Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੨੯੫] ੫. ਅਨ੍ਤਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [295] 5. Antajātakavaṇṇanā

    ਉਸਭਸ੍ਸੇવ ਤੇ ਖਨ੍ਧੋਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਤੇਯੇવ ਦ੍વੇ ਜਨੇ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨવਤ੍ਥੁ ਪੁਰਿਮਸਦਿਸਮੇવ।

    Usabhasseva te khandhoti idaṃ satthā jetavane viharanto teyeva dve jane ārabbha kathesi. Paccuppannavatthu purimasadisameva.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮੂਪਚਾਰੇ ਏਰਣ੍ਡਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਦਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮਕੇ ਮਤਂ ਜਰਗ੍ਗવਂ ਨਿਕ੍ਕਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਗਾਮਦ੍વਾਰੇ ਏਰਣ੍ਡવਨੇ ਛਡ੍ਡੇਸੁਂ। ਏਕੋ ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿ। ਏਕੋ ਕਾਕੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਏਰਣ੍ਡੇ ਨਿਲੀਨੋ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਯਂਨੂਨਾਹਂ ਏਤਸ੍ਸ ਅਭੂਤਗੁਣਕਥਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਖਾਦੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto ekasmiṃ gāmūpacāre eraṇḍarukkhadevatā hutvā nibbatti. Tadā ekasmiṃ gāmake mataṃ jaraggavaṃ nikkaḍḍhitvā gāmadvāre eraṇḍavane chaḍḍesuṃ. Eko siṅgālo āgantvā tassa maṃsaṃ khādi. Eko kāko āgantvā eraṇḍe nilīno taṃ disvā ‘‘yaṃnūnāhaṃ etassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā maṃsaṃ khādeyya’’nti cintetvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    ੧੩੩.

    133.

    ‘‘ਉਸਭਸ੍ਸੇવ ਤੇ ਖਨ੍ਧੋ, ਸੀਹਸ੍ਸੇવ વਿਜਮ੍ਭਿਤਂ।

    ‘‘Usabhasseva te khandho, sīhasseva vijambhitaṃ;

    ਮਿਗਰਾਜ ਨਮੋ ਤ੍ਯਤ੍ਥੁ, ਅਪਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਲਭਾਮਸੇ’’ਤਿ॥

    Migarāja namo tyatthu, api kiñci labhāmase’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਨਮੋ ਤ੍ਯਤ੍ਥੂਤਿ ਨਮੋ ਤੇ ਅਤ੍ਥੁ।

    Tattha namo tyatthūti namo te atthu.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Taṃ sutvā siṅgālo dutiyaṃ gāthamāha –

    ੧੩੪.

    134.

    ‘‘ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੋવ ਜਾਨਾਤਿ, ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਂ ਪਸਂਸਿਤੁਂ।

    ‘‘Kulaputtova jānāti, kulaputtaṃ pasaṃsituṃ;

    ਮਯੂਰਗੀવਸਙ੍ਕਾਸ, ਇਤੋ ਪਰਿਯਾਹਿ વਾਯਸਾ’’ਤਿ॥

    Mayūragīvasaṅkāsa, ito pariyāhi vāyasā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਇਤੋ ਪਰਿਯਾਹੀਤਿ ਏਰਣ੍ਡਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਇਤੋ ਯੇਨਾਹਂ, ਤੇਨਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਖਾਦਾਤਿ વਦਤਿ।

    Tattha ito pariyāhīti eraṇḍato otaritvā ito yenāhaṃ, tenāgantvā maṃsaṃ khādāti vadati.

    ਤਂ ਤੇਸਂ ਕਿਰਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਤਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Taṃ tesaṃ kiriyaṃ disvā rukkhadevatā tatiyaṃ gāthamāha –

    ੧੩੫.

    135.

    ‘‘ਮਿਗਾਨਂ ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਅਨ੍ਤੋ, ਪਕ੍ਖੀਨਂ ਪਨ વਾਯਸੋ।

    ‘‘Migānaṃ siṅgālo anto, pakkhīnaṃ pana vāyaso;

    ਏਰਣ੍ਡੋ ਅਨ੍ਤੋ ਰੁਕ੍ਖਾਨਂ, ਤਯੋ ਅਨ੍ਤਾ ਸਮਾਗਤਾ’’ਤਿ॥

    Eraṇḍo anto rukkhānaṃ, tayo antā samāgatā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਅਨ੍ਤੋਤਿ ਹੀਨੋ ਲਾਮਕੋ।

    Tattha antoti hīno lāmako.

    ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਕਾਕੋ ਕੋਕਾਲਿਕੋ, ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā siṅgālo devadatto ahosi, kāko kokāliko, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.

    ਅਨ੍ਤਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਪਞ੍ਚਮਾ।

    Antajātakavaṇṇanā pañcamā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੨੯੫. ਅਨ੍ਤਜਾਤਕਂ • 295. Antajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact