Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय ९।६१

    Aṅguttara Nikāya 9.61

    Numbered Discourses 9.61

    ६। खेमवग्ग

    6. Khemavagga

    6. A Safe Place

    अनुपुब्बनिरोधसुत्त

    Anupubbanirodhasutta

    Progressive Cessation

    “‘अनुपुब्बनिरोधो, अनुपुब्बनिरोधोऽति, आवुसो, वुच्चति। कित्तावता नु खो, आवुसो, अनुपुब्बनिरोधो वुत्तो भगवता”ति?

    “‘Anupubbanirodho, anupubbanirodho’ti, āvuso, vuccati. Kittāvatā nu kho, āvuso, anupubbanirodho vutto bhagavatā”ti?

    “Friend, they speak of ‘progressive cessation’. What is the progressive cessation that the Buddha spoke of?”

    “इधावुसो, भिक्खु विविच्चेव कामेहि …पे… पठमं झानं उपसम्पज्ज विहरति। एत्तावतापि खो, आवुसो, अनुपुब्बनिरोधो वुत्तो भगवता परियायेन …पे…।

    “Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Ettāvatāpi kho, āvuso, anupubbanirodho vutto bhagavatā pariyāyena …pe….

    “First, take a bhikkhu who, quite secluded from sensual pleasures … enters and remains in the first jhāna. To this extent the Buddha spoke of progressive cessation in a qualified sense. …

    पुन चपरं, आवुसो, भिक्खु सब्बसो नेवसञ्ञानासञ्ञायतनं समतिक्कम्म सञ्ञावेदयितनिरोधं उपसम्पज्ज विहरति, पञ्ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति। एत्तावतापि खो, आवुसो, अनुपुब्बनिरोधो वुत्तो भगवता निप्परियायेना”ति।

    Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Ettāvatāpi kho, āvuso, anupubbanirodho vutto bhagavatā nippariyāyenā”ti.

    Furthermore, take a bhikkhu who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end. To this extent the Buddha spoke of progressive cessation in a definitive sense.”

    दसमं।

    Dasamaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact