Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઇતિવુત્તક-અટ્ઠકથા • Itivuttaka-aṭṭhakathā

    ૮. બહુકારસુત્તવણ્ણના

    8. Bahukārasuttavaṇṇanā

    ૧૦૭. અટ્ઠમે બ્રાહ્મણગહપતિકાતિ બ્રાહ્મણા ચેવ ગહપતિકા ચ. ઠપેત્વા બ્રાહ્મણે યે કેચિ અગારં અજ્ઝાવસન્તા ઇધ ગહપતિકાતિ વેદિતબ્બા . યેતિ અનિયમતો નિદ્દિટ્ઠપરામસનં. વોતિ ઉપયોગબહુવચનં. અયઞ્હેત્થ સઙ્ખેપત્થો – ભિક્ખવે, તુમ્હાકં બહૂપકારા બ્રાહ્મણગહપતિકા, યે બ્રાહ્મણા ચેવ સેસઅગારિકા ચ ‘‘તુમ્હે એવ અમ્હાકં પુઞ્ઞક્ખેત્તં, યત્થ મયં ઉદ્ધગ્ગિકં દક્ખિણં પતિટ્ઠાપેમ સોવગ્ગિકં સુખવિપાકં સગ્ગસંવત્તનિક’’ન્તિ ચીવરાદીહિ પચ્ચયેહિ પતિઉપટ્ઠિતાતિ.

    107. Aṭṭhame brāhmaṇagahapatikāti brāhmaṇā ceva gahapatikā ca. Ṭhapetvā brāhmaṇe ye keci agāraṃ ajjhāvasantā idha gahapatikāti veditabbā . Yeti aniyamato niddiṭṭhaparāmasanaṃ. Voti upayogabahuvacanaṃ. Ayañhettha saṅkhepattho – bhikkhave, tumhākaṃ bahūpakārā brāhmaṇagahapatikā, ye brāhmaṇā ceva sesaagārikā ca ‘‘tumhe eva amhākaṃ puññakkhettaṃ, yattha mayaṃ uddhaggikaṃ dakkhiṇaṃ patiṭṭhāpema sovaggikaṃ sukhavipākaṃ saggasaṃvattanika’’nti cīvarādīhi paccayehi patiupaṭṭhitāti.

    એવં ‘‘આમિસદાનેન આમિસસંવિભાગેન આમિસાનુગ્ગહેન ગહટ્ઠા ભિક્ખૂનં ઉપકારવન્તો’’તિ દસ્સેત્વા ઇદાનિ ધમ્મદાનેન ધમ્મસંવિભાગેન ધમ્માનુગ્ગહેન ભિક્ખૂનમ્પિ તેસં ઉપકારવન્તતં દસ્સેતું ‘‘તુમ્હેપિ, ભિક્ખવે,’’તિઆદિ વુત્તં, તં વુત્તનયમેવ.

    Evaṃ ‘‘āmisadānena āmisasaṃvibhāgena āmisānuggahena gahaṭṭhā bhikkhūnaṃ upakāravanto’’ti dassetvā idāni dhammadānena dhammasaṃvibhāgena dhammānuggahena bhikkhūnampi tesaṃ upakāravantataṃ dassetuṃ ‘‘tumhepi, bhikkhave,’’tiādi vuttaṃ, taṃ vuttanayameva.

    ઇમિના કિં કથિતં? પિણ્ડાપચાયનં નામ કથિતં. અયઞ્હેત્થ અધિપ્પાયો – ભિક્ખવે, યસ્મા ઇમે બ્રાહ્મણગહપતિકા નેવ તુમ્હાકં ઞાતકા, ન મિત્તા, ન ઇણં વા ધારેન્તિ, અથ ખો ‘‘ઇમે સમણા સમ્મગ્ગતા સમ્મા પટિપન્ના, એત્થ નો કારા મહપ્ફલા ભવિસ્સન્તિ મહાનિસંસા’’તિ ફલવિસેસં આકઙ્ખન્તા તુમ્હે ચીવરાદીહિ ઉપટ્ઠહન્તિ. તસ્મા તં તેસં અધિપ્પાયં પરિપૂરેન્તા અપ્પમાદેન સમ્પાદેથ, ધમ્મદેસનાપિ વો કારકાનંયેવ સોભતિ, આદેય્યા ચ હોતિ, ન ઇતરેસન્તિ એવં સમ્માપટિપત્તિયં અપ્પમાદો કરણીયોતિ.

    Iminā kiṃ kathitaṃ? Piṇḍāpacāyanaṃ nāma kathitaṃ. Ayañhettha adhippāyo – bhikkhave, yasmā ime brāhmaṇagahapatikā neva tumhākaṃ ñātakā, na mittā, na iṇaṃ vā dhārenti, atha kho ‘‘ime samaṇā sammaggatā sammā paṭipannā, ettha no kārā mahapphalā bhavissanti mahānisaṃsā’’ti phalavisesaṃ ākaṅkhantā tumhe cīvarādīhi upaṭṭhahanti. Tasmā taṃ tesaṃ adhippāyaṃ paripūrentā appamādena sampādetha, dhammadesanāpi vo kārakānaṃyeva sobhati, ādeyyā ca hoti, na itaresanti evaṃ sammāpaṭipattiyaṃ appamādo karaṇīyoti.

    એવમિદં, ભિક્ખવેતિઆદીસુ અયં સઙ્ખેપત્થો – ભિક્ખવે, એવં ઇમિના વુત્તપ્પકારેન ગહટ્ઠપબ્બજિતેહિ આમિસદાનધમ્મદાનવસેન અઞ્ઞમઞ્ઞં સન્નિસ્સાય કામાદિવસેન ચતુબ્બિધસ્સપિ ઓઘસ્સ નિત્થરણત્થાય સકલસ્સપિ વટ્ટદુક્ખસ્સ સમ્મદેવ પરિયોસાનકરણાય ઉપોસથસીલનિયમાદિવસેન ચતુપારિસુદ્ધિસીલાદિવસેન વા ઇદં સાસનબ્રહ્મચરિયં મગ્ગબ્રહ્મચરિયઞ્ચ વુસ્સતિ ચરીયતીતિ.

    Evamidaṃ, bhikkhavetiādīsu ayaṃ saṅkhepattho – bhikkhave, evaṃ iminā vuttappakārena gahaṭṭhapabbajitehi āmisadānadhammadānavasena aññamaññaṃ sannissāya kāmādivasena catubbidhassapi oghassa nittharaṇatthāya sakalassapi vaṭṭadukkhassa sammadeva pariyosānakaraṇāya uposathasīlaniyamādivasena catupārisuddhisīlādivasena vā idaṃ sāsanabrahmacariyaṃ maggabrahmacariyañca vussati carīyatīti.

    ગાથાસુ સાગારાતિ ગહટ્ઠા. અનગારાતિ પરિચ્ચત્તઅગારા પબ્બજિતા. ઉભો અઞ્ઞોઞ્ઞનિસ્સિતાતિ તે ઉભોપિ અઞ્ઞમઞ્ઞસન્નિસ્સિતા. સાગારા હિ અનગારાનં ધમ્મદાનસન્નિસ્સિતા, અનગારા ચ સાગારાનં પચ્ચયદાનસન્નિસ્સિતા. આરાધયન્તીતિ સાધેન્તિ સમ્પાદેન્તિ. સદ્ધમ્મન્તિ પટિપત્તિસદ્ધમ્મં પટિવેધસદ્ધમ્મઞ્ચ. તત્થ યં ઉત્તમં, તં દસ્સેન્તો આહ ‘‘યોગક્ખેમં અનુત્તર’’ન્તિ અરહત્તં નિબ્બાનઞ્ચ. સાગારેસૂતિ સાગારેહિ, નિસ્સક્કે ઇદં ભુમ્મવચનં, સાગારાનં વા સન્તિકે. પચ્ચયન્તિ વુત્તાવસેસં દુવિધં પચ્ચયં પિણ્ડપાતં ભેસજ્જઞ્ચ. પરિસ્સયવિનોદનન્તિ ઉતુપરિસ્સયાદિપરિસ્સયહરણં વિહારાદિઆવસથં. સુગતન્તિ સમ્મા પટિપન્નં કલ્યાણપુથુજ્જનેન સદ્ધિં અટ્ઠવિધં અરિયપુગ્ગલં. સાવકો હિ ઇધ સુગતોતિ અધિપ્પેતો. ઘરમેસિનોતિ ઘરં એસિનો, ગેહે ઠત્વા ઘરાવાસં વસન્તા ભોગૂપકરણાનિ ચેવ ગહટ્ઠસીલાદીનિ ચ એસનસીલાતિ અત્થો. સદ્દહાનો અરહતન્તિ અરહન્તાનં અરિયાનં વચનં, તેસં વા સમ્માપટિપત્તિં સદ્દહન્તા. ‘‘અદ્ધા ઇમે સમ્મા પટિપન્ના, યથા ઇમે કથેન્તિ, તથા પટિપજ્જન્તાનં સા પટિપત્તિ સગ્ગમોક્ખસમ્પત્તિયા સંવત્તતી’’તિ અભિસદ્દહન્તાતિ અત્થો. ‘‘સદ્દહન્તા’’તિપિ પાઠો. અરિયપઞ્ઞાયાતિ સુવિસુદ્ધપઞ્ઞાય. ઝાયિનોતિ આરમ્મણલક્ખણૂપનિજ્ઝાનવસેન દુવિધેનપિ ઝાનેન ઝાયિનો.

    Gāthāsu sāgārāti gahaṭṭhā. Anagārāti pariccattaagārā pabbajitā. Ubho aññoññanissitāti te ubhopi aññamaññasannissitā. Sāgārā hi anagārānaṃ dhammadānasannissitā, anagārā ca sāgārānaṃ paccayadānasannissitā. Ārādhayantīti sādhenti sampādenti. Saddhammanti paṭipattisaddhammaṃ paṭivedhasaddhammañca. Tattha yaṃ uttamaṃ, taṃ dassento āha ‘‘yogakkhemaṃanuttara’’nti arahattaṃ nibbānañca. Sāgāresūti sāgārehi, nissakke idaṃ bhummavacanaṃ, sāgārānaṃ vā santike. Paccayanti vuttāvasesaṃ duvidhaṃ paccayaṃ piṇḍapātaṃ bhesajjañca. Parissayavinodananti utuparissayādiparissayaharaṇaṃ vihārādiāvasathaṃ. Sugatanti sammā paṭipannaṃ kalyāṇaputhujjanena saddhiṃ aṭṭhavidhaṃ ariyapuggalaṃ. Sāvako hi idha sugatoti adhippeto. Gharamesinoti gharaṃ esino, gehe ṭhatvā gharāvāsaṃ vasantā bhogūpakaraṇāni ceva gahaṭṭhasīlādīni ca esanasīlāti attho. Saddahāno arahatanti arahantānaṃ ariyānaṃ vacanaṃ, tesaṃ vā sammāpaṭipattiṃ saddahantā. ‘‘Addhā ime sammā paṭipannā, yathā ime kathenti, tathā paṭipajjantānaṃ sā paṭipatti saggamokkhasampattiyā saṃvattatī’’ti abhisaddahantāti attho. ‘‘Saddahantā’’tipi pāṭho. Ariyapaññāyāti suvisuddhapaññāya. Jhāyinoti ārammaṇalakkhaṇūpanijjhānavasena duvidhenapi jhānena jhāyino.

    ઇધ ધમ્મં ચરિત્વાનાતિ ઇમસ્મિં અત્તભાવે, ઇમસ્મિં વા સાસને લોકિયલોકુત્તરસુખસ્સ મગ્ગભૂતં સીલાદિધમ્મં પટિપજ્જિત્વા યાવ પરિનિબ્બાનં ન પાપુણન્તિ, તાવદેવ સુગતિગામિનો. નન્દિનોતિ પીતિસોમનસ્સયોગેન નન્દનસીલા. કેચિ પન ‘‘ધમ્મં ચરિત્વાન મગ્ગન્તિ સોતાપત્તિમગ્ગં પાપુણિત્વા’’તિ વદન્તિ. દેવલોકસ્મિન્તિ છબ્બિધેપિ કામાવચરદેવલોકે. મોદન્તિ કામકામિનોતિ યથિચ્છિતવત્થુનિપ્ફત્તિતો કામકામિનો કામવન્તો હુત્વા પમોદન્તીતિ.

    Idha dhammaṃ caritvānāti imasmiṃ attabhāve, imasmiṃ vā sāsane lokiyalokuttarasukhassa maggabhūtaṃ sīlādidhammaṃ paṭipajjitvā yāva parinibbānaṃ na pāpuṇanti, tāvadeva sugatigāmino. Nandinoti pītisomanassayogena nandanasīlā. Keci pana ‘‘dhammaṃ caritvāna magganti sotāpattimaggaṃ pāpuṇitvā’’ti vadanti. Devalokasminti chabbidhepi kāmāvacaradevaloke. Modanti kāmakāminoti yathicchitavatthunipphattito kāmakāmino kāmavanto hutvā pamodantīti.

    અટ્ઠમસુત્તવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Aṭṭhamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / ઇતિવુત્તકપાળિ • Itivuttakapāḷi / ૮. બહુકારસુત્તં • 8. Bahukārasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact