Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya

    ೧೦. ಅರಕಸುತ್ತಂ

    10. Arakasuttaṃ

    ೭೪. ‘‘ಭೂತಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಕೋ ನಾಮ ಸತ್ಥಾ ಅಹೋಸಿ ತಿತ್ಥಕರೋ ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗೋ। ಅರಕಸ್ಸ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ಥುನೋ ಅನೇಕಾನಿ ಸಾವಕಸತಾನಿ ಅಹೇಸುಂ। ಅರಕೋ ಸತ್ಥಾ ಸಾವಕಾನಂ ಏವಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ – ಅಪ್ಪಕಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ 1 ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ 2 ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ , ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    74. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, arako nāma satthā ahosi titthakaro kāmesu vītarāgo. Arakassa kho pana, bhikkhave, satthuno anekāni sāvakasatāni ahesuṃ. Arako satthā sāvakānaṃ evaṃ dhammaṃ deseti – appakaṃ, brāhmaṇa, jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ 3 bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ 4 boddhabbaṃ , kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ , ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ತಿಣಗ್ಗೇ ಉಸ್ಸಾವಬಿನ್ದು ಸೂರಿಯೇ ಉಗ್ಗಚ್ಛನ್ತೇ ಖಿಪ್ಪಂಯೇವ ಪಟಿವಿಗಚ್ಛತಿ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಂ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಉಸ್ಸಾವಬಿನ್ದೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi , brāhmaṇa, tiṇagge ussāvabindu sūriye uggacchante khippaṃyeva paṭivigacchati, na ciraṭṭhitikaṃ hoti; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, ussāvabindūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ boddhabbaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಥುಲ್ಲಫುಸಿತಕೇ ದೇವೇ ವಸ್ಸನ್ತೇ ಉದಕಬುಬ್ಬುಳಂ 5 ಖಿಪ್ಪಂಯೇವ ಪಟಿವಿಗಚ್ಛತಿ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಂ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಉದಕಬುಬ್ಬುಳೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, thullaphusitake deve vassante udakabubbuḷaṃ 6 khippaṃyeva paṭivigacchati, na ciraṭṭhitikaṃ hoti; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, udakabubbuḷūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ boddhabbaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಉದಕೇ ದಣ್ಡರಾಜಿ ಖಿಪ್ಪಂಯೇವ ಪಟಿವಿಗಚ್ಛತಿ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಾ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಉದಕೇ ದಣ್ಡರಾಜೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, udake daṇḍarāji khippaṃyeva paṭivigacchati, na ciraṭṭhitikā hoti; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, udake daṇḍarājūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ…pe… natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ನದೀ ಪಬ್ಬತೇಯ್ಯಾ ದೂರಙ್ಗಮಾ ಸೀಘಸೋತಾ ಹಾರಹಾರಿನೀ, ನತ್ಥಿ ಸೋ ಖಣೋ ವಾ ಲಯೋ ವಾ ಮುಹುತ್ತೋ ವಾ ಯಂ ಸಾ 7 ಆವತ್ತತಿ 8, ಅಥ ಖೋ ಸಾ ಗಚ್ಛತೇವ ವತ್ತತೇವ ಸನ್ದತೇವ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ನದೀಪಬ್ಬತೇಯ್ಯೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ…ಪೇ॰… ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, nadī pabbateyyā dūraṅgamā sīghasotā hārahārinī, natthi so khaṇo vā layo vā muhutto vā yaṃ sā 9 āvattati 10, atha kho sā gacchateva vattateva sandateva; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, nadīpabbateyyūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ…pe… natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಬಲವಾ ಪುರಿಸೋ ಜಿವ್ಹಗ್ಗೇ ಖೇಳಪಿಣ್ಡಂ ಸಂಯೂಹಿತ್ವಾ ಅಕಸಿರೇನೇವ ವಮೇಯ್ಯ 11; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಖೇಳಪಿಣ್ಡೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, balavā puriso jivhagge kheḷapiṇḍaṃ saṃyūhitvā akasireneva vameyya 12; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, kheḷapiṇḍūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ…pe… natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ದಿವಸಂಸನ್ತತ್ತೇ ಅಯೋಕಟಾಹೇ ಮಂಸಪೇಸಿ 13 ಪಕ್ಖಿತ್ತಾ ಖಿಪ್ಪಂಯೇವ ಪಟಿವಿಗಚ್ಛತಿ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಾ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಮಂಸಪೇಸೂಪಮಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣಂ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, divasaṃsantatte ayokaṭāhe maṃsapesi 14 pakkhittā khippaṃyeva paṭivigacchati, na ciraṭṭhitikā hoti; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, maṃsapesūpamaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ…pe… natthi jātassa amaraṇaṃ.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಗಾವೀ ವಜ್ಝಾ ಆಘಾತನಂ ನೀಯಮಾನಾ ಯಂ ಯದೇವ ಪಾದಂ ಉದ್ಧರತಿ, ಸನ್ತಿಕೇವ ಹೋತಿ ವಧಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇವ ಮರಣಸ್ಸ; ಏವಮೇವಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಗೋವಜ್ಝೂಪಮಂ 15 ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣ’’ನ್ತಿ।

    ‘‘Seyyathāpi, brāhmaṇa, gāvī vajjhā āghātanaṃ nīyamānā yaṃ yadeva pādaṃ uddharati, santikeva hoti vadhassa santikeva maraṇassa; evamevaṃ kho, brāhmaṇa, govajjhūpamaṃ 16 jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ boddhabbaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇa’’nti.

    ‘‘ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಸಟ್ಠಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಅಹೋಸಿ, ಪಞ್ಚವಸ್ಸಸತಿಕಾ ಕುಮಾರಿಕಾ ಅಲಂಪತೇಯ್ಯಾ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಛಳೇವ ಆಬಾಧಾ ಅಹೇಸುಂ – ಸೀತಂ, ಉಣ್ಹಂ, ಜಿಘಚ್ಛಾ, ಪಿಪಾಸಾ, ಉಚ್ಚಾರೋ, ಪಸ್ಸಾವೋ। ಸೋ ಹಿ ನಾಮ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಕೋ ಸತ್ಥಾ ಏವಂ ದೀಘಾಯುಕೇಸು ಮನುಸ್ಸೇಸು ಏವಂ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕೇಸು ಏವಂ ಅಪ್ಪಾಬಾಧೇಸು ಸಾವಕಾನಂ ಏವಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸ್ಸತಿ – ‘ಅಪ್ಪಕಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣ’’’ನ್ತಿ।

    ‘‘Tena kho pana, bhikkhave, samayena manussānaṃ saṭṭhivassasahassāni āyuppamāṇaṃ ahosi, pañcavassasatikā kumārikā alaṃpateyyā ahosi. Tena kho pana, bhikkhave, samayena manussānaṃ chaḷeva ābādhā ahesuṃ – sītaṃ, uṇhaṃ, jighacchā, pipāsā, uccāro, passāvo. So hi nāma, bhikkhave, arako satthā evaṃ dīghāyukesu manussesu evaṃ ciraṭṭhitikesu evaṃ appābādhesu sāvakānaṃ evaṃ dhammaṃ desessati – ‘appakaṃ, brāhmaṇa, jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ boddhabbaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇa’’’nti.

    ‘‘ಏತರಹಿ ತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮ್ಮಾ ವದಮಾನೋ ವದೇಯ್ಯ – ‘ಅಪ್ಪಕಂ ಜೀವಿತಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ ಬಹುದುಕ್ಖಂ ಬಹುಪಾಯಾಸಂ ಮನ್ತಾಯಂ ಬೋದ್ಧಬ್ಬಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ, ಚರಿತಬ್ಬಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ನತ್ಥಿ ಜಾತಸ್ಸ ಅಮರಣ’ನ್ತಿ। ಏತರಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಯೋ ಚಿರಂ ಜೀವತಿ ಸೋ ವಸ್ಸಸತಂ ಅಪ್ಪಂ ವಾ ಭಿಯ್ಯೋ। ವಸ್ಸಸತಂ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜೀವನ್ತೋ ತೀಣಿಯೇವ ಉತುಸತಾನಿ ಜೀವತಿ – ಉತುಸತಂ ಹೇಮನ್ತಾನಂ, ಉತುಸತಂ ಗಿಮ್ಹಾನಂ, ಉತುಸತಂ ವಸ್ಸಾನಂ। ತೀಣಿ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಉತುಸತಾನಿ ಜೀವನ್ತೋ ದ್ವಾದಸ 17 ಯೇವ ಮಾಸಸತಾನಿ ಜೀವತಿ – ಚತ್ತಾರಿ ಮಾಸಸತಾನಿ ಹೇಮನ್ತಾನಂ , ಚತ್ತಾರಿ ಮಾಸಸತಾನಿ ಗಿಮ್ಹಾನಂ, ಚತ್ತಾರಿ ಮಾಸಸತಾನಿ ವಸ್ಸಾನಂ। ದ್ವಾದಸ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಾಸಸತಾನಿ ಜೀವನ್ತೋ ಚತುವೀಸತಿಯೇವ ಅದ್ಧಮಾಸಸತಾನಿ ಜೀವತಿ – ಅಟ್ಠದ್ಧಮಾಸಸತಾನಿ ಹೇಮನ್ತಾನಂ, ಅಟ್ಠದ್ಧಮಾಸಸತಾನಿ ಗಿಮ್ಹಾನಂ, ಅಟ್ಠದ್ಧಮಾಸಸತಾನಿ ವಸ್ಸಾನಂ। ಚತುವೀಸತಿ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅದ್ಧಮಾಸಸತಾನಿ ಜೀವನ್ತೋ ಛತ್ತಿಂಸಂಯೇವ ರತ್ತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಜೀವತಿ – ದ್ವಾದಸ ರತ್ತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಹೇಮನ್ತಾನಂ, ದ್ವಾದಸ ರತ್ತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಗಿಮ್ಹಾನಂ, ದ್ವಾದಸ ರತ್ತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ವಸ್ಸಾನಂ। ಛತ್ತಿಂಸಂ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ರತ್ತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಜೀವನ್ತೋ ದ್ವೇಸತ್ತತಿಯೇವ 18 ಭತ್ತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಭುಞ್ಜತಿ – ಚತುವೀಸತಿ ಭತ್ತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಹೇಮನ್ತಾನಂ, ಚತುವೀಸತಿ ಭತ್ತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಗಿಮ್ಹಾನಂ, ಚತುವೀಸತಿ ಭತ್ತಸಹಸ್ಸಾನಿ ವಸ್ಸಾನಂ ಸದ್ಧಿಂ ಮಾತುಥಞ್ಞಾಯ ಸದ್ಧಿಂ ಭತ್ತನ್ತರಾಯೇನ।

    ‘‘Etarahi taṃ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya – ‘appakaṃ jīvitaṃ manussānaṃ parittaṃ lahukaṃ bahudukkhaṃ bahupāyāsaṃ mantāyaṃ boddhabbaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ, caritabbaṃ brahmacariyaṃ, natthi jātassa amaraṇa’nti. Etarahi, bhikkhave , yo ciraṃ jīvati so vassasataṃ appaṃ vā bhiyyo. Vassasataṃ kho pana, bhikkhave, jīvanto tīṇiyeva utusatāni jīvati – utusataṃ hemantānaṃ, utusataṃ gimhānaṃ, utusataṃ vassānaṃ. Tīṇi kho pana, bhikkhave, utusatāni jīvanto dvādasa 19 yeva māsasatāni jīvati – cattāri māsasatāni hemantānaṃ , cattāri māsasatāni gimhānaṃ, cattāri māsasatāni vassānaṃ. Dvādasa kho pana, bhikkhave, māsasatāni jīvanto catuvīsatiyeva addhamāsasatāni jīvati – aṭṭhaddhamāsasatāni hemantānaṃ, aṭṭhaddhamāsasatāni gimhānaṃ, aṭṭhaddhamāsasatāni vassānaṃ. Catuvīsati kho pana, bhikkhave, addhamāsasatāni jīvanto chattiṃsaṃyeva rattisahassāni jīvati – dvādasa rattisahassāni hemantānaṃ, dvādasa rattisahassāni gimhānaṃ, dvādasa rattisahassāni vassānaṃ. Chattiṃsaṃ kho pana, bhikkhave, rattisahassāni jīvanto dvesattatiyeva 20 bhattasahassāni bhuñjati – catuvīsati bhattasahassāni hemantānaṃ, catuvīsati bhattasahassāni gimhānaṃ, catuvīsati bhattasahassāni vassānaṃ saddhiṃ mātuthaññāya saddhiṃ bhattantarāyena.

    ‘‘ತತ್ರಿಮೇ ಭತ್ತನ್ತರಾಯಾ ಕಪಿಮಿದ್ಧೋಪಿ ಭತ್ತಂ ನ ಭುಞ್ಜತಿ, ದುಕ್ಖಿತೋಪಿ ಭತ್ತಂ ನ ಭುಞ್ಜತಿ, ಬ್ಯಾಧಿತೋಪಿ ಭತ್ತಂ ನ ಭುಞ್ಜತಿ, ಉಪೋಸಥಿಕೋಪಿ ಭತ್ತಂ ನ ಭುಞ್ಜತಿ , ಅಲಾಭಕೇನಪಿ ಭತ್ತಂ ನ ಭುಞ್ಜತಿ। ಇತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಯಾ ವಸ್ಸಸತಾಯುಕಸ್ಸ ಮನುಸ್ಸಸ್ಸ ಆಯುಪಿ ಸಙ್ಖಾತೋ 21, ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಮ್ಪಿ ಸಙ್ಖಾತಂ, ಉತೂಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ಸಂವಚ್ಛರಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ಮಾಸಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ಅದ್ಧಮಾಸಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ರತ್ತಿಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ದಿವಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ಭತ್ತಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ, ಭತ್ತನ್ತರಾಯಾಪಿ ಸಙ್ಖಾತಾ। ಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ಥಾರಾ ಕರಣೀಯಂ ಸಾವಕಾನಂ ಹಿತೇಸಿನಾ ಅನುಕಮ್ಪಕೇನ ಅನುಕಮ್ಪಂ ಉಪಾದಾಯ; ಕತಂ ವೋ ತಂ ಮಯಾ ಏತಾನಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ರುಕ್ಖಮೂಲಾನಿ ಏತಾನಿ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಾನಿ। ಝಾಯಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಾ ಪಮಾದತ್ಥ; ಮಾ ಪಚ್ಛಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿನೋ ಅಹುವತ್ಥ। ಅಯಂ ವೋ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಅನುಸಾಸನೀ’’ತಿ। ದಸಮಂ।

    ‘‘Tatrime bhattantarāyā kapimiddhopi bhattaṃ na bhuñjati, dukkhitopi bhattaṃ na bhuñjati, byādhitopi bhattaṃ na bhuñjati, uposathikopi bhattaṃ na bhuñjati , alābhakenapi bhattaṃ na bhuñjati. Iti kho, bhikkhave, mayā vassasatāyukassa manussassa āyupi saṅkhāto 22, āyuppamāṇampi saṅkhātaṃ, utūpi saṅkhātā, saṃvaccharāpi saṅkhātā, māsāpi saṅkhātā, addhamāsāpi saṅkhātā, rattipi saṅkhātā, divāpi saṅkhātā, bhattāpi saṅkhātā, bhattantarāyāpi saṅkhātā. Yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya; kataṃ vo taṃ mayā etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī’’ti. Dasamaṃ.

    ಮಹಾವಗ್ಗೋ ಸತ್ತಮೋ।

    Mahāvaggo sattamo.

    ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –

    Tassuddānaṃ –

    ಹಿರೀಸೂರಿಯಂ ಉಪಮಾ, ಧಮ್ಮಞ್ಞೂ ಪಾರಿಛತ್ತಕಂ।

    Hirīsūriyaṃ upamā, dhammaññū pārichattakaṃ;

    ಸಕ್ಕಚ್ಚಂ ಭಾವನಾ ಅಗ್ಗಿ, ಸುನೇತ್ತಅರಕೇನ ಚಾತಿ॥

    Sakkaccaṃ bhāvanā aggi, sunettaarakena cāti.







    Footnotes:
    1. ಲಹುಸಂ (ಟೀಕಾ)
    2. ಮನ್ತಾಯ (ಸಬ್ಬತ್ಥ) ಟೀಕಾ ಪಸ್ಸಿತಬ್ಬಾ
    3. lahusaṃ (ṭīkā)
    4. mantāya (sabbattha) ṭīkā passitabbā
    5. ಉದಕಪುಪ್ಫುಳಂ (ಕ॰)
    6. udakapupphuḷaṃ (ka.)
    7. ಯಾಯ (ಕ॰)
    8. ಥರತಿ (ಸೀ॰), ಧರತಿ (ಸ್ಯಾ॰), ಅವತಿಟ್ಠೇಯ್ಯ (?)
    9. yāya (ka.)
    10. tharati (sī.), dharati (syā.), avatiṭṭheyya (?)
    11. ಪತಾಪೇಯ್ಯ (ಕ॰)
    12. patāpeyya (ka.)
    13. ಮಂಸಪೇಸೀ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
    14. maṃsapesī (sī. syā.)
    15. ಗಾವೀವಜ್ಝೂಪಮಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)
    16. gāvīvajjhūpamaṃ (sī. syā.)
    17. ದ್ವಾದಸಂ (ಸೀ॰ ಕ॰)
    18. ದ್ವೇಸತ್ತತಿಞ್ಞೇವ (ಸ್ಯಾ॰), ದ್ವೇಸತ್ತತಿಞ್ಚೇವ (ಕ॰)
    19. dvādasaṃ (sī. ka.)
    20. dvesattatiññeva (syā.), dvesattatiñceva (ka.)
    21. ಸಙ್ಖಾತಂ (?)
    22. saṅkhātaṃ (?)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೧೦. ಅರಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 10. Arakasuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೧೦. ಅರಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 10. Arakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact