Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિમાનવત્થુપાળિ • Vimānavatthupāḷi

    ૫. અમ્બવિમાનવત્થુ

    5. Ambavimānavatthu

    ૧૧૪૬.

    1146.

    ‘‘ઉચ્ચમિદં મણિથૂણં વિમાનં, સમન્તતો દ્વાદસ યોજનાનિ;

    ‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

    કૂટાગારા સત્તસતા ઉળારા, વેળુરિયથમ્ભા રુચકત્થતા સુભા.

    Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

    ૧૧૪૭.

    1147.

    ‘‘તત્થચ્છસિ પિવસિ ખાદસિ ચ, દિબ્બા ચ વીણા પવદન્તિ વગ્ગું;

    ‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

    દિબ્બા રસા કામગુણેત્થ પઞ્ચ, નારિયો ચ નચ્ચન્તિ સુવણ્ણછન્ના.

    Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

    ૧૧૪૮.

    1148.

    ‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો…પે॰… વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ૧૧૫૦.

    1150.

    સો દેવપુત્તો અત્તમનો…પે॰… યસ્સ કમ્મસ્સિદં ફલં.

    So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.

    ૧૧૫૧.

    1151.

    ‘‘ગિમ્હાનં પચ્છિમે માસે, પતપન્તે 1 દિવઙ્કરે;

    ‘‘Gimhānaṃ pacchime māse, patapante 2 divaṅkare;

    પરેસં ભતકો પોસો, અમ્બારામમસિઞ્ચતિ.

    Paresaṃ bhatako poso, ambārāmamasiñcati.

    ૧૧૫૨.

    1152.

    ‘‘અથ તેનાગમા ભિક્ખુ, સારિપુત્તોતિ વિસ્સુતો;

    ‘‘Atha tenāgamā bhikkhu, sāriputtoti vissuto;

    કિલન્તરૂપો કાયેન, અકિલન્તોવ ચેતસા.

    Kilantarūpo kāyena, akilantova cetasā.

    ૧૧૫૩.

    1153.

    ‘‘તઞ્ચ દિસ્વાન આયન્તં, અવોચં અમ્બસિઞ્ચકો;

    ‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, avocaṃ ambasiñcako;

    સાધુ તં 3 ભન્તે ન્હાપેય્યં, યં મમસ્સ સુખાવહં.

    Sādhu taṃ 4 bhante nhāpeyyaṃ, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.

    ૧૧૫૪.

    1154.

    ‘‘તસ્સ મે અનુકમ્પાય, નિક્ખિપિ પત્તચીવરં;

    ‘‘Tassa me anukampāya, nikkhipi pattacīvaraṃ;

    નિસીદિ રુક્ખમૂલસ્મિં, છાયાય એકચીવરો.

    Nisīdi rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaro.

    ૧૧૫૫.

    1155.

    ‘‘તઞ્ચ અચ્છેન વારિના, પસન્નમાનસો નરો;

    ‘‘Tañca acchena vārinā, pasannamānaso naro;

    ન્હાપયી રુક્ખમૂલસ્મિં, છાયાય એકચીવરં.

    Nhāpayī rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaraṃ.

    ૧૧૫૬.

    1156.

    ‘‘અમ્બો ચ સિત્તો સમણો ચ ન્હાપિતો, મયા ચ પુઞ્ઞં પસુતં અનપ્પકં;

    ‘‘Ambo ca sitto samaṇo ca nhāpito, mayā ca puññaṃ pasutaṃ anappakaṃ;

    ઇતિ સો પીતિયા કાયં, સબ્બં ફરતિ અત્તનો.

    Iti so pītiyā kāyaṃ, sabbaṃ pharati attano.

    ૧૧૫૭.

    1157.

    ‘‘તદેવ એત્તકં કમ્મં, અકાસિં તાય જાતિયા;

    ‘‘Tadeva ettakaṃ kammaṃ, akāsiṃ tāya jātiyā;

    પહાય માનુસં દેહં, ઉપપન્નોમ્હિ નન્દનં.

    Pahāya mānusaṃ dehaṃ, upapannomhi nandanaṃ.

    ૧૧૫૮.

    1158.

    ‘‘નન્દને ચ વને રમ્મે, નાનાદિજગણાયુતે;

    ‘‘Nandane ca vane ramme, nānādijagaṇāyute;

    રમામિ નચ્ચગીતેહિ, અચ્છરાહિ પુરક્ખતો’’તિ.

    Ramāmi naccagītehi, accharāhi purakkhato’’ti.

    અમ્બવિમાનં પઞ્ચમં.

    Ambavimānaṃ pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. પતાપન્તે (સ્યા॰), પતાપેન્તે (ક॰)
    2. patāpante (syā.), patāpente (ka.)
    3. સાધુકં (ક॰)
    4. sādhukaṃ (ka.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / વિમાનવત્થુ-અટ્ઠકથા • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ૫. અમ્બવિમાનવણ્ણના • 5. Ambavimānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact