Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / નેત્તિપ્પકરણપાળિ • Nettippakaraṇapāḷi

    ૪. પટિનિદ્દેસવારો

    4. Paṭiniddesavāro

    ૧. દેસનાહારવિભઙ્ગો

    1. Desanāhāravibhaṅgo

    . તત્થ કતમો દેસનાહારો? ‘‘અસ્સાદાદીનવતા’’તિ ગાથા અયં દેસનાહારો. કિં દેસયતિ? અસ્સાદં આદીનવં નિસ્સરણં ફલં ઉપાયં આણત્તિં. ધમ્મં વો, ભિક્ખવે, દેસેસ્સામિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેસ્સામીતિ.

    5. Tattha katamo desanāhāro? ‘‘Assādādīnavatā’’ti gāthā ayaṃ desanāhāro. Kiṃ desayati? Assādaṃ ādīnavaṃ nissaraṇaṃ phalaṃ upāyaṃ āṇattiṃ. Dhammaṃ vo, bhikkhave, desessāmi ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsessāmīti.

    તત્થ કતમો અસ્સાદો?

    Tattha katamo assādo?

    ‘‘કામં 1 કામયમાનસ્સ, તસ્સ ચેતં સમિજ્ઝતિ;

    ‘‘Kāmaṃ 2 kāmayamānassa, tassa cetaṃ samijjhati;

    અદ્ધા પીતિમનો હોતિ, લદ્ધા મચ્ચો યદિચ્છતી’’તિ.

    Addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchatī’’ti.

    અયં અસ્સાદો.

    Ayaṃ assādo.

    તત્થ કતમો આદીનવો?

    Tattha katamo ādīnavo?

    ‘‘તસ્સ ચે કામયાનસ્સ, છન્દજાતસ્સ જન્તુનો;

    ‘‘Tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno;

    તે કામા પરિહાયન્તિ, સલ્લવિદ્ધોવ રુપ્પતી’’તિ.

    Te kāmā parihāyanti, sallaviddhova ruppatī’’ti.

    અયં આદીનવો.

    Ayaṃ ādīnavo.

    તત્થ કતમં નિસ્સરણં?

    Tattha katamaṃ nissaraṇaṃ?

    ‘‘યો કામે પરિવજ્જેતિ, સપ્પસ્સેવ પદા સિરો;

    ‘‘Yo kāme parivajjeti, sappasseva padā siro;

    સોમં વિસત્તિકં લોકે, સતો સમતિવત્તતી’’તિ.

    Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatī’’ti.

    ઇદં નિસ્સરણં.

    Idaṃ nissaraṇaṃ.

    તત્થ કતમો અસ્સાદો?

    Tattha katamo assādo?

    ‘‘ખેત્તં વત્થું હિરઞ્ઞં વા, ગવાસ્સં દાસપોરિસં;

    ‘‘Khettaṃ vatthuṃ hiraññaṃ vā, gavāssaṃ dāsaporisaṃ;

    થિયો બન્ધૂ પુથૂ કામે, યો નરો અનુગિજ્ઝતી’’તિ.

    Thiyo bandhū puthū kāme, yo naro anugijjhatī’’ti.

    અયં અસ્સાદો.

    Ayaṃ assādo.

    તત્થ કતમો આદીનવો?

    Tattha katamo ādīnavo?

    ‘‘અબલા નં બલીયન્તિ, મદ્દન્તે નં પરિસ્સયા;

    ‘‘Abalā naṃ balīyanti, maddante naṃ parissayā;

    તતો નં દુક્ખમન્વેતિ, નાવં ભિન્નમિવોદક’’ન્તિ.

    Tato naṃ dukkhamanveti, nāvaṃ bhinnamivodaka’’nti.

    અયં આદીનવો.

    Ayaṃ ādīnavo.

    તત્થ કતમં નિસ્સરણં?

    Tattha katamaṃ nissaraṇaṃ?

    ‘‘તસ્મા જન્તુ સદા સતો, કામાનિ પરિવજ્જયે;

    ‘‘Tasmā jantu sadā sato, kāmāni parivajjaye;

    તે પહાય તરે ઓઘં, નાવં સિત્વાવ પારગૂ’’તિ.

    Te pahāya tare oghaṃ, nāvaṃ sitvāva pāragū’’ti.

    ઇદં નિસ્સરણં.

    Idaṃ nissaraṇaṃ.

    તત્થ કતમં ફલં?

    Tattha katamaṃ phalaṃ?

    ‘‘ધમ્મો હવે રક્ખતિ ધમ્મચારિં, છત્તં મહન્તં યથ વસ્સકાલે;

    ‘‘Dhammo have rakkhati dhammacāriṃ, chattaṃ mahantaṃ yatha vassakāle;

    એસાનિસંસો ધમ્મે સુચિણ્ણે, ન દુગ્ગતિં ગચ્છતિ ધમ્મચારી’’તિ.

    Esānisaṃso dhamme suciṇṇe, na duggatiṃ gacchati dhammacārī’’ti.

    ઇદં ફલં.

    Idaṃ phalaṃ.

    તત્થ કતમો ઉપાયો?

    Tattha katamo upāyo?

    ‘‘સબ્બે સઙ્ખારા અનિચ્ચા’’તિ…પે॰…

    ‘‘Sabbe saṅkhārā aniccā’’ti…pe…

    ‘‘સબ્બે સઙ્ખારા 3 દુક્ખા’’તિ…પે॰…

    ‘‘Sabbe saṅkhārā 4 dukkhā’’ti…pe…

    ‘‘સબ્બે ધમ્મા અનત્તા’’તિ, યદા પઞ્ઞાય પસ્સતિ;

    ‘‘Sabbe dhammā anattā’’ti, yadā paññāya passati;

    અથ નિબ્બિન્દતિ દુક્ખે, એસ મગ્ગો વિસુદ્ધિયા’’તિ.

    Atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā’’ti.

    અયં ઉપાયો.

    Ayaṃ upāyo.

    તત્થ કતમા આણત્તિ?

    Tattha katamā āṇatti?

    ‘‘ચક્ખુમા 5 વિસમાનીવ, વિજ્જમાને પરક્કમે;

    ‘‘Cakkhumā 6 visamānīva, vijjamāne parakkame;

    પણ્ડિતો જીવલોકસ્મિં, પાપાનિ પરિવજ્જયે’’તિ.

    Paṇḍito jīvalokasmiṃ, pāpāni parivajjaye’’ti.

    અયં આણત્તિ.

    Ayaṃ āṇatti.

    ‘‘‘સુઞ્ઞતો લોકં અવેક્ખસ્સુ,

    ‘‘‘Suññato lokaṃ avekkhassu,

    મોઘરાજા’તિ આણત્તિ, ‘સદા સતો’તિ ઉપાયો;

    Mogharājā’ti āṇatti, ‘sadā sato’ti upāyo;

    ‘અત્તાનુદિટ્ઠિં ઊહચ્ચ 7, એવં મચ્ચુતરો સિયા’’’.

    ‘Attānudiṭṭhiṃ ūhacca 8, evaṃ maccutaro siyā’’’.

    ઇદં ફલં.

    Idaṃ phalaṃ.

    . તત્થ ભગવા ઉગ્ઘટિતઞ્ઞુસ્સ પુગ્ગલસ્સ નિસ્સરણં દેસયતિ, વિપઞ્ચિતઞ્ઞુસ્સ પુગ્ગલસ્સ આદીનવઞ્ચ નિસ્સરણઞ્ચ દેસયતિ, નેય્યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અસ્સાદઞ્ચ આદીનવઞ્ચ નિસ્સરણઞ્ચ દેસયતિ.

    6. Tattha bhagavā ugghaṭitaññussa puggalassa nissaraṇaṃ desayati, vipañcitaññussa puggalassa ādīnavañca nissaraṇañca desayati, neyyassa puggalassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca desayati.

    તત્થ ચતસ્સો પટિપદા, ચત્તારો પુગ્ગલા. તણ્હાચરિતો મન્દો સતિન્દ્રિયેન દુક્ખાય પટિપદાય દન્ધાભિઞ્ઞાય નિય્યાતિ સતિપટ્ઠાનેહિ નિસ્સયેહિ. તણ્હાચરિતો ઉદત્તો 9 સમાધિન્દ્રિયેન દુક્ખાય પટિપદાય ખિપ્પાભિઞ્ઞાય નિય્યાતિ ઝાનેહિ નિસ્સયેહિ. દિટ્ઠિચરિતો મન્દો વીરિયિન્દ્રિયેન સુખાય પટિપદાય દન્ધાભિઞ્ઞાય નિય્યાતિ સમ્મપ્પધાનેહિ નિસ્સયેહિ. દિટ્ઠિચરિતો ઉદત્તો પઞ્ઞિન્દ્રિયેન સુખાય પટિપદાય ખિપ્પાભિઞ્ઞાય નિય્યાતિ સચ્ચેહિ નિસ્સયેહિ.

    Tattha catasso paṭipadā, cattāro puggalā. Taṇhācarito mando satindriyena dukkhāya paṭipadāya dandhābhiññāya niyyāti satipaṭṭhānehi nissayehi. Taṇhācarito udatto 10 samādhindriyena dukkhāya paṭipadāya khippābhiññāya niyyāti jhānehi nissayehi. Diṭṭhicarito mando vīriyindriyena sukhāya paṭipadāya dandhābhiññāya niyyāti sammappadhānehi nissayehi. Diṭṭhicarito udatto paññindriyena sukhāya paṭipadāya khippābhiññāya niyyāti saccehi nissayehi.

    ઉભો તણ્હાચરિતા સમથપુબ્બઙ્ગમાય વિપસ્સના નિય્યન્તિ રાગવિરાગાય ચેતોવિમુત્તિયા. ઉભો દિટ્ઠિચરિતા વિપસ્સનાપુબ્બઙ્ગમે સમથેન નિય્યન્તિ અવિજ્જાવિરાગાય પઞ્ઞાવિમુત્તિયા.

    Ubho taṇhācaritā samathapubbaṅgamāya vipassanā niyyanti rāgavirāgāya cetovimuttiyā. Ubho diṭṭhicaritā vipassanāpubbaṅgame samathena niyyanti avijjāvirāgāya paññāvimuttiyā.

    તત્થ યે સમથપુબ્બઙ્ગમાહિ પટિપદાહિ નિય્યન્તિ, તે નન્દિયાવટ્ટેન નયેન હાતબ્બા, યે વિપસ્સનાપુબ્બઙ્ગમાહિ પટિપદાહિ નિય્યન્તિ, તે સીહવિક્કીળિતેન નયેન હાતબ્બા.

    Tattha ye samathapubbaṅgamāhi paṭipadāhi niyyanti, te nandiyāvaṭṭena nayena hātabbā, ye vipassanāpubbaṅgamāhi paṭipadāhi niyyanti, te sīhavikkīḷitena nayena hātabbā.

    . સ્વાયં હારો કત્થ સમ્ભવતિ, યસ્સ સત્થા વા ધમ્મં દેસયતિ અઞ્ઞતરો વા ગરુટ્ઠાનીયો સબ્રહ્મચારી, સો તં ધમ્મં સુત્વા સદ્ધં પટિલભતિ. તત્થ યા વીમંસા ઉસ્સાહના તુલના ઉપપરિક્ખા, અયં સુતમયી પઞ્ઞા. તથા સુતેન નિસ્સયેન યા વીમંસા તુલના ઉપપરિક્ખા મનસાનુપેક્ખણા, અયં ચિન્તામયી પઞ્ઞા. ઇમાહિ દ્વીહિ પઞ્ઞાહિ મનસિકારસમ્પયુત્તસ્સ યં ઞાણં ઉપ્પજ્જતિ દસ્સનભૂમિયં વા ભાવનાભૂમિયં વા, અયં ભાવનામયી પઞ્ઞા.

    7. Svāyaṃ hāro kattha sambhavati, yassa satthā vā dhammaṃ desayati aññataro vā garuṭṭhānīyo sabrahmacārī, so taṃ dhammaṃ sutvā saddhaṃ paṭilabhati. Tattha yā vīmaṃsā ussāhanā tulanā upaparikkhā, ayaṃ sutamayī paññā. Tathā sutena nissayena yā vīmaṃsā tulanā upaparikkhā manasānupekkhaṇā, ayaṃ cintāmayī paññā. Imāhi dvīhi paññāhi manasikārasampayuttassa yaṃ ñāṇaṃ uppajjati dassanabhūmiyaṃ vā bhāvanābhūmiyaṃ vā, ayaṃ bhāvanāmayī paññā.

    . પરતોઘોસા સુતમયી પઞ્ઞા. પચ્ચત્તસમુટ્ઠિતા યોનિસો મનસિકારા ચિન્તામયી પઞ્ઞા. યં પરતો ચ ઘોસેન પચ્ચત્તસમુટ્ઠિતેન ચ યોનિસોમનસિકારેન ઞાણં ઉપ્પજ્જતિ, અયં ભાવનામયી પઞ્ઞા. યસ્સ ઇમા દ્વે પઞ્ઞા અત્થિ સુતમયી ચિન્તામયી ચ, અયં ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂ. યસ્સ સુતમયી પઞ્ઞા અત્થિ, ચિન્તામયી નત્થિ, અયં વિપઞ્ચિતઞ્ઞૂ 11. યસ્સ નેવ સુતમયી પઞ્ઞા અત્થિ ન ચિન્તામયી, અયં નેય્યો.

    8. Paratoghosā sutamayī paññā. Paccattasamuṭṭhitā yoniso manasikārā cintāmayī paññā. Yaṃ parato ca ghosena paccattasamuṭṭhitena ca yonisomanasikārena ñāṇaṃ uppajjati, ayaṃ bhāvanāmayī paññā. Yassa imā dve paññā atthi sutamayī cintāmayī ca, ayaṃ ugghaṭitaññū. Yassa sutamayī paññā atthi, cintāmayī natthi, ayaṃ vipañcitaññū 12. Yassa neva sutamayī paññā atthi na cintāmayī, ayaṃ neyyo.

    . સાયં ધમ્મદેસના કિં દેસયતિ? ચત્તારિ સચ્ચાનિ દુક્ખં સમુદયં નિરોધં મગ્ગં. આદીનવો ચ ફલઞ્ચ દુક્ખં, અસ્સાદો સમુદયો, નિસ્સરણં નિરોધો, ઉપાયો આણત્તિ ચ મગ્ગો. ઇમાનિ ચત્તારિ સચ્ચાનિ. ઇદં ધમ્મચક્કં.

    9. Sāyaṃ dhammadesanā kiṃ desayati? Cattāri saccāni dukkhaṃ samudayaṃ nirodhaṃ maggaṃ. Ādīnavo ca phalañca dukkhaṃ, assādo samudayo, nissaraṇaṃ nirodho, upāyo āṇatti ca maggo. Imāni cattāri saccāni. Idaṃ dhammacakkaṃ.

    યથાહ ભગવા – ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ મે, ભિક્ખવે, બારાણસિયં ઇસિપતને મિગદાયે અનુત્તરં ધમ્મચક્કં પવત્તિતં અપ્પટિવત્તિયં સમણેન વા બ્રાહ્મણેન વા દેવેન વા મારેન વા બ્રહ્મુના વા કેનચિ વા લોકસ્મિં, સબ્બં ધમ્મચક્કં.

    Yathāha bhagavā – ‘‘idaṃ dukkha’’nti me, bhikkhave, bārāṇasiyaṃ isipatane migadāye anuttaraṃ dhammacakkaṃ pavattitaṃ appaṭivattiyaṃ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmiṃ, sabbaṃ dhammacakkaṃ.

    તત્થ અપરિમાણા પદા, અપરિમાણા અક્ખરા, અપરિમાણા બ્યઞ્જના, અપરિમાણા આકારા નેરુત્તા નિદ્દેસા. એતસ્સેવ અત્થસ્સ સઙ્કાસના પકાસના વિવરણા વિભજના ઉત્તાનીકમ્મં 13 પઞ્ઞત્તિ, ઇતિપિદં દુક્ખં અરિયસચ્ચં.

    Tattha aparimāṇā padā, aparimāṇā akkharā, aparimāṇā byañjanā, aparimāṇā ākārā neruttā niddesā. Etasseva atthassa saṅkāsanā pakāsanā vivaraṇā vibhajanā uttānīkammaṃ 14 paññatti, itipidaṃ dukkhaṃ ariyasaccaṃ.

    ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ મે, ભિક્ખવે, બારાણસિયં ઇસિપતને મિગદાયે અનુત્તરં ધમ્મચક્કં પવત્તિતં…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ મે, ભિક્ખવે…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ મે, ભિક્ખવે, બારાણસિયં ઇસિપતને મિગદાયે અનુત્તરં ધમ્મચક્કં પવત્તિતં અપ્પટિવત્તિયં સમણેન વા બ્રાહ્મણેન વા દેવેન વા મારેન વા બ્રહ્મુના વા કેનચિ વા લોકસ્મિં.

    ‘‘Ayaṃ dukkhasamudayo’’ti me, bhikkhave, bārāṇasiyaṃ isipatane migadāye anuttaraṃ dhammacakkaṃ pavattitaṃ…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti me, bhikkhave…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti me, bhikkhave, bārāṇasiyaṃ isipatane migadāye anuttaraṃ dhammacakkaṃ pavattitaṃ appaṭivattiyaṃ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmiṃ.

    તત્થ અપરિમાણા પદા, અપરિમાણા અક્ખરા, અપરિમાણા બ્યઞ્જના, અપરિમાણા આકારા નેરુત્તા નિદ્દેસા. એતસ્સેવ અત્થસ્સ સઙ્કાસના પકાસના વિવરણા વિભજના ઉત્તાનીકમ્મં પઞ્ઞત્તિ ઇતિપિદં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા અરિયસચ્ચં.

    Tattha aparimāṇā padā, aparimāṇā akkharā, aparimāṇā byañjanā, aparimāṇā ākārā neruttā niddesā. Etasseva atthassa saṅkāsanā pakāsanā vivaraṇā vibhajanā uttānīkammaṃ paññatti itipidaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ.

    તત્થ ભગવા અક્ખરેહિ સઙ્કાસેતિ, પદેહિ પકાસેતિ, બ્યઞ્જનેહિ વિવરતિ, આકારેહિ વિભજતિ, નિરુત્તીહિ ઉત્તાનીકરોતિ 15, નિદ્દેસેહિ પઞ્ઞપેતિ. તત્થ ભગવા અક્ખરેહિ ચ પદેહિ ચ ઉગ્ઘટેતિ 16, બ્યઞ્જનેહિ ચ આકારેહિ ચ વિપઞ્ચયતિ, નિરુત્તીહિ ચ નિદ્દેસેહિ ચ વિત્થારેતિ. તત્થ ઉગ્ઘટના 17 આદિ, વિપઞ્ચના મજ્ઝે, વિત્થારણા પરિયોસાનં. સોયં ધમ્મવિનયો ઉગ્ઘટીયન્તો ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂપુગ્ગલં વિનેતિ, તેન નં આહુ ‘‘આદિકલ્યાણો’’તિ. વિપઞ્ચીયન્તો વિપઞ્ચિતઞ્ઞૂપુગ્ગલં વિનેતિ, તેન નં આહુ ‘‘મજ્ઝેકલ્યાણો’’તિ. વિત્થારીયન્તો નેય્યં પુગ્ગલં વિનેતિ, તેન નં આહુ ‘‘પરિયોસાનકલ્યાણો’’તિ.

    Tattha bhagavā akkharehi saṅkāseti, padehi pakāseti, byañjanehi vivarati, ākārehi vibhajati, niruttīhi uttānīkaroti 18, niddesehi paññapeti. Tattha bhagavā akkharehi ca padehi ca ugghaṭeti 19, byañjanehi ca ākārehi ca vipañcayati, niruttīhi ca niddesehi ca vitthāreti. Tattha ugghaṭanā 20 ādi, vipañcanā majjhe, vitthāraṇā pariyosānaṃ. Soyaṃ dhammavinayo ugghaṭīyanto ugghaṭitaññūpuggalaṃ vineti, tena naṃ āhu ‘‘ādikalyāṇo’’ti. Vipañcīyanto vipañcitaññūpuggalaṃ vineti, tena naṃ āhu ‘‘majjhekalyāṇo’’ti. Vitthārīyanto neyyaṃ puggalaṃ vineti, tena naṃ āhu ‘‘pariyosānakalyāṇo’’ti.

    ૧૦. તત્થ છપ્પદાનિ અત્થો સઙ્કાસના પકાસના વિવરણા વિભજના ઉત્તાનીકમ્મં પઞ્ઞત્તિ, ઇમાનિ છપ્પદાનિ અત્થો. છપ્પદાનિ બ્યઞ્જનં અક્ખરં પદં બ્યઞ્જનં આકારો નિરુત્તિ નિદ્દેસો, ઇમાનિ છપ્પદાનિ બ્યઞ્જનં. તેનાહ ભગવા ‘‘ધમ્મં વો, ભિક્ખવે, દેસેસ્સામિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જન’’ન્તિ.

    10. Tattha chappadāni attho saṅkāsanā pakāsanā vivaraṇā vibhajanā uttānīkammaṃ paññatti, imāni chappadāni attho. Chappadāni byañjanaṃ akkharaṃ padaṃ byañjanaṃ ākāro nirutti niddeso, imāni chappadāni byañjanaṃ. Tenāha bhagavā ‘‘dhammaṃ vo, bhikkhave, desessāmi ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjana’’nti.

    કેવલન્તિ લોકુત્તરં, ન મિસ્સં લોકિયેહિ ધમ્મેહિ. પરિપુણ્ણન્તિ પરિપૂરં અનૂનં અનતિરેકં. પરિસુદ્ધન્તિ નિમ્મલં સબ્બમલાપગતં પરિયોદાતં ઉપટ્ઠિતં સબ્બવિસેસાનં, ઇદં વુચ્ચતિ તથાગતપદંઇતિપિ તથાગતનિસેવિતંઇતિપિ તથાગતારઞ્જિતંઇતિપિ, અતોચેતં બ્રહ્મચરિયં પઞ્ઞાયતિ. તેનાહ ભગવા ‘‘કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેસ્સામી’’તિ.

    Kevalanti lokuttaraṃ, na missaṃ lokiyehi dhammehi. Paripuṇṇanti paripūraṃ anūnaṃ anatirekaṃ. Parisuddhanti nimmalaṃ sabbamalāpagataṃ pariyodātaṃ upaṭṭhitaṃ sabbavisesānaṃ, idaṃ vuccati tathāgatapadaṃitipi tathāgatanisevitaṃitipi tathāgatārañjitaṃitipi, atocetaṃ brahmacariyaṃ paññāyati. Tenāha bhagavā ‘‘kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsessāmī’’ti.

    કેસં અયં ધમ્મદેસના, યોગીનં. તેનાહ આયસ્મા મહાકચ્ચાયનો –

    Kesaṃ ayaṃ dhammadesanā, yogīnaṃ. Tenāha āyasmā mahākaccāyano –

    ‘‘અસ્સાદાદીનવતા, નિસ્સરણમ્પિ ચ ફલં ઉપાયો ચ;

    ‘‘Assādādīnavatā, nissaraṇampi ca phalaṃ upāyo ca;

    આણત્તી ચ ભગવતો, યોગીનં દેસનાહારો’’તિ.

    Āṇattī ca bhagavato, yogīnaṃ desanāhāro’’ti.

    નિયુત્તો દેસનાહારો.

    Niyutto desanāhāro.







    Footnotes:
    1. કામમાદિકા ઇમા છ ગાથા સુ॰ નિ॰ ૭૭૨ પસ્સિતબ્બા
    2. kāmamādikā imā cha gāthā su. ni. 772 passitabbā
    3. પસ્સ ધ॰ પ॰ ૨૭૭
    4. passa dha. pa. 277
    5. પસ્સ ઉદા॰ ૪૩
    6. passa udā. 43
    7. ઉહચ્ચ (ક॰) પસ્સ સુ॰ નિ॰ ૧૧૨૫
    8. uhacca (ka.) passa su. ni. 1125
    9. ઉદત્થો (સી॰) ઉ + આ + દા + ત
    10. udattho (sī.) u + ā + dā + ta
    11. વિપચ્ચિતઞ્ઞૂ (સી॰)
    12. vipaccitaññū (sī.)
    13. ઉત્તાનિકમ્મં (ક॰)
    14. uttānikammaṃ (ka.)
    15. ઉત્તાનિં કરોતિ (ક॰)
    16. ઉગ્ઘાટેતિ (સી॰)
    17. ઉગ્ઘાટના (સી॰)
    18. uttāniṃ karoti (ka.)
    19. ugghāṭeti (sī.)
    20. ugghāṭanā (sī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / નેત્તિપ્પકરણ-અટ્ઠકથા • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ૧. દેસનાહારવિભઙ્ગવણ્ણના • 1. Desanāhāravibhaṅgavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ખુદ્દકનિકાય (ટીકા) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / નેત્તિપ્પકરણ-ટીકા • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ૧. દેસનાહારવિભઙ્ગવણ્ણના • 1. Desanāhāravibhaṅgavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ખુદ્દકનિકાય (ટીકા) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / નેત્તિવિભાવિની • Nettivibhāvinī / ૧. દેસનાહારવિભઙ્ગવિભાવના • 1. Desanāhāravibhaṅgavibhāvanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact