Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဥဒာန-အဋ္ဌကထာ • Udāna-aṭṭhakathā

    ၂. ဒုတိယဗောဓိသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    2. Dutiyabodhisuttavaṇṇanā

    . ဒုတိယေ ပဋိလောမန္တိ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော’’တိအာဒိနာ နယေန ဝုတ္တော အဝိဇ္ဇာဒိကောယေဝ ပစ္စယာကာရော အနုပ္ပာဒနိရောဓေန နိရုဇ္ဈမာနော အတ္တနော ကတ္တဗ္ဗကိစ္စသ္သ အကရဏတော ပဋိလောမောတိ ဝုစ္စတိ။ ပဝတ္တိယာ ဝာ ဝိလောမနတော ပဋိလောမော, အန္တတော ပန မဇ္ဈတော ဝာ ပဋ္ဌာယ အာဒိံ ပာပေတ္ဝာ အဝုတ္တတ္တာ ဣတော အညေနတ္ထေနေတ္ထ ပဋိလောမတာ န ယုဇ္ဇတိ။ ပဋိလောမန္တိ စ ‘‘ဝိသမံ စန္ဒသူရိယာ ပရိဝတ္တန္တီ’’တိအာဒီသု ဝိယ ဘာဝနပုံသကနိဒ္ဒေသော။ ဣမသ္မိံ အသတိ ဣဒံ န ဟောတီတိ ဣမသ္မိံ အဝိဇ္ဇာဒိကေ ပစ္စယေ အသတိ မဂ္ဂေန ပဟီနေ ဣဒံ သင္ခာရာဒိကံ ဖလံ န ဟောတိ နပ္ပဝတ္တတိ။ ဣမသ္သ နိရောဓာ ဣဒံ နိရုဇ္ဈတီတိ ဣမသ္သ အဝိဇ္ဇာဒိကသ္သ ပစ္စယသ္သ နိရောဓာ မဂ္ဂေန အနုပ္ပတ္တိဓမ္မတံ အာပာဒိတတ္တာ ဣဒံ သင္ခာရာဒိကံ ဖလံ နိရုဇ္ဈတိ, နပ္ပဝတ္တတီတိ အတ္ထော။ ဣဓာပိ ယထာ ‘‘ဣမသ္မိံ သတိ ဣဒံ ဟောတိ, ဣမသ္သုပ္ပာဒာ ဣဒံ ဥပ္ပဇ္ဇတီ’’တိ ဧတ္ထ ‘‘ဣမသ္မိံ သတိယေဝ, နာသတိ, ဣမသ္သ ဥပ္ပာဒာ ဧဝ, န နိရောဓာ’’တိ အန္တောဂဓနိယမတာ ဒသ္သိတာ။ ဧဝံ ဣမသ္မိံ အသတိယေဝ, န သတိ, ဣမသ္သ နိရောဓာ ဧဝ, န ဥပ္ပာဒာတိ အန္တောဂဓနိယမတာလက္ခဏာ ဒသ္သိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သေသမေတ္ထ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ ပဌမဗောဓိသုတ္တဝဏ္ဏနာယ ဝုတ္တနယာနုသာရေန ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    2. Dutiye paṭilomanti ‘‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’tiādinā nayena vutto avijjādikoyeva paccayākāro anuppādanirodhena nirujjhamāno attano kattabbakiccassa akaraṇato paṭilomoti vuccati. Pavattiyā vā vilomanato paṭilomo, antato pana majjhato vā paṭṭhāya ādiṃ pāpetvā avuttattā ito aññenatthenettha paṭilomatā na yujjati. Paṭilomanti ca ‘‘visamaṃ candasūriyā parivattantī’’tiādīsu viya bhāvanapuṃsakaniddeso. Imasmiṃ asati idaṃ na hotīti imasmiṃ avijjādike paccaye asati maggena pahīne idaṃ saṅkhārādikaṃ phalaṃ na hoti nappavattati. Imassa nirodhā idaṃ nirujjhatīti imassa avijjādikassa paccayassa nirodhā maggena anuppattidhammataṃ āpāditattā idaṃ saṅkhārādikaṃ phalaṃ nirujjhati, nappavattatīti attho. Idhāpi yathā ‘‘imasmiṃ sati idaṃ hoti, imassuppādā idaṃ uppajjatī’’ti ettha ‘‘imasmiṃ satiyeva, nāsati, imassa uppādā eva, na nirodhā’’ti antogadhaniyamatā dassitā. Evaṃ imasmiṃ asatiyeva, na sati, imassa nirodhā eva, na uppādāti antogadhaniyamatālakkhaṇā dassitāti veditabbaṃ. Sesamettha yaṃ vattabbaṃ, taṃ paṭhamabodhisuttavaṇṇanāya vuttanayānusārena veditabbaṃ.

    ဧဝံ ယထာ ဘဂဝာ ပဋိလောမပဋိစ္စသမုပ္ပာဒံ မနသိ အကာသိ, တံ သင္ခေပေန ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ ဝိတ္ထာရေန ဒသ္သေတုံ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အဝိဇ္ဇာနိရောဓာတိ အရိယမဂ္ဂေန အဝိဇ္ဇာယ အနဝသေသနိရောဓာ, အနုသယပ္ပဟာနဝသေန အဂ္ဂမဂ္ဂေန အဝိဇ္ဇာယ အစ္စန္တသမုဂ္ဃာဋတောတိ အတ္ထော။ ယဒိပိ ဟေဋ္ဌိမမဂ္ဂေဟိ ပဟီယမာနာ အဝိဇ္ဇာ အစ္စန္တသမုဂ္ဃာဋဝသေနေဝ ပဟီယတိ, တထာပိ န အနဝသေသတော ပဟီယတိ။ အပာယဂာမိနိယာ ဟိ အဝိဇ္ဇာ ပဌမမဂ္ဂေန ပဟီယတိ။ တထာ သကိဒေဝ ဣမသ္မိံ လောကေ သဗ္ဗတ္ထ စ အနရိယဘူမိယံ ဥပပတ္တိပစ္စယဘူတာ အဝိဇ္ဇာ ယထာက္ကမံ ဒုတိယတတိယမဂ္ဂေဟိ ပဟီယတိ, န ဣတရာတိ။ အရဟတ္တမဂ္ဂေနေဝ ဟိ သာ အနဝသေသံ ပဟီယတီတိ။ သင္ခာရနိရောဓောတိ သင္ခာရာနံ အနုပ္ပာဒနိရောဓော ဟောတိ။ ဧဝံ နိရုဒ္ဓာနံ ပန သင္ခာရာနံ နိရောဓာ ဝိညာဏံ, ဝိညာဏာဒီနဉ္စ နိရောဓာ နာမရူပာဒီနိ နိရုဒ္ဓာနိ ဧဝ ဟောန္တီတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော’’တိအာဒိံ ဝတ္ဝာ ‘‘ဧဝမေတသ္သ ကေဝလသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓော ဟောတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယမေဝ။

    Evaṃ yathā bhagavā paṭilomapaṭiccasamuppādaṃ manasi akāsi, taṃ saṅkhepena dassetvā idāni vitthārena dassetuṃ ‘‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’tiādi vuttaṃ. Tattha avijjānirodhāti ariyamaggena avijjāya anavasesanirodhā, anusayappahānavasena aggamaggena avijjāya accantasamugghāṭatoti attho. Yadipi heṭṭhimamaggehi pahīyamānā avijjā accantasamugghāṭavaseneva pahīyati, tathāpi na anavasesato pahīyati. Apāyagāminiyā hi avijjā paṭhamamaggena pahīyati. Tathā sakideva imasmiṃ loke sabbattha ca anariyabhūmiyaṃ upapattipaccayabhūtā avijjā yathākkamaṃ dutiyatatiyamaggehi pahīyati, na itarāti. Arahattamaggeneva hi sā anavasesaṃ pahīyatīti. Saṅkhāranirodhoti saṅkhārānaṃ anuppādanirodho hoti. Evaṃ niruddhānaṃ pana saṅkhārānaṃ nirodhā viññāṇaṃ, viññāṇādīnañca nirodhā nāmarūpādīni niruddhāni eva hontīti dassetuṃ ‘‘saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho’’tiādiṃ vatvā ‘‘evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti vuttaṃ. Tattha yaṃ vattabbaṃ, taṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    အပိစေတ္ထ ကိဉ္စာပိ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော’’တိ ဧတ္တာဝတာပိ သကလသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ အနဝသေသတော နိရောဓော ဝုတ္တော ဟောတိ, တထာပိ ယထာ အနုလောမေ ယသ္သ ယသ္သ ပစ္စယဓမ္မသ္သ အတ္ထိတာယ ယော ယော ပစ္စယုပ္ပန္နဓမ္မော န နိရုဇ္ဈတိ ပဝတ္တတိ ဧဝာတိ ဣမသ္သ အတ္ထသ္သ ဒသ္သနတ္ထံ ‘‘အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင္ခာရာ။ပေ.။ သမုဒယော ဟောတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဧဝံ တပ္ပဋိပက္ခတော တသ္သ တသ္သ ပစ္စယဓမ္မသ္သ အဘာဝေ သော သော ပစ္စယုပ္ပန္နဓမ္မော နိရုဇ္ဈတိ နပ္ပဝတ္တတီတိ ဒသ္သနတ္ထံ ဣဓ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော။ပေ.။ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓော ဟောတီ’’တိ ဝုတ္တံ, န ပန အနုလောမေ ဝိယ ကာလတ္တယပရိယာပန္နသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓဒသ္သနတ္ထံ။ အနာဂတသ္သေဝ ဟိ အရိယမဂ္ဂဘာဝနာယ အသတိ ဥပ္ပဇ္ဇနာရဟသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ အရိယမဂ္ဂဘာဝနာယ နိရောဓော ဣစ္ဆိတောတိ အယမ္ပိ ဝိသေသော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Apicettha kiñcāpi ‘‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho’’ti ettāvatāpi sakalassa dukkhakkhandhassa anavasesato nirodho vutto hoti, tathāpi yathā anulome yassa yassa paccayadhammassa atthitāya yo yo paccayuppannadhammo na nirujjhati pavattati evāti imassa atthassa dassanatthaṃ ‘‘avijjāpaccayā saṅkhārā…pe… samudayo hotī’’ti vuttaṃ. Evaṃ tappaṭipakkhato tassa tassa paccayadhammassa abhāve so so paccayuppannadhammo nirujjhati nappavattatīti dassanatthaṃ idha ‘‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe… dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti vuttaṃ, na pana anulome viya kālattayapariyāpannassa dukkhakkhandhassa nirodhadassanatthaṃ. Anāgatasseva hi ariyamaggabhāvanāya asati uppajjanārahassa dukkhakkhandhassa ariyamaggabhāvanāya nirodho icchitoti ayampi viseso veditabbo.

    ဧတမတ္ထံ ဝိဒိတ္ဝာတိ ယ္ဝာယံ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာဒိဝသေန သင္ခာရာဒိကသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓော ဟောတီ’’တိ ဝုတ္တော, သဗ္ဗာကာရေန ဧတမတ္ထံ ဝိဒိတ္ဝာ။ ဣမံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသီတိ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ ဝိဒိတေ ‘‘အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော’’တိ ဧဝံ ပကာသိတသ္သ အဝိဇ္ဇာဒီနံ ပစ္စယာနံ ခယသ္သ အဝဗောဓာနုဘာဝဒီပကံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသီတိ အတ္ထော။

    Etamatthaṃ viditvāti yvāyaṃ ‘‘avijjānirodhādivasena saṅkhārādikassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti vutto, sabbākārena etamatthaṃ viditvā. Imaṃ udānaṃ udānesīti imasmiṃ atthe vidite ‘‘avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’ti evaṃ pakāsitassa avijjādīnaṃ paccayānaṃ khayassa avabodhānubhāvadīpakaṃ udānaṃ udānesīti attho.

    တတ္ရာယံ သင္ခေပတ္ထော – ယသ္မာ အဝိဇ္ဇာဒီနံ ပစ္စယာနံ အနုပ္ပာဒနိရောဓသင္ခာတံ ခယံ အဝေဒိ အညာသိ ပဋိဝိဇ္ဈိ, တသ္မာ ဧတသ္သ ဝုတ္တနယေန အာတာပိနော ဈာယတော ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဝုတ္တပ္ပကာရာ ဗောဓိပက္ခိယဓမ္မာ စတုသစ္စဓမ္မာ ဝာ ပာတုဘဝန္တိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပကာသေန္တိ ဝာ။ အထ ယာ ပစ္စယနိရောဓသ္သ သမ္မာ အဝိဒိတတ္တာ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယုံ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တပ္ပဘေဒာ ကင္ခာ, တာ သဗ္ဗာပိ ဝပယန္တိ နိရုဇ္ဈန္တီတိ။ သေသံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယမေဝ။

    Tatrāyaṃ saṅkhepattho – yasmā avijjādīnaṃ paccayānaṃ anuppādanirodhasaṅkhātaṃ khayaṃ avedi aññāsi paṭivijjhi, tasmā etassa vuttanayena ātāpino jhāyato brāhmaṇassa vuttappakārā bodhipakkhiyadhammā catusaccadhammā vā pātubhavanti uppajjanti pakāsenti vā. Atha yā paccayanirodhassa sammā aviditattā uppajjeyyuṃ pubbe vuttappabhedā kaṅkhā, tā sabbāpi vapayanti nirujjhantīti. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    ဒုတိယဗောဓိသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dutiyabodhisuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဥဒာနပာဠိ • Udānapāḷi / ၂. ဒုတိယဗောဓိသုတ္တံ • 2. Dutiyabodhisuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact