Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౬. అనురుద్ధసుత్తం
6. Anuruddhasuttaṃ
౨౨౬. ఏకం సమయం ఆయస్మా అనురుద్ధో కోసలేసు విహరతి అఞ్ఞతరస్మిం వనసణ్డే. అథ ఖో అఞ్ఞతరా తావతింసకాయికా దేవతా జాలినీ నామ ఆయస్మతో అనురుద్ధస్స పురాణదుతియికా యేనాయస్మా అనురుద్ధో తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా ఆయస్మన్తం అనురుద్ధం గాథాయ అజ్ఝభాసి –
226. Ekaṃ samayaṃ āyasmā anuruddho kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Atha kho aññatarā tāvatiṃsakāyikā devatā jālinī nāma āyasmato anuruddhassa purāṇadutiyikā yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘తత్థ చిత్తం పణిధేహి, యత్థ తే వుసితం పురే;
‘‘Tattha cittaṃ paṇidhehi, yattha te vusitaṃ pure;
తావతింసేసు దేవేసు, సబ్బకామసమిద్ధిసు;
Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;
పురక్ఖతో పరివుతో, దేవకఞ్ఞాహి సోభసీ’’తి.
Purakkhato parivuto, devakaññāhi sobhasī’’ti.
‘‘దుగ్గతా దేవకఞ్ఞాయో, సక్కాయస్మిం పతిట్ఠితా;
‘‘Duggatā devakaññāyo, sakkāyasmiṃ patiṭṭhitā;
తే చాపి దుగ్గతా సత్తా, దేవకఞ్ఞాహి పత్థితా’’తి.
Te cāpi duggatā sattā, devakaññāhi patthitā’’ti.
‘‘న తే సుఖం పజానన్తి, యే న పస్సన్తి నన్దనం;
‘‘Na te sukhaṃ pajānanti, ye na passanti nandanaṃ;
ఆవాసం నరదేవానం, తిదసానం యసస్సిన’’న్తి.
Āvāsaṃ naradevānaṃ, tidasānaṃ yasassina’’nti.
‘‘న త్వం బాలే విజానాసి, యథా అరహతం వచో;
‘‘Na tvaṃ bāle vijānāsi, yathā arahataṃ vaco;
అనిచ్చా సబ్బసఙ్ఖారా, ఉప్పాదవయధమ్మినో;
Aniccā sabbasaṅkhārā, uppādavayadhammino;
ఉప్పజ్జిత్వా నిరుజ్ఝన్తి, తేసం వూపసమో సుఖో.
Uppajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpasamo sukho.
‘‘నత్థి దాని పునావాసో, దేవకాయస్మి జాలిని;
‘‘Natthi dāni punāvāso, devakāyasmi jālini;
విక్ఖీణో జాతిసంసారో, నత్థి దాని పునబ్భవో’’తి.
Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౬. అనురుద్ధసుత్తవణ్ణనా • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౬. అనురుద్ధసుత్తవణ్ణనా • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā