Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    ၃. အဍ္ဎဝဂ္ဂော

    3. Aḍḍhavaggo

    [၃၇၁] ၁. ဒီဃီတိကောသလဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [371] 1. Dīghītikosalajātakavaṇṇanā

    ဧဝံဘူတသ္သ တေ ရာဇာတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော ကောသမ္ဗကေ ဘဏ္ဍနကာရကေ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တေသဉ္ဟိ ဇေတဝနံ အာဂန္တ္ဝာ ခမာပနကာလေ သတ္ထာ တေ အာမန္တေတ္ဝာ ‘‘ဘိက္ခဝေ, တုမ္ဟေ မယ္ဟံ ဩရသာ မုခတော ဇာတာ ပုတ္တာ နာမ, ပုတ္တေဟိ စ ပိတရာ ဒိန္နံ ဩဝာဒံ ဘိန္ဒိတုံ န ဝဋ္ဋတိ, တုမ္ဟေ ပန မမ ဩဝာဒံ န ကရိတ္ထ, ပောရာဏကပဏ္ဍိတာ အတ္တနော မာတာပိတရော ဃာတေတ္ဝာ ရဇ္ဇံ ဂဟေတ္ဝာ ဌိတစောရေပိ အရညေ ဟတ္ထပထံ အာဂတေ မာတာပိတူဟိ ဒိန္နံ ဩဝာဒံ န ဘိန္ဒိသ္သာမာတိ န မာရယိံသူ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။

    Evaṃbhūtassate rājāti idaṃ satthā jetavane viharanto kosambake bhaṇḍanakārake ārabbha kathesi. Tesañhi jetavanaṃ āgantvā khamāpanakāle satthā te āmantetvā ‘‘bhikkhave, tumhe mayhaṃ orasā mukhato jātā puttā nāma, puttehi ca pitarā dinnaṃ ovādaṃ bhindituṃ na vaṭṭati, tumhe pana mama ovādaṃ na karittha, porāṇakapaṇḍitā attano mātāpitaro ghātetvā rajjaṃ gahetvā ṭhitacorepi araññe hatthapathaṃ āgate mātāpitūhi dinnaṃ ovādaṃ na bhindissāmāti na mārayiṃsū’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    ဣမသ္မိံ ပန ဇာတကေ ဒ္ဝေပိ ဝတ္ထူနိ။ သင္ဃဘေဒကက္ခန္ဓကေ ဝိတ္ထာရတော အာဝိ ဘဝိသ္သန္တိ။ သော ပန ဒီဃာဝုကုမာရော အရညေ အတ္တနော အင္ကေ နိပန္နံ ဗာရာဏသိရာဇာနံ စူဠာယ ဂဟေတ္ဝာ ‘‘ဣဒာနိ မယ္ဟံ မာတာပိတုဃာတကံ စောရံ ခဏ္ဍာခဏ္ဍံ ကတ္ဝာ ဆိန္ဒိသ္သာမီ’’တိ အသိံ ဥက္ခိပန္တော တသ္မိံ ခဏေ မာတာပိတူဟိ ဒိန္နံ ဩဝာဒံ သရိတ္ဝာ ‘‘ဇီဝိတံ စဇန္တောပိ တေသံ ဩဝာဒံ န ဘိန္ဒိသ္သာမိ, ကေဝလံ ဣမံ တဇ္ဇေသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ပဌမံ ဂာထမာဟ –

    Imasmiṃ pana jātake dvepi vatthūni. Saṅghabhedakakkhandhake vitthārato āvi bhavissanti. So pana dīghāvukumāro araññe attano aṅke nipannaṃ bārāṇasirājānaṃ cūḷāya gahetvā ‘‘idāni mayhaṃ mātāpitughātakaṃ coraṃ khaṇḍākhaṇḍaṃ katvā chindissāmī’’ti asiṃ ukkhipanto tasmiṃ khaṇe mātāpitūhi dinnaṃ ovādaṃ saritvā ‘‘jīvitaṃ cajantopi tesaṃ ovādaṃ na bhindissāmi, kevalaṃ imaṃ tajjessāmī’’ti cintetvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    ၁၁၀.

    110.

    ‘‘ဧဝံဘူတသ္သ တေ ရာဇ၊ အာဂတသ္သ ဝသေ မမ။

    ‘‘Evaṃbhūtassa te rāja, āgatassa vase mama;

    အတ္ထိ နု ကောစိ ပရိယာယော၊ ယော တံ ဒုက္ခာ ပမောစယေ’’တိ။

    Atthi nu koci pariyāyo, yo taṃ dukkhā pamocaye’’ti.

    တတ္ထ ဝသေ မမာတိ မမ ဝသံ အာဂတသ္သ။ ပရိယာယောတိ ကာရဏံ။

    Tattha vase mamāti mama vasaṃ āgatassa. Pariyāyoti kāraṇaṃ.

    တတော ရာဇာ ဒုတိယံ ဂာထမာဟ –

    Tato rājā dutiyaṃ gāthamāha –

    ၁၁၁.

    111.

    ‘‘ဧဝံဘူတသ္သ မေ တာတ၊ အာဂတသ္သ ဝသေ တဝ။

    ‘‘Evaṃbhūtassa me tāta, āgatassa vase tava;

    နတ္ထိ နော ကောစိ ပရိယာယော၊ ယော မံ ဒုက္ခာ ပမောစယေ’’တိ။

    Natthi no koci pariyāyo, yo maṃ dukkhā pamocaye’’ti.

    တတ္ထ နောတိ နိပာတမတ္ထံ, နတ္ထိ ကောစိ ပရိယာယော, ယော မံ ဧတသ္မာ ဒုက္ခာ ပမောစယေတိ အတ္ထော။

    Tattha noti nipātamatthaṃ, natthi koci pariyāyo, yo maṃ etasmā dukkhā pamocayeti attho.

    တတော ဗောဓိသတ္တော အဝသေသဂာထာ အဘာသိ –

    Tato bodhisatto avasesagāthā abhāsi –

    ၁၁၂.

    112.

    ‘‘နာညံ သုစရိတံ ရာဇ၊ နာညံ ရာဇ သုဘာသိတံ။

    ‘‘Nāññaṃ sucaritaṃ rāja, nāññaṃ rāja subhāsitaṃ;

    တာယတေ မရဏကာလေ၊ ဧဝမေဝိတရံ ဓနံ။

    Tāyate maraṇakāle, evamevitaraṃ dhanaṃ.

    ၁၁၃.

    113.

    ‘‘အက္ကောစ္ဆိ မံ အဝဓိ မံ၊ အဇိနိ မံ အဟာသိ မေ။

    ‘‘Akkocchi maṃ avadhi maṃ, ajini maṃ ahāsi me;

    ယေ စ တံ ဥပနယ္ဟန္တိ၊ ဝေရံ တေသံ န သမ္မတိ။

    Ye ca taṃ upanayhanti, veraṃ tesaṃ na sammati.

    ၁၁၄.

    114.

    ‘‘အက္ကောစ္ဆိ မံ အဝဓိ မံ၊ အဇိနိ မံ အဟာသိ မေ။

    ‘‘Akkocchi maṃ avadhi maṃ, ajini maṃ ahāsi me;

    ယေ စ တံ နုပနယ္ဟန္တိ၊ ဝေရံ တေသူပသမ္မတိ။

    Ye ca taṃ nupanayhanti, veraṃ tesūpasammati.

    ၁၁၅.

    115.

    ‘‘န ဟိ ဝေရေန ဝေရာနိ၊ သမ္မန္တီဓ ကုဒာစနံ။

    ‘‘Na hi verena verāni, sammantīdha kudācanaṃ;

    အဝေရေန စ သမ္မန္တိ၊ ဧသ ဓမ္မော သနန္တနော’’န္တိ။

    Averena ca sammanti, esa dhammo sanantano’’nti.

    တတ္ထ နာညံ သုစရိတန္တိ နာညံ သုစရိတာ, အယမေဝ ဝာ ပာဌော, ဌပေတ္ဝာ သုစရိတံ အညံ န ပသ္သာမီတိ အတ္ထော။ ဣဓ ‘‘သုစရိတ’’န္တိပိ ‘‘သုဘာသိတ’’န္တိပိ မာတာပိတူဟိ ဒိန္နံ ဩဝာဒံယေဝ သန္ဓာယာဟ။ ဧဝမေဝာတိ နိရတ္ထကမေဝ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – မဟာရာဇ, အညတ္ရ ဩဝာဒာနုသိဋ္ဌိသင္ခာတာ သုစရိတသုဘာသိတာ မရဏကာလေ တာယိတုံ ရက္ခိတုံ သမတ္ထော နာမ အညော နတ္ထိ, ယံ ဧတံ ဣတရံ ဓနံ, တံ ဧဝမေဝ နိရတ္ထကမေဝ ဟောတိ, တ္ဝဉ္ဟိ ဣဒာနိ မယ္ဟံ ကောဋိသတသဟသ္သမတ္တမ္ပိ ဓနံ ဒဒန္တော ဇီဝိတံ န လဘေယ္ယာသိ, တသ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗမေတံ ‘‘ဓနတော သုစရိတသုဘာသိတမေဝ ဥတ္တရိတရ’’န္တိ။

    Tattha nāññaṃ sucaritanti nāññaṃ sucaritā, ayameva vā pāṭho, ṭhapetvā sucaritaṃ aññaṃ na passāmīti attho. Idha ‘‘sucarita’’ntipi ‘‘subhāsita’’ntipi mātāpitūhi dinnaṃ ovādaṃyeva sandhāyāha. Evamevāti niratthakameva. Idaṃ vuttaṃ hoti – mahārāja, aññatra ovādānusiṭṭhisaṅkhātā sucaritasubhāsitā maraṇakāle tāyituṃ rakkhituṃ samattho nāma añño natthi, yaṃ etaṃ itaraṃ dhanaṃ, taṃ evameva niratthakameva hoti, tvañhi idāni mayhaṃ koṭisatasahassamattampi dhanaṃ dadanto jīvitaṃ na labheyyāsi, tasmā veditabbametaṃ ‘‘dhanato sucaritasubhāsitameva uttaritara’’nti.

    သေသဂာထာသုပိ အယံ သင္ခေပတ္ထော – မဟာရာဇ, ယေ ပုရိသာ ‘‘အယံ မံ အက္ကောသိ, အယံ မံ ပဟရိ, အယံ မံ အဇိနိ, အယံ မမ သန္တကံ အဟာသီ’’တိ ဧဝံ ဝေရံ ဥပနယ္ဟန္တိ ဗန္ဓိတ္ဝာ ဝိယ ဟဒယေ ဌပေန္တိ, တေသံ ဝေရံ န ဥပသမ္မတိ။ ယေ စ ပနေတံ န ဥပနယ္ဟန္တိ ဟဒယေ န ဌပေန္တိ, တေသံ ဝူပသမ္မတိ။ ဝေရာနိ ဟိ န ကဒာစိ ဝေရေန သမ္မန္တိ, အဝေရေနေဝ ပန သမ္မန္တိ။ ဧသ ဓမ္မော သနန္တနောတိ ဧသော ပောရာဏကော ဓမ္မော စိရကာလပ္ပဝတ္တော သဘာဝောတိ။

    Sesagāthāsupi ayaṃ saṅkhepattho – mahārāja, ye purisā ‘‘ayaṃ maṃ akkosi, ayaṃ maṃ pahari, ayaṃ maṃ ajini, ayaṃ mama santakaṃ ahāsī’’ti evaṃ veraṃ upanayhanti bandhitvā viya hadaye ṭhapenti, tesaṃ veraṃ na upasammati. Ye ca panetaṃ na upanayhanti hadaye na ṭhapenti, tesaṃ vūpasammati. Verāni hi na kadāci verena sammanti, avereneva pana sammanti. Esa dhammo sanantanoti eso porāṇako dhammo cirakālappavatto sabhāvoti.

    ဧဝဉ္စ ပန ဝတ္ဝာ ဗောဓိသတ္တော ‘‘အဟံ, မဟာရာဇ, တယိ န ဒုဗ္ဘာမိ, တ္ဝံ ပန မံ မာရေဟီ’’တိ တသ္သ ဟတ္ထေ အသိံ ဌပေသိ။ ရာဇာပိ ‘‘နာဟံ တယိ ဒုဗ္ဘာမီ’’တိ သပထံ ကတ္ဝာ တေန သဒ္ဓိံ နဂရံ ဂန္တ္ဝာ တံ အမစ္စာနံ ဒသ္သေတ္ဝာ ‘‘အယံ, ဘဏေ, ကောသလရညော ပုတ္တော ဒီဃာဝုကုမာရော နာမ, ဣမိနာ မယ္ဟံ ဇီဝိတံ ဒိန္နံ, န လဗ္ဘာ ဣမံ ကိဉ္စိ ကာတု’’န္တိ ဝတ္ဝာ အတ္တနော ဓီတရံ ဒတ္ဝာ ပိတု သန္တကေ ရဇ္ဇေ ပတိဋ္ဌာပေသိ။ တတော ပဋ္ဌာယ ဥဘောပိ သမဂ္ဂာ သမ္မောဒမာနာ ရဇ္ဇံ ကာရေသုံ။

    Evañca pana vatvā bodhisatto ‘‘ahaṃ, mahārāja, tayi na dubbhāmi, tvaṃ pana maṃ mārehī’’ti tassa hatthe asiṃ ṭhapesi. Rājāpi ‘‘nāhaṃ tayi dubbhāmī’’ti sapathaṃ katvā tena saddhiṃ nagaraṃ gantvā taṃ amaccānaṃ dassetvā ‘‘ayaṃ, bhaṇe, kosalarañño putto dīghāvukumāro nāma, iminā mayhaṃ jīvitaṃ dinnaṃ, na labbhā imaṃ kiñci kātu’’nti vatvā attano dhītaraṃ datvā pitu santake rajje patiṭṭhāpesi. Tato paṭṭhāya ubhopi samaggā sammodamānā rajjaṃ kāresuṃ.

    သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ မာတာပိတရော မဟာရာဇကုလာနိ အဟေသုံ, ဒီဃာဝုကုမာရော ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mātāpitaro mahārājakulāni ahesuṃ, dīghāvukumāro pana ahameva ahosi’’nti.

    ဒီဃီတိကောသလဇာတကဝဏ္ဏနာ ပဌမာ။

    Dīghītikosalajātakavaṇṇanā paṭhamā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၃၇၁. ဒီဃီတိကောသလဇာတကံ • 371. Dīghītikosalajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact