Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ • Saṃyuttanikāya |
೬. ಅನುರುದ್ಧಸುತ್ತಂ
6. Anuruddhasuttaṃ
೨೨೬. ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಅನುರುದ್ಧೋ ಕೋಸಲೇಸು ವಿಹರತಿ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ವನಸಣ್ಡೇ। ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರಾ ತಾವತಿಂಸಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಜಾಲಿನೀ ನಾಮ ಆಯಸ್ಮತೋ ಅನುರುದ್ಧಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಅನುರುದ್ಧೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಅನುರುದ್ಧಂ ಗಾಥಾಯ ಅಜ್ಝಭಾಸಿ –
226. Ekaṃ samayaṃ āyasmā anuruddho kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Atha kho aññatarā tāvatiṃsakāyikā devatā jālinī nāma āyasmato anuruddhassa purāṇadutiyikā yenāyasmā anuruddho tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ anuruddhaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘ತತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ ಪಣಿಧೇಹಿ, ಯತ್ಥ ತೇ ವುಸಿತಂ ಪುರೇ।
‘‘Tattha cittaṃ paṇidhehi, yattha te vusitaṃ pure;
ತಾವತಿಂಸೇಸು ದೇವೇಸು, ಸಬ್ಬಕಾಮಸಮಿದ್ಧಿಸು।
Tāvatiṃsesu devesu, sabbakāmasamiddhisu;
ಪುರಕ್ಖತೋ ಪರಿವುತೋ, ದೇವಕಞ್ಞಾಹಿ ಸೋಭಸೀ’’ತಿ॥
Purakkhato parivuto, devakaññāhi sobhasī’’ti.
‘‘ದುಗ್ಗತಾ ದೇವಕಞ್ಞಾಯೋ, ಸಕ್ಕಾಯಸ್ಮಿಂ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ।
‘‘Duggatā devakaññāyo, sakkāyasmiṃ patiṭṭhitā;
ತೇ ಚಾಪಿ ದುಗ್ಗತಾ ಸತ್ತಾ, ದೇವಕಞ್ಞಾಹಿ ಪತ್ಥಿತಾ’’ತಿ॥
Te cāpi duggatā sattā, devakaññāhi patthitā’’ti.
‘‘ನ ತೇ ಸುಖಂ ಪಜಾನನ್ತಿ, ಯೇ ನ ಪಸ್ಸನ್ತಿ ನನ್ದನಂ।
‘‘Na te sukhaṃ pajānanti, ye na passanti nandanaṃ;
ಆವಾಸಂ ನರದೇವಾನಂ, ತಿದಸಾನಂ ಯಸಸ್ಸಿನ’’ನ್ತಿ॥
Āvāsaṃ naradevānaṃ, tidasānaṃ yasassina’’nti.
‘‘ನ ತ್ವಂ ಬಾಲೇ ವಿಜಾನಾಸಿ, ಯಥಾ ಅರಹತಂ ವಚೋ।
‘‘Na tvaṃ bāle vijānāsi, yathā arahataṃ vaco;
ಅನಿಚ್ಚಾ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರಾ, ಉಪ್ಪಾದವಯಧಮ್ಮಿನೋ।
Aniccā sabbasaṅkhārā, uppādavayadhammino;
ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ತೇಸಂ ವೂಪಸಮೋ ಸುಖೋ॥
Uppajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpasamo sukho.
‘‘ನತ್ಥಿ ದಾನಿ ಪುನಾವಾಸೋ, ದೇವಕಾಯಸ್ಮಿ ಜಾಲಿನಿ।
‘‘Natthi dāni punāvāso, devakāyasmi jālini;
ವಿಕ್ಖೀಣೋ ಜಾತಿಸಂಸಾರೋ, ನತ್ಥಿ ದಾನಿ ಪುನಬ್ಭವೋ’’ತಿ॥
Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti.
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ೬. ಅನುರುದ್ಧಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ೬. ಅನುರುದ್ಧಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 6. Anuruddhasuttavaṇṇanā