Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဥဒာနပာဠိ • Udānapāḷi

    ၁၀. ဘဒ္ဒိယသုတ္တံ

    10. Bhaddiyasuttaṃ

    ၂၀. ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ အနုပိယာယံ ဝိဟရတိ အမ္ဗဝနေ။ တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’န္တိ!

    20. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā anupiyāyaṃ viharati ambavane. Tena kho pana samayena āyasmā bhaddiyo kāḷīgodhāya putto araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘‘aho sukhaṃ, aho sukha’’nti!

    အသ္သောသုံ ခော သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခူ အာယသ္မတော ဘဒ္ဒိယသ္သ ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တသ္သ အရညဂတသ္သပိ ရုက္ခမူလဂတသ္သပိ သုညာဂာရဂတသ္သပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေန္တသ္သ – ‘‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’န္တိ! သုတ္ဝာန နေသံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘နိသ္သံသယံ ခော, အာဝုသော, အာယသ္မာ ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော အနဘိရတော ဗ္ရဟ္မစရိယံ စရတိ, ယံသ ပုဗ္ဗေ အဂာရိယဘူတသ္သ 1 ရဇ္ဇသုခံ, သော တမနုသ္သရမာနော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’’န္တိ!

    Assosuṃ kho sambahulā bhikkhū āyasmato bhaddiyassa kāḷīgodhāya puttassa araññagatassapi rukkhamūlagatassapi suññāgāragatassapi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānentassa – ‘‘aho sukhaṃ, aho sukha’’nti! Sutvāna nesaṃ etadahosi – ‘‘nissaṃsayaṃ kho, āvuso, āyasmā bhaddiyo kāḷīgodhāya putto anabhirato brahmacariyaṃ carati, yaṃsa pubbe agāriyabhūtassa 2 rajjasukhaṃ, so tamanussaramāno araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’’’nti!

    အထ ခော သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခူ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိံသု။ ဧကမန္တံ နိသိန္နာ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘အာယသ္မာ, ဘန္တေ, ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’န္တိ! နိသ္သံသယံ ခော, ဘန္တေ, အာယသ္မာ ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော အနဘိရတော ဗ္ရဟ္မစရိယံ စရတိ။ ယံသ ပုဗ္ဗေ အဂာရိယဘူတသ္သ ရဇ္ဇသုခံ, သော တမနုသ္သရမာနော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’’န္တိ!

    Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘āyasmā, bhante, bhaddiyo kāḷīgodhāya putto araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’nti! Nissaṃsayaṃ kho, bhante, āyasmā bhaddiyo kāḷīgodhāya putto anabhirato brahmacariyaṃ carati. Yaṃsa pubbe agāriyabhūtassa rajjasukhaṃ, so tamanussaramāno araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’’’nti!

    အထ ခော ဘဂဝာ အညတရံ ဘိက္ခုံ အာမန္တေသိ – ‘‘ဧဟိ တ္ဝံ, ဘိက္ခု, မမ ဝစနေန ဘဒ္ဒိယံ ဘိက္ခုံ အာမန္တေဟိ – ‘သတ္ထာ တံ, အာဝုသော ဘဒ္ဒိယ, အာမန္တေတီ’’’တိ။

    Atha kho bhagavā aññataraṃ bhikkhuṃ āmantesi – ‘‘ehi tvaṃ, bhikkhu, mama vacanena bhaddiyaṃ bhikkhuṃ āmantehi – ‘satthā taṃ, āvuso bhaddiya, āmantetī’’’ti.

    ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော သော ဘိက္ခု ဘဂဝတော ပဋိသ္သုတ္ဝာ ယေနာယသ္မာ ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဒ္ဒိယံ ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘သတ္ထာ တံ, အာဝုသော ဘဒ္ဒိယ, အာမန္တေတီ’’တိ။ ‘‘ဧဝမာဝုသော’’တိ ခော အာယသ္မာ ဘဒ္ဒိယော ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တော တသ္သ ဘိက္ခုနော ပဋိသ္သုတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နံ ခော အာယသ္မန္တံ ဘဒ္ဒိယံ ကာဠီဂောဓာယ ပုတ္တံ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho so bhikkhu bhagavato paṭissutvā yenāyasmā bhaddiyo kāḷīgodhāya putto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhaddiyaṃ kāḷīgodhāya puttaṃ etadavoca – ‘‘satthā taṃ, āvuso bhaddiya, āmantetī’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā bhaddiyo kāḷīgodhāya putto tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ bhaddiyaṃ kāḷīgodhāya puttaṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဘဒ္ဒိယ, အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’’န္တိ! ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ။

    ‘‘Saccaṃ kira tvaṃ, bhaddiya, araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’’’nti! ‘‘Evaṃ, bhante’’ti.

    ‘‘ကိံ ပန 3 တ္ဝံ, ဘဒ္ဒိယ, အတ္ထဝသံ သမ္ပသ္သမာနော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’’န္တိ! ‘‘ပုဗ္ဗေ မေ, ဘန္တေ, အဂာရိယဘူတသ္သ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တသ္သ အန္တောပိ အန္တေပုရေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ, ဗဟိပိ အန္တေပုရေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ, အန္တောပိ နဂရေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ, ဗဟိပိ နဂရေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ, အန္တောပိ ဇနပဒေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ, ဗဟိပိ ဇနပဒေ ရက္ခာ သုသံဝိဟိတာ အဟောသိ။ သော ခော အဟံ, ဘန္တေ, ဧဝံ ရက္ခိတော ဂောပိတော သန္တော ဘီတော ဥဗ္ဗိဂ္ဂော ဥသ္သင္ကီ ဥတ္ရာသီ ဝိဟာသိံ။ ဧတရဟိ ခော ပနာဟံ, ဘန္တေ, အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ ဧကော 4 အဘီတော အနုဗ္ဗိဂ္ဂော အနုသ္သင္ကီ အနုတ္ရာသီ အပ္ပောသ္သုက္ကော ပန္နလောမော ပရဒတ္တဝုတ္တော 5, မိဂဘူတေန စေတသာ ဝိဟရာမိ။ ဣမံ 6 ခော အဟံ, ဘန္တေ, အတ္ထဝသံ သမ္ပသ္သမာနော အရညဂတောပိ ရုက္ခမူလဂတောပိ သုညာဂာရဂတောပိ အဘိက္ခဏံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ 7 – ‘အဟော သုခံ, အဟော သုခ’’’န္တိ!

    ‘‘Kiṃ pana 8 tvaṃ, bhaddiya, atthavasaṃ sampassamāno araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’’’nti! ‘‘Pubbe me, bhante, agāriyabhūtassa rajjaṃ kārentassa antopi antepure rakkhā susaṃvihitā ahosi, bahipi antepure rakkhā susaṃvihitā ahosi, antopi nagare rakkhā susaṃvihitā ahosi, bahipi nagare rakkhā susaṃvihitā ahosi, antopi janapade rakkhā susaṃvihitā ahosi, bahipi janapade rakkhā susaṃvihitā ahosi. So kho ahaṃ, bhante, evaṃ rakkhito gopito santo bhīto ubbiggo ussaṅkī utrāsī vihāsiṃ. Etarahi kho panāhaṃ, bhante, araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi eko 9 abhīto anubbiggo anussaṅkī anutrāsī appossukko pannalomo paradattavutto 10, migabhūtena cetasā viharāmi. Imaṃ 11 kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno araññagatopi rukkhamūlagatopi suññāgāragatopi abhikkhaṇaṃ udānaṃ udānesi 12 – ‘aho sukhaṃ, aho sukha’’’nti!

    အထ ခော ဘဂဝာ ဧတမတ္ထံ ဝိဒိတ္ဝာ တာယံ ဝေလာယံ ဣမံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ယသ္သန္တရတော န သန္တိ ကောပာ၊

    ‘‘Yassantarato na santi kopā,

    ဣတိဘဝာဘဝတဉ္စ ဝီတိဝတ္တော။

    Itibhavābhavatañca vītivatto;

    တံ ဝိဂတဘယံ သုခိံ အသောကံ၊

    Taṃ vigatabhayaṃ sukhiṃ asokaṃ,

    ဒေဝာ နာနုဘဝန္တိ ဒသ္သနာယာ’’တိ။ ဒသမံ။

    Devā nānubhavanti dassanāyā’’ti. dasamaṃ;

    မုစလိန္ဒဝဂ္ဂော ဒုတိယော နိဋ္ဌိတော။

    Mucalindavaggo dutiyo niṭṭhito.

    တသ္သုဒ္ဒာနံ –

    Tassuddānaṃ –

    မုစလိန္ဒော ရာဇာ ဒဏ္ဍေန၊ သက္ကာရော ဥပာသကေန စ။

    Mucalindo rājā daṇḍena, sakkāro upāsakena ca;

    ဂဗ္ဘိနီ ဧကပုတ္တော စ၊ သုပ္ပဝာသာ ဝိသာခာ စ။

    Gabbhinī ekaputto ca, suppavāsā visākhā ca;

    ကာဠီဂောဓာယ ဘဒ္ဒိယောတိ။

    Kāḷīgodhāya bhaddiyoti.







    Footnotes:
    1. အဂာရိကဘူတသ္သ (သ္ယာ.)
    2. agārikabhūtassa (syā.)
    3. ကံ ပန (သ္ယာ ပီ.)
    4. ဧကကော (သ္ယာ. ပီ.)
    5. ပရဒဝုတ္တော (က. သီ. သ္ယာ. ပီ.)
    6. ဣဒံ (သီ. က.)
    7. ဥဒာနေမိ (က.)
    8. kaṃ pana (syā pī.)
    9. ekako (syā. pī.)
    10. paradavutto (ka. sī. syā. pī.)
    11. idaṃ (sī. ka.)
    12. udānemi (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဥဒာန-အဋ္ဌကထာ • Udāna-aṭṭhakathā / ၁၀. ဘဒ္ဒိယသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Bhaddiyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact