Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સુત્તનિપાતપાળિ • Suttanipātapāḷi |
૧૫. અત્તદણ્ડસુત્તં
15. Attadaṇḍasuttaṃ
૯૪૧.
941.
‘‘અત્તદણ્ડા ભયં જાતં, જનં પસ્સથ મેધગં;
‘‘Attadaṇḍā bhayaṃ jātaṃ, janaṃ passatha medhagaṃ;
સંવેગં કિત્તયિસ્સામિ, યથા સંવિજિતં મયા.
Saṃvegaṃ kittayissāmi, yathā saṃvijitaṃ mayā.
૯૪૨.
942.
‘‘ફન્દમાનં પજં દિસ્વા, મચ્છે અપ્પોદકે યથા;
‘‘Phandamānaṃ pajaṃ disvā, macche appodake yathā;
અઞ્ઞમઞ્ઞેહિ બ્યારુદ્ધે, દિસ્વા મં ભયમાવિસિ.
Aññamaññehi byāruddhe, disvā maṃ bhayamāvisi.
૯૪૩.
943.
‘‘સમન્તમસારો લોકો, દિસા સબ્બા સમેરિતા;
‘‘Samantamasāro loko, disā sabbā sameritā;
ઇચ્છં ભવનમત્તનો, નાદ્દસાસિં અનોસિતં.
Icchaṃ bhavanamattano, nāddasāsiṃ anositaṃ.
૯૪૪.
944.
‘‘ઓસાનેત્વેવ બ્યારુદ્ધે, દિસ્વા મે અરતી અહુ;
‘‘Osānetveva byāruddhe, disvā me aratī ahu;
અથેત્થ સલ્લમદ્દક્ખિં, દુદ્દસં હદયનિસ્સિતં.
Athettha sallamaddakkhiṃ, duddasaṃ hadayanissitaṃ.
૯૪૫.
945.
‘‘યેન સલ્લેન ઓતિણ્ણો, દિસા સબ્બા વિધાવતિ;
‘‘Yena sallena otiṇṇo, disā sabbā vidhāvati;
તમેવ સલ્લમબ્બુય્હ, ન ધાવતિ ન સીદતિ.
Tameva sallamabbuyha, na dhāvati na sīdati.
૯૪૬.
946.
ન તેસુ પસુતો સિયા, નિબ્બિજ્ઝ સબ્બસો કામે;
Na tesu pasuto siyā, nibbijjha sabbaso kāme;
સિક્ખે નિબ્બાનમત્તનો.
Sikkhe nibbānamattano.
૯૪૭.
947.
‘‘સચ્ચો સિયા અપ્પગબ્ભો, અમાયો રિત્તપેસુણો;
‘‘Sacco siyā appagabbho, amāyo rittapesuṇo;
અક્કોધનો લોભપાપં, વેવિચ્છં વિતરે મુનિ.
Akkodhano lobhapāpaṃ, vevicchaṃ vitare muni.
૯૪૮.
948.
‘‘નિદ્દં તન્દિં સહે થીનં, પમાદેન ન સંવસે;
‘‘Niddaṃ tandiṃ sahe thīnaṃ, pamādena na saṃvase;
અતિમાને ન તિટ્ઠેય્ય, નિબ્બાનમનસો નરો.
Atimāne na tiṭṭheyya, nibbānamanaso naro.
૯૪૯.
949.
‘‘મોસવજ્જે ન નીયેથ, રૂપે સ્નેહં ન કુબ્બયે;
‘‘Mosavajje na nīyetha, rūpe snehaṃ na kubbaye;
માનઞ્ચ પરિજાનેય્ય, સાહસા વિરતો ચરે.
Mānañca parijāneyya, sāhasā virato care.
૯૫૦.
950.
‘‘પુરાણં નાભિનન્દેય્ય, નવે ખન્તિં ન કુબ્બયે;
‘‘Purāṇaṃ nābhinandeyya, nave khantiṃ na kubbaye;
હિય્યમાને ન સોચેય્ય, આકાસં ન સિતો સિયા.
Hiyyamāne na soceyya, ākāsaṃ na sito siyā.
૯૫૧.
951.
‘‘ગેધં બ્રૂમિ મહોઘોતિ, આજવં બ્રૂમિ જપ્પનં;
‘‘Gedhaṃ brūmi mahoghoti, ājavaṃ brūmi jappanaṃ;
આરમ્મણં પકપ્પનં, કામપઙ્કો દુરચ્ચયો.
Ārammaṇaṃ pakappanaṃ, kāmapaṅko duraccayo.
૯૫૨.
952.
૯૫૩.
953.
‘‘સ વે વિદ્વા સ વેદગૂ, ઞત્વા ધમ્મં અનિસ્સિતો;
‘‘Sa ve vidvā sa vedagū, ñatvā dhammaṃ anissito;
સમ્મા સો લોકે ઇરિયાનો, ન પિહેતીધ કસ્સચિ.
Sammā so loke iriyāno, na pihetīdha kassaci.
૯૫૪.
954.
‘‘યોધ કામે અચ્ચતરિ, સઙ્ગં લોકે દુરચ્ચયં;
‘‘Yodha kāme accatari, saṅgaṃ loke duraccayaṃ;
ન સો સોચતિ નાજ્ઝેતિ, છિન્નસોતો અબન્ધનો.
Na so socati nājjheti, chinnasoto abandhano.
૯૫૫.
955.
‘‘યં પુબ્બે તં વિસોસેહિ, પચ્છા તે માહુ કિઞ્ચનં;
‘‘Yaṃ pubbe taṃ visosehi, pacchā te māhu kiñcanaṃ;
મજ્ઝે ચે નો ગહેસ્સસિ, ઉપસન્તો ચરિસ્સસિ.
Majjhe ce no gahessasi, upasanto carissasi.
૯૫૬.
956.
‘‘સબ્બસો નામરૂપસ્મિં, યસ્સ નત્થિ મમાયિતં;
‘‘Sabbaso nāmarūpasmiṃ, yassa natthi mamāyitaṃ;
અસતા ચ ન સોચતિ, સ વે લોકે ન જીયતિ.
Asatā ca na socati, sa ve loke na jīyati.
૯૫૭.
957.
‘‘યસ્સ નત્થિ ઇદં મેતિ, પરેસં વાપિ કિઞ્ચનં;
‘‘Yassa natthi idaṃ meti, paresaṃ vāpi kiñcanaṃ;
મમત્તં સો અસંવિન્દં, નત્થિ મેતિ ન સોચતિ.
Mamattaṃ so asaṃvindaṃ, natthi meti na socati.
૯૫૮.
958.
‘‘અનિટ્ઠુરી અનનુગિદ્ધો, અનેજો સબ્બધી સમો;
‘‘Aniṭṭhurī ananugiddho, anejo sabbadhī samo;
તમાનિસંસં પબ્રૂમિ, પુચ્છિતો અવિકમ્પિનં.
Tamānisaṃsaṃ pabrūmi, pucchito avikampinaṃ.
૯૫૯.
959.
વિરતો સો વિયારબ્ભા, ખેમં પસ્સતિ સબ્બધિ.
Virato so viyārabbhā, khemaṃ passati sabbadhi.
૯૬૦.
960.
‘‘ન સમેસુ ન ઓમેસુ, ન ઉસ્સેસુ વદતે મુનિ;
‘‘Na samesu na omesu, na ussesu vadate muni;
સન્તો સો વીતમચ્છરો, નાદેતિ ન નિરસ્સતી’’તિ.
Santo so vītamaccharo, nādeti na nirassatī’’ti.
અત્તદણ્ડસુત્તં પન્નરસમં નિટ્ઠિતં.
Attadaṇḍasuttaṃ pannarasamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / સુત્તનિપાત-અટ્ઠકથા • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ૧૫. અત્તદણ્ડસુત્તવણ્ણના • 15. Attadaṇḍasuttavaṇṇanā