A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ (അട്ഠകഥാ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ൪. ദുതിയഅഗ്ഗിസുത്തവണ്ണനാ

    4. Dutiyaaggisuttavaṇṇanā

    ൪൭. ചതുത്ഥേ ഉഗ്ഗതസരീരസ്സാതി സോ കിര ബ്രാഹ്മണമഹാസാലോ അത്തഭാവേനപി ഭോഗേഹിപി ഉഗ്ഗതോ സാരപ്പത്തോ അഹോസി, തസ്മാ ഉഗ്ഗതസരീരോത്വേവ പഞ്ഞായിത്ഥ. ഉപക്ഖടോതി പച്ചുപട്ഠിതോ. ഥൂണൂപനീതാനീതി യൂപസങ്ഖാതം ഥൂണം ഉപനീതാനി. യഞ്ഞത്ഥായാതി വധിത്വാ യജനത്ഥായ. ഉപസങ്കമീതി സോ കിര സബ്ബം തം യഞ്ഞസമ്ഭാരം സജ്ജേത്വാ ചിന്തേസി – ‘‘സമണോ കിര ഗോതമോ മഹാപഞ്ഞോ, കിം നു ഖോ മേ യഞ്ഞസ്സ വണ്ണം കഥേസ്സതി ഉദാഹു അവണ്ണം, പുച്ഛിത്വാ ജാനിസ്സാമീ’’തി ഇമിനാ കാരണേന യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമി. അഗ്ഗിസ്സ ആദാനന്തി യഞ്ഞയജനത്ഥായ നവസ്സ മങ്ഗലഗ്ഗിനോ ആദിയനം. സബ്ബേന സബ്ബന്തി സബ്ബേന സുതേന സബ്ബം സുതം സമേതി സംസന്ദതി, ഏകസദിസം ഹോതീതി ദസ്സേതി. സത്ഥാനീതി വിഹിംസനട്ഠേന സത്ഥാനി വിയാതി സത്ഥാനി. സയം പഠമം സമാരമ്ഭതീതി അത്തനാവ പഠമതരം ആരഭതി. ഹന്തുന്തി ഹനിതും.

    47. Catutthe uggatasarīrassāti so kira brāhmaṇamahāsālo attabhāvenapi bhogehipi uggato sārappatto ahosi, tasmā uggatasarīrotveva paññāyittha. Upakkhaṭoti paccupaṭṭhito. Thūṇūpanītānīti yūpasaṅkhātaṃ thūṇaṃ upanītāni. Yaññatthāyāti vadhitvā yajanatthāya. Upasaṅkamīti so kira sabbaṃ taṃ yaññasambhāraṃ sajjetvā cintesi – ‘‘samaṇo kira gotamo mahāpañño, kiṃ nu kho me yaññassa vaṇṇaṃ kathessati udāhu avaṇṇaṃ, pucchitvā jānissāmī’’ti iminā kāraṇena yena bhagavā tenupasaṅkami. Aggissaādānanti yaññayajanatthāya navassa maṅgalaggino ādiyanaṃ. Sabbena sabbanti sabbena sutena sabbaṃ sutaṃ sameti saṃsandati, ekasadisaṃ hotīti dasseti. Satthānīti vihiṃsanaṭṭhena satthāni viyāti satthāni. Sayaṃ paṭhamaṃ samārambhatīti attanāva paṭhamataraṃ ārabhati. Hantunti hanituṃ.

    പഹാതബ്ബാതി പരിഹരിതബ്ബാ. അതോഹയന്തി അതോ ഹി മാതാപിതിതോ അയം. ആഹുതോതി ആഗതോ. സമ്ഭൂതോതി ഉപ്പന്നോ. അയം വുച്ചതി, ബ്രാഹ്മണ, ഗഹപതഗ്ഗീതി അയം പുത്തദാരാദിഗണോ യസ്മാ, ഗഹപതി, വിയ ഗേഹസാമികോ വിയ ഹുത്വാ അഗ്ഗതി വിചരതി, തസ്മാ ഗഹപതഗ്ഗീതി വുച്ചതി. അത്താനന്തി ചിത്തം. ദമേന്തീതി ഇന്ദ്രിയദമനേന ദമേന്തി. സമേന്തീതി രാഗാദിസമനേന സമേന്തി. തേസഞ്ഞേവ പരിനിബ്ബാപനേന പരിനിബ്ബാപേന്തി. നിക്ഖിപിതബ്ബോതി യഥാ ന വിനസ്സതി, ഏവം ഠപേതബ്ബോ. ഉപവായതന്തി ഉപവായതു. ഏവഞ്ച പന വത്വാ ബ്രാഹ്മണോ സബ്ബേസമ്പി തേസം പാണാനം ജീവിതം ദത്വാ യഞ്ഞസാലം വിദ്ധംസേത്വാ സത്ഥു സാസനേ ഓപാനഭൂതോ അഹോസീതി.

    Pahātabbāti pariharitabbā. Atohayanti ato hi mātāpitito ayaṃ. Āhutoti āgato. Sambhūtoti uppanno. Ayaṃ vuccati, brāhmaṇa, gahapataggīti ayaṃ puttadārādigaṇo yasmā, gahapati, viya gehasāmiko viya hutvā aggati vicarati, tasmā gahapataggīti vuccati. Attānanti cittaṃ. Damentīti indriyadamanena damenti. Samentīti rāgādisamanena samenti. Tesaññeva parinibbāpanena parinibbāpenti. Nikkhipitabboti yathā na vinassati, evaṃ ṭhapetabbo. Upavāyatanti upavāyatu. Evañca pana vatvā brāhmaṇo sabbesampi tesaṃ pāṇānaṃ jīvitaṃ datvā yaññasālaṃ viddhaṃsetvā satthu sāsane opānabhūto ahosīti.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ • Aṅguttaranikāya / ൪. ദുതിയഅഗ്ഗിസുത്തം • 4. Dutiyaaggisuttaṃ

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (ടീകാ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ൪-൫. ദുതിയഅഗ്ഗിസുത്താദിവണ്ണനാ • 4-5. Dutiyaaggisuttādivaṇṇanā


    © 1991-2025 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact