Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિમાનવત્થુ-અટ્ઠકથા • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ૮. અમ્બવિમાનવણ્ણના

    8. Ambavimānavaṇṇanā

    દિબ્બં તે અમ્બવનં રમ્મન્તિ અમ્બવિમાનં. તસ્સ કા ઉપ્પત્તિ? ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને. તેન સમયેન સાવત્થિયં અઞ્ઞતરા ઉપાસિકા આવાસદાનસ્સ મહપ્ફલતં મહાનિસંસતઞ્ચ સુત્વા છન્દજાતા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એવમાહ ‘‘અહં, ભન્તે, એકં આવાસં કારેતુકામા, ઇચ્છામિ તાદિસં ઓકાસં, આચિક્ખતૂ’’તિ. ભગવા ભિક્ખૂ આણાપેસિ, ભિક્ખૂ તસ્સા ઓકાસં દસ્સેસું. સા તત્થ રમણીયં આવાસં કારેત્વા તસ્સ સમન્તતો અમ્બરુક્ખે રોપેસિ. સો આવાસો સમન્તતો અમ્બપન્તીહિ પરિક્ખિત્તો છાયૂદકસમ્પન્નો મુત્તાજાલસદિસવાલુકાકિણ્ણપણ્ડરભૂમિભાગો અતિવિય મનોહરો અહોસિ. સા તં વિહારં નાનાવણ્ણેહિ વત્થેહિ પુપ્ફદામગન્ધદામાદીહિ ચ દેવવિમાનં વિય અલઙ્કરિત્વા તેલપદીપં આરોપેત્વા અમ્બરુક્ખે ચ અહતેહિ વત્થેહિ વેઠેત્વા સઙ્ઘસ્સ નિય્યાદેસિ.

    Dibbaṃte ambavanaṃ rammanti ambavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena samayena sāvatthiyaṃ aññatarā upāsikā āvāsadānassa mahapphalataṃ mahānisaṃsatañca sutvā chandajātā bhagavantaṃ abhivādetvā evamāha ‘‘ahaṃ, bhante, ekaṃ āvāsaṃ kāretukāmā, icchāmi tādisaṃ okāsaṃ, ācikkhatū’’ti. Bhagavā bhikkhū āṇāpesi, bhikkhū tassā okāsaṃ dassesuṃ. Sā tattha ramaṇīyaṃ āvāsaṃ kāretvā tassa samantato ambarukkhe ropesi. So āvāso samantato ambapantīhi parikkhitto chāyūdakasampanno muttājālasadisavālukākiṇṇapaṇḍarabhūmibhāgo ativiya manoharo ahosi. Sā taṃ vihāraṃ nānāvaṇṇehi vatthehi pupphadāmagandhadāmādīhi ca devavimānaṃ viya alaṅkaritvā telapadīpaṃ āropetvā ambarukkhe ca ahatehi vatthehi veṭhetvā saṅghassa niyyādesi.

    સા અપરભાગે કાલં કત્વા તાવતિંસભવને નિબ્બત્તિ, તસ્સા મહન્તં વિમાનં પાતુરહોસિ અમ્બવનપરિક્ખિત્તં. સા તત્થ અચ્છરાગણપરિવારિતા દિબ્બસમ્પત્તિં અનુભવતિ. તં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉપગન્ત્વા ઇમાહિ ગાથાહિ પુચ્છિ –

    Sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane nibbatti, tassā mahantaṃ vimānaṃ pāturahosi ambavanaparikkhittaṃ. Sā tattha accharāgaṇaparivāritā dibbasampattiṃ anubhavati. Taṃ āyasmā mahāmoggallāno upagantvā imāhi gāthāhi pucchi –

    ૭૮૩.

    783.

    ‘‘દિબ્બં તે અમ્બવનં રમ્મં, પાસાદેત્થ મહલ્લકો;

    ‘‘Dibbaṃ te ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;

    નાનાતૂરિયસઙ્ઘુટ્ઠો, અચ્છરાગણઘોસિતો.

    Nānātūriyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.

    ૭૮૪.

    784.

    ‘‘પદીપો ચેત્થ જલતિ, નિચ્ચં સોવણ્ણયો મહા;

    ‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;

    દુસ્સફલેહિ રુક્ખેહિ, સમન્તા પરિવારિતો.

    Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.

    ૭૮૫. ‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો…પે॰…વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    785. ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ૭૮૭. ‘‘સા દેવતા અત્તમના…પે॰… યસ્સ કમ્મસ્સિદં ફલં’’.

    787. ‘‘Sā devatā attamanā…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.

    ૭૮૮.

    788.

    ‘‘અહં મનુસ્સેસુ મનુસ્સભૂતા, પુરિમાય જાતિયા મનુસ્સલોકે;

    ‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke;

    વિહારં સઙ્ઘસ્સ કારેસિં, અમ્બેહિ પરિવારિતં.

    Vihāraṃ saṅghassa kāresiṃ, ambehi parivāritaṃ.

    ૭૮૯.

    789.

    ‘‘પરિયોસિતે વિહારે, કારેન્તે નિટ્ઠિતે મહે;

    ‘‘Pariyosite vihāre, kārente niṭṭhite mahe;

    અમ્બેહિ છાદયિત્વાન, કત્વા દુસ્સમયે ફલે.

    Ambehi chādayitvāna, katvā dussamaye phale.

    ૭૯૦.

    790.

    ‘‘પદીપં તત્થ જાલેત્વા, ભોજયિત્વા ગણુત્તમં;

    ‘‘Padīpaṃ tattha jāletvā, bhojayitvā gaṇuttamaṃ;

    નિય્યાદેસિં તં સઙ્ઘસ્સ, પસન્ના સેહિ પાણિભિ.

    Niyyādesiṃ taṃ saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.

    ૭૯૧.

    791.

    ‘‘તેન મે અમ્બવનં રમ્મં, પાસાદેત્થ મહલ્લકો;

    ‘‘Tena me ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;

    નાનાતૂરિયસઙ્ઘુટ્ઠો, અચ્છરાગણઘોસિતો.

    Nānātūriyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.

    ૭૯૨.

    792.

    ‘‘પદીપો ચેત્થ જલતિ, નિચ્ચં સોવણ્ણયો મહા;

    ‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;

    દુસ્સફલેહિ રુક્ખેહિ, સમન્તા પરિવારિતો.

    Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.

    ૭૯૩.

    793.

    ‘‘તેન મેતાદિસો વણ્ણો…પે॰…વણ્ણો ચ મે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ. –

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

    સા દેવતા બ્યાકાસિ.

    Sā devatā byākāsi.

    ૭૮૩. તત્થ મહલ્લકોતિ મહન્તો આયામવિત્થારેહિ ઉબ્બેધેન ચ વિપુલો, ઉળારતમોતિ અત્થો. અચ્છરાગણઘોસિતોતિ તં પમોદિતું સઙ્ગીતિવસેન ચેવ પિયસલ્લાપવસેન ચ અચ્છરાસઙ્ઘેન સમુગ્ઘોસિતો.

    783. Tattha mahallakoti mahanto āyāmavitthārehi ubbedhena ca vipulo, uḷāratamoti attho. Accharāgaṇaghositoti taṃ pamodituṃ saṅgītivasena ceva piyasallāpavasena ca accharāsaṅghena samugghosito.

    ૭૮૪. પદીપો ચેત્થ જલતીતિ સૂરિયરસ્મિસમુજ્જલકિરણવિતાનો રતનપ્પદીપો ચ એત્થ એતસ્મિં પાસાદે અભિજલતિ. દુસ્સફલેહીતિ દુસ્સાનિ ફલાનિ એતેસન્તિ દુસ્સફલા. તેહિ સમુગ્ગિરિયમાનદિબ્બવત્થેહીતિ અત્થો.

    784.Padīpo cettha jalatīti sūriyarasmisamujjalakiraṇavitāno ratanappadīpo ca ettha etasmiṃ pāsāde abhijalati. Dussaphalehīti dussāni phalāni etesanti dussaphalā. Tehi samuggiriyamānadibbavatthehīti attho.

    ૭૮૯. કારેન્તે નિટ્ઠિતે મહેતિ કતપરિયોસિતસ્સ વિહારસ્સ મહે પૂજાય કરીયમાનાય ચ. કત્વા દુસ્સમયે ફલેતિ દુસ્સેયેવ તેસં અમ્બાનં ફલં કત્વા.

    789.Kārente niṭṭhite maheti katapariyositassa vihārassa mahe pūjāya karīyamānāya ca. Katvā dussamaye phaleti dusseyeva tesaṃ ambānaṃ phalaṃ katvā.

    ૭૯૦. ગણુત્તમન્તિ ગણાનં ઉત્તમં ભગવતો સાવકસઙ્ઘં. નિય્યાદેસિન્તિ સમ્પટિચ્છાપેસિં, અદાસિન્તિ અત્થો. સેસં વુત્તનયમેવ.

    790.Gaṇuttamanti gaṇānaṃ uttamaṃ bhagavato sāvakasaṅghaṃ. Niyyādesinti sampaṭicchāpesiṃ, adāsinti attho. Sesaṃ vuttanayameva.

    અમ્બવિમાનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Ambavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / વિમાનવત્થુપાળિ • Vimānavatthupāḷi / ૮. અમ્બવિમાનવત્થુ • 8. Ambavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact