਨਤਿਂਸਂવ ਜਾਤਿਯਾ।
‘‘Vīsaṃ vā pañcavīsaṃ vā, ūnatiṃsaṃva jātiyā;
ਤਾਦਿਸਾ ਪਤਿ ਮਾ ਲਦ੍ਧਾ, ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰੀ’’ਤਿ॥
Tādisā pati mā laddhā, yā te ambe avāharī’’ti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਨਾਰਿਯੋ ਨਾਮ ਪਨ੍ਨਰਸਸੋਲ਼ਸવਸ੍ਸਿਕਕਾਲੇ ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਪਿਯਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਯਾ ਪਨ ਤવ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਅવਾਹਰਿ, ਸਾ ਏવਰੂਪੇ ਯੋਬ੍ਬਨੇ ਪਤਿਂ ਅਲਭਿਤ੍વਾ ਜਾਤਿਯਾ વੀਸਂ વਾ ਪਞ੍ਚવੀਸਂ વਾ ਏਕੇਨ ਦ੍વੀਹਿ ਊਨਤਾਯ ਊਨਤਿਂਸਂ વਾ વਸ੍ਸਾਨਿ ਪਤ੍વਾ ਤਾਦਿਸਾ ਪਰਿਪਕ੍ਕવਯਾ ਹੁਤ੍વਾਪਿ ਪਤਿਂ ਮਾ ਲਦ੍ਧਾਤਿ।
Tassattho – nāriyo nāma pannarasasoḷasavassikakāle purisānaṃ piyā honti. Yā pana tava ambāni avāhari, sā evarūpe yobbane patiṃ alabhitvā jātiyā vīsaṃ vā pañcavīsaṃ vā ekena dvīhi ūnatāya ūnatiṃsaṃ vā vassāni patvā tādisā paripakkavayā hutvāpi patiṃ mā laddhāti.
ਤਾਯਪਿ ਸਪਥਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਠਿਤਾਯ ਤਤਿਯਾ ਤਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Tāyapi sapathaṃ katvā ekamantaṃ ṭhitāya tatiyā tatiyaṃ gāthamāha –
੧੭੧.
171.
‘‘ਦੀਘਂ ਗਚ੍ਛਤੁ ਅਦ੍ਧਾਨਂ, ਏਕਿਕਾ ਅਭਿਸਾਰਿਕਾ।
‘‘Dīghaṃ gacchatu addhānaṃ, ekikā abhisārikā;
ਸਙ੍ਕੇਤੇ ਪਤਿ ਮਾ ਅਦ੍ਦ, ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰੀ’’ਤਿ॥
Saṅkete pati mā adda, yā te ambe avāharī’’ti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰਿ, ਸਾ ਪਤਿਂ ਪਤ੍ਥਯਮਾਨਾ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਅਭਿਸਰਣਤਾਯ ਅਭਿਸਾਰਿਕਾ ਨਾਮ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਿਕਾ ਅਦੁਤਿਯਾ ਗਾવੁਤਦ੍વਿਗਾવੁਤਮਤ੍ਤਂ ਦੀਘਂ ਅਦ੍ਧਾਨਂ ਗਚ੍ਛਤੁ, ਗਨ੍ਤ੍વਾਪਿ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਸੁਕਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਆਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਾਸੀਤਿ ਕਤੇ ਸਙ੍ਕੇਤੇ ਤਂ ਪਤਿਂ ਮਾ ਅਦ੍ਦਸਾਤਿ।
Tassattho – yā te ambe avāhari, sā patiṃ patthayamānā tassa santikaṃ abhisaraṇatāya abhisārikā nāma hutvā ekikā adutiyā gāvutadvigāvutamattaṃ dīghaṃ addhānaṃ gacchatu, gantvāpi ca tasmiṃ asukaṭṭhānaṃ nāma āgaccheyyāsīti kate saṅkete taṃ patiṃ mā addasāti.
ਤਾਯਪਿ ਸਪਥਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਠਿਤਾਯ ਚਤੁਤ੍ਥਾ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Tāyapi sapathaṃ katvā ekamantaṃ ṭhitāya catutthā catutthaṃ gāthamāha –
੧੭੨.
172.
‘‘ਅਲਙ੍ਕਤਾ ਸੁવਸਨਾ, ਮਾਲਿਨੀ ਚਨ੍ਦਨੁਸ੍ਸਦਾ।
‘‘Alaṅkatā suvasanā, mālinī candanussadā;
ਏਕਿਕਾ ਸਯਨੇ ਸੇਤੁ, ਯਾ ਤੇ ਅਮ੍ਬੇ ਅવਾਹਰੀ’’ਤਿ॥ – ਸਾ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਾਯੇવ।
Ekikā sayane setu, yā te ambe avāharī’’ti. – sā uttānatthāyeva;
ਤਾਪਸੋ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਅਤਿਭਾਰਿਯਾ ਸਪਥਾ ਕਤਾ, ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਅਮ੍ਬਾਨਿ ਖਾਦਿਤਾਨਿ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਗਚ੍ਛਥ ਦਾਨਿ ਤੁਮ੍ਹੇ’’ਤਿ ਤਾ ਉਯ੍ਯੋਜੇਸਿ। ਸਕ੍ਕੋ ਭੇਰવਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਕੂਟਤਾਪਸਂ ਤਤੋ ਪਲਾਪੇਸਿ।
Tāpaso ‘‘tumhehi atibhāriyā sapathā katā, aññehi ambāni khāditāni bhavissanti, gacchatha dāni tumhe’’ti tā uyyojesi. Sakko bheravarūpārammaṇaṃ dassetvā kūṭatāpasaṃ tato palāpesi.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਅਯਂ ਅਮ੍ਬਗੋਪਕੋ ਮਹਲ੍ਲਕੋ ਅਹੋਸਿ, ਚਤਸ੍ਸੋ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਰੋ ਏਤਾਯੇવ, ਸਕ੍ਕੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kūṭajaṭilo ayaṃ ambagopako mahallako ahosi, catasso seṭṭhidhītaro etāyeva, sakko pana ahameva ahosi’’nti.
ਅਮ੍ਬਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਚਤੁਤ੍ਥਾ।
Ambajātakavaṇṇanā catutthā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੩੪੪. ਅਮ੍ਬਜਾਤਕਂ • 344. Ambajātakaṃ