Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi

    ౪౩౪. చక్కవాకజాతకం (౮)

    434. Cakkavākajātakaṃ (8)

    ౬౯.

    69.

    కాసాయవత్థే సకుణే వదామి, దువే దువే నన్దమనే 1 చరన్తే;

    Kāsāyavatthe sakuṇe vadāmi, duve duve nandamane 2 carante;

    కం అణ్డజం అణ్డజా మానుసేసు, జాతిం పసంసన్తి తదిఙ్ఘ బ్రూథ.

    Kaṃ aṇḍajaṃ aṇḍajā mānusesu, jātiṃ pasaṃsanti tadiṅgha brūtha.

    ౭౦.

    70.

    అమ్హే మనుస్సేసు మనుస్సహింస, అనుబ్బతే 3 చక్కవాకే వదన్తి;

    Amhe manussesu manussahiṃsa, anubbate 4 cakkavāke vadanti;

    కల్యాణభావమ్హే 5 దిజేసు సమ్మతా, అభిరూపా 6 విచరామ అణ్ణవే. ( ) 7

    Kalyāṇabhāvamhe 8 dijesu sammatā, abhirūpā 9 vicarāma aṇṇave. ( ) 10

    ౭౧.

    71.

    కిం అణ్ణవే కాని ఫలాని భుఞ్జే, మంసం కుతో ఖాదథ చక్కవాకా;

    Kiṃ aṇṇave kāni phalāni bhuñje, maṃsaṃ kuto khādatha cakkavākā;

    కిం భోజనం భుఞ్జథ వో అనోమా 11, బలఞ్చ వణ్ణో చ అనప్పరూపా 12.

    Kiṃ bhojanaṃ bhuñjatha vo anomā 13, balañca vaṇṇo ca anapparūpā 14.

    ౭౨.

    72.

    న అణ్ణవే సన్తి ఫలాని ధఙ్క, మంసం కుతో ఖాదితుం చక్కవాకే;

    Na aṇṇave santi phalāni dhaṅka, maṃsaṃ kuto khādituṃ cakkavāke;

    సేవాలభక్ఖమ్హ 15 అపాణభోజనా 16, న ఘాసహేతూపి కరోమ పాపం.

    Sevālabhakkhamha 17 apāṇabhojanā 18, na ghāsahetūpi karoma pāpaṃ.

    ౭౩.

    73.

    న మే ఇదం రుచ్చతి చక్కవాక, అస్మిం భవే భోజనసన్నికాసో;

    Na me idaṃ ruccati cakkavāka, asmiṃ bhave bhojanasannikāso;

    అహోసి పుబ్బే తతో మే అఞ్ఞథా, ఇచ్చేవ మే విమతి ఏత్థ జాతా.

    Ahosi pubbe tato me aññathā, icceva me vimati ettha jātā.

    ౭౪.

    74.

    అహమ్పి మంసాని ఫలాని భుఞ్జే, అన్నాని చ లోణియతేలియాని;

    Ahampi maṃsāni phalāni bhuñje, annāni ca loṇiyateliyāni;

    రసం మనుస్సేసు లభామి భోత్తుం, సూరోవ సఙ్గామముఖం విజేత్వా;

    Rasaṃ manussesu labhāmi bhottuṃ, sūrova saṅgāmamukhaṃ vijetvā;

    న చ మే తాదిసో వణ్ణో, చక్కవాక యథా తవ.

    Na ca me tādiso vaṇṇo, cakkavāka yathā tava.

    ౭౫.

    75.

    అసుద్ధభక్ఖోసి ఖణానుపాతీ, కిచ్ఛేన తే లబ్భతి అన్నపానం;

    Asuddhabhakkhosi khaṇānupātī, kicchena te labbhati annapānaṃ;

    న తుస్ససీ రుక్ఖఫలేహి ధఙ్క, మంసాని వా యాని సుసానమజ్ఝే.

    Na tussasī rukkhaphalehi dhaṅka, maṃsāni vā yāni susānamajjhe.

    ౭౬.

    76.

    యో సాహసేన అధిగమ్మ భోగే, పరిభుఞ్జతి ధఙ్క ఖణానుపాతీ;

    Yo sāhasena adhigamma bhoge, paribhuñjati dhaṅka khaṇānupātī;

    తతో ఉపక్కోసతి నం సభావో, ఉపక్కుట్ఠో వణ్ణబలం జహాతి.

    Tato upakkosati naṃ sabhāvo, upakkuṭṭho vaṇṇabalaṃ jahāti.

    ౭౭.

    77.

    అప్పమ్పి చే నిబ్బుతిం భుఞ్జతీ యది, అసాహసేన అపరూపఘాతీ 19;

    Appampi ce nibbutiṃ bhuñjatī yadi, asāhasena aparūpaghātī 20;

    బలఞ్చ వణ్ణో చ తదస్స హోతి, న హి సబ్బో ఆహారమయేన వణ్ణోతి.

    Balañca vaṇṇo ca tadassa hoti, na hi sabbo āhāramayena vaṇṇoti.

    చక్కవాకజాతకం అట్ఠమం.

    Cakkavākajātakaṃ aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. నన్దిమనే (సీ॰ పీ॰)
    2. nandimane (sī. pī.)
    3. అనుపుబ్బకే (క॰)
    4. anupubbake (ka.)
    5. భావ’మ్హ (సీ॰ పీ॰)
    6. అభీతరూపా (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    7. (న ఘాసహేతూపి కరోమ పాపం) (క॰)
    8. bhāva’mha (sī. pī.)
    9. abhītarūpā (sī. syā. pī.)
    10. (na ghāsahetūpi karoma pāpaṃ) (ka.)
    11. అభిణ్హం (క॰)
    12. అనప్పరూపో (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    13. abhiṇhaṃ (ka.)
    14. anapparūpo (sī. syā. pī.)
    15. భక్ఖిమ్హ (క॰)
    16. అవాకభోజనా (సీ॰ పీ॰)
    17. bhakkhimha (ka.)
    18. avākabhojanā (sī. pī.)
    19. అసాహసేనానుపఘాతినో (క॰)
    20. asāhasenānupaghātino (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౪౩౪] ౮. చక్కవాకజాతకవణ్ణనా • [434] 8. Cakkavākajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact