Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / భిక్ఖునీవిభఙ్గ • Bhikkhunīvibhaṅga |
౧౦. దసమసిక్ఖాపదం
10. Dasamasikkhāpadaṃ
౧౦౬౨. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరా భిక్ఖునీ పసాఖే జాతం గణ్డం పురిసేన సద్ధిం ఏకేనేకా భేదాపేసి. అథ ఖో సో పురిసో తం భిక్ఖునిం దూసేతుం ఉపక్కమి. సా విస్సరమకాసి. భిక్ఖునియో ఉపధావిత్వా తం భిక్ఖునిం ఏతదవోచుం – ‘‘కిస్స త్వం, అయ్యే, విస్సరమకాసీ’’తి? అథ ఖో సా భిక్ఖునీ భిక్ఖునీనం ఏతమత్థం ఆరోచేసి. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా…పే॰… తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖునీ పసాఖే జాతం గణ్డం పురిసేన సద్ధిం ఏకేనేకా భేదాపేస్సతీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ పసాఖే జాతం గణ్డం పురిసేన సద్ధిం ఏకేనేకా భేదాపేతీతి 1? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ పసాఖే జాతం గణ్డం పురిసేన సద్ధిం ఏకేనేకా భేదాపేస్సతి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –
1062. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpesi. Atha kho so puriso taṃ bhikkhuniṃ dūsetuṃ upakkami. Sā vissaramakāsi. Bhikkhuniyo upadhāvitvā taṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kissa tvaṃ, ayye, vissaramakāsī’’ti? Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpessatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpetīti 2? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpessati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
౧౦౬౩. ‘‘యా పన భిక్ఖునీ పసాఖే జాతం గణ్డం వా రుధితం వా అనపలోకేత్వా సఙ్ఘం వా గణం వా పురిసేన సద్ధిం ఏకేనేకా భేదాపేయ్య వా ఫాలాపేయ్య వా ధోవాపేయ్య వా ఆలిమ్పాపేయ్య వా బన్ధాపేయ్య వా మోచాపేయ్య వా, పాచిత్తియ’’న్తి.
1063.‘‘Yā pana bhikkhunī pasākhe jātaṃ gaṇḍaṃ vā rudhitaṃ vā anapaloketvā saṅghaṃ vā gaṇaṃ vā purisena saddhiṃ ekenekā bhedāpeyya vā phālāpeyya vā dhovāpeyya vā ālimpāpeyya vā bandhāpeyya vā mocāpeyya vā, pācittiya’’nti.
౧౦౬౪. యా పనాతి యా యాదిసా…పే॰… భిక్ఖునీతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతా భిక్ఖునీతి.
1064.Yāpanāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
పసాఖం నామ అధోనాభి ఉబ్భజాణుమణ్డలం. జాతన్తి తత్థ జాతం. గణ్డో నామ యో కోచి గణ్డో. రుధితం నామ యం కిఞ్చి వణం. అనపలోకేత్వాతి అనాపుచ్ఛా. సఙ్ఘో నామ భిక్ఖునిసఙ్ఘో వుచ్చతి. గణో నామ సమ్బహులా భిక్ఖునియో వుచ్చన్తి. పురిసో నామ మనుస్సపురిసో, న యక్ఖో, న పేతో, న తిరచ్ఛానగతో, విఞ్ఞూ పటిబలో దూసేతుం. సద్ధిన్తి ఏకతో. ఏకేనేకాతి పురిసో చేవ హోతి భిక్ఖునీ చ.
Pasākhaṃ nāma adhonābhi ubbhajāṇumaṇḍalaṃ. Jātanti tattha jātaṃ. Gaṇḍo nāma yo koci gaṇḍo. Rudhitaṃ nāma yaṃ kiñci vaṇaṃ. Anapaloketvāti anāpucchā. Saṅgho nāma bhikkhunisaṅgho vuccati. Gaṇo nāma sambahulā bhikkhuniyo vuccanti. Puriso nāma manussapuriso, na yakkho, na peto, na tiracchānagato, viññū paṭibalo dūsetuṃ. Saddhinti ekato. Ekenekāti puriso ceva hoti bhikkhunī ca.
౧౦౬౫. ‘‘భిన్దా’’తి ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. భిన్నే ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ‘‘ఫాలేహీ’’తి ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ఫాలితే ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ‘‘ధోవా’’తి ఆణాపేతి , ఆపత్తి దుక్కటస్స. ధోవితే 3 ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ‘‘ఆలిమ్పా’’తి ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. లిత్తే 4 ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ‘‘బన్ధాహీ’’తి ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. బద్ధే ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ‘‘మోచేహీ’’తి ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ముత్తే ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
1065. ‘‘Bhindā’’ti āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Bhinne āpatti pācittiyassa. ‘‘Phālehī’’ti āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Phālite āpatti pācittiyassa. ‘‘Dhovā’’ti āṇāpeti , āpatti dukkaṭassa. Dhovite 5 āpatti pācittiyassa. ‘‘Ālimpā’’ti āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Litte 6 āpatti pācittiyassa. ‘‘Bandhāhī’’ti āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Baddhe āpatti pācittiyassa. ‘‘Mocehī’’ti āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Mutte āpatti pācittiyassa.
౧౦౬౬. అనాపత్తి అపలోకేత్వా భేదాపేతి వా ఫాలాపేతి వా ధోవాపేతి వా ఆలిమ్పాపేతి వా బన్ధాపేతి వా మోచాపేతి వా, యా కాచి విఞ్ఞూ దుతియికా 7 హోతి, ఉమ్మత్తికాయ, ఆదికమ్మికాయాతి.
1066. Anāpatti apaloketvā bhedāpeti vā phālāpeti vā dhovāpeti vā ālimpāpeti vā bandhāpeti vā mocāpeti vā, yā kāci viññū dutiyikā 8 hoti, ummattikāya, ādikammikāyāti.
దసమసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం.
Dasamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
ఆరామవగ్గో ఛట్ఠో.
Ārāmavaggo chaṭṭho.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / భిక్ఖునీవిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౧౦. దసమసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 10. Dasamasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౧. పఠమాదిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧౦. దసమసిక్ఖాపదం • 10. Dasamasikkhāpadaṃ