Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၂. ဒုတိယဝဂ္ဂော

    2. Dutiyavaggo

    ၁. အသင္ခတသုတ္တံ

    1. Asaṅkhatasuttaṃ

    ၃၇၇. ‘‘အသင္ခတဉ္စ ဝော, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေသ္သာမိ အသင္ခတဂာမိဉ္စ မဂ္ဂံ။ တံ သုဏာထ။ ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတံ? ယော, ဘိက္ခဝေ, ရာဂက္ခယော ဒောသက္ခယော မောဟက္ခယော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတံ။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? သမထော။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ ဣတိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒေသိတံ ဝော မယာ အသင္ခတံ, ဒေသိတော အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ ယံ, ဘိက္ခဝေ, သတ္ထာရာ ကရဏီယံ သာဝကာနံ ဟိတေသိနာ အနုကမ္ပကေန အနုကမ္ပံ ဥပာဒာယ, ကတံ ဝော တံ မယာ။ ဧတာနိ, ဘိက္ခဝေ, ရုက္ခမူလာနိ, ဧတာနိ သုညာဂာရာနိ။ ဈာယထ, ဘိက္ခဝေ, မာ ပမာဒတ္ထ; မာ ပစ္ဆာ ဝိပ္ပဋိသာရိနော အဟုဝတ္ထ။ အယံ ဝော အမ္ဟာကံ အနုသာသနီတိ။

    377. ‘‘Asaṅkhatañca vo, bhikkhave, desessāmi asaṅkhatagāmiñca maggaṃ. Taṃ suṇātha. Katamañca, bhikkhave, asaṅkhataṃ? Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo – idaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhataṃ. Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Samatho. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. Iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. Yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanīti.

    ‘‘အသင္ခတဉ္စ ဝော, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေသ္သာမိ အသင္ခတဂာမိဉ္စ မဂ္ဂံ။ တံ သုဏာထ။ ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတံ? ယော, ဘိက္ခဝေ, ရာဂက္ခယော ဒောသက္ခယော မောဟက္ခယော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတံ။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဝိပသ္သနာ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ ဣတိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒေသိတံ ဝော မယာ အသင္ခတံ။ပေ.။ အယံ ဝော အမ္ဟာကံ အနုသာသနီတိ။

    ‘‘Asaṅkhatañca vo, bhikkhave, desessāmi asaṅkhatagāmiñca maggaṃ. Taṃ suṇātha. Katamañca, bhikkhave, asaṅkhataṃ? Yo, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo – idaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhataṃ. Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Vipassanā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. Iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ…pe… ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanīti.

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? သဝိတက္ကော သဝိစာရော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? အဝိတက္ကော ဝိစာရမတ္တော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? အဝိတက္ကော အဝိစာရော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Savitakko savicāro samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Avitakko vicāramatto samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Avitakko avicāro samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? သုညတော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? အနိမိတ္တော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? အပ္ပဏိဟိတော သမာဓိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Suññato samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Animitto samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Appaṇihito samādhi. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေ ကာယာနုပသ္သီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ ဝိနေယ္ယ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒောမနသ္သံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝေဒနာသု ဝေဒနာနုပသ္သီ ဝိဟရတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု စိတ္တေ စိတ္တာနုပသ္သီ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဓမ္မေသု ဓမ္မာနုပသ္သီ ဝိဟရတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu citte cittānupassī…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနုပ္ပန္နာနံ ပာပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ အနုပ္ပာဒာ ဆန္ဒံ ဇနေတိ ဝာယမတိ ဝီရိယံ အာရဘတိ စိတ္တံ ပဂ္ဂဏ္ဟာတိ ပဒဟတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဥပ္ပန္နာနံ ပာပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ ပဟာနာ ဆန္ဒံ ဇနေတိ ဝာယမတိ ဝီရိယံ အာရဘတိ စိတ္တံ ပဂ္ဂဏ္ဟာတိ ပဒဟတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနုပ္ပန္နာနံ ကုသလာနံ ဓမ္မာနံ ဥပ္ပာဒာ ဆန္ဒံ ဇနေတိ ဝာယမတိ ဝီရိယံ အာရဘတိ စိတ္တံ ပဂ္ဂဏ္ဟာတိ ပဒဟတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဥပ္ပန္နာနံ ကုသလာနံ ဓမ္မာနံ ဌိတိယာ အသမ္မောသာယ ဘိယ္ယောဘာဝာယ ဝေပုလ္လာယ ဘာဝနာယ ပာရိပူရိယာ ဆန္ဒံ ဇနေတိ ဝာယမတိ ဝီရိယံ အာရဘတိ စိတ္တံ ပဂ္ဂဏ္ဟာတိ ပဒဟတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu uppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ pahānā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ uppādā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဆန္ဒသမာဓိပဓာနသင္ခာရသမန္နာဂတံ ဣဒ္ဓိပာဒံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော ။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝီရိယသမာဓိပဓာနသင္ခာရသမန္နာဂတံ ဣဒ္ဓိပာဒံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု စိတ္တသမာဓိပဓာနသင္ခာရသမန္နာဂတံ ဣဒ္ဓိပာဒံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝီမံသသမာဓိပဓာနသင္ခာရသမန္နာဂတံ ဣဒ္ဓိပာဒံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo …pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu vīriyasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu cittasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu vīmaṃsasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝီရိယိန္ဒ္ရိယံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သတိန္ဒ္ရိယံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမာဓိန္ဒ္ရိယံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ပညိန္ဒ္ရိယံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu vīriyindriyaṃ bhāveti vivekanissitaṃ…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu satindriyaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu samādhindriyaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu paññindriyaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သဒ္ဓာဗလံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝီရိယဗလံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သတိဗလံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမာဓိဗလံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ပညာဗလံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu vīriyabalaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu satibalaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu samādhibalaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu paññābalaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သတိသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ ဝီရိယသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ ပီတိသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ ပသ္သဒ္ဓိသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ သမာဓိသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ ဥပေက္ခာသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammavicayasambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… vīriyasambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… passaddhisambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… samādhisambojjhaṅgaṃ bhāveti…pe… upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe….

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမ္မာဒိဋ္ဌိံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ပေ.။ ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမ္မာသင္ကပ္ပံ ဘာဝေတိ ။ပေ.။ သမ္မာဝာစံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ သမ္မာကမ္မန္တံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ သမ္မာအာဇီဝံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ သမ္မာဝာယာမံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ သမ္မာသတိံ ဘာဝေတိ။ပေ.။ အသင္ခတဉ္စ ဝော ဘိက္ခဝေ, ဒေသေသ္သာမိ အသင္ခတဂာမိဉ္စ မဂ္ဂံ။ တံ သုဏာထ။ ကတမဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတံ။ပေ.။? ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သမ္မာသမာဓိံ ဘာဝေတိ ဝိဝေကနိသ္သိတံ ဝိရာဂနိသ္သိတံ နိရောဓနိသ္သိတံ ဝောသ္သဂ္ဂပရိဏာမိံ ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ ဣတိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒေသိတံ ဝော မယာ အသင္ခတံ, ဒေသိတော အသင္ခတဂာမိမဂ္ဂော။ ယံ, ဘိက္ခဝေ, သတ္ထာရာ ကရဏီယံ သာဝကာနံ ဟိတေသိနာ အနုကမ္ပကေန အနုကမ္ပံ ဥပာဒာယ, ကတံ ဝော တံ မယာ။ ဧတာနိ, ဘိက္ခဝေ, ရုက္ခမူလာနိ, ဧတာနိ သုညာဂာရာနိ။ ဈာယထ, ဘိက္ခဝေ, မာ ပမာဒတ္ထ; မာ ပစ္ဆာ ဝိပ္ပဋိသာရိနော အဟုဝတ္ထ။ အယံ ဝော အမ္ဟာကံ အနုသာသနီ’’တိ။ ပဌမံ။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo…pe… katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammāsaṅkappaṃ bhāveti …pe… sammāvācaṃ bhāveti…pe… sammākammantaṃ bhāveti…pe… sammāājīvaṃ bhāveti…pe… sammāvāyāmaṃ bhāveti…pe… sammāsatiṃ bhāveti…pe… asaṅkhatañca vo bhikkhave, desessāmi asaṅkhatagāmiñca maggaṃ. Taṃ suṇātha. Katamañca, bhikkhave, asaṅkhataṃ…pe…? Katamo ca, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ . Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asaṅkhatagāmimaggo. Iti kho, bhikkhave, desitaṃ vo mayā asaṅkhataṃ, desito asaṅkhatagāmimaggo. Yaṃ, bhikkhave, satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya, kataṃ vo taṃ mayā. Etāni, bhikkhave, rukkhamūlāni, etāni suññāgārāni. Jhāyatha, bhikkhave, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၁-၃၃. အသင္ခတသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 1-33. Asaṅkhatasuttādivaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၂၃-၃၃. အသင္ခတသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 23-33. Asaṅkhatasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact