Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ၃. ဓမ္မဒာယာဒသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    3. Dhammadāyādasuttavaṇṇanā

    ၂၉. တသ္မာ တံ ဒသ္သေတ္ဝာတိ ယသ္မာ သုတ္တန္တဝဏ္ဏနာ သုတ္တနိက္ခေပံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဝုစ္စမာနာ ပာကဋာ ဟောတိ, ယသ္မာ စသ္သ ဓမ္မဒာယာဒသုတ္တသ္သ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိကော နိက္ခေပော, တသ္မာ တံ နိက္ခေပံ ဒသ္သေတ္ဝာ, ကထေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ လာဘသက္ကာရေတိ (သံ. နိ. ဋီ. ၂.၂.၆၃) လာဘသက္ကာရသင္ခာတာယ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိယာတိ ကေစိ, လာဘသက္ကာရေ ဝာ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိယာတိ အပရေ။ ယာ ဟိ လာဘသက္ကာရနိမိတ္တံ တဒာ ဘိက္ခူသု ပစ္စယဗာဟုလ္လိကတာ ဇာတာ, တံ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိံ ကတ္ဝာ ဘဂဝာ ဣမံ ဒေသေသီတိ။ ယမကမဟာမေဃောတိ ဟေဋ္ဌာဩလမ္ဗနဥပရိဥဂ္ဂမနဝသေန သတပဋလော သဟသ္သပဋလော ယုဂဠမဟာမေဃော။ တိဋ္ဌန္တိ စေဝ ဘဂဝတိ ကတ္ထစိ နိဗဒ္ဓဝာသံ ဝသန္တေ, စာရိကံ ပန ဂစ္ဆန္တေ အနုဗန္ဓန္တိ စ။ ဘိက္ခူနမ္ပိ ယေဘုယ္ယေန ကပ္ပသတသဟသ္သံ တတော ဘိယ္ယောပိ ပူရိတဒာနပာရမိသဉ္စယတ္တာ တဒာ မဟာလာဘသက္ကာရော ဥပ္ပဇ္ဇီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဧဝံ ဘိက္ခုသင္ဃသ္သပီ’’တိ။

    29.Tasmātaṃ dassetvāti yasmā suttantavaṇṇanā suttanikkhepaṃ dassetvā vuccamānā pākaṭā hoti, yasmā cassa dhammadāyādasuttassa aṭṭhuppattiko nikkhepo, tasmā taṃ nikkhepaṃ dassetvā, kathetvāti attho. Lābhasakkāreti (saṃ. ni. ṭī. 2.2.63) lābhasakkārasaṅkhātāya aṭṭhuppattiyāti keci, lābhasakkāre vā aṭṭhuppattiyāti apare. Yā hi lābhasakkāranimittaṃ tadā bhikkhūsu paccayabāhullikatā jātā, taṃ aṭṭhuppattiṃ katvā bhagavā imaṃ desesīti. Yamakamahāmeghoti heṭṭhāolambanaupariuggamanavasena satapaṭalo sahassapaṭalo yugaḷamahāmegho. Tiṭṭhanti ceva bhagavati katthaci nibaddhavāsaṃ vasante, cārikaṃ pana gacchante anubandhanti ca. Bhikkhūnampi yebhuyyena kappasatasahassaṃ tato bhiyyopi pūritadānapāramisañcayattā tadā mahālābhasakkāro uppajjīti vuttaṃ ‘‘evaṃ bhikkhusaṅghassapī’’ti.

    သက္ကတောတိ သက္ကာရပ္ပတော။ ဂရုကတောတိ ဂရုကာရပ္ပတ္တော။ မာနိတောတိ ဗဟုမတော မနသာ ပိယာယိတော စ။ ပူဇိတောတိ မာလာဒိပူဇာယ စေဝ စတုပစ္စယာဘိပူဇာယ စ ပူဇိတော။ အပစိတောတိ အပစာယနပ္ပတ္တော။ ယသ္သ ဟိ စတ္တာရော ပစ္စယေ သက္ကတ္ဝာပိ အဘိသင္ခတေ ပဏီတပဏီတေ ဥပနေန္တိ, သော သက္ကတော။ ယသ္မိံ ဂရုဘာဝံ ပစ္စုပဋ္ဌပေတ္ဝာ တေ ဒေန္တိ, သော ဂရုကတော။ ယံ မနသာ ပိယာယန္တိ ဗဟုမညန္တိ စ, သော ဗဟုမတော။ ယသ္သ သဗ္ဗမေတံ ပူဇာဝသေန ကရောန္တိ, သော ပူဇိတော။ ယသ္သ အဘိဝာဒနပစ္စုဋ္ဌာနဉ္ဇလိကမ္မာဒိဝသေန ပရမနိပစ္စကာရံ ကရောန္တိ, သော အပစိတော။ ဘဂဝတိ ဘိက္ခုသင္ဃေ စ လောကော ဧဝံ ပဋိပန္နော။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘တေန ခော ပန။ပေ.။ ပရိက္ခာရာန’’န္တိ။ လာဘဂ္ဂယသဂ္ဂပတ္တန္တိ လာဘသ္သ စ ယသသ္သ စ အဂ္ဂံ ဥက္ကံသံ ပတ္တံ။

    Sakkatoti sakkārappato. Garukatoti garukārappatto. Mānitoti bahumato manasā piyāyito ca. Pūjitoti mālādipūjāya ceva catupaccayābhipūjāya ca pūjito. Apacitoti apacāyanappatto. Yassa hi cattāro paccaye sakkatvāpi abhisaṅkhate paṇītapaṇīte upanenti, so sakkato. Yasmiṃ garubhāvaṃ paccupaṭṭhapetvā te denti, so garukato. Yaṃ manasā piyāyanti bahumaññanti ca, so bahumato. Yassa sabbametaṃ pūjāvasena karonti, so pūjito. Yassa abhivādanapaccuṭṭhānañjalikammādivasena paramanipaccakāraṃ karonti, so apacito. Bhagavati bhikkhusaṅghe ca loko evaṃ paṭipanno. Tena vuttaṃ ‘‘tena kho pana…pe… parikkhārāna’’nti. Lābhaggayasaggapattanti lābhassa ca yasassa ca aggaṃ ukkaṃsaṃ pattaṃ.

    ပစ္စယာ စီဝရာဒယော ဂရုကာတဗ္ဗာ ဧတေသန္တိ ပစ္စယဂရုကာ, အာမိသစက္ခုကာတိ အတ္ထော။ ပစ္စယေသု ဂိဒ္ဓာ ဂဓိတာ ပစ္စယာနံ ဗဟုလဘာဝာယ ပဋိပန္နာတိ ပစ္စယဗာဟုလိကာဘဂဝတောပိ ပာကဋာ အဟောသိ ပကတိစာရိတ္တဝသေနာတိ အဓိပ္ပာယော အညထာ အပာကဋသ္သေဝ အဘာဝတော။ ဓမ္မသဘာဝစိန္တာဝသေန ပဝတ္တံ သဟောတ္တပ္ပဉာဏံ ဓမ္မသံဝေဂော, ဣဓ ပန သော ဘိက္ခူနံ လာဘဂရုတာဓမ္မဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗော။ သမဏဓမ္မဝုတ္တီတိ သမဏဓမ္မကရဏံ။ သာတိ ဓမ္မဒာယာဒဒေသနာ။ ပဋိဗိမ္ဗဒသ္သနဝသေန သဗ္ဗကာယသ္သ ဒသ္သနယောဂ္ဂော အာဒာသောတိ သဗ္ဗကာယိကအာဒာသော

    Paccayā cīvarādayo garukātabbā etesanti paccayagarukā, āmisacakkhukāti attho. Paccayesu giddhā gadhitā paccayānaṃ bahulabhāvāya paṭipannāti paccayabāhulikā. Bhagavatopi pākaṭā ahosi pakaticārittavasenāti adhippāyo aññathā apākaṭasseva abhāvato. Dhammasabhāvacintāvasena pavattaṃ sahottappañāṇaṃ dhammasaṃvego, idha pana so bhikkhūnaṃ lābhagarutādhammavasena veditabbo. Samaṇadhammavuttīti samaṇadhammakaraṇaṃ. ti dhammadāyādadesanā. Paṭibimbadassanavasena sabbakāyassa dassanayoggo ādāsoti sabbakāyikaādāso.

    ပိတု-ဒာယံ, တေန ဒာတဗ္ဗံ, တတော လဒ္ဓဗ္ဗံ အရဟဘာဝေန အာဒိယန္တီတိ ဒာယာဒာ, ပုတ္တာ။ တဉ္စ လောကေ အာမိသမေဝ, သာသနေ ပန ဓမ္မောပီတိ တတ္ထ ယံ သာဝဇ္ဇံ အနိယ္ယာနိကဉ္စ, တံ ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ, ယံ နိယ္ယာနိကံ အနဝဇ္ဇဉ္စ, တတ္ထ ဘိက္ခူ နိယောဇေန္တော ဘဂဝာ အဝောစ ‘‘ဓမ္မဒာယာဒာ မေ, ဘိက္ခဝေ, ဘဝထ, မာ အာမိသဒာယာဒာ’’တိ။ ဓမ္မသ္သ မေ ဒာယာဒာတိ မမ ဓမ္မသ္သ ဩဂာဟိနော, ဓမ္မဘာဂဘာဂိနောတိ အတ္ထော။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘ဓမ္မကောဋ္ဌာသသ္သေဝ သာမိနော’’တိ (မ. နိ. အဋ္ဌ.၁.၂၉)။ နိဗ္ဗတ္တိတဓမ္မောတိ အသံကိလေသိကာနုတ္တရာဒိဘာဝေန ဓမ္မသာမညတော နိဒ္ဓာရိတဓမ္မော။ ပရိယာယေတိ သဘာဝတော ပရိဝတ္တေတ္ဝာ ဉာပေတိ ဧတေနာတိ ပရိယာယော, လေသော, လေသကာရဏံ ဝာ။ တဒဘာဝတော နိပ္ပရိယာယဓမ္မော မဂ္ဂပ္ပတ္တိယာ အပာယပတနာဒိတော အစ္စန္တမေဝ ဝာရဏတော။ ဣတရော ဝုတ္တဝိပရိယာယတော ပရိယာယဓမ္မော အစ္စန္တံ အပာယဒုက္ခဝဋ္ဋဒုက္ခပာတနတော ပရမ္ပရာယ ဝာရဏတော။ ယထာ ဟိ လောကိယံ ကုသလံ ဒာနသီလာဒိ ဝိဝဋ္ဋံ ဥဒ္ဒိသ္သ နိဗ္ဗတ္တိတံ, အယံ တံ အသမ္ပာဒေန္တမ္ပိ တံ သမ္ပာပကသ္သ ဓမ္မသ္သ နိဗ္ဗတ္တကာရဏဘာဝပရိယာယေန ပရိယာယဓမ္မော နာမ ဟောတိ, ဧဝံ တံ ဝဋ္ဋံ ဥဒ္ဒိသ္သ နိဗ္ဗတ္တိတံ, ယံ တဏ္ဟာဒီဟိ သဝိသေသံ အာမသိတဗ္ဗတော အာမိသန္တိ လောကေ ပာကဋံ အစ္ဆာဒနဘောဇနာဒိ, တသ္သ, တံသဒိသသ္သ စ ဖလဝိသေသသ္သ နိမိတ္တဘာဝပရိယာယေန ပရိယာယာမိသန္တိ ဝုစ္စတီတိ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘ယံ ပနိဒံ။ပေ.။ ဣဒံ ပရိယာယာမိသံ နာမာ’’တိ။

    Pitu-dāyaṃ, tena dātabbaṃ, tato laddhabbaṃ arahabhāvena ādiyantīti dāyādā, puttā. Tañca loke āmisameva, sāsane pana dhammopīti tattha yaṃ sāvajjaṃ aniyyānikañca, taṃ paṭikkhipitvā, yaṃ niyyānikaṃ anavajjañca, tattha bhikkhū niyojento bhagavā avoca ‘‘dhammadāyādā me, bhikkhave, bhavatha, mā āmisadāyādā’’ti. Dhammassa me dāyādāti mama dhammassa ogāhino, dhammabhāgabhāginoti attho. Tathā hi vakkhati ‘‘dhammakoṭṭhāsasseva sāmino’’ti (ma. ni. aṭṭha.1.29). Nibbattitadhammoti asaṃkilesikānuttarādibhāvena dhammasāmaññato niddhāritadhammo. Pariyāyeti sabhāvato parivattetvā ñāpeti etenāti pariyāyo, leso, lesakāraṇaṃ vā. Tadabhāvato nippariyāyadhammo maggappattiyā apāyapatanādito accantameva vāraṇato. Itaro vuttavipariyāyato pariyāyadhammo accantaṃ apāyadukkhavaṭṭadukkhapātanato paramparāya vāraṇato. Yathā hi lokiyaṃ kusalaṃ dānasīlādi vivaṭṭaṃ uddissa nibbattitaṃ, ayaṃ taṃ asampādentampi taṃ sampāpakassa dhammassa nibbattakāraṇabhāvapariyāyena pariyāyadhammo nāma hoti, evaṃ taṃ vaṭṭaṃ uddissa nibbattitaṃ, yaṃ taṇhādīhi savisesaṃ āmasitabbato āmisanti loke pākaṭaṃ acchādanabhojanādi, tassa, taṃsadisassa ca phalavisesassa nimittabhāvapariyāyena pariyāyāmisanti vuccatīti dassento āha ‘‘yaṃ panidaṃ…pe… idaṃ pariyāyāmisaṃ nāmā’’ti.

    ‘‘သကလမေဝ ဟိဒံ, အာနန္ဒ, ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ ယဒိဒံ ကလ္ယာဏမိတ္တတာ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၂, ၃) အာဒိဝစနတော သာဝကေဟိ အဓိဂတောပိ လောကုတ္တရဓမ္မော သတ္ထုယေဝာတိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အရဟတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘နိပ္ပရိယာယဓမ္မောပိ ဘဂဝတောယေဝ သန္တကော’’တိ။ သာဝကာနဉ္ဟိ ဓမ္မဒိဋ္ဌိပစ္စယသ္သပိ ယောနိသောမနသိကာရသ္သ ဝိသေသပစ္စယော ပရတောဃောသော စ တထာဂတာဓီနောတိ တေဟိ ပဋိဝိဒ္ဓောပိ ဓမ္မော ဓမ္မသ္သာမိနောယေဝာတိ ဝတ္တုံ ယုတ္တံ။ တေနာဟ ‘‘ဘဂဝတာ ဟီ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ အနုပ္ပန္နသ္သ မဂ္ဂသ္သာတိ ကသ္သပသ္သ ဘဂဝတော သာသနန္တရဓာနတော ပဘုတိ ယာဝ ဣမသ္မာ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒာ အသမ္ဗောဓဝသေန န ဥပ္ပန္နသ္သ အရိယမဂ္ဂသ္သ။ ဥပ္ပာဒေတာတိ နိဗ္ဗတ္တေတာ။ တံ ပနေတံ မဂ္ဂသ္သ ဘဂဝတော နိဗ္ဗတ္တနံ, န ပစ္စေကဗုဒ္ဓာနံ ဝိယ သသန္တာနေယေဝ, အထ ခော ပရသန္တာနေပီတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘အသဉ္ဇာတသ္သ မဂ္ဂသ္သ သဉ္ဇနေတာ, အနက္ခာတသ္သ မဂ္ဂသ္သ အက္ခာတာ’’တိ ဝုတ္တံ။ တယိဒံ မဂ္ဂသ္သ ဥပ္ပာဒနံ သဉ္ဇာနနဉ္စ အတ္ထတော ဇာနနညေဝ အသမ္မောဟပဋိဝေဓဘာဝတောတိ ဝုတ္တံ ‘‘မဂ္ဂညူ မဂ္ဂဝိဒူ’’တိ။ အက္ခာနံ ပနသ္သ သုကုသလဘာဝေနာတိ ဝုတ္တံ ‘‘မဂ္ဂကောဝိဒော’’တိ။ သတ္ထာရာ ယထာဂတံ မဂ္ဂံ အနုဂစ္ဆန္တီတိ မဂ္ဂာနုဂာ ဘဂဝတော ဧဝ တံ မဂ္ဂံ သုဋ္ဌု အဓိဂမနတော။ ပစ္ဆာ ပရတော သမ္မာ အနု အနု အာဂတာ ပဋိပန္နာတိ ပစ္ဆာ သမန္နာဂတာ

    ‘‘Sakalameva hidaṃ, ānanda, brahmacariyassa yadidaṃ kalyāṇamittatā’’ti (saṃ. ni. 5.2, 3) ādivacanato sāvakehi adhigatopi lokuttaradhammo satthuyevāti vattabbataṃ arahatīti vuttaṃ ‘‘nippariyāyadhammopi bhagavatoyeva santako’’ti. Sāvakānañhi dhammadiṭṭhipaccayassapi yonisomanasikārassa visesapaccayo paratoghoso ca tathāgatādhīnoti tehi paṭividdhopi dhammo dhammassāminoyevāti vattuṃ yuttaṃ. Tenāha ‘‘bhagavatā hī’’tiādi. Tattha anuppannassa maggassāti kassapassa bhagavato sāsanantaradhānato pabhuti yāva imasmā buddhuppādā asambodhavasena na uppannassa ariyamaggassa. Uppādetāti nibbattetā. Taṃ panetaṃ maggassa bhagavato nibbattanaṃ, na paccekabuddhānaṃ viya sasantāneyeva, atha kho parasantānepīti dassetuṃ ‘‘asañjātassa maggassa sañjanetā,anakkhātassa maggassa akkhātā’’ti vuttaṃ. Tayidaṃ maggassa uppādanaṃ sañjānanañca atthato jānanaññeva asammohapaṭivedhabhāvatoti vuttaṃ ‘‘maggaññū maggavidū’’ti. Akkhānaṃ panassa sukusalabhāvenāti vuttaṃ ‘‘maggakovido’’ti. Satthārā yathāgataṃ maggaṃ anugacchantīti maggānugā bhagavato eva taṃ maggaṃ suṭṭhu adhigamanato. Pacchā parato sammā anu anu āgatā paṭipannāti pacchā samannāgatā.

    ဇာနံ ဇာနာတီတိ ဇာနိတဗ္ဗမေဝ အဘိညေယ္ယာဒိဘေဒံ ဇာနာတိ ဧကန္တဟိတပဋိပတ္တိတော။ ပသ္သံ ပသ္သတီတိ တထာ ပသ္သိတဗ္ဗမေဝ ပသ္သတိ။ အထ ဝာ ဇာနံ ဇာနာတီတိ သဗ္ဗညုတညာဏေန ဇာနိတဗ္ဗံ ဇာနာတိယေဝ။ န ဟိ ပဒေသဉာဏေန ဇာနိတဗ္ဗံ သဗ္ဗံ ဧကန္တတော ဇာနာတိ။ ပသ္သံ ပသ္သတီတိ ဒိဗ္ဗစက္ခု ပညာစက္ခု ဓမ္မစက္ခု ဗုဒ္ဓစက္ခု သမန္တစက္ခုသင္ခာတေဟိ ပဉ္စဟိ စက္ခူဟိ ပသ္သိတဗ္ဗံ ပသ္သတိယေဝ။ အထ ဝာ ဇာနံ ဇာနာတီတိ ယထာ အညေ သဝိပလ္လာသာ ကာမရူပပရိညာဝာဒိနော ဇာနန္တာပိ ဝိပလ္လာသဝသေန ဇာနန္တိ, န ဧဝံ ဘဂဝာ။ ဘဂဝာ ပန ပဟီနဝိပလ္လာသတ္တာ ဇာနန္တော ဇာနာတိယေဝ, ဒိဋ္ဌိဒသ္သနသ္သ စ အဘာဝာ ပသ္သန္တော ပသ္သတိယေဝာတိ အတ္ထော။ စက္ခုဘူတောတိ ပညာစက္ခုမယတ္တာ တသ္သ စ ပတ္တတ္တာ သတ္တေသု စ တဒုပ္ပာဒနတော ဒသ္သနပရိဏာယကဋ္ဌေန လောကသ္သ စက္ခု ဝိယ ဘူတော။ ဉာဏဘူတောတိ ဧတသ္သ စ ဧဝမေဝ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဓမ္မာ ဗောဓိပက္ခိယာ, ဗ္ရဟ္မာ မဂ္ဂော, တေဟိ ဥပ္ပန္နတ္တာ, တေသံဝာ ပတ္တတ္တာ အဓိဂတတ္တာ, လောကသ္သ စ တဒုပ္ပာဒနတော ‘‘ဓမ္မဘူတော, ဗ္ရဟ္မဘူတော’’တိ စ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဝတ္တာတိ စတုသစ္စဓမ္မံ ဝဒတီတိ ဝတ္တာ။ စိရံ သစ္စပ္ပဋိဝေဓံ ပဝတ္တေန္တော ဝဒတီတိ ပဝတ္တာအတ္ထသ္သ နိန္နေတာတိ ဓမ္မတာသင္ခာတံ ပရမတ္ထံ နိဗ္ဗာနဉ္စ နိဒ္ဓာရေတ္ဝာ ဒသ္သေတာ, ပာပယိတာ ဝာ။ အမတသ္သ ဒာတာတိ အမတံ သစ္ဆိကိရိယံ သတ္တေသု ဥပ္ပာဒေန္တော အမတံ ဒဒာတီတိ အမတသ္သ ဒာတာ။ ဗောဓိပက္ခိယဓမ္မာနံ တဒာယတ္တဘာဝတော ဓမ္မသ္သာမီ

    Jānaṃ jānātīti jānitabbameva abhiññeyyādibhedaṃ jānāti ekantahitapaṭipattito. Passaṃ passatīti tathā passitabbameva passati. Atha vā jānaṃ jānātīti sabbaññutaññāṇena jānitabbaṃ jānātiyeva. Na hi padesañāṇena jānitabbaṃ sabbaṃ ekantato jānāti. Passaṃ passatīti dibbacakkhu paññācakkhu dhammacakkhu buddhacakkhu samantacakkhusaṅkhātehi pañcahi cakkhūhi passitabbaṃ passatiyeva. Atha vā jānaṃ jānātīti yathā aññe savipallāsā kāmarūpapariññāvādino jānantāpi vipallāsavasena jānanti, na evaṃ bhagavā. Bhagavā pana pahīnavipallāsattā jānanto jānātiyeva, diṭṭhidassanassa ca abhāvā passanto passatiyevāti attho. Cakkhubhūtoti paññācakkhumayattā tassa ca pattattā sattesu ca taduppādanato dassanapariṇāyakaṭṭhena lokassa cakkhu viya bhūto. Ñāṇabhūtoti etassa ca evameva attho daṭṭhabbo. Dhammā bodhipakkhiyā, brahmā maggo, tehi uppannattā, tesaṃvā pattattā adhigatattā, lokassa ca taduppādanato ‘‘dhammabhūto,brahmabhūto’’ti ca veditabbo. Vattāti catusaccadhammaṃ vadatīti vattā. Ciraṃ saccappaṭivedhaṃ pavattento vadatīti pavattā. Atthassa ninnetāti dhammatāsaṅkhātaṃ paramatthaṃ nibbānañca niddhāretvā dassetā, pāpayitā vā. Amatassa dātāti amataṃ sacchikiriyaṃ sattesu uppādento amataṃ dadātīti amatassa dātā. Bodhipakkhiyadhammānaṃ tadāyattabhāvato dhammassāmī.

    ‘‘ယာ စ နိဗ္ဗာနသမ္ပတ္တိ၊ သဗ္ဗမေတေန လဗ္ဘတိ။

    ‘‘Yā ca nibbānasampatti, sabbametena labbhati;

    သုခော ဝိပာကော ပုညာနံ၊ အဓိပ္ပာယော သမိဇ္ဈတိ။ (ပေဋကော. ၂၃)။

    Sukho vipāko puññānaṃ, adhippāyo samijjhati. (peṭako. 23);

    နိဗ္ဗာနပဋိသံယုတ္တော, သဗ္ဗသမ္ပတ္တိဒာယကော’’တိ –

    Nibbānapaṭisaṃyutto, sabbasampattidāyako’’ti –

    ဧဝမာဒိံ ဘဂဝတော ဝစနံ သုတ္ဝာ ဧဝ ဘိက္ခူ ဒာနာဒိပုညာနံ ဝိဝဋ္ဋသန္နိသ္သယတံ ဇာနန္တိ, န အညထာတိ ဝုတ္တံ ‘‘ပရိယာယဓမ္မောပိ။ပေ.။ ပဋိလဘတီ’’တိ။ ‘‘ဧဒိသံ ပရိဘုဉ္စိတဗ္ဗ’’န္တိ ကပ္ပိယသ္သ စ စီဝရာဒိပစ္စယသ္သ ဘဂဝတော ဝစနေန ဝိနာ ပဋိဂ္ဂဟောပိ ဘိက္ခူနံ န သမ္ဘဝတိ, ကုတော ပရိဘောဂောတိ အာဟ ‘‘နိပ္ပရိယာယာမိသမ္ပီ’’တိအာဒိ။

    Evamādiṃ bhagavato vacanaṃ sutvā eva bhikkhū dānādipuññānaṃ vivaṭṭasannissayataṃ jānanti, na aññathāti vuttaṃ ‘‘pariyāyadhammopi…pe… paṭilabhatī’’ti. ‘‘Edisaṃ paribhuñcitabba’’nti kappiyassa ca cīvarādipaccayassa bhagavato vacanena vinā paṭiggahopi bhikkhūnaṃ na sambhavati, kuto paribhogoti āha ‘‘nippariyāyāmisampī’’tiādi.

    ပရိယာယာမိသသ္သ ဘဂဝတော သန္တကဘာဝော ပရိယာယဓမ္မသ္သ တဗ္ဘာဝေနေဝ ဒီပိတော။ တဒေဝ သာမိဘာဝံ ဒသ္သေန္တောတိ သမ္ဗန္ဓော။ တသ္မာတိ အတ္တာဓီနပဋိလာဘပဋိဂ္ဂဟတာယ အတ္တနော သန္တကတ္တာ စ။ တတ္ထာတိ တသ္မိံ ဓမ္မာမိသေ။

    Pariyāyāmisassa bhagavato santakabhāvo pariyāyadhammassa tabbhāveneva dīpito. Tadeva sāmibhāvaṃ dassentoti sambandho. Tasmāti attādhīnapaṭilābhapaṭiggahatāya attano santakattā ca. Tatthāti tasmiṃ dhammāmise.

    ပစ္စယာ စီဝရာဒယော ပရမာ ပာပုဏိတဗ္ဗဘာဝေန ဥတ္တမမရိယာဒာ ဧတသ္သ န ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မာ အပ္ပိစ္ဆတာဒယော စာတိ ပစ္စယပရမော, လာဘဂရူတိ အတ္ထော။ တဏ္ဟုပ္ပာဒေသူတိ ‘‘စီဝရဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော တဏ္ဟာ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ပိဏ္ဍပာတသေနာသနဣတိဘဝာဘဝဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော တဏ္ဟာ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၃.၃၁၁; အ. နိ. ၄.၉; ဣတိဝု. ၁၀၅) ဧဝံ ဝုတ္တေသု စတူသု တဏ္ဟုပ္ပတ္တိကောဋ္ဌာသေသု။ အပ္ပိစ္ဆတာသန္တုဋ္ဌိသလ္လေခပဝိဝေကာဒယော အပ္ပိစ္ဆတာဒယော

    Paccayā cīvarādayo paramā pāpuṇitabbabhāvena uttamamariyādā etassa na uttarimanussadhammā appicchatādayo cāti paccayaparamo, lābhagarūti attho. Taṇhuppādesūti ‘‘cīvarahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati, piṇḍapātasenāsanaitibhavābhavahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjatī’’ti (dī. ni. 3.311; a. ni. 4.9; itivu. 105) evaṃ vuttesu catūsu taṇhuppattikoṭṭhāsesu. Appicchatāsantuṭṭhisallekhapavivekādayo appicchatādayo.

    တတ္ထာတိ တသ္မိံ ဩဝာဒေ, တေသု ဝာ ဓမ္မပဋိဂ္ဂာဟကေသု ဘိက္ခူသု။ ဘဝိသ္သတိ ဝာ ယေသံ တတ္ထာတိ ယောဇနာ။ ဣမသ္မိံ ပက္ခေ တတ္ထာတိ တသ္မိံ ဩဝာဒေ ဣစ္စေဝ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ အဓိပ္ပာယော အာမိသဒာယာဒတာယ ဥပ္ပဇ္ဇနကအနတ္ထာနုပ္ပာဒသ္သ ဓမ္မဒာယာဒတာယ ဥပ္ပဇ္ဇနကအဋ္ဌုပ္ပတ္တိယာ စ အာကင္ခာ။ တေနာဟ ‘‘ပသ္သတီ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ အာမိသေ ဥပက္ခလိတာနန္တိ အာမိသဟေတု ဝိပ္ပဋိပန္နာနံ။ အတီတကာလေတိ ကသ္သပသမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓကာလေ။ ကပိလသ္သ ဘိက္ခုနော ဝတ္ထု ကပိလသုတ္တေန, ‘‘သင္ဃာဋိပိအာဒိတ္တာ ဟောတီ’’တိအာဒိနာ လက္ခဏသုတ္တေန (သံ. နိ. ၂.၂၁၈) စ ဝိဘာဝေတဗ္ဗံ။ အာမိသဂရုကော အပ္ပဂ္ဃဘာဝေန ကူဋကဟာပဏော ဝိယ နိတ္တေဇော သမဏတေဇေန အနုဇ္ဇလတော နိဗ္ဗုတင္ဂာရော ဝိယ နိပ္ပဘော စ ဟောတီတိ ယောဇနာ။ တတောတိ ပစ္စယဂရုကဘာဝတော။ ဝိဝတ္တိတစိတ္တောတိ ဝိနိဝတ္တိတမာနသော, သလ္လေခဝုတ္တီတိ အတ္ထော။

    Tatthāti tasmiṃ ovāde, tesu vā dhammapaṭiggāhakesu bhikkhūsu. Bhavissati vā yesaṃ tatthāti yojanā. Imasmiṃ pakkhe tatthāti tasmiṃ ovāde icceva attho daṭṭhabbo. Adhippāyo āmisadāyādatāya uppajjanakaanatthānuppādassa dhammadāyādatāya uppajjanakaaṭṭhuppattiyā ca ākaṅkhā. Tenāha ‘‘passatī’’tiādi. Tattha āmise upakkhalitānanti āmisahetu vippaṭipannānaṃ. Atītakāleti kassapasammāsambuddhakāle. Kapilassa bhikkhuno vatthu kapilasuttena, ‘‘saṅghāṭipiādittā hotī’’tiādinā lakkhaṇasuttena (saṃ. ni. 2.218) ca vibhāvetabbaṃ. Āmisagaruko appagghabhāvena kūṭakahāpaṇo viya nittejo samaṇatejena anujjalato nibbutaṅgāro viya nippabho ca hotīti yojanā. Tatoti paccayagarukabhāvato. Vivattitacittoti vinivattitamānaso, sallekhavuttīti attho.

    ဓမ္မဒာယာဒာတိ ဧတ္တာဝတာ အန္တောဂဓာဝဓာရဏံ ဝစနန္တိ တေန အဝဓာရဏေန နိဝတ္တိတမတ္ထံ ဝိဘာဝေတုံ ‘‘မာ အာမိသဒာယာဒာ’’တိ ပဋိက္ခေပော ဒသ္သိတော။ တထေဝ စ ဝိဘာဝေတုံ အဓိပ္ပာယာနိသံသဝိဘာဝနေသုပိ ဒသ္သိတော, တထာ အာဒီနဝဝိဘာဝနေန ဓမ္မဒာယာဒတာပဋိက္ခေပော။ အပဒိသိတဗ္ဗာတိ ဟေဋ္ဌာ ကတ္ဝာ ဝတ္တဗ္ဗာတိ။ အာဒိယာတိ ဧတ္ထ ယသ္မာ အာ-ကာရော မရိယာဒတ္ထော, တသ္မာ ဓမ္မဒာယာဒတာဝိဓုရေန အာမိသဒာယာဒဘာဝေန ဟေတုဘူတေန, ကရဏဘူတေန ဝာ အာဒိယံ ဝိဝေစနံ ဝိညူဟိ ဝိသုံ ကရဏံ ဝဝတ္ထာနသ္သ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဝိသုံ ကာတဗ္ဗာ’’တိ။ တေနာဟ ‘‘ဝိညူဟိ ဂာရယ္ဟာ ဘဝေယ္ယာထာတိ ဝုတ္တံ ဟောတီ’’တိ။

    Dhammadāyādāti ettāvatā antogadhāvadhāraṇaṃ vacananti tena avadhāraṇena nivattitamatthaṃ vibhāvetuṃ ‘‘mā āmisadāyādā’’ti paṭikkhepo dassito. Tatheva ca vibhāvetuṃ adhippāyānisaṃsavibhāvanesupi dassito, tathā ādīnavavibhāvanena dhammadāyādatāpaṭikkhepo. Apadisitabbāti heṭṭhā katvā vattabbāti. Ādiyāti ettha yasmā ā-kāro mariyādattho, tasmā dhammadāyādatāvidhurena āmisadāyādabhāvena hetubhūtena, karaṇabhūtena vā ādiyaṃ vivecanaṃ viññūhi visuṃ karaṇaṃ vavatthānassa hotīti āha ‘‘visuṃ kātabbā’’ti. Tenāha ‘‘viññūhi gārayhā bhaveyyāthāti vuttaṃ hotī’’ti.

    ‘‘အတ္ထိ မေ တုမ္ဟေသု အနုကမ္ပာ။ပေ.။ နော အာမိသဒာယာဒာ’’တိ ဘိက္ခူသု အတ္တနော ကရုဏာယနာကိတ္တနံ တေသံ မုဒုကရဏံ, ‘‘အဟမ္ပိ တေနာ’’တိအာဒိ ပန တတောပိ သဝိသေသံ မုဒုကရဏန္တိ အာဟ ‘‘အတီဝ မုဒုကရဏတ္ထ’’န္တိ။

    ‘‘Atthi me tumhesu anukampā…pe… no āmisadāyādā’’ti bhikkhūsu attano karuṇāyanākittanaṃ tesaṃ mudukaraṇaṃ, ‘‘ahampi tenā’’tiādi pana tatopi savisesaṃ mudukaraṇanti āha ‘‘atīva mudukaraṇattha’’nti.

    နာဠကပဋိပဒာဒယော နာဠကသုတ္တာဒီသု (သု. နိ. ၆၈၄-၇၂၈) အာဂတပဋိပတ္တိယော။ တာ ပန ယသ္မာ နာဠကတ္ထေရာဒီဟိ ပဋိပန္နာ ပရမသလ္လေခဝုတ္တိဘူတာ အတိဥက္ကဋ္ဌပဋိပတ္တိယော, တသ္မာ ဣဓ ဓမ္မဒာယာဒပဋိပဒာယ ဥဒာဟရဏဘာဝေန ဥဒ္ဓဋာ။ သက္ခိဘူတာတိ တာယ ပဋိပတ္တိယာ ဝုစ္စမာနာယ ‘‘ကိံ မေ ဝိနာ ပဋိပဇ္ဇနကော အတ္ထီ’’တိ အသဒ္ဒဟန္တာနံ ပစ္စက္ခကရဏေန သက္ခိဘူတာ။ ဣမသ္မိန္တိ ‘‘တုမ္ဟေ စ မေ ဘိက္ခဝေ ဓမ္မဒာယာဒာ’’တိအာဒိကေ ဝာက္ယေ။ သေသန္တိ ‘‘တုမ္ဟေ စ မေ’’တိအာဒိကံ သုက္ကပက္ခေ အာဂတံ ပာဠိပဒံ။ ဝုတ္တနယပစ္စနီကေနာတိ ‘‘တေန ဓမ္မဒာယာဒဘာဝေန နော အာမိသဒာယာဒဘာဝေနာ’’တိ ဧဝံ ကဏ္ဟပက္ခေ ဝုတ္တနယသ္သ ပဋိပက္ခေန။

    Nāḷakapaṭipadādayo nāḷakasuttādīsu (su. ni. 684-728) āgatapaṭipattiyo. Tā pana yasmā nāḷakattherādīhi paṭipannā paramasallekhavuttibhūtā atiukkaṭṭhapaṭipattiyo, tasmā idha dhammadāyādapaṭipadāya udāharaṇabhāvena uddhaṭā. Sakkhibhūtāti tāya paṭipattiyā vuccamānāya ‘‘kiṃ me vinā paṭipajjanako atthī’’ti asaddahantānaṃ paccakkhakaraṇena sakkhibhūtā. Imasminti ‘‘tumhe ca me bhikkhave dhammadāyādā’’tiādike vākye. Sesanti ‘‘tumhe ca me’’tiādikaṃ sukkapakkhe āgataṃ pāḷipadaṃ. Vuttanayapaccanīkenāti ‘‘tena dhammadāyādabhāvena no āmisadāyādabhāvenā’’ti evaṃ kaṇhapakkhe vuttanayassa paṭipakkhena.

    ၃၀. ထောမနံ သုတ္ဝာတိ ပဋိပဇ္ဇနကသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ပသံသနံ သုတ္ဝာ ယထာ တံ သပရိသသ္သ အာယသ္မတော ဥပသေနသ္သ ပဋိပတ္တိယာ သီလထောမနံ သုတ္ဝာ။ နိပာတပဒန္တိ ဣမိနာ ဣဓ-သဒ္ဒသ္သ အနတ္ထကတမာဟ။ ပဝာရိတောတိ ပဋိက္ခေပိတော။ ယော ဟိ ဘုဉ္ဇန္တော ဘောဇနေန တိတ္တော ပရိဝေသကေန ဥပနီတဘောဇနံ ပဋိက္ခိပတိ, သော တေန ပဝာရိတေန ပဋိက္ခေပိတော နာမ ဟောတိ။ တေနာဟ ‘‘ပဝာရိတောတိ။ပေ.။ ဝုတ္တံ ဟောတီ’’တိ။ ပကာရေဟိ ဒိဋ္ဌာဒီဟိ ဝာရေတိ သင္ဃာဒိကေ ယာစာပေတိ ဘတ္တေ ကရောတိ ဧတာယာတိ ပဝာရဏာ, အာပတ္တိဝိသောဓနာယ အတ္တဝောသ္သဂ္ဂော ဩကာသဒာနံ။ သာ ပန ယသ္မာ ယေဘုယ္ယေန ဝသ္သံဝုတ္ထေဟိ ကာတဗ္ဗာ ဝုတ္တာ, တသ္မာ ‘‘ဝသ္သံဝုတ္ထပဝာရဏာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ပဝာရေတိ ပစ္စယေ ဣစ္ဆာပေတိ ဧတာယာတိ ပဝာရဏာ, စီဝရာဒီဟိ ဥပနိမန္တနာ။ ပကာရယုတ္တာ ဝာရဏာတိ ပဝာရဏာ, ဝိပ္ပကတဘောဇနတာဒိစတုရင္ဂသဟိတော ဘောဇနပဋိက္ခေပော။ သာ ပန ယသ္မာ အနတိရိတ္တဘောဇနနိမိတ္တာယ အာပတ္တိယာ ကာရဏံ ဟောတိ, တသ္မာ ‘‘အနတိရိတ္တပဝာရဏာ’’တိ ဝုတ္တာ။ ယာဝဒတ္ထဘောဇနသ္သ ပဝာရဏာ ယာဝဒတ္ထပဝာရဏာ, ပရိယောသိတဘောဇနသ္သ ဥပနီတာဟာရပဋိက္ခေပောတိ အတ္ထော။

    30.Thomanaṃ sutvāti paṭipajjanakassa puggalassa pasaṃsanaṃ sutvā yathā taṃ saparisassa āyasmato upasenassa paṭipattiyā sīlathomanaṃ sutvā. Nipātapadanti iminā idha-saddassa anatthakatamāha. Pavāritoti paṭikkhepito. Yo hi bhuñjanto bhojanena titto parivesakena upanītabhojanaṃ paṭikkhipati, so tena pavāritena paṭikkhepito nāma hoti. Tenāha ‘‘pavāritoti…pe… vuttaṃ hotī’’ti. Pakārehi diṭṭhādīhi vāreti saṅghādike yācāpeti bhatte karoti etāyāti pavāraṇā, āpattivisodhanāya attavossaggo okāsadānaṃ. Sā pana yasmā yebhuyyena vassaṃvutthehi kātabbā vuttā, tasmā ‘‘vassaṃvutthapavāraṇā’’ti vuttaṃ. Pavāreti paccaye icchāpeti etāyāti pavāraṇā, cīvarādīhi upanimantanā. Pakārayuttā vāraṇāti pavāraṇā, vippakatabhojanatādicaturaṅgasahito bhojanapaṭikkhepo. Sā pana yasmā anatirittabhojananimittāya āpattiyā kāraṇaṃ hoti, tasmā ‘‘anatirittapavāraṇā’’ti vuttā. Yāvadatthabhojanassa pavāraṇā yāvadatthapavāraṇā, pariyositabhojanassa upanītāhārapaṭikkhepoti attho.

    ‘‘ဘုတ္တာဝီ’’တိ ဝစနတော ဘောဇနပာရိပူရိတာ ဣဓာဓိပ္ပေတာတိ အာဟ ‘‘ပရိပုဏ္ဏောတိ ဘောဇနေန ပရိပုဏ္ဏော’’တိ။ ပရိယောသိတောတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော ‘‘ဘောဇနေန ဘောဇနကိရိယာယ ပရိယောသိတော’’တိ။ အဋ္ဌကထာယံ ပန အဓိပ္ပေတတ္ထံ ပာကဋံ ကတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ဘောဇန-သဒ္ဒသ္သ လောပော ဝုတ္တော။ ဓာတောတိ တိတ္တော။ သာဓကာနီတိ ဉာပကာနိ။ ပရိယောသိတဘောဇနံ သုဟိတယာဝဒတ္ထတာဂဟဏေဟိ ဘုတ္တာဝိတာဒယော, ဘုတ္တာဝိတာဒိဂ္ဂဟဏေဟိ ဝာ ဣတရေ ဗောဓိတာ ဟောန္တီတိ အညမညံ နေသံ ဉာပကဉာပေတဗ္ဗတံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ယော ဟီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဧဝံ ဆဟိပိ ပဒေဟိ ဥဒရာဝဒေဟကံ ဘောဇနံ ဒသ္သိတံ , တဉ္စ ခော ပရိကပ္ပနာဝသေန။ န ဟိ ဘဂဝာ ဧဝံ ဘုဉ္ဇတိ။ တေနာဟ ‘‘သဗ္ဗဉ္စေတံ ပရိကပ္ပေတ္ဝာ ဝုတ္တ’’န္တိ။

    ‘‘Bhuttāvī’’ti vacanato bhojanapāripūritā idhādhippetāti āha ‘‘paripuṇṇoti bhojanena paripuṇṇo’’ti. Pariyositoti etthāpi eseva nayo ‘‘bhojanena bhojanakiriyāya pariyosito’’ti. Aṭṭhakathāyaṃ pana adhippetatthaṃ pākaṭaṃ katvā dassetuṃ bhojana-saddassa lopo vutto. Dhātoti titto. Sādhakānīti ñāpakāni. Pariyositabhojanaṃ suhitayāvadatthatāgahaṇehi bhuttāvitādayo, bhuttāvitādiggahaṇehi vā itare bodhitā hontīti aññamaññaṃ nesaṃ ñāpakañāpetabbataṃ dassetuṃ ‘‘yo hī’’tiādi vuttaṃ. Evaṃ chahipi padehi udarāvadehakaṃ bhojanaṃ dassitaṃ , tañca kho parikappanāvasena. Na hi bhagavā evaṃ bhuñjati. Tenāha ‘‘sabbañcetaṃ parikappetvā vutta’’nti.

    ‘‘သိယာ ဧဝ, နာပိ သိယာ’’တိ စ ဣဒံ အတ္ထဒ္ဝယမ္ပိ ဣဓ သမ္ဘဝတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဣဓ ဥဘယမ္ပိ ဝဋ္ဋတီ’’တိ။ အထာတိ အနန္တရံ, မမ ဘောဇနသမနန္တရမေဝာတိ အတ္ထော။ တံ ပန ယသ္မာ ယထာဝုတ္တကာလပစ္စာမသနံ ဟောတိ, တသ္မာ ‘‘တမ္ဟိ ကာလေ’’တိ ဝုတ္တံ။ အပ္ပရုဠ္ဟဟရိတေတိ ရုဟမာနတိဏာဒိဟရိတရဟိတေ။ အဘာဝတ္ထော စ အယံ အပ္ပ-သဒ္ဒော ‘‘အပ္ပိစ္ဆော’’တိအာဒီသု (မ. နိ. ၁.၂၅၂, ၃၃၆; သံ. နိ. ၂.၁၄၈) ဝိယ။

    ‘‘Siyā eva, nāpi siyā’’ti ca idaṃ atthadvayampi idha sambhavatīti vuttaṃ ‘‘idha ubhayampi vaṭṭatī’’ti. Athāti anantaraṃ, mama bhojanasamanantaramevāti attho. Taṃ pana yasmā yathāvuttakālapaccāmasanaṃ hoti, tasmā ‘‘tamhi kāle’’ti vuttaṃ. Apparuḷhahariteti ruhamānatiṇādiharitarahite. Abhāvattho ca ayaṃ appa-saddo ‘‘appiccho’’tiādīsu (ma. ni. 1.252, 336; saṃ. ni. 2.148) viya.

    ကထိတေပီတိ ပိ-သဒ္ဒော အဝုတ္တသမုစ္စယတ္ထော။ တေန ဝာပသမီကရဏာဒိံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ တထာ ဟေသ ဝုတ္တ-သဒ္ဒော ‘‘နော စ ခော ပဋိဝုတ္တ’’န္တိအာဒီသု (ပာရာ. ၂၈၉) ဝာပသမီကရဏေ ဒိသ္သတိ, ‘‘ပန္နလောမော ပရဒတ္တဝုတ္တော’’တိအာဒီသု (စူဠဝ. ၃၃၂) ဇီဝိတဝုတ္တိယံ, ‘‘ပဏ္ဍုပလာသော ဗန္ဓနာ ပဝုတ္တော’’တိအာဒီသု (ပာရာ. ၉၂; ပာစိ. ၆၆၆; မဟာဝ. ၁၂၉; မ. နိ. ၃.၅၉) အပဂမေ, ‘‘ဂီတံ ပဝုတ္တံ သမိဟိတ’’န္တိအာဒီသု (ဒီ. နိ. ၁.၂၈၅) ပာဝစနဘာဝေန ပဝတ္တိတေ, လောကေ ပန ‘‘ဝုတ္တံ ပရာယဏ’’န္တိအာဒီသု (မဟာဘာသ ၇.၂.၂၆) အဇ္ဈေနေ ဒိသ္သတီတိ။

    Kathitepīti pi-saddo avuttasamuccayattho. Tena vāpasamīkaraṇādiṃ saṅgaṇhāti. Tathā hesa vutta-saddo ‘‘no ca kho paṭivutta’’ntiādīsu (pārā. 289) vāpasamīkaraṇe dissati, ‘‘pannalomo paradattavutto’’tiādīsu (cūḷava. 332) jīvitavuttiyaṃ, ‘‘paṇḍupalāso bandhanā pavutto’’tiādīsu (pārā. 92; pāci. 666; mahāva. 129; ma. ni. 3.59) apagame, ‘‘gītaṃ pavuttaṃ samihita’’ntiādīsu (dī. ni. 1.285) pāvacanabhāvena pavattite, loke pana ‘‘vuttaṃ parāyaṇa’’ntiādīsu (mahābhāsa 7.2.26) ajjhene dissatīti.

    န ဧတ္ထ ပိဏ္ဍပာတဘောဇနေန ဓမ္မဒာယာဒတာ နိဝာရိတာ, ပိဏ္ဍပာတဘောဇနံ ပန အနာဒရိတ္ဝာ ဓမ္မာနုဓမ္မပဋိပတ္တီတိ ဧတ္ထ ကာရဏံ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘ပိဏ္ဍပာတံ။ပေ.။ ဝီတိနာမေယ္ယာ’’တိ။ တတ္ထ ဝီတိနာမေယ္ယာတိ ကမ္မဋ္ဌာနာနုယောဂေန ခေပေယ္ယ။ တေနာဟ ‘‘အာဒိတ္တသီသူပမံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ’’တိ။ အာဒိတ္တသီသူပမန္တိအာဒိတ္တသီသူပမသုတ္တံ။

    Na ettha piṇḍapātabhojanena dhammadāyādatā nivāritā, piṇḍapātabhojanaṃ pana anādaritvā dhammānudhammapaṭipattīti ettha kāraṇaṃ dassento āha ‘‘piṇḍapātaṃ…pe… vītināmeyyā’’ti. Tattha vītināmeyyāti kammaṭṭhānānuyogena khepeyya. Tenāha ‘‘ādittasīsūpamaṃ paccavekkhitvā’’ti. Ādittasīsūpamantiādittasīsūpamasuttaṃ.

    ကိဉ္စာပီတိ အယံ ‘‘ယဒိပီ’’တိ ဣမိနာ သမာနတ္ထော နိပာတော။ နိပာတော စ နာမ ယတ္ထ ယတ္ထ ဝာက္ယေ ပယုဇ္ဇတိ, တေန တေန ဝတ္တဗ္ဗတ္ထဇောတကော ဟောတီတိ ဣဓ ‘‘ပိဏ္ဍပာတ’’န္တိအာဒိနာ အနုညာပသံသာဝသေန ဝုစ္စမာနသ္သ အတ္ထသ္သ ဇောတကောတိ အဓိပ္ပာယေန ‘‘အနုဇာနနပသံသနတ္ထေ နိပာတော’’တိ ဝုတ္တံ, အနုညာပသံသာရမ္ဘေ ပန ‘‘အသမ္ဘာဝနတ္ထေ’’တိ ဝုတ္တံ သိယာ ပုရိမေယေဝ သမ္ဘာဝနာဝိဘာဝနတော အဓိကတ္တာနုလောမတော စ။

    Kiñcāpīti ayaṃ ‘‘yadipī’’ti iminā samānattho nipāto. Nipāto ca nāma yattha yattha vākye payujjati, tena tena vattabbatthajotako hotīti idha ‘‘piṇḍapāta’’ntiādinā anuññāpasaṃsāvasena vuccamānassa atthassa jotakoti adhippāyena ‘‘anujānanapasaṃsanatthe nipāto’’ti vuttaṃ, anuññāpasaṃsārambhe pana ‘‘asambhāvanatthe’’ti vuttaṃ siyā purimeyeva sambhāvanāvibhāvanato adhikattānulomato ca.

    ဧကဝာရံ ပဝတ္တံ ပိဏ္ဍပာတပဋိက္ခိပနံ ကထံ ဒီဃရတ္တံ အပ္ပိစ္ဆတာဒီနံ ကာရဏံ ဟောတီတိ စောဒနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘တသ္သ ဟီ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ အတ္ရိစ္ဆတာတိ အတ္ရ ဣစ္ဆတီတိ အတ္ရိစ္ဆော, တသ္သ ဘာဝော အတ္ရိစ္ဆတာ, အတ္ထတော ပရလာဘပတ္ထနာ။ တထာ ဟိ ဝုတ္တံ ‘‘ပုရိမေယေဝ သကလာဘေန အသန္တုဋ္ဌိ, ပရလာဘေ စ ပတ္ထနာ, ဧတံ အတ္ရိစ္ဆတာလက္ခဏ’’န္တိ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၈၄၉)။ ပာပိစ္ဆတာတိ အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနာဓိပ္ပာယတာ။ ပာပာ ဣစ္ဆာ ဧတသ္သာတိ ပာပိစ္ဆော, တသ္သ ဘာဝော ပာပိစ္ဆတာ။ ယထာဟ ‘‘အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနတာ ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ အမတ္တညုတာ, ဧတံ ပာပိစ္ဆလက္ခဏ’’န္တိ (ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၈၅၁)။ မဟန္တာနိ ဝတ္ထူနိ ဣစ္ဆတိ, မဟတီ ဝာ တသ္သ ဣစ္ဆာတိ မဟိစ္ဆော, တသ္သ ဘာဝော မဟိစ္ဆတာ။ ယံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ‘‘သန္တဂုဏသမ္ဘာဝနတာ ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ အမတ္တညုတာ, ဧတံ မဟိစ္ဆလက္ခဏ’’န္တိ။ ပစ္စဝေက္ခမာနော နိဝာရေသ္သတီတိ ယောဇနာ။ အသ္သ ဘိက္ခုနော သံဝတ္တိသ္သတိ ပိဏ္ဍပာတပဋိက္ခေပော။

    Ekavāraṃ pavattaṃ piṇḍapātapaṭikkhipanaṃ kathaṃ dīgharattaṃ appicchatādīnaṃ kāraṇaṃ hotīti codanaṃ sandhāyāha ‘‘tassa hī’’tiādi. Tattha atricchatāti atra icchatīti atriccho, tassa bhāvo atricchatā, atthato paralābhapatthanā. Tathā hi vuttaṃ ‘‘purimeyeva sakalābhena asantuṭṭhi, paralābhe ca patthanā, etaṃ atricchatālakkhaṇa’’nti (vibha. aṭṭha. 849). Pāpicchatāti asantaguṇasambhāvanādhippāyatā. Pāpā icchā etassāti pāpiccho, tassa bhāvo pāpicchatā. Yathāha ‘‘asantaguṇasambhāvanatā paṭiggahaṇe ca amattaññutā, etaṃ pāpicchalakkhaṇa’’nti (vibha. aṭṭha. 851). Mahantāni vatthūni icchati, mahatī vā tassa icchāti mahiccho, tassa bhāvo mahicchatā. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘santaguṇasambhāvanatā paṭiggahaṇe ca amattaññutā, etaṃ mahicchalakkhaṇa’’nti. Paccavekkhamāno nivāressatīti yojanā. Assa bhikkhuno saṃvattissati piṇḍapātapaṭikkhepo.

    မဟိစ္ဆော ပုဂ္ဂလော ယထာ ပစ္စယဒာနဝသေန ပစ္စယဒာယကေဟိ ဘရိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယော, ဧဝံ ပစ္စယပရိယေသနဝသေန အတ္တနာပီတိ ဝုတ္တံ ‘‘အတ္တနောပိ ဥပဋ္ဌာကာနမ္ပိ ဒုဗ္ဘရော ဟောတီ’’တိ။ သဒ္ဓာဒေယ္ယသ္သ ဝိနိပာတဝသေန ပဝတ္တိယာ အညသ္သ ဃရေ ဆဍ္ဍေန္တောရိတ္တပတ္တောဝာတိ ယေသု ကုလေသု ပဋိပိဏ္ဍဝသေန ပဝတ္တတိ, တေသံ သဗ္ဗပစ္ဆိမံ အတ္တနော ယထာလဒ္ဓံ ဒတ္ဝာ တတ္ထ ကိဉ္စိ အလဒ္ဓာ ရိတ္တပတ္တော ဝိဟာရံ ပဝိသိတ္ဝာ နိပဇ္ဇတိ ဇိဃစ္ဆာဒုဗ္ဗလ္ယေနာတိ အဓိပ္ပာယော။ ယထာလဒ္ဓပစ္စယပရိဘောဂေန, ပုန ပရိယေသနာနာပဇ္ဇနေန အတ္တနော သုဘရတာ, ယထာလဒ္ဓပစ္စယေန အဝညံ အကတ္ဝာ သန္တောသာပတ္တိယာ ဥပဋ္ဌာကာနံ သုဘရတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Mahiccho puggalo yathā paccayadānavasena paccayadāyakehi bharituṃ asakkuṇeyyo, evaṃ paccayapariyesanavasena attanāpīti vuttaṃ ‘‘attanopiupaṭṭhākānampi dubbharo hotī’’ti. Saddhādeyyassa vinipātavasena pavattiyā aññassa ghare chaḍḍento. Rittapattovāti yesu kulesu paṭipiṇḍavasena pavattati, tesaṃ sabbapacchimaṃ attano yathāladdhaṃ datvā tattha kiñci aladdhā rittapatto vihāraṃ pavisitvā nipajjati jighacchādubbalyenāti adhippāyo. Yathāladdhapaccayaparibhogena, puna pariyesanānāpajjanena attano subharatā, yathāladdhapaccayena avaññaṃ akatvā santosāpattiyā upaṭṭhākānaṃ subharatā veditabbā.

    ကထာဝတ္ထူနီတိ အပ္ပိစ္ဆတာဒိပဋိသံယုတ္တာနံ ကထာနံ ဝတ္ထူနီတိ ကထာဝတ္ထူနိ, အပ္ပိစ္ဆတာဒယော ဧဝ။ တီဏီတိ တီဏိ ကထာဝတ္ထူနိ။ အဘိသလ္လေခိကာတိ အတိဝိယ ကိလေသေ သလ္လိခတီတိ အဘိသလ္လေခော, အပ္ပိစ္ဆ တာဒိဂုဏသမုဒာယော, သော ဧတိသ္သာ အတ္ထီတိ အဘိသလ္လေခိကာ, မဟိစ္ဆတာဒီနံ တနုဘာဝာယ ယုတ္တရူပာ အပ္ပိစ္ဆတာဒိပဋိသံယုတ္တတာ။ စေတောဝိနီဝရဏသပ္ပာယာတိ ကုသလစိတ္တုပ္ပတ္တိယာ နိဝာရကာနံ နီဝရဏာနံ ဒူရီဘာဝကရဏေန စေတောဝိနီဝရဏသင္ခာတာနံ သမထဝိပသ္သနာနံ သပ္ပာယာ။ သမထဝိပသ္သနာစိတ္တသ္သေဝ ဝာ ဝိဘူတိဘာဝကရဏာယ သပ္ပာယာ ဥပကာရိကာတိ စေတောဝိနီဝရဏသပ္ပာယာဧကန္တနိဗ္ဗိဒာယာတိအာဒိ ယေန နိဗ္ဗိဒာဒိအာနိသံသေန အယံ ကထာ အဘိသလ္လေခိကာ စေတောဝိနီဝရဏသပ္ပာယာ စ နာမ ဟောတိ, တံ ဒသ္သေတုံ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဧကန္တနိဗ္ဗိဒာယာတိ ဧကံသေန ဝဋ္ဋဒုက္ခတော နိဗ္ဗိန္ဒနတ္ထာယ။ ဝိရာဂာယ နိရောဓာယာတိ တသ္သေဝ ဝိရဇ္ဇနတ္ထဉ္စ နိရုဇ္ဈနတ္ထဉ္စ။ ဥပသမာယာတိ သဗ္ဗကိလေသဝူပသမာယ။ အဘိညာယာတိ သဗ္ဗသ္သပိ အဘိညေယ္ယသ္သ အဘိဇာနနာယ။ သမ္ဗောဓာယာတိ စတုမဂ္ဂသမ္ဗောဓာယ။ နိဗ္ဗာနာယာတိ အနုပာဒိသေသနိဗ္ဗာနာယ။ ဧတေသု ဟိ အာဒိတော တီဟိ ဝိပသ္သနာ ဝုတ္တာ, ပုန တီဟိ မဂ္ဂော, ဣတရေန နိဗ္ဗာနံ။ တေန သမထဝိပသ္သနာ အာဒိံ ကတ္ဝာ နိဗ္ဗာနပရိယောသာနော အယံ သဗ္ဗော ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မော ဒသကထာဝတ္ထုလာဘိနော သမ္ဘဝတီတိ ဒသ္သေတိ။ ပရိပူရေသ္သန္တီတိ တံသဘာဝတော ဥပကာရတော စ သံဝတ္တိသ္သန္တိ။ အပ္ပိစ္ဆတာဒယော ဟိ ဧကဝာရဥပ္ပန္နာ ဥပရိ တဒတ္ထာယ သံဝတ္တိသ္သန္တိ။ ကထာဝတ္ထုပရိပူရဏံ သိက္ခာပရိပူရဏဉ္စ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Kathāvatthūnīti appicchatādipaṭisaṃyuttānaṃ kathānaṃ vatthūnīti kathāvatthūni, appicchatādayo eva. Tīṇīti tīṇi kathāvatthūni. Abhisallekhikāti ativiya kilese sallikhatīti abhisallekho, appiccha tādiguṇasamudāyo, so etissā atthīti abhisallekhikā, mahicchatādīnaṃ tanubhāvāya yuttarūpā appicchatādipaṭisaṃyuttatā. Cetovinīvaraṇasappāyāti kusalacittuppattiyā nivārakānaṃ nīvaraṇānaṃ dūrībhāvakaraṇena cetovinīvaraṇasaṅkhātānaṃ samathavipassanānaṃ sappāyā. Samathavipassanācittasseva vā vibhūtibhāvakaraṇāya sappāyā upakārikāti cetovinīvaraṇasappāyā. Ekantanibbidāyātiādi yena nibbidādiānisaṃsena ayaṃ kathā abhisallekhikā cetovinīvaraṇasappāyā ca nāma hoti, taṃ dassetuṃ vuttaṃ. Tattha ekantanibbidāyāti ekaṃsena vaṭṭadukkhato nibbindanatthāya. Virāgāya nirodhāyāti tasseva virajjanatthañca nirujjhanatthañca. Upasamāyāti sabbakilesavūpasamāya. Abhiññāyāti sabbassapi abhiññeyyassa abhijānanāya. Sambodhāyāti catumaggasambodhāya. Nibbānāyāti anupādisesanibbānāya. Etesu hi ādito tīhi vipassanā vuttā, puna tīhi maggo, itarena nibbānaṃ. Tena samathavipassanā ādiṃ katvā nibbānapariyosāno ayaṃ sabbo uttarimanussadhammo dasakathāvatthulābhino sambhavatīti dasseti. Paripūressantīti taṃsabhāvato upakārato ca saṃvattissanti. Appicchatādayo hi ekavārauppannā upari tadatthāya saṃvattissanti. Kathāvatthuparipūraṇaṃ sikkhāparipūraṇañca vuttanayeneva veditabbaṃ.

    အမတံ နိဗ္ဗာနန္တိ အနုပာဒိသေသနိဗ္ဗာနဓာတုံ။ ဣတရာ ပန သေက္ခာသေက္ခဓမ္မပာရိပူရိယာ ပရိပုဏ္ဏာ။ နိဗ္ဗာနပာရိပူရိ စေတ္ထ တဒာဝဟဓမ္မပာရိပူရိဝသေန ပရိယာယတော ဝုတ္တာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဣဒာနိ ယာယံ အပ္ပိစ္ဆတာဒီနံ အနုက္ကမပရိဝုဒ္ဓိယာ ဂုဏပာရိပူရိတာ, တံ ဥပမာယ သာဓေန္တော ‘‘သေယ္ယထာပီ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ပာဝုသ္သကောတိ ဝသ္သာနမာသေ ဥဋ္ဌိတော။ သော ဟိ စိရာနုပ္ပဝတ္တိ ဟောတိ။ ပဗ္ဗတကန္ဒရာ ပဗ္ဗတေသု ဥပစ္စကာဓိစ္စကာပဘဝနိဇ္ဈရာဒိနဒိယော။ သရသာခာတိ ယတ္ထ ဥပရိဥန္နတပဒေသတော ဥဒကံ အာဂန္တ္ဝာ တိဋ္ဌတိ စေဝ သန္ဒတိ စ, တေ။ ကုသောဗ္ဘာ ခုဒ္ဒကတဠာကာ။ ကုန္နဒိယောတိ ပဗ္ဗတပာဒတော နိက္ခန္တာ ခုဒ္ဒကနဒိယော။ တာ ဟိ မဟာနဒိယော ဩတရန္တိယော ပရိပူရေန္တိ။ ပရမဓမ္မဒာယာဒန္တိ ပရမံ ဥတ္တမံ ဓမ္မဒာယာဒဘာဝံ, ပရမံ ဓမ္မဒာယဇ္ဇံ ဝာ။ တေ ဘိက္ခူတိ တေ ဓမ္မပဋိဂ္ဂာဟကေ ဘိက္ခူ။ သန္နိယောဇေန္တောတိ မူလဂုဏေဟိ အပ္ပိစ္ဆတာဒီဟိ ယောဇေန္တော။

    Amataṃ nibbānanti anupādisesanibbānadhātuṃ. Itarā pana sekkhāsekkhadhammapāripūriyā paripuṇṇā. Nibbānapāripūri cettha tadāvahadhammapāripūrivasena pariyāyato vuttāti veditabbā. Idāni yāyaṃ appicchatādīnaṃ anukkamaparivuddhiyā guṇapāripūritā, taṃ upamāya sādhento ‘‘seyyathāpī’’tiādimāha. Tattha pāvussakoti vassānamāse uṭṭhito. So hi cirānuppavatti hoti. Pabbatakandarā pabbatesu upaccakādhiccakāpabhavanijjharādinadiyo. Sarasākhāti yattha upariunnatapadesato udakaṃ āgantvā tiṭṭhati ceva sandati ca, te. Kusobbhā khuddakataḷākā. Kunnadiyoti pabbatapādato nikkhantā khuddakanadiyo. Tā hi mahānadiyo otarantiyo paripūrenti. Paramadhammadāyādanti paramaṃ uttamaṃ dhammadāyādabhāvaṃ, paramaṃ dhammadāyajjaṃ vā. Te bhikkhūti te dhammapaṭiggāhake bhikkhū. Sanniyojentoti mūlaguṇehi appicchatādīhi yojento.

    ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာတိ အတ္ထတော ဗ္ယဉ္ဇနတော စ ဥပဓာရဏဝသေန ဂဟေတ္ဝာ အဝိပရီတံ ဂဟေတ္ဝာ။ သံသန္ဒေတ္ဝာတိ မမ ဒေသနာနုသာရေန မမဇ္ဈာသယံ အဝိရဇ္ဈိတ္ဝာ။ ယထာ ဣဓေဝ စိန္တေသီတိ ယထာ ဣမိသ္သာ ဓမ္မဒာယာဒဒေသနာယ စိန္တေသိ, ဧဝံ အညတ္ထာပိ ဓမ္မထောမနတ္ထံ ဂန္ဓကုဋိံ ပဝိသန္တော စိန္တေသိ။ ဧကဇ္ဈာသယာယာတိ သမာနာဓိပ္ပာယာယ။ မတိယာတိ ပညာယ။ အယံ ဒေသနာ အဂ္ဂာတိအာဒိ ဘဂဝာ ဓမ္မသေနာပတိံ ဂုဏတော ဧဝ ပဂ္ဂဏ္ဟာတီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။

    Uggahetvāti atthato byañjanato ca upadhāraṇavasena gahetvā aviparītaṃ gahetvā. Saṃsandetvāti mama desanānusārena mamajjhāsayaṃ avirajjhitvā. Yathā idheva cintesīti yathā imissā dhammadāyādadesanāya cintesi, evaṃ aññatthāpi dhammathomanatthaṃ gandhakuṭiṃ pavisanto cintesi. Ekajjhāsayāyāti samānādhippāyāya. Matiyāti paññāya. Ayaṃ desanā aggātiādi bhagavā dhammasenāpatiṃ guṇato eva paggaṇhātīti katvā vuttaṃ.

    စိတ္တဂတိယာတိ စိတ္တဝသေန ကာယသ္သ ပရိဏာမနေန ‘‘အယံ ကာယော ဣဒံ စိတ္တံ ဝိယ ဟောတူ’’တိ ကာယသ္သ စိတ္တေန သမာနဂတိကတာဓိဋ္ဌာနေန။ ကထံ ပန ကာယော ဒန္ဓပ္ပဝတ္တိကော လဟုပရိဝတ္တနစိတ္တေန သမာနဂတိကော ဟောတီတိ? န သဗ္ဗထာ သမာနဂတိကော။ ယထေဝ ဟိ ကာယဝသေန စိတ္တပရိဏာမနေ စိတ္တံ သဗ္ဗထာ ကာယေန သမာနဂတိကံ န ဟောတိ။ န ဟိ တဒာ စိတ္တံ သဘာဝသိဒ္ဓေန အတ္တနော ခဏေန အဝတ္တိတ္ဝာ ဒန္ဓဝုတ္တိကသ္သ ရူပဓမ္မသ္သ ခဏေန ဝတ္တိတုံ သက္ကောတိ, ‘‘ဣဒံ စိတ္တံ အယံ ကာယော ဝိယ ဟောတူ’’တိ ပန အဓိဋ္ဌာနေန ဒန္ဓဂတိကသ္သ ကာယသ္သ အနုဝတ္တနတော ယာဝ ဣစ္ဆိတဋ္ဌာနပ္ပတ္တိ, တာဝ ကာယဂတိံ အနုလောမေန္တမေဝ ဟုတ္ဝာ သန္တာနဝသေန ပဝတ္တမာနံ စိတ္တံ ကာယဂတိကံ ကတ္ဝာ ပရိဏာမိတံ နာမ ဟောတိ, ဧဝံ ‘‘အယံ ကာယော ဣဒံ စိတ္တံ ဝိယ ဟောတူ’’တိ အဓိဋ္ဌာနေန ပဂေဝ လဟုသညာယ သုခုမသညာယ စ သမ္ပာဒိတတ္တာ အဘာဝိတိဒ္ဓိပာဒာနံ ဝိယ ဒန္ဓံ အဝတ္တိတ္ဝာ ယထာ လဟုံ ကတိပယစိတ္တဝာရေဟေဝ ဣစ္ဆိတဋ္ဌာနပ္ပတ္တိ ဟောတိ , ဧဝံ ပဝတ္တမာနော ကာယော စိတ္တဂတိကဘာဝေနေဝ ပရိဏာမိတော နာမ ဟောတိ, န ဧကစိတ္တက္ခဏေနေဝ ပဝတ္တိယာ။ ဧဝဉ္စ ကတ္ဝာ ဗာဟုသမိဉ္ဇနပ္ပသာရဏူပမာပိ ဥပစာရေန ဝိနာ သုဋ္ဌုတရံ ယုတ္တာ ဟောတိ, အညထာ ဓမ္မတာဝိလောမိတာ သိယာ။ န ဟိ ဓမ္မာနံ လက္ခဏညထတ္တံ ဣဒ္ဓိဗလေန ကာတုံ သက္ကာ, ဘာဝညထတ္တမေဝ ပန သက္ကာတိ။

    Cittagatiyāti cittavasena kāyassa pariṇāmanena ‘‘ayaṃ kāyo idaṃ cittaṃ viya hotū’’ti kāyassa cittena samānagatikatādhiṭṭhānena. Kathaṃ pana kāyo dandhappavattiko lahuparivattanacittena samānagatiko hotīti? Na sabbathā samānagatiko. Yatheva hi kāyavasena cittapariṇāmane cittaṃ sabbathā kāyena samānagatikaṃ na hoti. Na hi tadā cittaṃ sabhāvasiddhena attano khaṇena avattitvā dandhavuttikassa rūpadhammassa khaṇena vattituṃ sakkoti, ‘‘idaṃ cittaṃ ayaṃ kāyo viya hotū’’ti pana adhiṭṭhānena dandhagatikassa kāyassa anuvattanato yāva icchitaṭṭhānappatti, tāva kāyagatiṃ anulomentameva hutvā santānavasena pavattamānaṃ cittaṃ kāyagatikaṃ katvā pariṇāmitaṃ nāma hoti, evaṃ ‘‘ayaṃ kāyo idaṃ cittaṃ viya hotū’’ti adhiṭṭhānena pageva lahusaññāya sukhumasaññāya ca sampāditattā abhāvitiddhipādānaṃ viya dandhaṃ avattitvā yathā lahuṃ katipayacittavāreheva icchitaṭṭhānappatti hoti , evaṃ pavattamāno kāyo cittagatikabhāveneva pariṇāmito nāma hoti, na ekacittakkhaṇeneva pavattiyā. Evañca katvā bāhusamiñjanappasāraṇūpamāpi upacārena vinā suṭṭhutaraṃ yuttā hoti, aññathā dhammatāvilomitā siyā. Na hi dhammānaṃ lakkhaṇaññathattaṃ iddhibalena kātuṃ sakkā, bhāvaññathattameva pana sakkāti.

    ၃၁. ဘဂဝတော အဓိပ္ပာယာနုရူပံ ဘိက္ခူနဉ္စ အဇ္ဈာသယံ ဉတ္ဝာတိ ဝစနသေသော။ ဒေသကာလေ ဝိယ ဘာဇနမ္ပိ ဩလောကေတ္ဝာ ဧဝ မဟာထေရော ဓမ္မံ ကထေတိ။ ပက္ကန္တသ္သာတိ ဣဒံ အနာဒရေ သာမိဝစနန္တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပက္ကန္တသ္သ သတော’’တိအာဒိမာဟ။ ကိတ္တကေနာတိ ကေန ပရိမာဏေန။ တံ ပန ပရိမာဏံ ယသ္မာ ပရိမေယ္ယသ္သ အတ္ထသ္သ ပရိစ္ဆိန္ဒနံ ဟောတိ, တသ္မာ ‘‘ကိတ္တာဝတာတိ ပရိစ္ဆေဒဝစန’’န္တိ အာဟ။ နုကာရော ပုစ္ဆာယန္တိ အယံ နု-သဒ္ဒော ဣဓေဝ ပုစ္ဆာယံ အာဂတောတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ နု-သဒ္ဒေန ဟေတ္ထ ဇောတိယမာနော အတ္ထော ကိံ-သဒ္ဒေန ပရိမာဏော အတ္ထော ပရိမေယ္ယတ္ထော စ။ ဧတ္ထ သံကိလေသပက္ခော ဝိဝေကသ္သ အနနုသိက္ခနံ အာမိသဒာယာဒတာ, ဝောဒာနပက္ခော တသ္သ အနုသိက္ခနံ ဓမ္မဒာယာဒတာတိ။ တီဟိ ဝိဝေကေဟီတိ ဝိဝေကတ္တယဂ္ဂဟဏံ တဒန္တောဂဓတ္တာ ဝိဝေကပဉ္စကသ္သ။ ဝိဝေကပဉ္စကဂ္ဂဟဏေ ပနသ္သ သရူပေန ကာယဝိဝေကော ဂဟိတော န သိယာ, တဒာယတ္တတ္တာ ဝာ သတ္ထာရာ တဒာ ပယုဇ္ဇမာနဝိဝေကဒသ္သနဝသေန ‘‘တီဟိ ဝိဝေကေဟီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ အညတရမ္ပီတိ ကသ္မာ ဝုတ္တံ။ န ဟိ ကာယဝိဝေကမတ္တေန ဓမ္မဒာယာဒဘာဝော သိဇ္ဈတီတိ? န, ဝိဝေကဒ္ဝယသန္နိသ္သယသ္သေဝ ကာယဝိဝေကသ္သ ဣဓာဓိပ္ပေတတ္တာ။ ဧဝဉ္စ ကတ္ဝာ စိတ္တဝိဝေကဂ္ဂဟဏမ္ပိ သမတ္ထိတံ ဟောတိ။ န ဟိ လောကိယဇ္ဈာနာဓိဂမမတ္တေန နိပ္ပရိယာယတော သတ္ထုဓမ္မဒာယာဒဘာဝော ဣစ္ဆိတော, နိဗ္ဗာနာဓိဂမေန ပန သော ဣစ္ဆိတော, တသ္မာ သဗ္ဗာပိ သာသနေ ဝိဝေကာနုသိက္ခနာ နိဗ္ဗာနပောဏာ နိဗ္ဗာနပဗ္ဘာရာ နိဗ္ဗာနောဂဓာ စာတိ ဝုတ္တံ ‘‘တိဏ္ဏံ ဝိဝေကာနံ အညတရမ္ပီ’’တိ။ အသတိ အာလောကေ အန္ဓကာရော ဝိယ အသတိ ဓမ္မဒာယာဒတာယ ဧကံသိယာ အာမိသဒာယာဒတာတိ အာဟ ‘‘အာမိသဒာယာဒာဝ ဟောန္တီ’’တိ။ ဧသ နယော သုက္ကပက္ခေပီတိ ကဏ္ဟပက္ခတော သာဓာရဏဝသေန လဗ္ဘမာနံ အတ္ထသာမညံ အတိဒိသတိ, န အတ္ထဝိသေသံ တသ္သ ဝိသဒိသတ္တာ, အတ္ထဝိသေသမေဝ ဝာ အတိဒိသတိ ဝိသဒိသူဒာဟရဏူပာယဉာယေန။ ‘‘တိဏ္ဏံ ဝိဝေကာနံ အညတရ’’န္တိ ဣဒံ ဣဓ န လဗ္ဘတိ။ တယောပိ ဟိ ဝိဝေကာ, တေသု ဧကော ဝာ ဣတရဒ္ဝယသန္နိသ္သယော ဣဓ လဗ္ဘတိ။

    31.Bhagavato adhippāyānurūpaṃ bhikkhūnañca ajjhāsayaṃ ñatvāti vacanaseso. Desakāle viya bhājanampi oloketvā eva mahāthero dhammaṃ katheti. Pakkantassāti idaṃ anādare sāmivacananti dassento ‘‘pakkantassa sato’’tiādimāha. Kittakenāti kena parimāṇena. Taṃ pana parimāṇaṃ yasmā parimeyyassa atthassa paricchindanaṃ hoti, tasmā ‘‘kittāvatāti paricchedavacana’’nti āha. Nukāro pucchāyanti ayaṃ nu-saddo idheva pucchāyaṃ āgatoti katvā vuttaṃ. Nu-saddena hettha jotiyamāno attho kiṃ-saddena parimāṇo attho parimeyyattho ca. Ettha saṃkilesapakkho vivekassa ananusikkhanaṃ āmisadāyādatā, vodānapakkho tassa anusikkhanaṃ dhammadāyādatāti. Tīhi vivekehīti vivekattayaggahaṇaṃ tadantogadhattā vivekapañcakassa. Vivekapañcakaggahaṇe panassa sarūpena kāyaviveko gahito na siyā, tadāyattattā vā satthārā tadā payujjamānavivekadassanavasena ‘‘tīhi vivekehī’’tiādi vuttaṃ. Aññatarampīti kasmā vuttaṃ. Na hi kāyavivekamattena dhammadāyādabhāvo sijjhatīti? Na, vivekadvayasannissayasseva kāyavivekassa idhādhippetattā. Evañca katvā cittavivekaggahaṇampi samatthitaṃ hoti. Na hi lokiyajjhānādhigamamattena nippariyāyato satthudhammadāyādabhāvo icchito, nibbānādhigamena pana so icchito, tasmā sabbāpi sāsane vivekānusikkhanā nibbānapoṇā nibbānapabbhārā nibbānogadhā cāti vuttaṃ ‘‘tiṇṇaṃ vivekānaṃ aññatarampī’’ti. Asati āloke andhakāro viya asati dhammadāyādatāya ekaṃsiyā āmisadāyādatāti āha ‘‘āmisadāyādāva hontī’’ti. Esa nayo sukkapakkhepīti kaṇhapakkhato sādhāraṇavasena labbhamānaṃ atthasāmaññaṃ atidisati, na atthavisesaṃ tassa visadisattā, atthavisesameva vā atidisati visadisūdāharaṇūpāyañāyena. ‘‘Tiṇṇaṃ vivekānaṃ aññatara’’nti idaṃ idha na labbhati. Tayopi hi vivekā, tesu eko vā itaradvayasannissayo idha labbhati.

    ဒူရတောပီတိ ဒူရဋ္ဌာနတောပိ။ တေနာဟ ‘‘တိရောရဋ္ဌတောပီ’’တိအာဒိ။ ကာမံ ‘‘ပဋိဘာတူ’’တိ ဧတ္ထ ပဋိ-သဒ္ဒာပေက္ခာယ ‘‘သာရိပုတ္တ’’န္တိ ဥပယောဂဝစနံ, အတ္ထော ပန သာမိဝစနဝသေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗောတိ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘အာယသ္မတောယေဝ သာရိပုတ္တသ္သာ’’တိ။ ဘာဂော ဟောတူတိ ဣမိနာဘာဂတ္ထော ပဋိ-သဒ္ဒောတိ ဒသ္သေတိ လက္ခဏာဒိအတ္ထာနံ ဣဓ အယုဇ္ဇနတော။ တေနာဟ ‘‘ဧဝံ သဒ္ဒလက္ခဏေန သမေတီ’’တိ။ ဒိသ္သတူတိ ဉာဏေန ဒိသ္သတု, ပသ္သတူတိ ဝာ အတ္ထော။ ဥပဋ္ဌာတူတိ ဉာဏသ္သ ပစ္စုပတိဋ္ဌတု။ ဥဂ္ဂဟေသ္သန္တီတိ ဝာစုဂ္ဂတံ ကရိသ္သန္တိ။ ဝာစုဂ္ဂတကရဏဉ္ဟိ ဥဂ္ဂဟော။ ပရိယာပုဏိသ္သန္တီတိ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ။ ပုရိပုစ္ဆနာဒိနာ ဝာ အတ္ထသ္သ စိတ္တေ အာပာဒနံ ပဋ္ဌပနံ ပရိယာပုဏနံ။ ကာရဏဝစနန္တိ ယထာဝုတ္တသ္သ ကာရဏဘာဝေန ဝစနံ ‘‘ဟေတုမ္ဟိ ကရဏဝစန’’န္တိ ကတ္ဝာ။ ဝုတ္တတ္ထပစ္စာမသနံ တံ-သဒ္ဒေန ကရီယတီတိ။ တေနာဟ ‘‘ယသ္မာ’’တိအာဒိ။

    Dūratopīti dūraṭṭhānatopi. Tenāha ‘‘tiroraṭṭhatopī’’tiādi. Kāmaṃ ‘‘paṭibhātū’’ti ettha paṭi-saddāpekkhāya ‘‘sāriputta’’nti upayogavacanaṃ, attho pana sāmivacanavaseneva veditabboti dassento āha ‘‘āyasmatoyeva sāriputtassā’’ti. Bhāgo hotūti iminābhāgattho paṭi-saddoti dasseti lakkhaṇādiatthānaṃ idha ayujjanato. Tenāha ‘‘evaṃ saddalakkhaṇena sametī’’ti. Dissatūti ñāṇena dissatu, passatūti vā attho. Upaṭṭhātūti ñāṇassa paccupatiṭṭhatu. Uggahessantīti vācuggataṃ karissanti. Vācuggatakaraṇañhi uggaho. Pariyāpuṇissantīti tasseva vevacanaṃ. Puripucchanādinā vā atthassa citte āpādanaṃ paṭṭhapanaṃ pariyāpuṇanaṃ. Kāraṇavacananti yathāvuttassa kāraṇabhāvena vacanaṃ ‘‘hetumhi karaṇavacana’’nti katvā. Vuttatthapaccāmasanaṃ taṃ-saddena karīyatīti. Tenāha ‘‘yasmā’’tiādi.

    ဧကေနေဝာကာရေနာတိ အာမိသဒာယာဒတာသိဒ္ဓေန အာဒိယတာသင္ခာတေန ဧကေနေဝ ပကာရေန။ တမေဝ ဟိ အာကာရံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ဘဂဝတာ ဝုတ္တမတ္ထ’’န္တိ။ အညထာ ‘‘သတ္ထု ပဝိဝိတ္တသ္သ ဝိဟရတော သာဝကာ ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တီ’တိ ဧကေနေဝ အာကာရေန သော အတ္ထော ထေရေနပိ ဝုတ္တော။ တီဟိ အာကာရေဟီတိ အာမိသဒာယာဒပဋိပဒာဘူတေဟိ တိဏ္ဏံ ဝိဝေကာနံ အနနုသိက္ခနာကာရေဟိ။ ဧတ္တာဝတာတိ ‘‘ဣဓာဝုသော။ပေ.။ နာနုသိက္ခန္တီ’’တိ ဧတ္တကေန ကဏ္ဟပက္ခေ ဥဒ္ဒေသပာဌေန။

    Ekenevākārenāti āmisadāyādatāsiddhena ādiyatāsaṅkhātena ekeneva pakārena. Tameva hi ākāraṃ sandhāyāha ‘‘bhagavatā vuttamattha’’nti. Aññathā ‘‘satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekaṃ nānusikkhantī’ti ekeneva ākārena so attho therenapi vutto. Tīhi ākārehīti āmisadāyādapaṭipadābhūtehi tiṇṇaṃ vivekānaṃ ananusikkhanākārehi. Ettāvatāti ‘‘idhāvuso…pe… nānusikkhantī’’ti ettakena kaṇhapakkhe uddesapāṭhena.

    ဝိတ္ထာရတော သုဝိဘတ္တော ဟောတိ အနဝသေသတော သမ္မဒေဝ နိဒ္ဒိဋ္ဌတ္တာ။ နနု စ ဥဒ္ဒေသေ သတ္ထုနောပိ အာဒိယတာ ဘဂဝတာ ဂဟိတာ, သာ န နိဒ္ဒိဋ္ဌာတိ အနုယောဂံ သန္ဓာယာဟ ‘‘သော စ ခော’’တိအာဒိ။ သာဝကေ အနုဂ္ဂဏ္ဟန္တသ္သာတိ ‘‘အာမိသဒာယာဒာ သတ္ထု သာဝကာ’’တိ သတ္ထု ပရပ္ပဝာဒပရိဟရဏတ္ထမ္ပိ ‘‘တုမ္ဟေဟိ ဓမ္မဒာယာဒေဟိ ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ ဧဝံ သာဝကေ အနုကမ္ပမာနသ္သ။ သာဝကာနံ တံ န ယုတ္တံ သာမီစိအဘာဝတောတိ ယောဇနာ။ ဧသ နယောတိ ယဒိဒံ ‘‘ဧတ္တာဝတာယံ ဘဂဝာ’’တိအာဒိနာ ကဏ္ဟပက္ခေ ဥဒ္ဒေသသ္သ အတ္ထဝိဘာဂဒသ္သနမုခေန သမ္ဗန္ဓဒသ္သနံ, ဧသ နယော သုက္ကပက္ခေပိ သမ္ဗန္ဓဒသ္သနေတိ အဓိပ္ပာယော။ တေနာဟ ‘‘အယံ တာဝေတ္ထ အနုသန္ဓိက္ကမယောဇနာ’’တိ, သတ္ထာရာ ဒေသိတာယ ဥဒ္ဒေသဒေသနာယ မဟာထေရေန ဒေသိတာယ စ အနုသန္ဓိက္ကမေန သမ္ဗန္ဓောတိ အတ္ထော။ ယထာနုသန္ဓိ ဧဝ စေတ္ထ အနုသန္ဓိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Vitthārato suvibhatto hoti anavasesato sammadeva niddiṭṭhattā. Nanu ca uddese satthunopi ādiyatā bhagavatā gahitā, sā na niddiṭṭhāti anuyogaṃ sandhāyāha ‘‘so ca kho’’tiādi. Sāvake anuggaṇhantassāti ‘‘āmisadāyādā satthu sāvakā’’ti satthu parappavādapariharaṇatthampi ‘‘tumhehi dhammadāyādehi bhavitabba’’nti evaṃ sāvake anukampamānassa. Sāvakānaṃ taṃ na yuttaṃ sāmīciabhāvatoti yojanā. Esa nayoti yadidaṃ ‘‘ettāvatāyaṃ bhagavā’’tiādinā kaṇhapakkhe uddesassa atthavibhāgadassanamukhena sambandhadassanaṃ, esa nayo sukkapakkhepi sambandhadassaneti adhippāyo. Tenāha ‘‘ayaṃ tāvettha anusandhikkamayojanā’’ti, satthārā desitāya uddesadesanāya mahātherena desitāya ca anusandhikkamena sambandhoti attho. Yathānusandhi eva cettha anusandhi veditabbo.

    အစ္စန္တပဝိဝိတ္တသ္သာတိ ဧကန္တဥပဓိဝိဝေကော ဝိယ ဣတရေပိ ဝိဝေကော သတ္ထု ဧကန္တိကာဝာတိ။ အနုသိက္ခနံ နာမ အနု အနု ပူရဏန္တိ တပ္ပဋိက္ခေပေန အာဟ ‘‘န ပရိပူရေန္တီ’’တိ, န ပရိဗ္ရူဟေန္တီတိ အတ္ထော, န ပရိပူရေန္တီတိ ဝာ န ပရိပာလေန္တီတိ အတ္ထော။ ယဒဂ္ဂေန ဟိ ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တိ, တဒဂ္ဂေန န ပရိဗ္ရူဟေန္တိ, န ပရိပာလေန္တီတိ ဝာ ဝတ္တဗ္ဗတံ လဘန္တီတိ။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ ‘‘ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တီ’’တိ ဥဒ္ဒေသေ ဝိယ အဝိသေသဝစနေ ကာယဝိဝေကသ္သေဝ ဂဟဏံ ကတန္တိ စောဒနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ယဒိ ပနာ’’တိအာဒိ။ ပုစ္ဆာယာတိ ပုစ္ဆာတော အဝိသေသော သိယာ ဝိဘာဂသ္သ အလဗ္ဘမာနတ္တာ ဝိသ္သဇ္ဇနသ္သ။ နနု စ ‘‘ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တီ’’တိ အဝိသေသဝစနတော ပာဠိယံ ဝိဘာဂော န လဗ္ဘတေဝာတိ? န, ပဒန္တရေန ဝိဘာဝိတတ္တာ။ တေနာဟ ‘‘ယေသဉ္စ ဓမ္မာန’’န္တိအာဒိ။ ဗ္ယာကရဏပက္ခောတိ ဝိသ္သဇ္ဇနပက္ခော။ ဝိသ္သဇ္ဇနဉ္စ န ပုစ္ဆာ ဝိယ အဝိသေသဇောတနာ , အထ ခော ယထာဓိပ္ပေတတ္ထဝိဘဇနန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ဣမိနာ ပဒေနာတိ ‘‘ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တီ’’တိ ဣမိနာ ပဒေန ကာယဝိဝေကံ အပရိပူရိယမာနံ ဒသ္သေတီတိ အဓိပ္ပာယော။ စိတ္တဝိဝေကံ ဥပဓိဝိဝေကန္တိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။

    Accantapavivittassāti ekantaupadhiviveko viya itarepi viveko satthu ekantikāvāti. Anusikkhanaṃ nāma anu anu pūraṇanti tappaṭikkhepena āha ‘‘na paripūrentī’’ti, na paribrūhentīti attho, na paripūrentīti vā na paripālentīti attho. Yadaggena hi vivekaṃ nānusikkhanti, tadaggena na paribrūhenti, na paripālentīti vā vattabbataṃ labhantīti. Kasmā panettha ‘‘vivekaṃ nānusikkhantī’’ti uddese viya avisesavacane kāyavivekasseva gahaṇaṃ katanti codanaṃ sandhāyāha ‘‘yadi panā’’tiādi. Pucchāyāti pucchāto aviseso siyā vibhāgassa alabbhamānattā vissajjanassa. Nanu ca ‘‘vivekaṃ nānusikkhantī’’ti avisesavacanato pāḷiyaṃ vibhāgo na labbhatevāti? Na, padantarena vibhāvitattā. Tenāha ‘‘yesañca dhammāna’’ntiādi. Byākaraṇapakkhoti vissajjanapakkho. Vissajjanañca na pucchā viya avisesajotanā , atha kho yathādhippetatthavibhajananti adhippāyo. Iminā padenāti ‘‘vivekaṃ nānusikkhantī’’ti iminā padena kāyavivekaṃ aparipūriyamānaṃ dassetīti adhippāyo. Cittavivekaṃ upadhivivekanti etthāpi eseva nayo.

    ဧတ္ထ စ နပ္ပဇဟန္တီတိ ပဟာတဗ္ဗဓမ္မာနံ ပဟာနာဘာဝဝစနံ ပဟာနလက္ခဏဝိဝေကာဘာဝဒီပနံ, တံ ဝတ္ဝာ ပုန ‘‘ဝိဝေကေ နိက္ခိတ္တဓုရာ’’တိ ဝစနံ တတော သာတိသယဝိဝေကာဘာဝဒီပနန္တိ တဒုဘယဝိဝေကာဘာဝဒသ္သနေန ‘‘ယေသဉ္စ ဓမ္မာန’’န္တိအာဒိနာဝ ပာရိသေသဉာယေန ‘‘ဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တီ’’တိ ဣမိနာ ဝိဝေကဒ္ဝယမူလဘူတကာယဝိဝေကာဘာဝဒသ္သနံ ကတန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ အဝိဂတတဏ္ဟတာယ တံ တံ ပရိက္ခာရဇာတံ ဗဟုံ လန္တိ အာဒိယန္တီတိ ဗဟုလာ, ဗဟုလာ ဧဝ ဗာဟုလိကာ ယထာ ‘‘ဝေနယိကော’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၄၆; အ. နိ. ၈.၁၁; ပာရာ. ၈)။ တေ ပန ယသ္မာ ပစ္စယဗဟုလဘာဝာယ ယုတ္တပ္ပယုတ္တာ နာမ ဟောန္တိ, တသ္မာ အာဟ ‘‘စီဝရာဒိဗာဟုလ္လာယ ပဋိပန္နာ’’တိ။ သိက္ခာယ အာဒရဘာဝာဘာဝတော သိထိလံ အဒဠ္ဟံ ဂဏ္ဟန္တီတိ ‘‘သာထလိကာ’’တိ ဝုတ္တံ။ သိထိလန္တိ ဘာဝနပုံသကနိဒ္ဒေသော, သိထိလ-သဒ္ဒေန ဝာ သမာနတ္ထသ္သ သာထလ-သဒ္ဒသ္သ ဝသေန ‘‘သာထလိကာ’’တိ ပဒသိဒ္ဓိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အဝဂမနဋ္ဌေနာတိ အဓောဂမနဋ္ဌေန , ဩရမ္ဘာဂိယဘာဝေနာတိ အတ္ထော။ ဥပဓိဝိဝေကေတိ သဗ္ဗူပဓိပဋိနိသ္သဂ္ဂတာယ ဥပဓီဟိ ဝိဝိတ္တေ။ ဩရောပိတဓုရာတိ ဥဇ္ဈိတုသ္သာဟာ။

    Ettha ca nappajahantīti pahātabbadhammānaṃ pahānābhāvavacanaṃ pahānalakkhaṇavivekābhāvadīpanaṃ, taṃ vatvā puna ‘‘viveke nikkhittadhurā’’ti vacanaṃ tato sātisayavivekābhāvadīpananti tadubhayavivekābhāvadassanena ‘‘yesañca dhammāna’’ntiādināva pārisesañāyena ‘‘vivekaṃ nānusikkhantī’’ti iminā vivekadvayamūlabhūtakāyavivekābhāvadassanaṃ katanti daṭṭhabbaṃ. Avigatataṇhatāya taṃ taṃ parikkhārajātaṃ bahuṃ lanti ādiyantīti bahulā, bahulā eva bāhulikā yathā ‘‘venayiko’’ti (ma. ni. 1.246; a. ni. 8.11; pārā. 8). Te pana yasmā paccayabahulabhāvāya yuttappayuttā nāma honti, tasmā āha ‘‘cīvarādibāhullāya paṭipannā’’ti. Sikkhāya ādarabhāvābhāvato sithilaṃ adaḷhaṃ gaṇhantīti ‘‘sāthalikā’’ti vuttaṃ. Sithilanti bhāvanapuṃsakaniddeso, sithila-saddena vā samānatthassa sāthala-saddassa vasena ‘‘sāthalikā’’ti padasiddhi veditabbā. Avagamanaṭṭhenāti adhogamanaṭṭhena , orambhāgiyabhāvenāti attho. Upadhiviveketi sabbūpadhipaṭinissaggatāya upadhīhi vivitte. Oropitadhurāti ujjhitussāhā.

    အနိယမေနေဝာတိ ကိဉ္စိ ဝိသေသံ အနာမသိတ္ဝာ ‘‘သာဝကာ’’တိ အဝိသေသေနေဝ။ နိယမေန္တော‘‘ထေရာ’’တိအာဒိနာ။ ဒသဝသ္သေ ဥပာဒာယာတိ ဒသဝသ္သတော ပဋ္ဌာယ။ ဣသ္သရိယေတိ ‘‘သေဋ္ဌိဋ္ဌာနံ သေနာပတိဋ္ဌာန’’န္တိအာဒီသု ဝိယ။ အစိရက္ခဏောဘာသေန လက္ခဝေဓကော အက္ခဏဝေဓိဌိတိယန္တိ အဝဋ္ဌာနေ။ ဌာနသောတိ တင္ခဏေယေဝ။ တိဋ္ဌတီတိ အာဓာရာဓေယ္ယဘာဝေနာတိ အာဟ ‘‘တဒာယတ္တဝုတ္တိဘာဝေနာ’’တိ။ ဥပေက္ခာနုဗ္ရူဟနာ သတ္တသင္ခာရေသု ဥဒာသီနတာပိ အသင္ခတာဓိဂမသ္သ ဥပာယောတိ တဗ္ဗိပရိယာယတော စီဝရာဒိမဏ္ဍနာ န ဥပဓိဝိဝေကပာရိပူရိယာ သံဝတ္တတီတိ အာဟ ‘‘စီဝရပတ္တ။ပေ.။ အပူရယမာနာ’’တိ။ တတ္ထာတိ ထေရဝာရေ။ ဣဓာတိ မဇ္ဈိမနဝကဝာရေသု။ တထာ ဟိ ‘‘မဇ္ဈိမထေရကာလေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။

    Aniyamenevāti kiñci visesaṃ anāmasitvā ‘‘sāvakā’’ti aviseseneva. Niyamento‘‘therā’’tiādinā. Dasavasse upādāyāti dasavassato paṭṭhāya. Issariyeti ‘‘seṭṭhiṭṭhānaṃ senāpatiṭṭhāna’’ntiādīsu viya. Acirakkhaṇobhāsena lakkhavedhako akkhaṇavedhi. Ṭhitiyanti avaṭṭhāne. Ṭhānasoti taṅkhaṇeyeva. Tiṭṭhatīti ādhārādheyyabhāvenāti āha ‘‘tadāyattavuttibhāvenā’’ti. Upekkhānubrūhanā sattasaṅkhāresu udāsīnatāpi asaṅkhatādhigamassa upāyoti tabbipariyāyato cīvarādimaṇḍanā na upadhivivekapāripūriyā saṃvattatīti āha ‘‘cīvarapatta…pe… apūrayamānā’’ti. Tatthāti theravāre. Idhāti majjhimanavakavāresu. Tathā hi ‘‘majjhimatherakāle’’tiādi vuttaṃ.

    ၃၂. ဣမသ္မိဉ္စ ကဏ္ဟပက္ခေတိ ဣမသ္မိဉ္စ နိဒ္ဒေသဝာရေ ကဏ္ဟပက္ခေ, န ဥဒ္ဒေသဝာရေ ကဏ္ဟပက္ခေ။ ဥဒ္ဒေသဝာရေ ပန ကဏ္ဟပက္ခေ ဝုတ္တဝိပရိယာယေန ဂဟေတဗ္ဗတ္ထော ‘‘ဧသ နယော သုက္ကပက္ခေပီ’’တိ အတိဒေသေန ဒသ္သိတော။ ဝုတ္တပစ္စနီကနယေနာတိ ‘‘ကာယဝိဝေကံ နာနုသိက္ခန္တိ န ပရိပူရေန္တီ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တသ္သ အတ္ထသ္သ ပစ္စနီကနယေန, ‘‘ကာယဝိဝေကံ အနုသိက္ခန္တိ ပရိပူရေန္တီ’’တိအာဒိနာ နယေန။ ဧတ္ထာတိ ဧတသ္မိံ သုက္ကပက္ခေ။ သင္ခေပောတိ အတ္ထသင္ခေပော။ ယောဇနပရမ္ပရာယာတိ ဂာမန္တတော ဒူရဘာဝေန ဧကံ ဒ္ဝေ တီဏီတိ ဧဝံ ယောဇနာနံ ပဋိပာဋိယာ။ အရညဝနပတ္ထာနီတိ အရညေသု ဝနသဏ္ဍဘူတာနိ။ ပန္တာနီတိ ပရိယန္တာနိ။ ဥပဂန္တုံ ယုတ္တကာလော ဇရာဇိဏ္ဏကာလော ဂောစရဂာမေ ဒူရေ ဂမနာဂမနသမတ္ထတာဘာဝတော။ ‘‘ဧဝံ ဂုဏဝန္တေသု ဒိန္နံ အဟော သုဒိန္န’’န္တိ ပစ္စယဒာယကာနံ ပသာဒံ ဇနေန္တိပာသံသာတိ ပသံသိတဗ္ဗာ။ အယမ္ပိ မဟာထေရောတိအာဒိ ဧကံ အပ္ပမာဒဝိဟာရိနံ ဝုဒ္ဓတရံ နိဒ္ဒိသိတ္ဝာ ဝဒန္တာနံ ဝသေန ဝုတ္တံ။ ပဝိဋ္ဌော ဝိဝေကဋ္ဌာနံ။ သာယံ နိက္ခမတိ ယောနိသောမနသိကာရံ ဥပဗ္ရူဟေတ္ဝာတိ အဓိပ္ပာယော။ ကသိဏပရိကမ္မံ ကရောတိ, န ယံ ကိဉ္စိ ကိစ္စန္တရံ။ သမာပတ္တိယော နိဗ္ဗတ္တေတိ, န မောဃမနသိကာရံ။ သဗ္ဗထာတိအာဒိတော တာဝ တဒင္ဂဝသေန ကိလေသေဟိ စိတ္တံ ဝိဝေစေန္တော တတော ဝိက္ခမ္ဘနဝသေန သမုစ္ဆေဒဝသေန ပဋိပသ္သဒ္ဓိဝသေနာတိ သဗ္ဗပ္ပကာရေန စိတ္တဝိဝေကံ ပူရေတိ။ ပံသုကူလာနိ ဓာရေတီတိ ဣမိနာ ဗာဟုလိကတာဘာဝံ ဒသ္သေတိ, အသိထိလံ သာသနံ ဂဟေတ္ဝာတိ ဣမိနာ သာထလိကတာဘာဝံ, ဝိဂတနီဝရဏောတိ ဣမိနာ ဩက္ကမနေ နိက္ခိတ္တဓုရတံ, ဖလသမာပတ္တိန္တိအာဒိနာ ပဝိဝေကပုဗ္ဗင္ဂမတံ ဒသ္သေတိ။

    32.Imasmiñca kaṇhapakkheti imasmiñca niddesavāre kaṇhapakkhe, na uddesavāre kaṇhapakkhe. Uddesavāre pana kaṇhapakkhe vuttavipariyāyena gahetabbattho ‘‘esa nayo sukkapakkhepī’’ti atidesena dassito. Vuttapaccanīkanayenāti ‘‘kāyavivekaṃ nānusikkhanti na paripūrentī’’tiādinā vuttassa atthassa paccanīkanayena, ‘‘kāyavivekaṃ anusikkhanti paripūrentī’’tiādinā nayena. Etthāti etasmiṃ sukkapakkhe. Saṅkhepoti atthasaṅkhepo. Yojanaparamparāyāti gāmantato dūrabhāvena ekaṃ dve tīṇīti evaṃ yojanānaṃ paṭipāṭiyā. Araññavanapatthānīti araññesu vanasaṇḍabhūtāni. Pantānīti pariyantāni. Upagantuṃ yuttakālo jarājiṇṇakālo gocaragāme dūre gamanāgamanasamatthatābhāvato. ‘‘Evaṃ guṇavantesu dinnaṃ aho sudinna’’nti paccayadāyakānaṃ pasādaṃ janenti. Pāsaṃsāti pasaṃsitabbā. Ayampi mahātherotiādi ekaṃ appamādavihārinaṃ vuddhataraṃ niddisitvā vadantānaṃ vasena vuttaṃ. Paviṭṭho vivekaṭṭhānaṃ. Sāyaṃ nikkhamati yonisomanasikāraṃ upabrūhetvāti adhippāyo. Kasiṇaparikammaṃ karoti, na yaṃ kiñci kiccantaraṃ. Samāpattiyo nibbatteti, na moghamanasikāraṃ. Sabbathātiādito tāva tadaṅgavasena kilesehi cittaṃ vivecento tato vikkhambhanavasena samucchedavasena paṭipassaddhivasenāti sabbappakārena cittavivekaṃ pūreti. Paṃsukūlāni dhāretīti iminā bāhulikatābhāvaṃ dasseti, asithilaṃ sāsanaṃgahetvāti iminā sāthalikatābhāvaṃ, vigatanīvaraṇoti iminā okkamane nikkhittadhurataṃ, phalasamāpattintiādinā pavivekapubbaṅgamataṃ dasseti.

    ၃၃. တတ္ရာဝုသောတိ ဧတ္ထ ဣတိ-သဒ္ဒော အာဒိအတ္ထော။ တေန ‘‘လောဘော စ ပာပကော’’တိအာဒိနယပ္ပဝတ္တံ ဥပရိဒေသနံ အနဝသေသတော ပရိယာဒိယတိ။ ကော အနုသန္ဓီတိ ယာ သာ ဘဂဝတာ သံကိလေသပက္ခေန သဟ ဓမ္မဒာယာဒပဋိပတ္တိဘာဝိနီ ‘‘ဓမ္မဒာယာဒာ မေ, ဘိက္ခဝေ, ဘဝထ, မာ အာမိသဒာယာဒာ’’တိအာဒိနာ ဒေသနာ ဥဒ္ဒိဋ္ဌာ, တံ ‘‘သတ္ထု ပဝိဝိတ္တသ္သ ဝိဟရတော’’တိအာဒိနာ အာရဘိတ္ဝာ အဋ္ဌာရသဝာရပဋိမဏ္ဍိတာယ နိဒ္ဒေသဒေသနာယ ဝိဘဇိတ္ဝာ တတော ပရံ ‘‘တတ္ရာဝုသော လောဘော စ ပာပကော’’တိအာဒိနယာယ ဥပရိဒေသနာယ သမ္ဗန္ဓံ ပုစ္ဆတိ။ ဧဝန္တိ သံကိလေသပက္ခေ ‘‘နပ္ပဇဟန္တီ’’တိ ပဟာနာဘာဝဒသ္သနဝသေန, ဝောဒာနပက္ခေ ‘‘ပဇဟန္တီ’’တိ ပဟာနသဗ္ဘာဝဒသ္သနဝသေနာတိ ဧဝံ။ အနိဒ္ဓာရိတသရူပာ ယံ-တံ-သဒ္ဒေဟိ ဓမ္မ-သဒ္ဒေန သာမညတော ယေ ပဟာတဗ္ဗဓမ္မာ ဝုတ္တာ, တေ သရူပတော ဒသ္သေတုန္တိ ယောဇနာ။ ဣမေ တေတိ ဧတ္ထ ကသ္မာ လောဘာဒယော ဧဝ ပဟာတဗ္ဗဓမ္မာ ဝုတ္တာ, နနု ဣတော အညေပိ မောဟဒိဋ္ဌိဝိစိကိစ္ဆာဒယော ပဟာတဗ္ဗဓမ္မာ သန္တီတိ? သစ္စံ သန္တိ, တေ ပန လောဘာဒီဟိ တဒေကဋ္ဌတာ ဂဟိတာ ဧဝ ဟောန္တီတိ ဝုတ္တာ။ အထ ဝာ ဣမေသံယေဝေတ္ထ ဂဟဏေ ကာရဏံ ပရတော အာဝိ ဘဝိသ္သတိ။

    33.Tatrāvusoti ettha iti-saddo ādiattho. Tena ‘‘lobho ca pāpako’’tiādinayappavattaṃ uparidesanaṃ anavasesato pariyādiyati. Ko anusandhīti yā sā bhagavatā saṃkilesapakkhena saha dhammadāyādapaṭipattibhāvinī ‘‘dhammadāyādā me, bhikkhave, bhavatha, mā āmisadāyādā’’tiādinā desanā uddiṭṭhā, taṃ ‘‘satthu pavivittassa viharato’’tiādinā ārabhitvā aṭṭhārasavārapaṭimaṇḍitāya niddesadesanāya vibhajitvā tato paraṃ ‘‘tatrāvuso lobho ca pāpako’’tiādinayāya uparidesanāya sambandhaṃ pucchati. Evanti saṃkilesapakkhe ‘‘nappajahantī’’ti pahānābhāvadassanavasena, vodānapakkhe ‘‘pajahantī’’ti pahānasabbhāvadassanavasenāti evaṃ. Aniddhāritasarūpā yaṃ-taṃ-saddehi dhamma-saddena sāmaññato ye pahātabbadhammā vuttā, te sarūpato dassetunti yojanā. Ime teti ettha kasmā lobhādayo eva pahātabbadhammā vuttā, nanu ito aññepi mohadiṭṭhivicikicchādayo pahātabbadhammā santīti? Saccaṃ santi, te pana lobhādīhi tadekaṭṭhatā gahitā eva hontīti vuttā. Atha vā imesaṃyevettha gahaṇe kāraṇaṃ parato āvi bhavissati.

    ဣဒာနိ ဥပစယေန အနုသန္ဓိံ ဒသ္သေတုံ ‘‘အပိစာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ သာဝကာနံ ယသ္သ ဓမ္မသ္သ ဒာယာဒဘာဝော သတ္ထု အဘိရုစိတော, သော ‘‘စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနေ ဘာဝေတီ’’တိအာဒိနာ အကတ္ထေတ္ဝာ ‘‘ဝိဝေကံ အနုသိက္ခန္တိ, တေ စ ဓမ္မေ ပဇဟန္တိ, န စ ဗာဟုလိကာ’’တိအာဒိနာ ကထိတတ္တာ ဟေဋ္ဌာ ပရိယာယေနေဝ ဓမ္မော ကထိတောတိ ဝုတ္တံ။ ‘‘တေ စ ဓမ္မေ နပ္ပဇဟန္တိ, ဩက္ကမနေ ပုဗ္ဗင္ဂမာ’’တိအာဒိနာ အာမိသံ ပရိယာယေနပိ ကထိတံ။ ‘‘သိယာ စ မေ ပိဏ္ဍပာတော’’တိအာဒိနာ, ‘‘ဗာဟုလိကာ စ ဟောန္တီ’’တိအာဒိနာ စ အာမိသံ နိပ္ပရိယာယေနပိ ကထိတံ။ အထ ဝာ ယာယံ ဘဂဝတာ အာမိသဒာယာဒပဋိက္ခေပနာ ဓမ္မဒာယာဒတာ ဝုတ္တာ, ယဉ္စ တဒတ္ထံ ဝိဘဇန္တေန မဟာထေရေန အတ္တနာ ဝိဝေကာနုသိက္ခနာဒိ ဝုတ္တံ, တဒုဘယံ ဟေတုဝသေန ဝိဘာဝေတုံ ‘‘တတ္ရာဝုသော, လောဘော စာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ ။ ဟေတုနိရောဓေန ဟိ သံကိလေသပက္ခသ္သ, နိရောဓဟေတုသမ္ပာဒနေန စ ဝောဒာနပက္ခသ္သ တပ္ပာပကတာ။

    Idāni upacayena anusandhiṃ dassetuṃ ‘‘apicā’’tiādi vuttaṃ. Tattha sāvakānaṃ yassa dhammassa dāyādabhāvo satthu abhirucito, so ‘‘cattāro satipaṭṭhāne bhāvetī’’tiādinā akatthetvā ‘‘vivekaṃ anusikkhanti, te ca dhamme pajahanti, na ca bāhulikā’’tiādinā kathitattā heṭṭhā pariyāyeneva dhammo kathitoti vuttaṃ. ‘‘Te ca dhamme nappajahanti, okkamane pubbaṅgamā’’tiādinā āmisaṃ pariyāyenapi kathitaṃ. ‘‘Siyā ca me piṇḍapāto’’tiādinā, ‘‘bāhulikā ca hontī’’tiādinā ca āmisaṃ nippariyāyenapi kathitaṃ. Atha vā yāyaṃ bhagavatā āmisadāyādapaṭikkhepanā dhammadāyādatā vuttā, yañca tadatthaṃ vibhajantena mahātherena attanā vivekānusikkhanādi vuttaṃ, tadubhayaṃ hetuvasena vibhāvetuṃ ‘‘tatrāvuso, lobho cā’’tiādi vuttaṃ . Hetunirodhena hi saṃkilesapakkhassa, nirodhahetusampādanena ca vodānapakkhassa tappāpakatā.

    အတီတဒေသနာနိဒသ္သနန္တိ အတီတာယ ထေရေန ယထာဒေသိတာယ ဒေသနာယ စ ပစ္စာမသနံ။ တေနေဝာဟ ‘‘သတ္ထု ပဝိဝိတ္တသ္သ။ပေ.။ ဒေသနာယန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတီ’’တိ။ တတ္ထာတိ ယံ ဝုတ္တံ ဝိသေသတော ‘‘ယေသံ ဓမ္မာနံ သတ္ထာ ပဟာနမာဟာ’’တိ, ဧတသ္မိံ ပဒေ။ တတ္ထ ဟိ ပဟာတဗ္ဗဓမ္မာ လောဘာဒယော သာမညတော ဝုတ္တာ။ လာမကာတိ နိဟီနာ။ လောဘဒောသာ ဟိ ဟေတုတော ပစ္စယတော သဘာဝတော ဖလတော နိသ္သန္ဒတော သံကိလိဋ္ဌပကတိကာ, အာယတိံ ဒုက္ခသ္သ ပာပနဋ္ဌေန ဝာ ပာပကာ။ လုဗ္ဘနလက္ခဏောတိ အာရမ္မဏသ္သ အဘိဂိဇ္ဈနလက္ခဏော။ တထာ ဟိ သော လုဗ္ဘန္တိ တေန, သယံ ဝာ လုဗ္ဘတိ, လုဗ္ဘနမတ္တမေဝ ဝာ တန္တိ ‘‘လောဘော’’တိ ဝုစ္စတိ။ ရသာဒီသု အဘိသင္ဂရသော, အပရိစ္စာဂပစ္စုပဋ္ဌာနော, သံယောဇနိယေသု ဓမ္မေသု အသ္သာဒဒသ္သနပဒဋ္ဌာနော။ ဒုသ္သနလက္ခဏောတိ အာရမ္မဏေ ဗ္ယာပဇ္ဇနလက္ခဏော။ တထာ ဟိ သော ဒုသ္သန္တိ တေန, သယံ ဝာ ဒုသ္သတိ, ဒုသ္သနမတ္တမေဝ ဝာ တန္တိ ‘‘ဒောသော’’တိ ဝုစ္စတိ။ ရသာဒီသု ဝိသပ္ပနရသော, သနိသ္သယဒဟနရသော ဝာ, ဒုသ္သနပစ္စုပဋ္ဌာနော, အာဃာတဝတ္ထုပဒဋ္ဌာနော။

    Atītadesanānidassananti atītāya therena yathādesitāya desanāya ca paccāmasanaṃ. Tenevāha ‘‘satthu pavivittassa…pe… desanāyanti vuttaṃ hotī’’ti. Tatthāti yaṃ vuttaṃ visesato ‘‘yesaṃ dhammānaṃ satthā pahānamāhā’’ti, etasmiṃ pade. Tattha hi pahātabbadhammā lobhādayo sāmaññato vuttā. Lāmakāti nihīnā. Lobhadosā hi hetuto paccayato sabhāvato phalato nissandato saṃkiliṭṭhapakatikā, āyatiṃ dukkhassa pāpanaṭṭhena vā pāpakā. Lubbhanalakkhaṇoti ārammaṇassa abhigijjhanalakkhaṇo. Tathā hi so lubbhanti tena, sayaṃ vā lubbhati, lubbhanamattameva vā tanti ‘‘lobho’’ti vuccati. Rasādīsu abhisaṅgaraso, apariccāgapaccupaṭṭhāno, saṃyojaniyesu dhammesu assādadassanapadaṭṭhāno. Dussanalakkhaṇoti ārammaṇe byāpajjanalakkhaṇo. Tathā hi so dussanti tena, sayaṃ vā dussati, dussanamattameva vā tanti ‘‘doso’’ti vuccati. Rasādīsu visappanaraso, sanissayadahanaraso vā, dussanapaccupaṭṭhāno, āghātavatthupadaṭṭhāno.

    တေသူတိအာဒိနာ ဒသ္သနေန လောဘဒောသာနံ ဧကန္တတော ပဟာတဗ္ဗတာဒသ္သနံ။ အာမိသဒာယာဒသ္သ ပစ္စယာနံ လာဘေ ဟောတီတိ ဣဒံ လောဘသ္သ အာရမ္မဏဂ္ဂဟဏသဘာဝတံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ, တဏ္ဟာယ ဝသေန ပန အနုဂိဇ္ဈနံ သန္ဓာယ ‘‘အလဒ္ဓံ ပတ္ထေတီ’’တိ အာဟ။ အလာဘေ ပစ္စယာနံ အာမိသဒာယာဒသ္သ ဟောတီတိ အာနေတ္ဝာ ယောဇနာ။ အလဘန္တောတိ ဧတ္ထ ‘‘ပစ္စယေ’’တိ ဝိဘတ္တိံ ပရိဏာမေတ္ဝာ ယောဇေတဗ္ဗံ။ ဝိဃာတဝာတိ ‘‘ယမ္ပိစ္ဆံ န လဘတိ, တမ္ပိ ဒုက္ခ’’န္တိ (မ. နိ. ၁.၁၂၀; ဝိဘ. ၁၉၀) ဝစနတော ဣစ္ဆာဝိဃာတဝာ။ လောဘော စ ဒေယ္ယဓမ္မေ ဟောတိ အာမိသဒာယာဒသ္သာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဧသ နယော အနန္တရပဒေပိ။ ဒေယ္ယဓမ္မေတိ စ ဣဒံ နိဒသ္သနမတ္တံ သတ္တကေလာယနာဒိဝသေနပိ တသ္သ လောဘုပ္ပတ္တိသဗ္ဘာဝတော။ ‘‘တဏ္ဟံ ပဋိစ္စ ပရိယေသနာ, ပရိယေသနံ ပဋိစ္စ လာဘော’’တိ ဧဝမာဒယော နဝ တဏ္ဟာမူလကာ။ ပရိပူရေတိ အာမိသဒာယာဒောတိ ဝိဘတ္တိဝိပရိဏာမော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အာဝာသမစ္ဆရိယာဒီနိ ပဉ္စ မစ္ဆရိယာနိ

    Tesūtiādinā dassanena lobhadosānaṃ ekantato pahātabbatādassanaṃ. Āmisadāyādassa paccayānaṃ lābhe hotīti idaṃ lobhassa ārammaṇaggahaṇasabhāvataṃ sandhāya vuttaṃ, taṇhāya vasena pana anugijjhanaṃ sandhāya ‘‘aladdhaṃ patthetī’’ti āha. Alābhe paccayānaṃ āmisadāyādassa hotīti ānetvā yojanā. Alabhantoti ettha ‘‘paccaye’’ti vibhattiṃ pariṇāmetvā yojetabbaṃ. Vighātavāti ‘‘yampicchaṃ na labhati, tampi dukkha’’nti (ma. ni. 1.120; vibha. 190) vacanato icchāvighātavā. Lobho ca deyyadhamme hoti āmisadāyādassāti sambandho. Esa nayo anantarapadepi. Deyyadhammeti ca idaṃ nidassanamattaṃ sattakelāyanādivasenapi tassa lobhuppattisabbhāvato. ‘‘Taṇhaṃ paṭicca pariyesanā, pariyesanaṃ paṭicca lābho’’ti evamādayo nava taṇhāmūlakā. Paripūreti āmisadāyādoti vibhattivipariṇāmo veditabbo. Āvāsamacchariyādīni pañca macchariyāni.

    မဂ္ဂန္တိ အရိယမဂ္ဂံ။ သော ဟိ ကိလေသေ မာရေန္တော ဂစ္ဆတိ, နိဗ္ဗာနတ္ထိကေဟိ စ မဂ္ဂီယတိ, သယံ ဝာ သစ္ဆိကိရိယာဘိသမယဝသေန နိဗ္ဗာနံ မဂ္ဂတီတိ နိပ္ပရိယာယေန ‘‘မဂ္ဂော’’တိ ဝုစ္စတိ။ ဧကော အန္တောတိ ဣတရေန အသမ္မိသ္သော ဧကော ကောဋ္ဌာသော, ဟီနတာယ ဝာ လာမကဋ္ဌေန ဧကော အန္တော။ ကာမံ အညေပိ ကုသလဓမ္မာ ဧတေ အန္တေ အသမ္ပယောဂတော န ဥပေန္တိ, တေဟိ ဝိမုတ္တာ ဧဝ, အယံ ပန အစ္စန္တဝိမုတ္တိယာ န ဥပေတီတိ အာဟ ‘‘ဝိမုတ္တော ဧတေဟိ အန္တေဟီ’’တိ။ တသ္မာတိ အန္တဒ္ဝယဝိမုတ္တတ္တာ။ ဧတေသံ မဇ္ဈေ ဘဝတ္တာတိ ဣဒံ မဂ္ဂသ္သ ဥဘယန္တဝိမုတ္တတာယ ဧဝ ဝုတ္တံ, န တပ္ပရိယာပန္နတာယ, ဝဋ္ဋဒုက္ခနိသ္သရဏတ္ထိကေဟိ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗတော စ။ တထာတိ ယထာ ဣတရေန အသမ္မိသ္သဋ္ဌေန လာမကဋ္ဌေန စ လောဘော ဧကော အန္တော, တထာ ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂောတိ အတ္ထော။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ မဂ္ဂသ္သ အနုပဂမနဉ္စ နေသံ အန္တာနံ သဗ္ဗသော အပ္ပဝတ္တိကရဏေနေဝ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ပုရိမနယေနာတိ ‘‘ဧတေ ဒ္ဝေ အန္တေ န ဥပေတီ’’တိအာဒိနာ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တနယေန။

    Magganti ariyamaggaṃ. So hi kilese mārento gacchati, nibbānatthikehi ca maggīyati, sayaṃ vā sacchikiriyābhisamayavasena nibbānaṃ maggatīti nippariyāyena ‘‘maggo’’ti vuccati. Eko antoti itarena asammisso eko koṭṭhāso, hīnatāya vā lāmakaṭṭhena eko anto. Kāmaṃ aññepi kusaladhammā ete ante asampayogato na upenti, tehi vimuttā eva, ayaṃ pana accantavimuttiyā na upetīti āha ‘‘vimutto etehi antehī’’ti. Tasmāti antadvayavimuttattā. Etesaṃ majjhe bhavattāti idaṃ maggassa ubhayantavimuttatāya eva vuttaṃ, na tappariyāpannatāya, vaṭṭadukkhanissaraṇatthikehi paṭipajjitabbato ca. Tathāti yathā itarena asammissaṭṭhena lāmakaṭṭhena ca lobho eko anto, tathā kāmasukhallikānuyogoti attho. Esa nayo sesesupi. Maggassa anupagamanañca nesaṃ antānaṃ sabbaso appavattikaraṇeneva daṭṭhabbaṃ. Purimanayenāti ‘‘ete dve ante na upetī’’tiādinā pubbe vuttanayena.

    သစ္စာနန္တိ စတုန္နံ အရိယသစ္စာနံ။ ဒသ္သနပရိဏာယကဋ္ဌေနာတိ ဒသ္သနသ္သ ပရိညာဘိသမယာဒိဘေဒသ္သ ပရိတော သဗ္ဗထာ နယနဋ္ဌေန ပဝတ္တနဋ္ဌေန။ စက္ခုကရဏီတိ ဓမ္မစက္ခုသ္သ ကရဏီ နိပ္ဖာဒိကာ။ တယိဒံ သတိပိ ပဋိပဒာယ ဓမ္မစက္ခုတော အနညတ္တေ အဝယဝဝသေန သိဇ္ဈမာနော အတ္ထော သမုဒာယေန ကတော နာမ ဟောတီတိ ဥပစာရဝသေန ဝုတ္တန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘မဂ္ဂောယေဝ ဟိ မဂ္ဂတ္ထာယ သံဝတ္တတိ မဂ္ဂေန ကာတဗ္ဗကိစ္စကရဏတော’’တိ။ ဉာဏာယာတိ ယာထာဝတော ဇာနနာယ။ တေနာဟ ‘‘ဝိဒိတကရဏဋ္ဌေနာ’’တိ။ ဝိသေသဉာတဘာဝာပာဒနဉ္ဟိ ဝိဒိတကရဏံ။ ဝူပသမနတောတိ သမုစ္ဆိန္ဒနဝသေန ဝူပသမနတော။ ဒုက္ခာဒီနံ ပရိညေယ္ယာဒိဘာဝော ဝိယ အဘိညေယ္ယဘာဝောပိ မဂ္ဂဝသေနေဝ ပာကဋော ဟောတီတိ အာဟ ‘‘စတုန္နမ္ပိ သစ္စာနံ အဘိညေယ္ယဘာဝဒသ္သနတော’’တိ, ဝိဘာဝနတောတိ အတ္ထော။ သမ္ဗောဓောတိ မဂ္ဂော ‘‘သမ္ဗုဇ္ဈတိ ဧတေနာ’’တိ ကတ္ဝာ။ တသ္သတ္ထာယာတိ မဂ္ဂကိစ္စတ္ထာယ။ န ဟိ မဂ္ဂတော အညော မဂ္ဂကိစ္စကရော အတ္ထိ။ တေနာဟ ‘‘မဂ္ဂောယေဝ ဟီ’’တိအာဒိ။ အထ ဝာ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာ သဟဇာတာဒိပစ္စယဘာဝေန ဣတရေ ဥပ္ပာဒေတိ, ဧဝံ သေသမဂ္ဂဓမ္မာပီတိ ဧဝမ္ပိ မဂ္ဂတ္ထာယ သံဝတ္တနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သစ္ဆိကိရိယာယ ပစ္စက္ခကမ္မာယာတိ သစ္ဆိကရဏသင္ခာတပစ္စက္ခကမ္မာယ။ နိဗ္ဗာနာယာတိ ဝာ အနုပာဒိသေသနိဗ္ဗာနာယ။ ဥပသမာယာတိ ဣမိနာ သဥပာဒိသေသနိဗ္ဗာနံ ဂဟိတန္တိ။ အယန္တိ ‘‘သာ ဟိ သစ္စာန’’န္တိအာဒိနာ ယထာဝုတ္တော အတ္ထနယော။ ဧတ္ထာတိ ‘‘စက္ခုကရဏီ’’တိအာဒီသု ပဒေသု။ သာရော သုန္ဒရော အနပနီတော။ ဣတော အညထာတိ ‘‘ဒုက္ခသ္သ ပရိညာယ ဒိဋ္ဌိဝိသုဒ္ဓိံ ကရောတီတိ စက္ခုကရဏီ’’တိအာဒိနာ အတ္ထဝဏ္ဏနာပပဉ္စော ကေဝလံ ဝိတ္ထာရတ္ထာယ။

    Saccānanti catunnaṃ ariyasaccānaṃ. Dassanapariṇāyakaṭṭhenāti dassanassa pariññābhisamayādibhedassa parito sabbathā nayanaṭṭhena pavattanaṭṭhena. Cakkhukaraṇīti dhammacakkhussa karaṇī nipphādikā. Tayidaṃ satipi paṭipadāya dhammacakkhuto anaññatte avayavavasena sijjhamāno attho samudāyena kato nāma hotīti upacāravasena vuttanti daṭṭhabbaṃ. Tathā hi vakkhati ‘‘maggoyeva hi maggatthāya saṃvattati maggena kātabbakiccakaraṇato’’ti. Ñāṇāyāti yāthāvato jānanāya. Tenāha ‘‘viditakaraṇaṭṭhenā’’ti. Visesañātabhāvāpādanañhi viditakaraṇaṃ. Vūpasamanatoti samucchindanavasena vūpasamanato. Dukkhādīnaṃ pariññeyyādibhāvo viya abhiññeyyabhāvopi maggavaseneva pākaṭo hotīti āha ‘‘catunnampi saccānaṃ abhiññeyyabhāvadassanato’’ti, vibhāvanatoti attho. Sambodhoti maggo ‘‘sambujjhati etenā’’ti katvā. Tassatthāyāti maggakiccatthāya. Na hi maggato añño maggakiccakaro atthi. Tenāha ‘‘maggoyeva hī’’tiādi. Atha vā sammādiṭṭhi uppajjamānā sahajātādipaccayabhāvena itare uppādeti, evaṃ sesamaggadhammāpīti evampi maggatthāya saṃvattanaṃ veditabbaṃ. Sacchikiriyāya paccakkhakammāyāti sacchikaraṇasaṅkhātapaccakkhakammāya. Nibbānāyāti vā anupādisesanibbānāya. Upasamāyāti iminā saupādisesanibbānaṃ gahitanti. Ayanti ‘‘sā hi saccāna’’ntiādinā yathāvutto atthanayo. Etthāti ‘‘cakkhukaraṇī’’tiādīsu padesu. Sāro sundaro anapanīto. Ito aññathāti ‘‘dukkhassa pariññāya diṭṭhivisuddhiṃ karotīti cakkhukaraṇī’’tiādinā atthavaṇṇanāpapañco kevalaṃ vitthāratthāya.

    အယမေဝာတိ ဧတ္ထ အယန္တိ ဣမိနာ အတ္တနော အညေသဉ္စ တသ္သံ ပရိသာယံ အရိယာနံ မဂ္ဂသ္သ ပစ္စက္ခဘာဝံ ဒသ္သေတိ။ အာသန္နပစ္စက္ခဝာစီ ဟိ အယံ-သဒ္ဒော။ အညမဂ္ဂပဋိသေဓနတ္ထန္တိ အညသ္သ နိဗ္ဗာနဂာမိမဂ္ဂသ္သ အတ္ထိဘာဝပဋိသေဓနတ္ထံ။ သတ္တာပဋိက္ခေပော ဟိ ဣဓ ပဋိသေဓနံ အလဗ္ဘမာနတ္တာ အညသ္သ မဂ္ဂသ္သ။ ဗုဒ္ဓာဒီနံ သာဓာရဏဘာဝော အနညတာ။ တေနာဟ ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ –

    Ayamevāti ettha ayanti iminā attano aññesañca tassaṃ parisāyaṃ ariyānaṃ maggassa paccakkhabhāvaṃ dasseti. Āsannapaccakkhavācī hi ayaṃ-saddo. Aññamaggapaṭisedhanatthanti aññassa nibbānagāmimaggassa atthibhāvapaṭisedhanatthaṃ. Sattāpaṭikkhepo hi idha paṭisedhanaṃ alabbhamānattā aññassa maggassa. Buddhādīnaṃ sādhāraṇabhāvo anaññatā. Tenāha brahmā sahampati –

    ‘‘ဧကာယနံ ဇာတိခယန္တဒသ္သီ၊

    ‘‘Ekāyanaṃ jātikhayantadassī,

    မဂ္ဂံ ပဇာနာတိ ဟိတာနုကမ္ပီ။

    Maggaṃ pajānāti hitānukampī;

    ဧတေန မဂ္ဂေန တရိံသု ပုဗ္ဗေ၊

    Etena maggena tariṃsu pubbe,

    တရိသ္သန္တိ ယေ စ တရန္တိ ဩဃ’’န္တိ။ (သံ. နိ. ၅.၃၈၄၊ ၄၀၉; မဟာနိ. ၁၉၁; စူဠနိ. ၁၀၇၊ ၁၂၁; နေတ္တိ. ၁၇၀)။

    Tarissanti ye ca taranti ogha’’nti. (saṃ. ni. 5.384, 409; mahāni. 191; cūḷani. 107, 121; netti. 170);

    အာရကတ္တာတိ ဣမိနာ နိရုတ္တိနယေန အရိယ-သဒ္ဒသိဒ္ဓိမာဟ။ အရိပဟာနာယာတိ အတ္ထဝစနမတ္တံ။ အရယော ပာပဓမ္မာ ယန္တိ အပဂမန္တိ ဧတေနာတိ အရိယောအရိယေန ဒေသိတောတိ ဧတ္ထ အရိယသ္သ ဘဂဝတော အယန္တိ အရိယောအရိယဘာဝပ္ပဋိလာဘာယာတိ ဧတ္ထ အရိယကရော အရိယောတိ ဥတ္တရပဒလောပေန အရိယ-သဒ္ဒသိဒ္ဓိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ယသ္မာ မဂ္ဂင္ဂသမုဒာယေ မဂ္ဂဝောဟာရော ဟောတိ, သမုဒာယော စ သမုဒာယီဟိ သမန္နာဂတော နာမ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘အဋ္ဌဟိ အင္ဂေဟိ ဥပေတတ္တာ’’တိ, တသ္မာ အတ္တနော အဝယဝဘူတာနိ အဋ္ဌ အင္ဂာနိ ဧတသ္သ သန္တီတိ အဋ္ဌင္ဂိကော။ ယသ္မာ ပန ပရမတ္ထတော အင္ဂာနိယေဝ မဂ္ဂော, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘န စ အင္ဂဝိနိမုတ္တော’’တိ ယထာ ‘‘ဆဠင္ဂော ဝေဒော’’တိ။ သဒိသူဒာဟရဏံ ပန ဒသ္သေန္တော ‘‘ပဉ္စင္ဂိကတူရိယာဒီနိ ဝိယာ’’တိ အာဟ။ အာဒိ-သဒ္ဒေန စတုရင္ဂိနီ သေနာတိ ဧဝမာဒီနံ သင္ဂဟော။ မာရေန္တော ဂစ္ဆတီတိ နိရုတ္တိနယေန သဒ္ဒသိဒ္ဓိမာဟ။ မဂ္ဂတီတိ ဂဝေသတိ။ အရိယမဂ္ဂော ဟိ နိဗ္ဗာနံ အာရမ္မဏံ ကရောန္တော တံ ဂဝေသန္တော ဝိယ ဟောတီတိ။ မဂ္ဂီယတိ နိဗ္ဗာနတ္ထိကေဟိ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယပုညကရဏတော ပဋ္ဌာယ တဒတ္ထံ ပဋိပတ္တိတော။ ဂမ္မတီတိ ဧတေန အာဒိအန္တဝိပရိယာယေန သဒ္ဒသိဒ္ဓိမာဟ ယထာ ‘‘ကကူ’’တိ။ ‘‘သေယ္ယထိဒန္တိ နိပာတော’’တိ ဝတ္ဝာ တသ္သ သဗ္ဗလိင္ဂဝိဘတ္တိဝစနသာဓာရဏတာယ ‘‘ကတမာနိ တာနိ အဋ္ဌင္ဂာနီ’’တိ ဝုတ္တံ။ နနု စ အင္ဂာနိ သမုဒိတာနိ မဂ္ဂော အန္တမသော သတ္တင္ဂဝိကလသ္သ အရိယမဂ္ဂသ္သ အဘာဝတောတိ? သစ္စမေတံ သစ္စပဋိဝေဓေန, မဂ္ဂပစ္စယတာယ ပန ယထာသကံ ကိစ္စကရဏေန ပစ္စေကမ္ပိ တာနိ မဂ္ဂောယေဝာတိ အာဟ ‘‘ဧကမေကဉ္ဟိ အင္ဂံ မဂ္ဂောယေဝာ’’တိ, အညထာ သမုဒိတာနမ္ပိ နေသံ မဂ္ဂကိစ္စံ န သမ္ဘဝေယ္ယာတိ။ ဣဒာနိ တမေဝတ္ထံ ပာဠိယာ သမတ္ထေတုံ ‘‘သမ္မာဒိဋ္ဌိမဂ္ဂော စေဝ ဟေတု စာ’’တိ ဝုတ္တံ။

    Ārakattāti iminā niruttinayena ariya-saddasiddhimāha. Aripahānāyāti atthavacanamattaṃ. Arayo pāpadhammā yanti apagamanti etenāti ariyo. Ariyena desitoti ettha ariyassa bhagavato ayanti ariyo. Ariyabhāvappaṭilābhāyāti ettha ariyakaro ariyoti uttarapadalopena ariya-saddasiddhi veditabbā. Yasmā maggaṅgasamudāye maggavohāro hoti, samudāyo ca samudāyīhi samannāgato nāma hotīti āha ‘‘aṭṭhahi aṅgehi upetattā’’ti, tasmā attano avayavabhūtāni aṭṭha aṅgāni etassa santīti aṭṭhaṅgiko. Yasmā pana paramatthato aṅgāniyeva maggo, tasmā vuttaṃ ‘‘na ca aṅgavinimutto’’ti yathā ‘‘chaḷaṅgo vedo’’ti. Sadisūdāharaṇaṃ pana dassento ‘‘pañcaṅgikatūriyādīni viyā’’ti āha. Ādi-saddena caturaṅginī senāti evamādīnaṃ saṅgaho. Mārento gacchatīti niruttinayena saddasiddhimāha. Maggatīti gavesati. Ariyamaggo hi nibbānaṃ ārammaṇaṃ karonto taṃ gavesanto viya hotīti. Maggīyati nibbānatthikehi vivaṭṭūpanissayapuññakaraṇato paṭṭhāya tadatthaṃ paṭipattito. Gammatīti etena ādiantavipariyāyena saddasiddhimāha yathā ‘‘kakū’’ti. ‘‘Seyyathidanti nipāto’’ti vatvā tassa sabbaliṅgavibhattivacanasādhāraṇatāya ‘‘katamāni tāni aṭṭhaṅgānī’’ti vuttaṃ. Nanu ca aṅgāni samuditāni maggo antamaso sattaṅgavikalassa ariyamaggassa abhāvatoti? Saccametaṃ saccapaṭivedhena, maggapaccayatāya pana yathāsakaṃ kiccakaraṇena paccekampi tāni maggoyevāti āha ‘‘ekamekañhi aṅgaṃ maggoyevā’’ti, aññathā samuditānampi nesaṃ maggakiccaṃ na sambhaveyyāti. Idāni tamevatthaṃ pāḷiyā samatthetuṃ ‘‘sammādiṭṭhimaggo ceva hetu cā’’ti vuttaṃ.

    သမ္မာ အဝိပရီတံ ပရိညာဘိသမယာဒိဝသေန စတုန္နံ သစ္စာနံ ဒသ္သနံ ပဋိဝိဇ္ဈနံ လက္ခဏံ ဧတိသ္သာတိ သမ္မာဒသ္သနလက္ခဏာ။ သမ္မာ အဝိပရီတံ သမ္ပယုတ္တဓမ္မေ နိဗ္ဗာနာရမ္မဏေ အဘိနိရောပနံ အပ္ပနာလက္ခဏံ ဧတသ္သာတိ သမ္မာအဘိနိရောပနလက္ခဏော မုသာဝာဒာဒီနံ ဝိသံဝာဒနာဒိကိစ္စတာယ လူခာနံ အပရိဂ္ဂာဟကာနံ ပဋိပက္ခဘာဝတော သိနိဒ္ဓသဘာဝတ္တာ သမ္ပယုတ္တဓမ္မေ, သမ္မာဝာစပ္ပစ္စယသုဘာသိတသောတာရဉ္စ ဇနံ သမ္မဒေဝ ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတီတိ သမ္မာဝာစာ သမ္မာပရိဂ္ဂဟော လက္ခဏံ ဧတိသ္သာတိ သမ္မာပရိဂ္ဂဟလက္ခဏာ။ ယထာ ကာယိကာ ကိရိယာ ကိဉ္စိ ကတ္တဗ္ဗံ သမုဋ္ဌာပေတိ, သယဉ္စ သမုဋ္ဌဟနံ ဃဋနံ ဟောတိ, တထာ သမ္မာကမ္မန္တသင္ခာတာ ဝိရတိပီတိ သမ္မာသမုဋ္ဌာနလက္ခဏော သမ္မာကမ္မန္တော။ သမ္ပယုတ္တဓမ္မာနံ ဝာ ဥက္ခိပနံ သမုဋ္ဌာနံ ကာယိကကိရိယာယ ဘာရုက္ခိပနံ ဝိယ။ ဇီဝမာနသ္သ သတ္တသ္သ, သမ္ပယုတ္တဓမ္မာနံ ဝာ သုဒ္ဓိ ဝောဒာနံ, အာဇီဝသ္သေဝ ဝာ ဇီဝိတပ္ပဝတ္တိယာ သုဒ္ဓိ ဝောဒာနံ ဧတေနာတိ သမ္မာဝောဒာနလက္ခဏော သမ္မာအာဇီဝော။ ကောသဇ္ဇပက္ခေ ပတိတုံ အဒတ္ဝာ သမ္ပယုတ္တဓမ္မာနံ ပဂ္ဂဏ္ဟနံ အနုဗလပ္ပဒာနံ ပဂ္ဂဟော။ အာရမ္မဏံ ဥပဂန္တ္ဝာ ဌာနံ, တသ္သ ဝာ အနိသ္သဇ္ဇနံ ဥပဋ္ဌာနံ။ အာရမ္မဏေ သမ္ပယုတ္တဓမ္မာနံ သမ္မာ, သမံ ဝာ အာဓာနံ သမာဓာနံ။ သမ္မာ သင္ကပ္ပေတိ သမ္ပယုတ္တဓမ္မေ အာရမ္မဏေ အဘိနိရောပေတီတိ သမ္မာသင္ကပ္ပော။ သမ္မာ ဝဒတိ ဧတာယာတိ သမ္မာဝာစာ။ သမ္မာ ကရောတိ ဧတေနာတိ သမ္မာကမ္မံ, တဒေဝ သမ္မာကမ္မန္တော။ သမ္မာ အာဇီဝတိ ဧတေနာတိ သမ္မာအာဇီဝော။ သမ္မာ ဝာယမတိ ဥသ္သဟတိ ဧတေနာတိ သမ္မာဝာယာမော။ သမ္မာ သရတိ အနုသ္သရတီတိ သမ္မာသတိ ။ သမ္မာ သမာဓိယတိ စိတ္တံ ဧတေနာတိ သမ္မာသမာဓီတိ ဧဝံ သမ္မာသင္ကပ္ပာဒီနံ နိဗ္ဗစနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Sammā aviparītaṃ pariññābhisamayādivasena catunnaṃ saccānaṃ dassanaṃ paṭivijjhanaṃ lakkhaṇaṃ etissāti sammādassanalakkhaṇā. Sammā aviparītaṃ sampayuttadhamme nibbānārammaṇe abhiniropanaṃ appanālakkhaṇaṃ etassāti sammāabhiniropanalakkhaṇo musāvādādīnaṃ visaṃvādanādikiccatāya lūkhānaṃ apariggāhakānaṃ paṭipakkhabhāvato siniddhasabhāvattā sampayuttadhamme, sammāvācappaccayasubhāsitasotārañca janaṃ sammadeva pariggaṇhātīti sammāvācā sammāpariggaho lakkhaṇaṃ etissāti sammāpariggahalakkhaṇā. Yathā kāyikā kiriyā kiñci kattabbaṃ samuṭṭhāpeti, sayañca samuṭṭhahanaṃ ghaṭanaṃ hoti, tathā sammākammantasaṅkhātā viratipīti sammāsamuṭṭhānalakkhaṇo sammākammanto. Sampayuttadhammānaṃ vā ukkhipanaṃ samuṭṭhānaṃ kāyikakiriyāya bhārukkhipanaṃ viya. Jīvamānassa sattassa, sampayuttadhammānaṃ vā suddhi vodānaṃ, ājīvasseva vā jīvitappavattiyā suddhi vodānaṃ etenāti sammāvodānalakkhaṇo sammāājīvo. Kosajjapakkhe patituṃ adatvā sampayuttadhammānaṃ paggaṇhanaṃ anubalappadānaṃ paggaho. Ārammaṇaṃ upagantvā ṭhānaṃ, tassa vā anissajjanaṃ upaṭṭhānaṃ. Ārammaṇe sampayuttadhammānaṃ sammā, samaṃ vā ādhānaṃ samādhānaṃ. Sammā saṅkappeti sampayuttadhamme ārammaṇe abhiniropetīti sammāsaṅkappo. Sammā vadati etāyāti sammāvācā. Sammā karoti etenāti sammākammaṃ, tadeva sammākammanto. Sammā ājīvati etenāti sammāājīvo. Sammā vāyamati ussahati etenāti sammāvāyāmo. Sammā sarati anussaratīti sammāsati. Sammā samādhiyati cittaṃ etenāti sammāsamādhīti evaṃ sammāsaṅkappādīnaṃ nibbacanaṃ veditabbaṃ.

    မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိန္တိ သဗ္ဗမ္ပိ မိစ္ဆာဒသ္သနံ။ တပ္ပစ္စနီယကိလေသေတိ ဧတ္ထ တံ-သဒ္ဒေန သမ္မာဒိဋ္ဌိ။ န ဟိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ ကိလေသာ ပစ္စနီယာ, အထ ခော သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ။ အဝိဇ္ဇဉ္စာတိ အဝိဇ္ဇာဂ္ဂဟဏံ တသ္သာ သံကိလေသဓမ္မာနံ ပမုခဘာဝတော။ တေနာဟ ‘‘အဝိဇ္ဇာ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗင္ဂမာ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၁)။ ဒသ္သနနိဝာရကသ္သ သမ္မောဟသ္သ သမုဂ္ဃာတေန အသမ္မောဟတော။ ဧတ္ထ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိံ။ပေ.။ ပဇဟတီတိ ဧတေန ပဟာနာဘိသမယံ, နိဗ္ဗာနံ အာရမ္မဏံ ကရောတီတိ ဧတေန သစ္ဆိကိရိယာဘိသမယံ, သမ္ပယုတ္တဓမ္မေတိအာဒိနာ ဘာဝနာဘိသမယံ သမ္မာဒိဋ္ဌိကိစ္စံ ဒသ္သေတိ။ ပရိညာဘိသမယော ပန နာနန္တရိယတာယ အတ္ထတော ဝုတ္တော ဧဝ ဟောတီတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

    Micchādiṭṭhinti sabbampi micchādassanaṃ. Tappaccanīyakileseti ettha taṃ-saddena sammādiṭṭhi. Na hi micchādiṭṭhiyā kilesā paccanīyā, atha kho sammādiṭṭhiyā. Avijjañcāti avijjāggahaṇaṃ tassā saṃkilesadhammānaṃ pamukhabhāvato. Tenāha ‘‘avijjā, bhikkhave, pubbaṅgamā akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā’’ti (saṃ. ni. 5.1). Dassananivārakassa sammohassa samugghātena asammohato. Ettha ca micchādiṭṭhiṃ…pe… pajahatīti etena pahānābhisamayaṃ, nibbānaṃ ārammaṇaṃ karotīti etena sacchikiriyābhisamayaṃ, sampayuttadhammetiādinā bhāvanābhisamayaṃ sammādiṭṭhikiccaṃ dasseti. Pariññābhisamayo pana nānantariyatāya atthato vutto eva hotīti daṭṭhabbo.

    ကထံ ပန ဧကမေဝ ဉာဏံ ဧကသ္မိံ ခဏေ စတ္တာရိ ကိစ္စာနိ သာဓေန္တံ ပဝတ္တတိ။ န ဟိ တာဒိသံ လောကေ ဒိဋ္ဌံ, န အာဂမော ဝာ တာဒိသော အတ္ထီတိ န ဝတ္တဗ္ဗံ။ ယထာ ဟိ ပဒီပော ဧကသ္မိံယေဝ ခဏေ ဝဋ္ဋိံ ဒဟတိ, သ္နေဟံ ပရိယာဒိယတိ, အန္ဓကာရံ ဝိဓမတိ, အာလောကဉ္စ ဝိဒံသေတိ, ဧဝမေတံ ဉာဏန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ မဂ္ဂသမင္ဂိသ္သ ဉာဏံ ဒုက္ခေပေတံ ဉာဏံ, ဒုက္ခသမုဒယေပေတံ ဉာဏံ , ဒုက္ခနိရောဓေပေတံ ဉာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓဂာမိနိယာ ပဋိပဒာယပေတံ ဉာဏန္တိ သုတ္တပဒံ (ဝိဘ. ၇၅၄) ဧတ္ထ ဥဒာဟရိတဗ္ဗံ။ ယထာ စ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ပုဗ္ဗဘာဂေ ဒုက္ခာဒီသု ဝိသုံ ဝိသုံ ပဝတ္တိတ္ဝာ မဂ္ဂက္ခဏေ ဧကာဝ စတုန္နံ ဉာဏာနံ ကိစ္စံ သာဓေန္တီ ပဝတ္တတိ, ဧဝံ သမ္မာသင္ကပ္ပာဒယော ပုဗ္ဗဘာဂေ နေက္ခမ္မသင္ကပ္ပာဒိနာမကာ ဟုတ္ဝာ ကာမသင္ကပ္ပာဒီနံ ပဇဟနဝသေန ဝိသုံ ဝိသုံ ပဝတ္တိတ္ဝာ မဂ္ဂက္ခဏေ တိဏ္ဏံ စတုန္နဉ္စ ကိစ္စံ သာဓေန္တာ ပဝတ္တန္တိ။ သမ္မာသမာဓိ ပန ပုဗ္ဗဘာဂေပိ မဂ္ဂက္ခဏေပိ နာနာယေဝ ဟုတ္ဝာ ပဝတ္တတီတိ ကာမဉ္စေတ္ထ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ သဗ္ဗေပိ ပာပဓမ္မာ ပဋိပက္ခာ, ဥဇုဝိပစ္စနီကတာဒသ္သနဝသေန ပန သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ ကိစ္စနိဒ္ဒေသေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဂ္ဂဟဏံ ကတံ။ တေနေဝ စ ‘‘တပ္ပစ္စနီယကိလေသေ စာ’’တိ ဝုတ္တံ။

    Kathaṃ pana ekameva ñāṇaṃ ekasmiṃ khaṇe cattāri kiccāni sādhentaṃ pavattati. Na hi tādisaṃ loke diṭṭhaṃ, na āgamo vā tādiso atthīti na vattabbaṃ. Yathā hi padīpo ekasmiṃyeva khaṇe vaṭṭiṃ dahati, snehaṃ pariyādiyati, andhakāraṃ vidhamati, ālokañca vidaṃseti, evametaṃ ñāṇanti daṭṭhabbaṃ. Maggasamaṅgissa ñāṇaṃ dukkhepetaṃ ñāṇaṃ, dukkhasamudayepetaṃ ñāṇaṃ , dukkhanirodhepetaṃ ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāyapetaṃ ñāṇanti suttapadaṃ (vibha. 754) ettha udāharitabbaṃ. Yathā ca sammādiṭṭhi pubbabhāge dukkhādīsu visuṃ visuṃ pavattitvā maggakkhaṇe ekāva catunnaṃ ñāṇānaṃ kiccaṃ sādhentī pavattati, evaṃ sammāsaṅkappādayo pubbabhāge nekkhammasaṅkappādināmakā hutvā kāmasaṅkappādīnaṃ pajahanavasena visuṃ visuṃ pavattitvā maggakkhaṇe tiṇṇaṃ catunnañca kiccaṃ sādhentā pavattanti. Sammāsamādhi pana pubbabhāgepi maggakkhaṇepi nānāyeva hutvā pavattatīti kāmañcettha sammādiṭṭhiyā sabbepi pāpadhammā paṭipakkhā, ujuvipaccanīkatādassanavasena pana sammādiṭṭhiyā kiccaniddese micchādiṭṭhiggahaṇaṃ kataṃ. Teneva ca ‘‘tappaccanīyakilese cā’’ti vuttaṃ.

    ယေသံ ကိလေသာနံ အနုပစ္ဆိန္ဒနေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ န ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယ, တေ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ သဟဇေကဋ္ဌတာယ တဒေကဋ္ဌာဝ တပ္ပစ္စနီယကိလေသာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ သမ္မာသင္ကပ္ပာဒီနံ ကိစ္စနိဒ္ဒေသေပိ ဧသေဝ နယော။ သောတာပတ္တိမဂ္ဂာဒိဝသေန စတ္တာရော လောကုတ္တရမဂ္ဂဘာဝသာမညေန ဧကတော ကတ္ဝာ။ လောဘဒောသာ သမုဒယသစ္စံ, ယသ္သ ပန သော သမုဒယော တံ ဒုက္ခသစ္စံ, ပဟာနဘာဝော မဂ္ဂသစ္စံ, ယတ္ထ တံ ပဟာနံ, တံ နိရောဓသစ္စန္တိ ဣမာနိ စတ္တာရိ သစ္စာနိ။ ကသ္မာ ပနေတ္ထ လောဘဒောသာနံ ဝိသုံ အာဒိတော စ ဂဟဏံ? ဝိသုံ ဂဟဏံ တာဝ တထာဗုဇ္ဈနကာနံ ပုဂ္ဂလာနံ အဇ္ဈာသယဝသေန, ဣမေဟိ လောဘဒောသေဟိ အာမိသဒာယာဒတာ, တပ္ပဟာနေန စ ဓမ္မဒာယာဒတာတိ ဒသ္သနတ္ထံ, တဒနုသာရေန စတုသစ္စယောဇနာယ ဧဝံ ဧကေကသ္သ နိယ္ယာနမုခံ ဟောတီတိ ဒသ္သနတ္ထဉ္စ။ သေသဝာရေသုပိ ဧသေဝ နယော။ အာဒိတော ဂဟဏံ ပန အတိဝိယ ဩဠာရိကတာယ သုပာကဋဘာဝတော ဝက္ခမာနာနံ အညေသဉ္စ ပာပဓမ္မာနံ မူလဘာဝတော တဒေကဋ္ဌတာယ စ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Yesaṃ kilesānaṃ anupacchindane sammādiṭṭhi na uppajjeyya, te micchādiṭṭhiyā sahajekaṭṭhatāya tadekaṭṭhāva tappaccanīyakilesā daṭṭhabbā. Sammāsaṅkappādīnaṃ kiccaniddesepi eseva nayo. Sotāpattimaggādivasena cattāro lokuttaramaggabhāvasāmaññena ekato katvā. Lobhadosā samudayasaccaṃ, yassa pana so samudayo taṃ dukkhasaccaṃ, pahānabhāvo maggasaccaṃ, yattha taṃ pahānaṃ, taṃ nirodhasaccanti imāni cattāri saccāni. Kasmā panettha lobhadosānaṃ visuṃ ādito ca gahaṇaṃ? Visuṃ gahaṇaṃ tāva tathābujjhanakānaṃ puggalānaṃ ajjhāsayavasena, imehi lobhadosehi āmisadāyādatā, tappahānena ca dhammadāyādatāti dassanatthaṃ, tadanusārena catusaccayojanāya evaṃ ekekassa niyyānamukhaṃ hotīti dassanatthañca. Sesavāresupi eseva nayo. Ādito gahaṇaṃ pana ativiya oḷārikatāya supākaṭabhāvato vakkhamānānaṃ aññesañca pāpadhammānaṃ mūlabhāvato tadekaṭṭhatāya ca veditabbaṃ.

    ကုဇ္ဈနလက္ခဏောတိ ကုပ္ပနသဘာဝော, စိတ္တသ္သ ဗ္ယာပဇ္ဇနာတိ အတ္ထော။ စဏ္ဍိက္ကံ လုဒ္ဒတာ, ကုရုရဘာဝောတိ အတ္ထော။ အာဃာတကရဏရသောတိ ‘‘အနတ္ထံ မေ အစရီ’’တိအာဒိနာ စိတ္တေ အာဃာတသ္သ ကရဏရသော။ ဒုသ္သနပစ္စုပဋ္ဌာနောတိ သပရသန္တာနသ္သ ဝိနာသနပစ္စုပဋ္ဌာနော လဒ္ဓောကာသော ဝိယ သပတ္တော။ ဥပနန္ဓနံ နာနပ္ပကာရသ္သ ဥပရူပရိ နန္ဓနံ ဝိယ ဟောတီတိ ကတ္ဝာ။ တထာ ဟေသ ‘‘ဝေရအပ္ပဋိနိသ္သဇ္ဇနရသော, ကောဓာနုပဗန္ဓဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနော’’တိ စ ဝုတ္တော။ အပရကာလေ ဥပနာဟောတိအာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ‘‘ဥပနယ္ဟနာ ဥပနယ္ဟိတတ္တံ အာဌပနာ ဌပနာ သဏ္ဌပနာ အနုသံသန္ဒနာ အနုပ္ပဗန္ဓနာ ဒဠ္ဟီကမ္မ’’န္တိအာဒီနံ (ဝိဘ. ၈၉၁) နိဒ္ဒေသပဒာနံ အတ္ထဝဏ္ဏနံ သင္ဂယ္ဟတိ။ ဥပနာဟသမင္ဂီ ဟိ ပုဂ္ဂလော ဝေရသ္သ အနိသ္သဇ္ဇနတော အာဒိတ္တပူတိအလာတံ ဝိယ ဇလတိ ဧဝ, စိတ္တဉ္စသ္သ ဓောဝိယမာနံ အစ္ဆစမ္မံ ဝိယ, မသိမက္ခိတပိလောတိကာ ဝိယ စ န သုဇ္ဈတေဝ။

    Kujjhanalakkhaṇoti kuppanasabhāvo, cittassa byāpajjanāti attho. Caṇḍikkaṃ luddatā, kururabhāvoti attho. Āghātakaraṇarasoti ‘‘anatthaṃ me acarī’’tiādinā citte āghātassa karaṇaraso. Dussanapaccupaṭṭhānoti saparasantānassa vināsanapaccupaṭṭhāno laddhokāso viya sapatto. Upanandhanaṃ nānappakārassa uparūpari nandhanaṃ viya hotīti katvā. Tathā hesa ‘‘veraappaṭinissajjanaraso, kodhānupabandhabhāvapaccupaṭṭhāno’’ti ca vutto. Aparakāle upanāhotiādīti ādi-saddena ‘‘upanayhanā upanayhitattaṃ āṭhapanā ṭhapanā saṇṭhapanā anusaṃsandanā anuppabandhanā daḷhīkamma’’ntiādīnaṃ (vibha. 891) niddesapadānaṃ atthavaṇṇanaṃ saṅgayhati. Upanāhasamaṅgī hi puggalo verassa anissajjanato ādittapūtialātaṃ viya jalati eva, cittañcassa dhoviyamānaṃ acchacammaṃ viya, masimakkhitapilotikā viya ca na sujjhateva.

    ပရဂုဏမက္ခနလက္ခဏောတိ ဥဒကပုဉ္ဆနိယာ ဥဒကံ ဝိယ ပရေသံ ဂုဏာနံ မက္ခနသဘာဝော။ တထာဘူတော စာယံ အတ္တနော ကာရကံ ဂူထေန ပဟရန္တံ ဂူထော ဝိယ ပဌမတရံ မက္ခေတိ ဧဝာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တထာ ဟေသ္သ သပရသန္တာနေသု ဂုဏံ မက္ခေတီတိ မက္ခောတိ ဝုစ္စတိ။ ယုဂဂ္ဂာဟော သမဓုရဂ္ဂဟဏံ အသမာနသ္သပိ အဘူတသ္သ သမာရောပနံ။ သမဘာဝကရဏံ သမီကရဏံ။ ပရေသံ ဂုဏပ္ပမာဏေန အတ္တနော ဂုဏာနံ ဥပဋ္ဌာနံ ပစ္စုပဋ္ဌပေတီတိ အာဟ ‘‘ပရေသံ ဂုဏပ္ပမာဏေန ဥပဋ္ဌာနပစ္စုပဋ္ဌာနော’’တိ။ တထာ ဟေသ ပရေသံ ဂုဏေ ဍံသိတ္ဝာ ဝိယ အတ္တနော ဂုဏေဟိ သမေ ကရောတီတိ ပဠာသောတိ ဝုစ္စတိ။

    Paraguṇamakkhanalakkhaṇoti udakapuñchaniyā udakaṃ viya paresaṃ guṇānaṃ makkhanasabhāvo. Tathābhūto cāyaṃ attano kārakaṃ gūthena paharantaṃ gūtho viya paṭhamataraṃ makkheti evāti daṭṭhabbo. Tathā hessa saparasantānesu guṇaṃ makkhetīti makkhoti vuccati. Yugaggāho samadhuraggahaṇaṃ asamānassapi abhūtassa samāropanaṃ. Samabhāvakaraṇaṃ samīkaraṇaṃ. Paresaṃ guṇappamāṇena attano guṇānaṃ upaṭṭhānaṃ paccupaṭṭhapetīti āha ‘‘paresaṃ guṇappamāṇena upaṭṭhānapaccupaṭṭhāno’’ti. Tathā hesa paresaṃ guṇe ḍaṃsitvā viya attano guṇehi same karotīti paḷāsoti vuccati.

    ပရသမ္ပတ္တိခီယနံ ပရသမ္ပတ္တိယာ ဥသူယနံ။ ဣသ္သတိ ပရသမ္ပတ္တိံ န သဟတီတိ ဣသ္သာ။ တထာ ဟေသာ ‘‘ပရသမ္ပတ္တိယာ အက္ခမနလက္ခဏာ’’တိ ဝုစ္စတိ။ တတ္ထာတိ ပရသမ္ပတ္တိယံ။ အနဘိရတိရသာ အဘိရတိပဋိပက္ခကိစ္စာ။ ဝိမုခဘာဝပစ္စုပဋ္ဌာနာ ပရသမ္ပတ္တိံ ပသ္သိတုမ္ပိ အပ္ပဒာနတော။ နိဂူဟနလက္ခဏံ အတ္တနော သမ္ပတ္တိယာ ပရေဟိ သာဓာရဏဘာဝာသဟနတော။ အသုခာယနံ န သုခနံ ဒုက္ခနံ, အရောစနန္တိ အဓိပ္ပာယော။

    Parasampattikhīyanaṃ parasampattiyā usūyanaṃ. Issati parasampattiṃ na sahatīti issā. Tathā hesā ‘‘parasampattiyā akkhamanalakkhaṇā’’ti vuccati. Tatthāti parasampattiyaṃ. Anabhiratirasā abhiratipaṭipakkhakiccā. Vimukhabhāvapaccupaṭṭhānā parasampattiṃ passitumpi appadānato. Nigūhanalakkhaṇaṃ attano sampattiyā parehi sādhāraṇabhāvāsahanato. Asukhāyanaṃ na sukhanaṃ dukkhanaṃ, arocananti adhippāyo.

    ကတသ္သ ကာယဒုစ္စရိတာဒိပာပသ္သ ပဋိစ္ဆာဒနံ ကတပာပပဋိစ္ဆာဒနံ။ တသ္သ ပာပသ္သ အာဝရဏဘာဝေန ပစ္စုပတိဋ္ဌတီတိ တဒာဝရဏပစ္စုပဋ္ဌာနာ, မာယာ, ယာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ဘသ္မဆန္နော ဝိယ အင္ဂာရော, ဥဒကဆန္နော ဝိယ ခာဏု, ပိလောတိကပဋိစ္ဆာဒိတံ ဝိယ စ သတ္ထံ ဟောတိ။ အဝိဇ္ဇမာနဂုဏပ္ပကာသနံ အတ္တနိ အဝိဇ္ဇမာနသီလာဒိဂုဏဝိဘာဝနံ, ယေန သာဌေယ္ယေန သမန္နာဂတသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနေန စိတ္တာနုရူပကိရိယာဝိဟရတော ‘‘ဧဝံစိတ္တော, ဧဝံကိရိယော’’တိ ဒုဗ္ဗိညေယ္ယတ္တာ ကုစ္ဆိံ ဝာ ပိဋ္ဌိံ ဝာ ဇာနိတုံ န သက္ကာ။ ယတော –

    Katassa kāyaduccaritādipāpassa paṭicchādanaṃ katapāpapaṭicchādanaṃ. Tassa pāpassa āvaraṇabhāvena paccupatiṭṭhatīti tadāvaraṇapaccupaṭṭhānā, māyā, yāya samannāgato puggalo bhasmachanno viya aṅgāro, udakachanno viya khāṇu, pilotikapaṭicchāditaṃ viya ca satthaṃ hoti. Avijjamānaguṇappakāsanaṃ attani avijjamānasīlādiguṇavibhāvanaṃ, yena sāṭheyyena samannāgatassa puggalassa asantaguṇasambhāvanena cittānurūpakiriyāviharato ‘‘evaṃcitto, evaṃkiriyo’’ti dubbiññeyyattā kucchiṃ vā piṭṭhiṃ vā jānituṃ na sakkā. Yato –

    ‘‘ဝာမေန သူကရော ဟောတိ၊ ဒက္ခိဏေန အဇာမိဂော။

    ‘‘Vāmena sūkaro hoti, dakkhiṇena ajāmigo;

    သရေန နေလကော ဟောတိ၊ ဝိသာဏေန ဇရဂ္ဂဝော’’တိ။ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၂.၂၉၆; ဝိဘ. အဋ္ဌ. ၈၉၄; မဟာနိ. အဋ္ဌ. ၁၆၆) –

    Sarena nelako hoti, visāṇena jaraggavo’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 2.296; vibha. aṭṭha. 894; mahāni. aṭṭha. 166) –

    ဧဝံ ဝုတ္တယက္ကသူကရသဒိသော ဟောတိ။

    Evaṃ vuttayakkasūkarasadiso hoti.

    စိတ္တသ္သ ဥဒ္ဓုမာတဘာဝော ထဒ္ဓလူခဘာဝော။ အပ္ပတိသ္သယဝုတ္တီတိ အနိဝာတဝုတ္တိ။ အမဒ္ဒဝာကာရေန ပစ္စုပတိဋ္ဌတိ, အမဒ္ဒဝတံ ဝာ ပစ္စုပဋ္ဌပေတီတိ အမဒ္ဒဝတာပစ္စုပဋ္ဌာနော, ထမ္ဘော, ယေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ဂိလိတနင္ဂလသီသော ဝိယ အဇဂရော, ဝာတဘရိတဘသ္တာ ဝိယ စ ထဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ဂရုဋ္ဌာနိယေ စ ဒိသ္ဝာ ဩနမိတုမ္ပိ န ဣစ္ဆတိ, ပရိယန္တေနေဝ စရတိ။ ကရဏသ္သ ဥတ္တရကိရိယာ ကရဏုတ္တရိယံ။ ဝိသေသတော ပစ္စနီကဘာဝော ဝိပစ္စနီကတာ။ ပရေန ဟိ ကိသ္မိဉ္စိ ကတေ တဒ္ဒိဂုဏံ ကရဏဝသေန သာရမ္ဘော ပဝတ္တတိ။

    Cittassa uddhumātabhāvo thaddhalūkhabhāvo. Appatissayavuttīti anivātavutti. Amaddavākārena paccupatiṭṭhati, amaddavataṃ vā paccupaṭṭhapetīti amaddavatāpaccupaṭṭhāno, thambho, yena samannāgato puggalo gilitanaṅgalasīso viya ajagaro, vātabharitabhastā viya ca thaddho hutvā garuṭṭhāniye ca disvā onamitumpi na icchati, pariyanteneva carati. Karaṇassa uttarakiriyā karaṇuttariyaṃ. Visesato paccanīkabhāvo vipaccanīkatā. Parena hi kismiñci kate taddiguṇaṃ karaṇavasena sārambho pavattati.

    သေယ္ယာဒိအာကာရေဟိ ဥန္နမနံ ဥန္နတိ။ ဩမာနောပိ ဟိ ဧဝံ ကရဏမုခေန သမ္ပဂ္ဂဟဝသေနေဝ ပဝတ္တတိ။ ‘‘အဟမသ္မိ သေယ္ယော’’တိအာဒိနာ အဟံကရဏံ သမ္ပဂ္ဂဟော အဟင္ကာရော။ ပရေ အဘိဘဝိတ္ဝာ အဓိကံ ဥန္နမနံ အဗ္ဘုန္နတိ ။ ယံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ‘‘ပုဗ္ဗကာလေ အတ္တာနံ ဟီနတော ဒဟတိ အပရကာလေ သေယ္ယတော’’တိ (ဝိဘ. ၈၇၇)။

    Seyyādiākārehi unnamanaṃ unnati. Omānopi hi evaṃ karaṇamukhena sampaggahavaseneva pavattati. ‘‘Ahamasmi seyyo’’tiādinā ahaṃkaraṇaṃ sampaggaho ahaṅkāro. Pare abhibhavitvā adhikaṃ unnamanaṃ abbhunnati. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘pubbakāle attānaṃ hīnato dahati aparakāle seyyato’’ti (vibha. 877).

    မတ္တဘာဝော ဇာတိအာဒိံ ပဋိစ္စ စိတ္တသ္သ မဇ္ဇနာကာရော, ယသ္သ ဝာ ဓမ္မသ္သ ဝသေန ပုဂ္ဂလော မတ္တော နာမ ဟောတိ, သော ဓမ္မော မတ္တဘာဝော။ မဒဂ္ဂာဟဏရသော မဒသ္သ ဂာဟဏကိစ္စော။ မဒော ဟိ အတ္တနော မဇ္ဇနာကာရံ သမ္ပယုတ္တဓမ္မေ ဂာဟေန္တော ဝိယ ပဝတ္တမာနော တံသမင္ဂိံ ပုဂ္ဂလမ္ပိ တထာ ကရောန္တော ဝိယ ဟောတိ။ အဟင္ကာရဝသေန ပုဂ္ဂလံ အနိဋ္ဌံ ကရောန္တော စိတ္တသ္သ ဥမ္မာဒဘာဝော ဝိယ ဟောတီတိ ဥမ္မာဒပစ္စုပဋ္ဌာနော။ သတိယာ အနိဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ စိတ္တသ္သ ဝောသ္သဇ္ဇနံ စိတ္တဝောသ္သဂ္ဂော, သတိဝိရဟိတောတိ အတ္ထော။ ယထာဝုတ္တသ္သ ဝောသ္သဂ္ဂသ္သ အနုပ္ပဒာနံ ပုနပ္ပုနံ ဝိသ္သဇ္ဇနံ ဝောသ္သဂ္ဂာနုပ္ပဒာနံဣမေသံ ကောဓာဒီနံ လောဘာဒီနမ္ပိ ဝာ။ လက္ခဏာဒီနီတိ လက္ခဏရသပစ္စုပဋ္ဌာနာနိ။ ပဒဋ္ဌာနံ ပန ဓမ္မန္တရတာယ န ဂဟိတံ။ နိဗ္ဗစနံ ‘‘ကုဇ္ဈတီတိ ကောဓော, ဥပနယ္ဟတီတိ ဥပနာဟော’’တိအာဒိနာ သုဝိညေယ္ယမေဝာတိ န ဝုတ္တံ, အတ္ထတော ပန ကောဓော ဒောသော ဧဝ, တထာ ဥပနာဟော။ ပဝတ္တိအာကာရမတ္တတော ဟိ ကတော နေသံ ဘေဒော, မက္ခပဠာသသာရမ္ဘာ တဒာကာရပ္ပဝတ္တာ ပဋိဃသဟဂတစိတ္တုပ္ပာဒဓမ္မာ, မာယာသာဌေယ္ယထမ္ဘမဒပ္ပမာဒာ တဒာကာရပ္ပဝတ္တာ လောဘသဟဂတစိတ္တုပ္ပာဒဓမ္မာ။ ထမ္ဘော ဝာ မာနဝိသေသော စိတ္တသ္သ ထဒ္ဓဘာဝေန ဂဟေတဗ္ဗတော, တထာ မဒော။ တထာ ဟိ သော ‘‘မာနော မညနာ’’တိအာဒိနာ ဝိဘင္ဂေ (ဝိဘ. ၈၇၈) နိဒ္ဒိဋ္ဌော။ ဣဓ ပန မာနာတိမာနာနံ ဝိသုံ ဂဟိတတ္တာ မဇ္ဇနာကာရေန ပဝတ္တဓမ္မာ ဧဝ ‘‘မဒော’’တိ ဂဟေတဗ္ဗာ။ သေသာနံ ဓမ္မန္တရဘာဝော ပာကဋော ဧဝ။

    Mattabhāvo jātiādiṃ paṭicca cittassa majjanākāro, yassa vā dhammassa vasena puggalo matto nāma hoti, so dhammo mattabhāvo. Madaggāhaṇaraso madassa gāhaṇakicco. Mado hi attano majjanākāraṃ sampayuttadhamme gāhento viya pavattamāno taṃsamaṅgiṃ puggalampi tathā karonto viya hoti. Ahaṅkāravasena puggalaṃ aniṭṭhaṃ karonto cittassa ummādabhāvo viya hotīti ummādapaccupaṭṭhāno. Satiyā aniggaṇhitvā cittassa vossajjanaṃ cittavossaggo, sativirahitoti attho. Yathāvuttassa vossaggassa anuppadānaṃ punappunaṃ vissajjanaṃ vossaggānuppadānaṃ. Imesaṃ kodhādīnaṃ lobhādīnampi vā. Lakkhaṇādīnīti lakkhaṇarasapaccupaṭṭhānāni. Padaṭṭhānaṃ pana dhammantaratāya na gahitaṃ. Nibbacanaṃ ‘‘kujjhatīti kodho, upanayhatīti upanāho’’tiādinā suviññeyyamevāti na vuttaṃ, atthato pana kodho doso eva, tathā upanāho. Pavattiākāramattato hi kato nesaṃ bhedo, makkhapaḷāsasārambhā tadākārappavattā paṭighasahagatacittuppādadhammā, māyāsāṭheyyathambhamadappamādā tadākārappavattā lobhasahagatacittuppādadhammā. Thambho vā mānaviseso cittassa thaddhabhāvena gahetabbato, tathā mado. Tathā hi so ‘‘māno maññanā’’tiādinā vibhaṅge (vibha. 878) niddiṭṭho. Idha pana mānātimānānaṃ visuṃ gahitattā majjanākārena pavattadhammā eva ‘‘mado’’ti gahetabbā. Sesānaṃ dhammantarabhāvo pākaṭo eva.

    ကသ္မာ ပနေတ္ထ ဧတေ ဧဝ အဋ္ဌ ဒုကာ ဂဟိတာ, ကိမိတော အညေပိ ကိလေသဓမ္မာ နတ္ထီတိ? နော နတ္ထိ, ဣမေ ပန အာမိသဒာယာဒသ္သ သဝိသေသံ ကိလေသာယ သံဝတ္တန္တီတိ တံ ဝိသေသံ ဝိဘာဝေန္တေန အာမိသဒာယာဒသ္သ လောဘာဒီနံ ပဝတ္တနာကာရံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဝိသေသတော’’တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ဧတ္ထာတိ ဧတေသု လောဘာဒီသု။ အလဘန္တော အာမိသန္တိ အဓိပ္ပာယော။ တတုတ္တရိ ဥပ္ပန္နော ကောဓောတိ အာနေတ္ဝာ သမ္ဗန္ဓိတဗ္ဗံ။ သန္တေပီတိ ဝိဇ္ဇမာနေပိ။ ဣသ္သတီတိ ဣသ္သံ ဇနေတိ။ ပဒုသ္သတီတိ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ။ တထာ ဟိ သာ ‘‘ဣသ္သတိ ဒုသ္သတိ ပဒုသ္သတီ’’တိအာဒိနာ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ။ ယသ္မာ ဝာ ဣသ္သံ ဇနေန္တော ဧကံသတော ပဒုဋ္ဌစိတ္တော ဧဝ ဟောတိ, တသ္မာ ‘‘ပဒုသ္သတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ အသ္သာတိ အာမိသဒာယာဒသ္သ။ ဧဝံ ပဋိပန္နောတိ ဧဝံ အသန္တဂုဏပ္ပကာသနံ ပဋိပဒံ ပဋိပန္နော။ ဩဝဒိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယောတိ ဧတေန ထမ္ဘော နာမ ဒောဝစသ္သကရဏော ဓမ္မောတိ ဒသ္သေတိ။ ကိဉ္စိ ဝဒတိ ဩဝာဒဒာနဝသေန။ ထမ္ဘေန။ပေ.။ မညန္တောတိ ဣမိနာ စ ထမ္ဘသ္သ မာနဝိသေသဘာဝံ ဒသ္သေတိ, ထမ္ဘေန ဝာ ဟေတုနာတိ အတ္ထော။ မတ္တော သမာနောတိ မတ္တော ဟောန္တော။ ကာမ။ပေ.။ ပမဇ္ဇတီတိ ဧတေန မဒဝသေန ဧကံသတော ပမာဒမာပဇ္ဇတီတိ ဒသ္သေတိ။

    Kasmā panettha ete eva aṭṭha dukā gahitā, kimito aññepi kilesadhammā natthīti? No natthi, ime pana āmisadāyādassa savisesaṃ kilesāya saṃvattantīti taṃ visesaṃ vibhāventena āmisadāyādassa lobhādīnaṃ pavattanākāraṃ dassetuṃ ‘‘visesato’’tiādi āraddhaṃ. Tattha etthāti etesu lobhādīsu. Alabhanto āmisanti adhippāyo. Tatuttari uppanno kodhoti ānetvā sambandhitabbaṃ. Santepīti vijjamānepi. Issatīti issaṃ janeti. Padussatīti tasseva vevacanaṃ. Tathā hi sā ‘‘issati dussati padussatī’’tiādinā niddiṭṭhā. Yasmā vā issaṃ janento ekaṃsato paduṭṭhacitto eva hoti, tasmā ‘‘padussatī’’ti vuttaṃ. Assāti āmisadāyādassa. Evaṃ paṭipannoti evaṃ asantaguṇappakāsanaṃ paṭipadaṃ paṭipanno. Ovadituṃ asakkuṇeyyoti etena thambho nāma dovacassakaraṇo dhammoti dasseti. Kiñci vadati ovādadānavasena. Thambhena…pe… maññantoti iminā ca thambhassa mānavisesabhāvaṃ dasseti, thambhena vā hetunāti attho. Matto samānoti matto honto. Kāma…pe… pamajjatīti etena madavasena ekaṃsato pamādamāpajjatīti dasseti.

    ဧဝန္တိ ဣမိနာ အာမိသဒာယာဒသ္သ လောဘာဒီနံ ဥပ္ပတ္တိက္ကမဒသ္သနေနေဝ ဣဓ ပာဠိယံ နေသံ ဒေသနာက္ကမောပိ ဒသ္သိတောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ န ကေဝလံ ဣမေဟေဝ, အထ ခော အညေဟိ စ ဧဝရူပေဟိ ပာပကေဟိ ဓမ္မေဟိ အပရိမုတ္တော ဟောတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ ကေ ပန တေတိ? အတ္ရိစ္ဆတာမဟိစ္ဆတာဒယောတိ။ ဧဝံ မဟာဒီနဝာ အာမိသဒာယာဒတာတိ တတော ဗလဝတရော သံဝေဂော ဇနေတဗ္ဗောတိ အယမေတ္ထ ဩဝာဒော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧတ္ထာတိ ဧတသ္မိံ သုတ္တေ။ သဗ္ဗတ္ထာတိ သဗ္ဗေသု ဝာရေသု။ နိဗ္ဗိသေသောယေဝာတိ ဧတေနေဝ ပဌမတရံ ဣဓ ဒသ္သိတသစ္စယောဇနာနယေန သဗ္ဗဝာရေသု ယောဇေတဗ္ဗောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Evanti iminā āmisadāyādassa lobhādīnaṃ uppattikkamadassaneneva idha pāḷiyaṃ nesaṃ desanākkamopi dassitoti daṭṭhabbo. Na kevalaṃ imeheva, atha kho aññehi ca evarūpehi pāpakehi dhammehi aparimutto hotīti sambandho. Ke pana teti? Atricchatāmahicchatādayoti. Evaṃ mahādīnavā āmisadāyādatāti tato balavataro saṃvego janetabboti ayamettha ovādo veditabbo. Etthāti etasmiṃ sutte. Sabbatthāti sabbesu vāresu. Nibbisesoyevāti eteneva paṭhamataraṃ idha dassitasaccayojanānayena sabbavāresu yojetabboti veditabbo.

    ဉာဏပရိစယပာဋဝတ္ထန္တိ မဂ္ဂသ္သ အဋ္ဌင္ဂသတ္တင္ဂတာဒိဝိသေသဝိဘာဝနာယ ဉာဏသ္သ အာသေဝနဋ္ဌေန ပရိစယော ဉာဏပရိစယော, တသ္သ ပဋုဘာဝတ္ထံ ကောသလ္လတ္ထံ။ ဧတ္ထာတိ အရိယမဂ္ဂေ။ ဘေဒောတိ ဝိသေသော။ ကမောတိ အင္ဂာနံ ဒေသနာနုပုဗ္ဗီ။ ဘာဝနာနယောတိ ဘာဝနာဝိဓိ။ ‘‘ကဒာစိ အဋ္ဌင္ဂိကော, ကဒာစိ သတ္တင္ဂိကော’’တိ သင္ခေပတော ဝုတ္တမတ္ထံ ဝိဝရန္တော ပုန ‘‘အယံ ဟီ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ လောကုတ္တရပဌမဇ္ဈာနဝသေနာတိ လောကုတ္တရသ္သ ပဌမဇ္ဈာနသ္သ ဝသေန။ ဧတ္ထ စ ကေစိ ဈာနဓမ္မာ မဂ္ဂသဘာဝာတိ ဧကန္တတော ဈာနံ မဂ္ဂတော ဝိသုံ ကတ္ဝာ ဝတ္တုံ န သက္ကာတိ ‘‘လောကုတ္တရပဌမဇ္ဈာနသဟိတော’’တိ အဝတ္ဝာ ‘‘လောကုတ္တရပဌမဇ္ဈာနဝသေန’’ဣစ္စေဝ ဝုတ္တံ။ အထ ဝာ လောကုတ္တရပဌမဇ္ဈာနဝသေနာတိ လောကုတ္တရာ ဟုတ္ဝာ ပဌမဇ္ဈာနသ္သ ဝသေနာတိ ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အရိယမဂ္ဂော ဟိ ဝိပသ္သနာယ ပာဒကဘူတသ္သ, သမ္မသိတသ္သ ဝာ ပဌမဇ္ဈာနသ္သ ဝသေန အဋ္ဌင္ဂိကော ဟောတိ။ အထ ဝာ အဈာနလာဘိနော သုက္ခဝိပသ္သကသ္သ, ဈာနလာဘိနော ဝာ ပာဒကမကတ္ဝာ ပဌမဇ္ဈာနသ္သ, ပကိဏ္ဏကသင္ခာရာနံ ဝာ သမ္မသနေ ဥပ္ပန္နော အရိယမဂ္ဂော အဋ္ဌင္ဂိကော ဟောတိ, သ္ဝာသ္သ အဋ္ဌင္ဂိကဘာဝော ပဌမဇ္ဈာနိကဘာဝေနာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပဌမဇ္ဈာနဝသေနာ’’တိ အာဟ။ ဧဝံ ‘‘အဝသေသဇ္ဈာနဝသေနာ’’တိ ဧတ္ထာတိ ယထာရဟံ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Ñāṇaparicayapāṭavatthanti maggassa aṭṭhaṅgasattaṅgatādivisesavibhāvanāya ñāṇassa āsevanaṭṭhena paricayo ñāṇaparicayo, tassa paṭubhāvatthaṃ kosallatthaṃ. Etthāti ariyamagge. Bhedoti viseso. Kamoti aṅgānaṃ desanānupubbī. Bhāvanānayoti bhāvanāvidhi. ‘‘Kadāci aṭṭhaṅgiko, kadāci sattaṅgiko’’ti saṅkhepato vuttamatthaṃ vivaranto puna ‘‘ayaṃ hī’’tiādimāha. Tattha lokuttarapaṭhamajjhānavasenāti lokuttarassa paṭhamajjhānassa vasena. Ettha ca keci jhānadhammā maggasabhāvāti ekantato jhānaṃ maggato visuṃ katvā vattuṃ na sakkāti ‘‘lokuttarapaṭhamajjhānasahito’’ti avatvā ‘‘lokuttarapaṭhamajjhānavasena’’icceva vuttaṃ. Atha vā lokuttarapaṭhamajjhānavasenāti lokuttarā hutvā paṭhamajjhānassa vasenāti evamettha attho veditabbo. Ariyamaggo hi vipassanāya pādakabhūtassa, sammasitassa vā paṭhamajjhānassa vasena aṭṭhaṅgiko hoti. Atha vā ajhānalābhino sukkhavipassakassa, jhānalābhino vā pādakamakatvā paṭhamajjhānassa, pakiṇṇakasaṅkhārānaṃ vā sammasane uppanno ariyamaggo aṭṭhaṅgiko hoti, svāssa aṭṭhaṅgikabhāvo paṭhamajjhānikabhāvenāti dassento ‘‘paṭhamajjhānavasenā’’ti āha. Evaṃ ‘‘avasesajjhānavasenā’’ti etthāti yathārahaṃ attho veditabbo.

    ယဒိ အရိယမဂ္ဂော သတ္တင္ဂိကောပိ ဟောတိ, အထ ကသ္မာ ပာဠိယံ ‘‘အဋ္ဌင္ဂိကော’’ဣစ္စေဝ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘ဥက္ကဋ္ဌနိဒ္ဒေသတော’’တိအာဒိ။ ယထာ စေတ္ထ ပဋိပဒာယ မဂ္ဂဝသေန အဋ္ဌင္ဂိကသတ္တင္ဂိကဘေဒော , ဧဝံ ဗောဇ္ဈင္ဂဝသေန သတ္တင္ဂိကဆဠင္ဂိကဘေဒော ဝေဒိတဗ္ဗော အပ္ပီတိကဇ္ဈာနဝသေန ဆဠင္ဂိကတ္တာ, မဂ္ဂဝသေန ပန ဒေသနာ အာဂတာတိ သ္ဝာယံ ဘေဒော အဋ္ဌကထာယံ န ဥဒ္ဓဋော။ ဣတော ပရန္တိ ဣတော အဋ္ဌင္ဂတော ပရံ ဥက္ကံသတော, အဝကံသတော ပန သတ္တင္ဂတော ပရံ မဂ္ဂင္ဂံ နာမ နတ္ထီတိ။ နနု မဂ္ဂဝိဘင္ဂေ (ဝိဘ. ၄၉၃-၅၀၂) ပဉ္စင္ဂိကဝာရေ ပဉ္စေဝ မဂ္ဂင္ဂာနိ ဥဒ္ဓဋာနိ, မဟာသဠာယတနေ (မ. နိ. ၃.၄၃၁) စ ‘‘ယာ တထာဘူတသ္သ ဒိဋ္ဌိ, ယော တထာဘူတသ္သ သင္ကပ္ပော, ယော တထာဘူတသ္သ ဝာယာမော, ယာ တထာဘူတသ္သ သတိ, ယော တထာဘူတသ္သ သမာဓိ, သ္ဝာသ္သ ဟောတိ သမ္မာသမာဓီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုဗ္ဗဘာဂဝသေန ပန ‘‘ပုဗ္ဗေဝ ခော ပနသ္သ ကာယကမ္မံ ဝစီကမ္မံ အာဇီဝော သုပရိသုဒ္ဓော ဟောတီ’’တိ သမ္မာဝာစာဒယော အာဂတာတိ? သစ္စမေတံ, တံ ပန သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒီနံ ပဉ္စန္နံ ကာရာပကင္ဂာနံ အတိရေကကိစ္စဒသ္သနဝသေန ဝုတ္တံ, တသ္မာ န အရိယမဂ္ဂော သမ္မာဝာစာဒိဝိရဟိတော အတ္ထီတိ ‘‘ဣတော ပရဉ္ဟိ မဂ္ဂင္ဂံ နတ္ထီ’’တိ သုဝုတ္တမေတန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    Yadi ariyamaggo sattaṅgikopi hoti, atha kasmā pāḷiyaṃ ‘‘aṭṭhaṅgiko’’icceva vuttanti āha ‘‘ukkaṭṭhaniddesato’’tiādi. Yathā cettha paṭipadāya maggavasena aṭṭhaṅgikasattaṅgikabhedo , evaṃ bojjhaṅgavasena sattaṅgikachaḷaṅgikabhedo veditabbo appītikajjhānavasena chaḷaṅgikattā, maggavasena pana desanā āgatāti svāyaṃ bhedo aṭṭhakathāyaṃ na uddhaṭo. Ito paranti ito aṭṭhaṅgato paraṃ ukkaṃsato, avakaṃsato pana sattaṅgato paraṃ maggaṅgaṃ nāma natthīti. Nanu maggavibhaṅge (vibha. 493-502) pañcaṅgikavāre pañceva maggaṅgāni uddhaṭāni, mahāsaḷāyatane (ma. ni. 3.431) ca ‘‘yā tathābhūtassa diṭṭhi, yo tathābhūtassa saṅkappo, yo tathābhūtassa vāyāmo, yā tathābhūtassa sati, yo tathābhūtassa samādhi, svāssa hoti sammāsamādhī’’ti vatvā pubbabhāgavasena pana ‘‘pubbeva kho panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hotī’’ti sammāvācādayo āgatāti? Saccametaṃ, taṃ pana sammādiṭṭhiādīnaṃ pañcannaṃ kārāpakaṅgānaṃ atirekakiccadassanavasena vuttaṃ, tasmā na ariyamaggo sammāvācādivirahito atthīti ‘‘ito parañhi maggaṅgaṃ natthī’’ti suvuttametanti daṭṭhabbaṃ.

    သဗ္ဗကုသလာနန္တိ သဗ္ဗေသံ ကုသလဓမ္မာနံ။ နိဒ္ဓာရဏေ စေတံ သာမိဝစနံ။ ကာမာဝစရာဒိဝသေန တံတံကုသလဓမ္မေသု သာ သမ္မာဒိဋ္ဌိ သေဋ္ဌာ။ တသ္သာ သေဋ္ဌဘာဝေန ဟိ ‘‘ပညာဇီဝိံ ဇီဝိတမာဟု သေဋ္ဌ’’န္တိ (သံ. နိ. ၁.၂၄၆; သု. နိ. ၁၈၄) ဝုတ္တံ, မဂ္ဂသမ္မာဒိဋ္ဌိယာ ပန သဗ္ဗသေဋ္ဌဘာဝေ ဝတ္တဗ္ဗမေဝ နတ္ထိ။ ကုသလဝာရေတိ ကုသလုပ္ပတ္တိသမယေ။ ပုဗ္ဗင္ဂမာ ကုသလာဒိဓမ္မာနံ ယာထာဝသဘာဝဗောဓေန သမ္ပယုတ္တဓမ္မာနံ ပရိဏာယကဘာဝတော။ တေနေဝာဟ ‘‘သမ္မာဒိဋ္ဌိံ သမ္မာဒိဋ္ဌီတိ ပဇာနာတီ’’တိအာဒိ။ သာ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ပဘဝော ဧတသ္သာတိ တပ္ပဘဝော, သမ္မာသင္ကပ္ပော။ သမ္မာဒသ္သနဝသေန ဟိ သမ္မာသင္ကပ္ပော ဟောတိ။ တတော အဘိနိဗ္ဗတ္တာနီတိ တပ္ပဘဝာဘိနိဗ္ဗတ္တာနိ။ တပ္ပဘဝာဘိနိဗ္ဗတ္တာနိပိ ‘‘တဒဘိနိဗ္ဗတ္တာနီ’’တိ ဝုစ္စန္တိ ကာရဏကာရဏေပိ ကာရဏူပစာရတောတိ အာဟ ‘‘တပ္ပဘဝာဘိနိဗ္ဗတ္တာနိ သေသင္ဂာနီ’’တိ။ တေနာဟ ‘‘သမ္မာဒိဋ္ဌိသ္သာ’’တိအာဒိ။ ယထာ ဟိ သမ္မာဒသ္သနံ သမ္မာဝိတက္ကနသ္သ ဝိသေသပစ္စယော, ဧဝံ သမ္မာဝိတက္ကနံ သမ္မာပရိဂ္ဂဟသ္သ သမ္မာပရိဂ္ဂဟော သမ္မာသမုဋ္ဌာနသ္သ, သမ္မာသမုဋ္ဌာနံ သမ္မာဝောဒာနသ္သ, သမ္မာဝောဒာနံ သမ္မာဝာယာမသ္သ, သမ္မာဝာယာမော သမ္မာဥပဋ္ဌာနသ္သ, သမ္မာဥပဋ္ဌာနံ သမ္မာဓာနသ္သ ဝိသေသပစ္စယော, တသ္မာ ‘‘ပုရိမံ ပုရိမံ ပစ္ဆိမသ္သ ပစ္ဆိမသ္သ ဝိသေသပစ္စယော ဟောတီ’’တိ ဣမိနာ ဝိသေသပစ္စယဘာဝဒသ္သနတ္ထေန ကမေန ဧတာနိ သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒီနိ အင္ဂာနိ ဝုတ္တာနီတိ ဒသ္သိတာနိ။

    Sabbakusalānanti sabbesaṃ kusaladhammānaṃ. Niddhāraṇe cetaṃ sāmivacanaṃ. Kāmāvacarādivasena taṃtaṃkusaladhammesu sā sammādiṭṭhi seṭṭhā. Tassā seṭṭhabhāvena hi ‘‘paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭha’’nti (saṃ. ni. 1.246; su. ni. 184) vuttaṃ, maggasammādiṭṭhiyā pana sabbaseṭṭhabhāve vattabbameva natthi. Kusalavāreti kusaluppattisamaye. Pubbaṅgamā kusalādidhammānaṃ yāthāvasabhāvabodhena sampayuttadhammānaṃ pariṇāyakabhāvato. Tenevāha ‘‘sammādiṭṭhiṃ sammādiṭṭhīti pajānātī’’tiādi. Sā sammādiṭṭhi pabhavo etassāti tappabhavo, sammāsaṅkappo. Sammādassanavasena hi sammāsaṅkappo hoti. Tato abhinibbattānīti tappabhavābhinibbattāni. Tappabhavābhinibbattānipi ‘‘tadabhinibbattānī’’ti vuccanti kāraṇakāraṇepi kāraṇūpacāratoti āha ‘‘tappabhavābhinibbattāni sesaṅgānī’’ti. Tenāha ‘‘sammādiṭṭhissā’’tiādi. Yathā hi sammādassanaṃ sammāvitakkanassa visesapaccayo, evaṃ sammāvitakkanaṃ sammāpariggahassa sammāpariggaho sammāsamuṭṭhānassa, sammāsamuṭṭhānaṃ sammāvodānassa, sammāvodānaṃ sammāvāyāmassa, sammāvāyāmo sammāupaṭṭhānassa, sammāupaṭṭhānaṃ sammādhānassa visesapaccayo, tasmā ‘‘purimaṃ purimaṃ pacchimassa pacchimassa visesapaccayo hotī’’ti iminā visesapaccayabhāvadassanatthena kamena etāni sammādiṭṭhiādīni aṅgāni vuttānīti dassitāni.

    ဘာဝနာနယောတိ သမထဝိပသ္သနာနံ ယုဂနဒ္ဓဘာဝေန ပဝတ္တော ဘာဝနာဝိဓိ။ အယဉ္ဟိ အရိယမဂ္ဂက္ခဏေ ဘာဝနာဝိဓိ။ တသ္သ ပန ပုဗ္ဗဘာဂေ ဘာဝနာနယော ကသ္သစိ သမထပုဗ္ဗင္ဂမော ဟောတိ , ကသ္သစိ ဝိပသ္သနာပုဗ္ဗင္ဂမောတိ။ တံ ဝိဓိံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ကောစီ’’တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ပဌမော သမထယာနိကသ္သ ဝသေန ဝုတ္တော, ဒုတိယော ဝိပသ္သနာယာနိကသ္သ။ တေနာဟ ‘‘ဣဓေကစ္စော’’တိအာဒိ။ န္တိ သမထံ သမာဓိံ, ဈာနဓမ္မေတိ ဝာ အတ္ထော။ တံသမ္ပယုတ္တေတိ သမာဓိသမ္ပယုတ္တေ, ဈာနသမ္ပယုတ္တေ ဝာ ဓမ္မေ။ အယဉ္စ နယော ယေဘုယ္ယေန သမထယာနိကာ အရူပမုခေန, တတ္ထာပိ ဈာနမုခေန ဝိပသ္သနာဘိနိဝေသံ ကရောန္တီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တော။ ဝိပသ္သနံ ဘာဝယတောတိ ပဋိပဒာဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓိံ အာရဘိတ္ဝာ ယထာဓိဂတံ တရုဏဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေန္တသ္သ။ မဂ္ဂော သဉ္ဇာယတီတိ ပုဗ္ဗဘာဂိယော လောကိယမဂ္ဂော ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ အာသေဝတိ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဝသေန။ ဘာဝေတိ မုဉ္စိတုကမ္ယတာဝသေန။ ဗဟုလီကရောတိ ပဋိသင္ခာနုပသ္သနာဝသေန။ အာသေဝတိ ဝာ ဘယတူပဋ္ဌာနဉာဏဝသေန။ ဗဟုလီကရောတိ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာဝသေန။ သံယောဇနာနိ ပဟီယန္တိ, အနုသယာ ဗ္ယန္တီ ဟောန္တိ မဂ္ဂပဋိပာဋိယာ။

    Bhāvanānayoti samathavipassanānaṃ yuganaddhabhāvena pavatto bhāvanāvidhi. Ayañhi ariyamaggakkhaṇe bhāvanāvidhi. Tassa pana pubbabhāge bhāvanānayo kassaci samathapubbaṅgamo hoti , kassaci vipassanāpubbaṅgamoti. Taṃ vidhiṃ dassetuṃ ‘‘kocī’’tiādi āraddhaṃ. Tattha paṭhamo samathayānikassa vasena vutto, dutiyo vipassanāyānikassa. Tenāha ‘‘idhekacco’’tiādi. Tanti samathaṃ samādhiṃ, jhānadhammeti vā attho. Taṃsampayutteti samādhisampayutte, jhānasampayutte vā dhamme. Ayañca nayo yebhuyyena samathayānikā arūpamukhena, tatthāpi jhānamukhena vipassanābhinivesaṃ karontīti katvā vutto. Vipassanaṃ bhāvayatoti paṭipadāñāṇadassanavisuddhiṃ ārabhitvā yathādhigataṃ taruṇavipassanaṃ vaḍḍhentassa. Maggo sañjāyatīti pubbabhāgiyo lokiyamaggo uppajjati. Āsevati nibbidānupassanāvasena. Bhāveti muñcitukamyatāvasena. Bahulīkaroti paṭisaṅkhānupassanāvasena. Āsevati vā bhayatūpaṭṭhānañāṇavasena. Bahulīkaroti vuṭṭhānagāminivipassanāvasena. Saṃyojanāni pahīyanti,anusayā byantī honti maggapaṭipāṭiyā.

    သမထံ အနုပ္ပာဒေတ္ဝာဝာတိ အဝဓာရဏေန ဥပစာရသမာဓိံ နိဝတ္တေတိ, န ခဏိကသမာဓိံ။ န ဟိ ခဏိကသမာဓိံ ဝိနာ ဝိပသ္သနာ သမ္ဘဝတိ။ ဝိပသ္သနာပာရိပူရိယာတိ ဝိပသ္သနာယ ပရိပုဏ္ဏတာယ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဘာဝပ္ပတ္တိယာ။ တတ္ထဇာတာနန္တိ တသ္မိံ အရိယမဂ္ဂက္ခဏေ ဥပ္ပန္နာနံ သမ္မာဒိဋ္ဌိအာဒီနံ ဓမ္မာနံ။ နိဒ္ဓာရဏေ စေတံ သာမိဝစနံ။ ဝဝသ္သဂ္ဂာရမ္မဏတောတိ ဝဝသ္သဂ္ဂသ္သ အာရမ္မဏတာယ။ ဝဝသ္သဂ္ဂော ဝောသ္သဂ္ဂော ပဋိနိသ္သဂ္ဂောတိ စ အပဝဂ္ဂောတိ စ အတ္ထတော ဧကံ, နိဗ္ဗာနန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ, တသ္မာ နိဗ္ဗာနသ္သ အာရမ္မဏကရဏေနာတိ အတ္ထော။ စိတ္တသ္သ ဧကဂ္ဂတာတိ မဂ္ဂသမ္မာသမာဓိမာဟ။ အရိယမဂ္ဂော ဟိ ဧကန္တ သမာဟိတော အသမာဓာနဟေတူနံ ကိလေသာနံ သမုစ္ဆေဒနတော။ သေသံ ဝုတ္တနယမေဝ။

    Samathaṃ anuppādetvāvāti avadhāraṇena upacārasamādhiṃ nivatteti, na khaṇikasamādhiṃ. Na hi khaṇikasamādhiṃ vinā vipassanā sambhavati. Vipassanāpāripūriyāti vipassanāya paripuṇṇatāya vuṭṭhānagāminibhāvappattiyā. Tatthajātānanti tasmiṃ ariyamaggakkhaṇe uppannānaṃ sammādiṭṭhiādīnaṃ dhammānaṃ. Niddhāraṇe cetaṃ sāmivacanaṃ. Vavassaggārammaṇatoti vavassaggassa ārammaṇatāya. Vavassaggo vossaggo paṭinissaggoti ca apavaggoti ca atthato ekaṃ, nibbānanti vuttaṃ hoti, tasmā nibbānassa ārammaṇakaraṇenāti attho. Cittassa ekaggatāti maggasammāsamādhimāha. Ariyamaggo hi ekanta samāhito asamādhānahetūnaṃ kilesānaṃ samucchedanato. Sesaṃ vuttanayameva.

    ယုဂနဒ္ဓာဝ ဟောန္တိ တဒာ သမာဓိပညာနံ သမရသတာယ ဣစ္ဆိတဗ္ဗတော။ မဂ္ဂက္ခဏေ ဟိ န သမထဘာဝနာယံ ဝိယ သမာဓိ, ဝိပသ္သနာဘာဝနာယံ ဝိယ စ ပညာ ကိစ္စတော အဓိကာ ဣစ္ဆိတဗ္ဗာ, သမရသတာယ ပန အညမညသ္သ အနတိဝတ္တနဋ္ဌေန ဒ္ဝေပိ ယုဂနဒ္ဓာ ဝိယ ပဝတ္တန္တိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘သမထဝိပသ္သနာ ယုဂနဒ္ဓာဝ ဟောန္တီ’’တိ။

    Yuganaddhāvahonti tadā samādhipaññānaṃ samarasatāya icchitabbato. Maggakkhaṇe hi na samathabhāvanāyaṃ viya samādhi, vipassanābhāvanāyaṃ viya ca paññā kiccato adhikā icchitabbā, samarasatāya pana aññamaññassa anativattanaṭṭhena dvepi yuganaddhā viya pavattanti. Tena vuttaṃ ‘‘samathavipassanā yuganaddhāva hontī’’ti.

    ဓမ္မဒာယာဒသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ သမတ္တာ။

    Dhammadāyādasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၃. ဓမ္မဒာယာဒသုတ္တံ • 3. Dhammadāyādasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၃. ဓမ္မဒာယာဒသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Dhammadāyādasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact