Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / தே²ரகா³தா²-அட்ட²கதா² • Theragāthā-aṭṭhakathā

    11. ஏகாத³ஸமவக்³கோ³

    11. Ekādasamavaggo

    1. பே³லட்டா²னிகத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா

    1. Belaṭṭhānikattheragāthāvaṇṇanā

    ஹித்வா கி³ஹித்தங் அனவோஸிதத்தோதிஆதி³கா ஆயஸ்மதோ பே³லட்டா²னிகத்தே²ரஸ்ஸ கா³தா². கா உப்பத்தி? அயம்பி புரிமபு³த்³தே⁴ஸு கதாதி⁴காரோ இதோ ஏகதிங்ஸே கப்பே வெஸ்ஸபு⁴ஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ ப்³ராஹ்மணஸிப்பேஸு நிப்ப²த்திங் க³ந்த்வா க⁴ராவாஸங் பஹாய இஸிபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா இஸீஹி பரிவுதோ விசரந்தோ ஏகதி³வஸங் வெஸ்ஸபு⁴ங் ப⁴க³வந்தங் தி³ஸ்வா பீதிஸோமனஸ்ஸஜாதோ ஸத்து² ஞாணஸம்பத்திங் நிஸ்ஸாய பஸன்னமானஸோ ஞாணங் உத்³தி³ஸ்ஸ புப்பே²ஹி பூஜங் அகாஸி. ஸோ தேன புஞ்ஞகம்மேன தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸங்ஸரந்தோ இமஸ்மிங் பு³த்³து⁴ப்பாதே³ ஸாவத்தி²யங் ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தித்வா பே³லட்டா²னிகோதி லத்³த⁴னாமோ விஞ்ஞுதங் பத்தோ ஸத்து² த⁴ம்மதே³ஸனங் ஸுத்வா படிலத்³த⁴ஸத்³தோ⁴ பப்³ப³ஜித்வா கம்மட்டா²னங் க³ஹெத்வா கோஸலரட்டே² அரஞ்ஞே விஹரந்தோ அலஸோ காயத³ள்ஹிப³ஹுலோ ப²ருஸவாசோ அஹோஸி, ஸமணத⁴ம்மே சித்தங் ந உப்பாதே³ஸி. அத² நங் ப⁴க³வா ஞாணபரிபாகங் ஓலோகெத்வா –

    Hitvāgihittaṃ anavositattotiādikā āyasmato belaṭṭhānikattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro ito ekatiṃse kappe vessabhussa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto brāhmaṇasippesu nipphattiṃ gantvā gharāvāsaṃ pahāya isipabbajjaṃ pabbajitvā isīhi parivuto vicaranto ekadivasaṃ vessabhuṃ bhagavantaṃ disvā pītisomanassajāto satthu ñāṇasampattiṃ nissāya pasannamānaso ñāṇaṃ uddissa pupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbattitvā belaṭṭhānikoti laddhanāmo viññutaṃ patto satthu dhammadesanaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā kammaṭṭhānaṃ gahetvā kosalaraṭṭhe araññe viharanto alaso kāyadaḷhibahulo pharusavāco ahosi, samaṇadhamme cittaṃ na uppādesi. Atha naṃ bhagavā ñāṇaparipākaṃ oloketvā –

    101.

    101.

    ‘‘ஹித்வா கி³ஹித்தங் அனவோஸிதத்தோ, முக²னங்க³லீ ஓத³ரிகோ குஸீதோ;

    ‘‘Hitvā gihittaṃ anavositatto, mukhanaṅgalī odariko kusīto;

    மஹாவராஹோவ நிவாபபுட்டோ², புனப்புனங் க³ப்³ப⁴முபேதி மந்தோ³’’தி. –

    Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho, punappunaṃ gabbhamupeti mando’’ti. –

    இமாய ஓபா⁴ஸகா³தா²ய ஸங்வேஜேஸி. ஸோ ஸத்தா²ரங் புரதோ நிஸின்னங் விய தி³ஸ்வா தஞ்ச கா³த²ங் ஸுத்வா ஸங்வேக³ஜாதோ ஞாணஸ்ஸ பரிபாகங் க³தத்தா விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா நசிரஸ்ஸேவ அரஹத்தங் பாபுணி. தேன வுத்தங் அபதா³னே (அப॰ தே²ர 1.14.41-46) –

    Imāya obhāsagāthāya saṃvejesi. So satthāraṃ purato nisinnaṃ viya disvā tañca gāthaṃ sutvā saṃvegajāto ñāṇassa paripākaṃ gatattā vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.14.41-46) –

    ‘‘கணிகாரங்வ ஜோதந்தங், நிஸின்னங் பப்³ப³தந்தரே;

    ‘‘Kaṇikāraṃva jotantaṃ, nisinnaṃ pabbatantare;

    ஓபா⁴ஸெந்தங் தி³ஸா ஸப்³பா³, ஓஸதி⁴ங் விய தாரகங்.

    Obhāsentaṃ disā sabbā, osadhiṃ viya tārakaṃ.

    ‘‘தயோ மாணவகா ஆஸுங், ஸகே ஸிப்பே ஸுஸிக்கி²தா;

    ‘‘Tayo māṇavakā āsuṃ, sake sippe susikkhitā;

    கா²ரிபா⁴ரங் க³ஹெத்வான, அன்வெந்தி மம பச்ச²தோ.

    Khāribhāraṃ gahetvāna, anventi mama pacchato.

    ‘‘புடகே ஸத்த புப்பா²னி, நிக்கி²த்தானி தபஸ்ஸினா;

    ‘‘Puṭake satta pupphāni, nikkhittāni tapassinā;

    க³ஹெத்வா தானி ஞாணம்ஹி, வெஸ்ஸபு⁴ஸ்ஸாபி⁴ரோபயிங்.

    Gahetvā tāni ñāṇamhi, vessabhussābhiropayiṃ.

    ‘‘ஏகதிங்ஸே இதோ கப்பே, யங் புப்ப²மபி⁴ரோபயிங்;

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ pupphamabhiropayiṃ;

    து³க்³க³திங் நாபி⁴ஜானாமி, ஞாணபூஜாயித³ங் ப²லங்.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, ñāṇapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ஏகூனதிங்ஸகப்பம்ஹி, விபுலாப⁴ஸனாமகோ;

    ‘‘Ekūnatiṃsakappamhi, vipulābhasanāmako;

    ஸத்தரதனஸம்பன்னோ, சக்கவத்தீ மஹப்³ப³லோ.

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘கிலேஸா ஜா²பிதா மய்ஹங்…பே॰… கதங் பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸாஸன’’ந்தி.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    அரஹத்தங் பன பத்வா ஸத்து² ஓவாத³ங் படிபூஜெந்தோ ப்³யதிரேகமுகே²ன ச அஞ்ஞங் ப்³யாகரொந்தோ தமேவ கா³த²ங் பச்சுதா³ஹாஸி.

    Arahattaṃ pana patvā satthu ovādaṃ paṭipūjento byatirekamukhena ca aññaṃ byākaronto tameva gāthaṃ paccudāhāsi.

    தத்த² ஹித்வா கி³ஹித்தந்தி க³ஹட்ட²பா⁴வங் பரிச்சஜித்வா பப்³ப³ஜித்வாதி அத்தோ². அனவோஸிதத்தோதி அனுரூபங் அவோஸிதத்தோ, யத³த்த²ங் ஸாஸனே பப்³ப³ஜந்தஸ்ஸ அனுரூபபரிஞ்ஞாதீ³னங் அதீரிதத்தா அபரியோஸிதபா⁴வோ அகதகரணீயோதி அத்தோ². அத² வா அனவோஸிதத்தோதி அனுஅவோஸிதஸபா⁴வோ, விஸுத்³தீ⁴னங் மக்³கா³னஞ்ச அனுபடிபாடியா வஸிதப்³ப³வாஸஸ்ஸ அகதாவீ, த³ஸஸு அரியவாஸேஸு அவுஸிதவாதி அத்தோ². முக²ஸங்கா²தங் நங்க³லங் இமஸ்ஸ அத்தீ²தி முக²னங்க³லீ. நங்க³லேன விய பத²விங் பரேஸு ப²ருஸவாசப்பயோகே³ன அத்தானங் க²னந்தோதி அத்தோ². ஓத³ரிகோதி உத³ரே பஸுதோ உத³ரபோஸனதப்பரோ. குஸீதோதி அலஸோ, பா⁴வனங் அனநுயுஞ்ஜந்தோ. ஏவங்பூ⁴தஸ்ஸ நிப்ப²த்திங் த³ஸ்ஸெந்தோ ஆஹ ‘‘மஹாவராஹோவ நிவாபபுட்டோ², புனப்புனங் க³ப்³ப⁴முபேதி மந்தோ³’’தி. தஸ்ஸத்தோ² ஹெட்டா² வுத்தோயேவ. எத்த² ச யதா² பப்³ப³ஜித்வா அனவோஸிதாதி³ஸபா⁴வதாய புனப்புனங் க³ப்³ப⁴முபேதி மந்தோ³, ந ஏவங் மாதி³ஸோ பண்டி³தோ. தப்³பி³பரீதஸபா⁴வதாய பன ஸம்மாபடிபத்தியா மத்த²கங் பாபிதத்தா பரினிப்³பா³யதீதி ப்³யதிரேகமுகே²ன அஞ்ஞங் ப்³யாகாஸீதி த³ட்ட²ப்³ப³ந்தி.

    Tattha hitvā gihittanti gahaṭṭhabhāvaṃ pariccajitvā pabbajitvāti attho. Anavositattoti anurūpaṃ avositatto, yadatthaṃ sāsane pabbajantassa anurūpapariññādīnaṃ atīritattā apariyositabhāvo akatakaraṇīyoti attho. Atha vā anavositattoti anuavositasabhāvo, visuddhīnaṃ maggānañca anupaṭipāṭiyā vasitabbavāsassa akatāvī, dasasu ariyavāsesu avusitavāti attho. Mukhasaṅkhātaṃ naṅgalaṃ imassa atthīti mukhanaṅgalī. Naṅgalena viya pathaviṃ paresu pharusavācappayogena attānaṃ khanantoti attho. Odarikoti udare pasuto udaraposanatapparo. Kusītoti alaso, bhāvanaṃ ananuyuñjanto. Evaṃbhūtassa nipphattiṃ dassento āha ‘‘mahāvarāhova nivāpapuṭṭho, punappunaṃ gabbhamupeti mando’’ti. Tassattho heṭṭhā vuttoyeva. Ettha ca yathā pabbajitvā anavositādisabhāvatāya punappunaṃ gabbhamupeti mando, na evaṃ mādiso paṇḍito. Tabbiparītasabhāvatāya pana sammāpaṭipattiyā matthakaṃ pāpitattā parinibbāyatīti byatirekamukhena aññaṃ byākāsīti daṭṭhabbanti.

    பே³லட்டா²னிகத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Belaṭṭhānikattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / தே²ரகா³தா²பாளி • Theragāthāpāḷi / 1. பே³லட்டா²னிகத்தே²ரகா³தா² • 1. Belaṭṭhānikattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact