Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya |
૩. બાલવગ્ગો
3. Bālavaggo
૨૨. ‘‘‘દ્વેમે , ભિક્ખવે, બાલા. કતમે દ્વે? યો ચ અચ્ચયં અચ્ચયતો ન પસ્સતિ, યો ચ અચ્ચયં દેસેન્તસ્સ યથાધમ્મં નપ્પટિગ્ગણ્હાતિ . ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે બાલા’તિ. ‘દ્વેમે , ભિક્ખવે, પણ્ડિતા. કતમે દ્વે? યો ચ અચ્ચયં અચ્ચયતો પસ્સતિ, યો ચ અચ્ચયં દેસેન્તસ્સ યથાધમ્મં પટિગ્ગણ્હાતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે પણ્ડિતા’’’તિ.
22. ‘‘‘Dveme , bhikkhave, bālā. Katame dve? Yo ca accayaṃ accayato na passati, yo ca accayaṃ desentassa yathādhammaṃ nappaṭiggaṇhāti . Ime kho, bhikkhave, dve bālā’ti. ‘Dveme , bhikkhave, paṇḍitā. Katame dve? Yo ca accayaṃ accayato passati, yo ca accayaṃ desentassa yathādhammaṃ paṭiggaṇhāti. Ime kho, bhikkhave, dve paṇḍitā’’’ti.
૨૩. ‘‘દ્વેમે, ભિક્ખવે, તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તિ. કતમે દ્વે? દુટ્ઠો વા દોસન્તરો, સદ્ધો વા દુગ્ગહિતેન 1. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તી’’તિ.
23. ‘‘Dveme, bhikkhave, tathāgataṃ abbhācikkhanti. Katame dve? Duṭṭho vā dosantaro, saddho vā duggahitena 2. Ime kho, bhikkhave, dve tathāgataṃ abbhācikkhantī’’ti.
૨૪. ‘‘‘દ્વેમે, ભિક્ખવે, તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તિ. કતમે દ્વે? યો ચ અભાસિતં અલપિતં તથાગતેન ભાસિતં લપિતં તથાગતેનાતિ દીપેતિ, યો ચ ભાસિતં લપિતં તથાગતેન અભાસિતં અલપિતં તથાગતેનાતિ દીપેતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તી’તિ. ‘દ્વેમે, ભિક્ખવે, તથાગતં નાબ્ભાચિક્ખન્તિ. કતમે દ્વે? યો ચ અભાસિતં અલપિતં તથાગતેન અભાસિતં અલપિતં તથાગતેનાતિ દીપેતિ, યો ચ ભાસિતં લપિતં તથાગતેન ભાસિતં લપિતં તથાગતેનાતિ દીપેતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે તથાગતં નાબ્ભાચિક્ખન્તી’’’તિ.
24. ‘‘‘Dveme, bhikkhave, tathāgataṃ abbhācikkhanti. Katame dve? Yo ca abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatena bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti dīpeti, yo ca bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatena abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti dīpeti. Ime kho, bhikkhave, dve tathāgataṃ abbhācikkhantī’ti. ‘Dveme, bhikkhave, tathāgataṃ nābbhācikkhanti. Katame dve? Yo ca abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatena abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti dīpeti, yo ca bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatena bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti dīpeti. Ime kho, bhikkhave, dve tathāgataṃ nābbhācikkhantī’’’ti.
૨૫. ‘‘દ્વેમે, ભિક્ખવે, તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તિ. કતમે દ્વે? યો ચ નેય્યત્થં સુત્તન્તં નીતત્થો સુત્તન્તોતિ દીપેતિ, યો ચ નીતત્થં સુત્તન્તં નેય્યત્થો સુત્તન્તોતિ દીપેતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે તથાગતં અબ્ભાચિક્ખન્તી’’તિ.
25. ‘‘Dveme, bhikkhave, tathāgataṃ abbhācikkhanti. Katame dve? Yo ca neyyatthaṃ suttantaṃ nītattho suttantoti dīpeti, yo ca nītatthaṃ suttantaṃ neyyattho suttantoti dīpeti. Ime kho, bhikkhave, dve tathāgataṃ abbhācikkhantī’’ti.
૨૬. ‘‘દ્વેમે, ભિક્ખવે, તથાગતં નાબ્ભાચિક્ખન્તિ. કતમે દ્વે? યો ચ નેય્યત્થં સુત્તન્તં નેય્યત્થો સુત્તન્તોતિ દીપેતિ , યો ચ નીતત્થં સુત્તન્તં નીતત્થો સુત્તન્તોતિ દીપેતિ. ઇમે ખો, ભિક્ખવે, દ્વે તથાગતં નાબ્ભાચિક્ખન્તી’’તિ.
26. ‘‘Dveme, bhikkhave, tathāgataṃ nābbhācikkhanti. Katame dve? Yo ca neyyatthaṃ suttantaṃ neyyattho suttantoti dīpeti , yo ca nītatthaṃ suttantaṃ nītattho suttantoti dīpeti. Ime kho, bhikkhave, dve tathāgataṃ nābbhācikkhantī’’ti.
૨૭. ‘‘પટિચ્છન્નકમ્મન્તસ્સ , ભિક્ખવે, દ્વિન્નં ગતીનં અઞ્ઞતરા ગતિ પાટિકઙ્ખા – નિરયો વા તિરચ્છાનયોનિ વાતિ. અપ્પટિચ્છન્નકમ્મન્તસ્સ, ભિક્ખવે, દ્વિન્નં ગતીનં અઞ્ઞતરા ગતિ પાટિકઙ્ખા – દેવા વા મનુસ્સા વા’’તિ.
27. ‘‘Paṭicchannakammantassa , bhikkhave, dvinnaṃ gatīnaṃ aññatarā gati pāṭikaṅkhā – nirayo vā tiracchānayoni vāti. Appaṭicchannakammantassa, bhikkhave, dvinnaṃ gatīnaṃ aññatarā gati pāṭikaṅkhā – devā vā manussā vā’’ti.
૨૮. ‘‘મિચ્છાદિટ્ઠિકસ્સ , ભિક્ખવે, દ્વિન્નં ગતીનં અઞ્ઞતરા ગતિ પાટિકઙ્ખા – નિરયો વા તિરચ્છાનયોનિ વા’’તિ.
28. ‘‘Micchādiṭṭhikassa , bhikkhave, dvinnaṃ gatīnaṃ aññatarā gati pāṭikaṅkhā – nirayo vā tiracchānayoni vā’’ti.
૨૯. ‘‘સમ્માદિટ્ઠિકસ્સ, ભિક્ખવે, દ્વિન્નં ગતીનં અઞ્ઞતરા ગતિ પાટિકઙ્ખા – દેવા વા મનુસ્સા વા’’તિ.
29. ‘‘Sammādiṭṭhikassa, bhikkhave, dvinnaṃ gatīnaṃ aññatarā gati pāṭikaṅkhā – devā vā manussā vā’’ti.
૩૦. ‘‘દુસ્સીલસ્સ, ભિક્ખવે, દ્વે પટિગ્ગાહા – નિરયો વા તિરચ્છાનયોનિ વા. સીલવતો, ભિક્ખવે, દ્વે પટિગ્ગાહા – દેવા વા મનુસ્સા વા’’તિ 3.
30. ‘‘Dussīlassa, bhikkhave, dve paṭiggāhā – nirayo vā tiracchānayoni vā. Sīlavato, bhikkhave, dve paṭiggāhā – devā vā manussā vā’’ti 4.
૩૧. ‘‘દ્વાહં, ભિક્ખવે, અત્થવસે સમ્પસ્સમાનો અરઞ્ઞવનપત્થાનિ 5 પન્તાનિ સેનાસનાનિ પટિસેવામિ. કતમે દ્વે? અત્તનો ચ દિટ્ઠધમ્મસુખવિહારં સમ્પસ્સમાનો, પચ્છિમઞ્ચ જનતં અનુકમ્પમાનો. ઇમે ખો અહં, ભિક્ખવે, દ્વે અત્થવસે સમ્પસ્સમાનો અરઞ્ઞવનપત્થાનિ પન્તાનિ સેનાસનાનિ પટિસેવામી’’તિ.
31. ‘‘Dvāhaṃ, bhikkhave, atthavase sampassamāno araññavanapatthāni 6 pantāni senāsanāni paṭisevāmi. Katame dve? Attano ca diṭṭhadhammasukhavihāraṃ sampassamāno, pacchimañca janataṃ anukampamāno. Ime kho ahaṃ, bhikkhave, dve atthavase sampassamāno araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevāmī’’ti.
૩૨. ‘‘દ્વે મે, ભિક્ખવે, ધમ્મા વિજ્જાભાગિયા. કતમે દ્વે? સમથો ચ વિપસ્સના ચ. સમથો, ભિક્ખવે, ભાવિતો કમત્થ 7 મનુભોતિ? ચિત્તં ભાવીયતિ. ચિત્તં ભાવિતં કમત્થમનુભોતિ? યો રાગો સો પહીયતિ. વિપસ્સના, ભિક્ખવે, ભાવિતા કમત્થમનુભોતિ? પઞ્ઞા ભાવીયતિ. પઞ્ઞા ભાવિતા કમત્થમનુભોતિ? યા અવિજ્જા સા પહીયતિ. રાગુપક્કિલિટ્ઠં વા, ભિક્ખવે, ચિત્તં ન વિમુચ્ચતિ, અવિજ્જુપક્કિલિટ્ઠા વા પઞ્ઞા ભાવીયતિ. ઇતિ ખો, ભિક્ખવે, રાગવિરાગા ચેતોવિમુત્તિ, અવિજ્જાવિરાગા પઞ્ઞાવિમુત્તી’’તિ.
32. ‘‘Dve me, bhikkhave, dhammā vijjābhāgiyā. Katame dve? Samatho ca vipassanā ca. Samatho, bhikkhave, bhāvito kamattha 8 manubhoti? Cittaṃ bhāvīyati. Cittaṃ bhāvitaṃ kamatthamanubhoti? Yo rāgo so pahīyati. Vipassanā, bhikkhave, bhāvitā kamatthamanubhoti? Paññā bhāvīyati. Paññā bhāvitā kamatthamanubhoti? Yā avijjā sā pahīyati. Rāgupakkiliṭṭhaṃ vā, bhikkhave, cittaṃ na vimuccati, avijjupakkiliṭṭhā vā paññā bhāvīyati. Iti kho, bhikkhave, rāgavirāgā cetovimutti, avijjāvirāgā paññāvimuttī’’ti.
બાલવગ્ગો તતિયો.
Bālavaggo tatiyo.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૩. બાલવગ્ગવણ્ણના • 3. Bālavaggavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૩. બાલવગ્ગવણ્ણના • 3. Bālavaggavaṇṇanā