Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳನಿದ್ದೇಸ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā

    ೫. ಧೋತಕಮಾಣವಸುತ್ತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ

    5. Dhotakamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā

    ೩೦. ಪಞ್ಚಮೇ ಧೋತಕಸುತ್ತೇ – ವಾಚಾಭಿಕಙ್ಖಾಮೀತಿ ವಾಚಂ ಅಭಿಕಙ್ಖಾಮಿ। ಸಿಕ್ಖೇ ನಿಬ್ಬಾನಮತ್ತನೋತಿ ಅತ್ತನೋ ರಾಗಾದೀನಂ ನಿಬ್ಬಾನತ್ಥಾಯ ಅಧಿಸೀಲಾದೀನಿ ಸಿಕ್ಖೇಯ್ಯ। ನಿದ್ದೇಸೇ ಅಪುಬ್ಬಂ ನತ್ಥಿ।

    30. Pañcame dhotakasutte – vācābhikaṅkhāmīti vācaṃ abhikaṅkhāmi. Sikkhe nibbānamattanoti attano rāgādīnaṃ nibbānatthāya adhisīlādīni sikkheyya. Niddese apubbaṃ natthi.

    ೩೧.

    31.

    ಇತೋತಿ ಮಮ ಮುಖತೋ।

    Itoti mama mukhato.

    ನಿದ್ದೇಸೇ ಆತಪ್ಪನ್ತಿ ಕಿಲೇಸತಾಪನಂ। ಉಸ್ಸಾಹನ್ತಿ ಅಸಙ್ಕೋಚಂ। ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀನ್ತಿ ಬಲವವೀರಿಯಂ। ಥಾಮನ್ತಿ ಅಸಿಥಿಲಂ। ಧಿತಿನ್ತಿ ಧಾರಣಂ। ವೀರಿಯಂ ಕರೋಹೀತಿ ಪರಕ್ಕಮಂ ಕರೋಹಿ। ಛನ್ದಂ ಜನೇಹೀತಿ ರುಚಿಂ ಉಪ್ಪಾದೇಹಿ।

    Niddese ātappanti kilesatāpanaṃ. Ussāhanti asaṅkocaṃ. Ussoḷhīnti balavavīriyaṃ. Thāmanti asithilaṃ. Dhitinti dhāraṇaṃ. Vīriyaṃ karohīti parakkamaṃ karohi. Chandaṃ janehīti ruciṃ uppādehi.

    ೩೨. ಏವಂ ವುತ್ತೇ ಅತ್ತಮನೋ ಧೋತಕೋ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿತ್ಥವಮಾನೋ ಕಥಂಕಥಾಪಮೋಕ್ಖಂ ಯಾಚನ್ತೋ ‘‘ಪಸ್ಸಾಮಹ’’ನ್ತಿ ಗಾಥಮಾಹ। ತತ್ಥ ಪಸ್ಸಾಮಹಂ ದೇವಮನುಸ್ಸಲೋಕೇತಿ ಪಸ್ಸಾಮಿ ಅಹಂ ದೇವಮನುಸ್ಸಲೋಕೇ। ತಂ ತಂ ನಮಸ್ಸಾಮೀತಿ ತಂ ಏವರೂಪಂ ತಂ ನಮಸ್ಸಾಮಿ। ಪಮುಞ್ಚಾತಿ ಪಮೋಚೇಹಿ।

    32. Evaṃ vutte attamano dhotako bhagavantaṃ abhitthavamāno kathaṃkathāpamokkhaṃ yācanto ‘‘passāmaha’’nti gāthamāha. Tattha passāmahaṃ devamanussaloketi passāmi ahaṃ devamanussaloke. Taṃ taṃ namassāmīti taṃ evarūpaṃ taṃ namassāmi. Pamuñcāti pamocehi.

    ನಿದ್ದೇಸೇ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾತಿ ತಂ ತಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ಪಾಟಿಯೇಕ್ಕಂ ಚತುಸಚ್ಚಂ ಸಯಮೇವ ಬುದ್ಧಾ ಪಟಿವೇಧಪ್ಪತ್ತಾತಿ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಾ। ಸೀಹಸೀಹೋತಿ ಅಛಮ್ಭಿತಟ್ಠೇನ ಸೀಹಾನಂ ಅತಿಸೀಹೋ। ನಾಗನಾಗೋತಿ ನಿಕ್ಕಿಲೇಸಟ್ಠೇನ, ಮಹನ್ತಟ್ಠೇನ ವಾ ನಾಗಾನಂ ಅತಿನಾಗೋ। ಗಣಿಗಣೀತಿ ಗಣವನ್ತಾನಂ ಅತೀವ ಗಣವಾ। ಮುನಿಮುನೀತಿ ಞಾಣವನ್ತಾನಂ ಅತೀವ ಞಾಣವಾ। ರಾಜರಾಜಾತಿ ಉತ್ತಮರಾಜಾ। ಮುಞ್ಚ ಮನ್ತಿ ಮೋಚೇಹಿ ಮಂ। ಪಮುಞ್ಚ ಮನ್ತಿ ನಾನಾವಿಧೇನ ಮುಞ್ಚೇಹಿ ಮಂ। ಮೋಚೇಹಿ ಮನ್ತಿ ಸಿಥಿಲಂ ಕರೋಹಿ ಮಂ। ಪಮೋಚೇಹಿ ಮನ್ತಿ ಅತೀವ ಸಿಥಿಲಂ ಕರೋಹಿ ಮಂ। ಉದ್ಧರ ಮನ್ತಿ ಮಂ ಸಂಸಾರಪಙ್ಕಾ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾ ಥಲೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇಹಿ। ಸಮುದ್ಧರ ಮನ್ತಿ ಸಮ್ಮಾ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾ ಥಲೇ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇಹಿ ಮಂ। ವುಟ್ಠಾಪೇಹೀತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸಲ್ಲತೋ ಅಪನೇತ್ವಾ ವಿಸುಂ ಕರಣವಸೇನ ಉಟ್ಠಾಪೇಹಿ।

    Niddese paccekabuddhāti taṃ taṃ ārammaṇaṃ pāṭiyekkaṃ catusaccaṃ sayameva buddhā paṭivedhappattāti paccekabuddhā. Sīhasīhoti achambhitaṭṭhena sīhānaṃ atisīho. Nāganāgoti nikkilesaṭṭhena, mahantaṭṭhena vā nāgānaṃ atināgo. Gaṇigaṇīti gaṇavantānaṃ atīva gaṇavā. Munimunīti ñāṇavantānaṃ atīva ñāṇavā. Rājarājāti uttamarājā. Muñca manti mocehi maṃ. Pamuñca manti nānāvidhena muñcehi maṃ. Mocehi manti sithilaṃ karohi maṃ. Pamocehi manti atīva sithilaṃ karohi maṃ. Uddhara manti maṃ saṃsārapaṅkā uddharitvā thale patiṭṭhāpehi. Samuddhara manti sammā uddharitvā thale patiṭṭhāpehi maṃ. Vuṭṭhāpehīti vicikicchāsallato apanetvā visuṃ karaṇavasena uṭṭhāpehi.

    ೩೩. ಅಥಸ್ಸ ಭಗವಾ ಅತ್ತಾಧೀನಮೇವ ಕಥಂಕಥಾಪಮೋಕ್ಖಂ ಓಘತರಣಮುಖೇನ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ನಾಹ’’ನ್ತಿ ಗಾಥಮಾಹ। ತತ್ಥ ನಾಹಂ ಸಹಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ಅಹಂ ನ ಸಹಿಸ್ಸಾಮಿ ನ ಸಕ್ಕೋಮಿ। ನ ವಾಯಮಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಮೋಚನಾಯಾತಿ ಪಮೋಚೇತುಂ। ಕಥಂಕಥಿನ್ತಿ ಸಕಙ್ಖಂ। ತರೇಸೀತಿ ತರೇಯ್ಯಾಸಿ।

    33. Athassa bhagavā attādhīnameva kathaṃkathāpamokkhaṃ oghataraṇamukhena dassento ‘‘nāha’’nti gāthamāha. Tattha nāhaṃ sahissāmīti ahaṃ na sahissāmi na sakkomi. Na vāyamissāmīti vuttaṃ hoti. Pamocanāyāti pamocetuṃ. Kathaṃkathinti sakaṅkhaṃ. Taresīti tareyyāsi.

    ನಿದ್ದೇಸೇ ನ ಈಹಾಮೀತಿ ಪಯೋಗಂ ನ ಕರೋಮಿ। ನ ಸಮೀಹಾಮೀತಿ ಅತೀವ ಪಯೋಗಂ ನ ಕರೋಮಿ। ಅಸ್ಸದ್ಧೇ ಪುಗ್ಗಲೇತಿ ರತನತ್ತಯೇ ಸದ್ಧಾವಿರಹಿತೇ ಪುಗ್ಗಲೇ। ಅಚ್ಛನ್ದಿಕೇತಿ ಮಗ್ಗಫಲತ್ಥಂ ರುಚಿವಿರಹಿತೇ। ಕುಸೀತೇತಿ ಸಮಾಧಿವಿರಹಿತೇ। ಹೀನವೀರಿಯೇತಿ ನಿಬ್ಬೀರಿಯೇ। ಅಪ್ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೇತಿ ಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ನ ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೇ।

    Niddese na īhāmīti payogaṃ na karomi. Na samīhāmīti atīva payogaṃ na karomi. Assaddhe puggaleti ratanattaye saddhāvirahite puggale. Acchandiketi maggaphalatthaṃ rucivirahite. Kusīteti samādhivirahite. Hīnavīriyeti nibbīriye. Appaṭipajjamāneti paṭipattiyā na paṭipajjamāne.

    ೩೪. ಏವಂ ವುತ್ತೇ ಅತ್ತಮನತರೋ ಧೋತಕೋ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿತ್ಥವಮಾನೋ ಅನುಸಾಸನಿಂ ಯಾಚನ್ತೋ ‘‘ಅನುಸಾಸ ಬ್ರಹ್ಮೇ’’ತಿ ಗಾಥಮಾಹ। ತತ್ಥ ಬ್ರಹ್ಮೇತಿ ಸೇಟ್ಠವಚನಮೇತಂ। ತೇನ ಭಗವನ್ತಂ ಆಮನ್ತಯಮಾನೋ ಆಹ ‘‘ಅನುಸಾಸ ಬ್ರಹ್ಮೇ’’ತಿ। ವಿವೇಕಧಮ್ಮನ್ತಿ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರವಿವೇಕಂ ನಿಬ್ಬಾನಧಮ್ಮಂ। ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜಮಾನೋತಿ ನಾನಪ್ಪಕಾರಕಂ ಅನಾಪಜ್ಜಮಾನೋ। ಇಧೇವ ಸನ್ತೋತಿ ಇಧೇವ ಸಮಾನೋ। ಅಸಿತೋತಿ ಅನಿಸ್ಸಿತೋ।

    34. Evaṃ vutte attamanataro dhotako bhagavantaṃ abhitthavamāno anusāsaniṃ yācanto ‘‘anusāsa brahme’’ti gāthamāha. Tattha brahmeti seṭṭhavacanametaṃ. Tena bhagavantaṃ āmantayamāno āha ‘‘anusāsa brahme’’ti. Vivekadhammanti sabbasaṅkhāravivekaṃ nibbānadhammaṃ. Abyāpajjamānoti nānappakārakaṃ anāpajjamāno. Idheva santoti idheva samāno. Asitoti anissito.

    ೩೫-೭. ಇತೋ ಪರಾ ದ್ವೇ ಗಾಥಾ ಮೇತ್ತಗೂಸುತ್ತೇ ವುತ್ತನಯಾ ಏವ। ಕೇವಲಞ್ಹಿ ತತ್ಥ ಧಮ್ಮಂ, ಇಧ ಸನ್ತಿನ್ತಿ ಅಯಂ ವಿಸೇಸೋ। ತತಿಯಗಾಥಾಯಪಿ ಪುಬ್ಬಡ್ಢಂ ತತ್ಥ ವುತ್ತನಯಮೇವ। ಅಪರಡ್ಢೇ ಸಙ್ಗೋತಿ ಸಜ್ಜನಟ್ಠಾನಂ, ಲಗ್ಗನನ್ತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಪಾಕಟಮೇವ।

    35-7. Ito parā dve gāthā mettagūsutte vuttanayā eva. Kevalañhi tattha dhammaṃ, idha santinti ayaṃ viseso. Tatiyagāthāyapi pubbaḍḍhaṃ tattha vuttanayameva. Aparaḍḍhe saṅgoti sajjanaṭṭhānaṃ, laggananti vuttaṃ hoti. Sesaṃ sabbattha pākaṭameva.

    ಏವಂ ಭಗವಾ ಇದಮ್ಪಿ ಸುತ್ತಂ ಅರಹತ್ತನಿಕೂಟೇನೇವ ದೇಸೇಸಿ, ದೇಸನಾಪರಿಯೋಸಾನೇ ಚ ವುತ್ತಸದಿಸೋ ಏವ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸೀತಿ।

    Evaṃ bhagavā idampi suttaṃ arahattanikūṭeneva desesi, desanāpariyosāne ca vuttasadiso eva dhammābhisamayo ahosīti.

    ಸದ್ಧಮ್ಮಪ್ಪಜ್ಜೋತಿಕಾಯ ಚೂಳನಿದ್ದೇಸ-ಅಟ್ಠಕಥಾಯ

    Saddhammappajjotikāya cūḷaniddesa-aṭṭhakathāya

    ಧೋತಕಮಾಣವಸುತ್ತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Dhotakamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಚೂಳನಿದ್ದೇಸಪಾಳಿ • Cūḷaniddesapāḷi
    ೫. ಧೋತಕಮಾಣವಪುಚ್ಛಾ • 5. Dhotakamāṇavapucchā
    ೫. ಧೋತಕಮಾಣವಪುಚ್ಛಾನಿದ್ದೇಸೋ • 5. Dhotakamāṇavapucchāniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact