Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పేతవత్థుపాళి • Petavatthupāḷi |
౮. దుతియమిగలుద్దకపేతవత్థు
8. Dutiyamigaluddakapetavatthu
౪౮౮.
488.
‘‘కూటాగారే చ పాసాదే, పల్లఙ్కే గోనకత్థతే;
‘‘Kūṭāgāre ca pāsāde, pallaṅke gonakatthate;
పఞ్చఙ్గికేన తురియేన, రమసి సుప్పవాదితే.
Pañcaṅgikena turiyena, ramasi suppavādite.
౪౮౯.
489.
అపవిద్ధో సుసానస్మిం, బహుదుక్ఖం నిగచ్ఛసి.
Apaviddho susānasmiṃ, bahudukkhaṃ nigacchasi.
౪౯౦.
490.
‘‘కిం ను కాయేన వాచాయ, మనసా దుక్కటం కతం;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
కిస్స కమ్మవిపాకేన, ఇదం దుక్ఖం నిగచ్ఛసి’’.
Kissa kammavipākena, idaṃ dukkhaṃ nigacchasi’’.
౪౯౧.
491.
‘‘అహం రాజగహే రమ్మే, రమణీయే గిరిబ్బజే;
‘‘Ahaṃ rājagahe ramme, ramaṇīye giribbaje;
మిగలుద్దో పురే ఆసిం, లుద్దో చాసిమసఞ్ఞతో.
Migaluddo pure āsiṃ, luddo cāsimasaññato.
౪౯౨.
492.
‘‘తస్స మే సహాయో సుహదయో, సద్ధో ఆసి ఉపాసకో;
‘‘Tassa me sahāyo suhadayo, saddho āsi upāsako;
తస్స కులుపకో భిక్ఖు, ఆసి గోతమసావకో;
Tassa kulupako bhikkhu, āsi gotamasāvako;
సోపి మం అనుకమ్పన్తో, నివారేసి పునప్పునం.
Sopi maṃ anukampanto, nivāresi punappunaṃ.
౪౯౩.
493.
‘‘‘మాకాసి పాపకం కమ్మం, మా తాత దుగ్గతిం అగా;
‘‘‘Mākāsi pāpakaṃ kammaṃ, mā tāta duggatiṃ agā;
సచే ఇచ్ఛసి పేచ్చ సుఖం, విరమ పాణవధా అసంయమా’.
Sace icchasi pecca sukhaṃ, virama pāṇavadhā asaṃyamā’.
౪౯౪.
494.
‘‘తస్సాహం వచనం సుత్వా, సుఖకామస్స హితానుకమ్పినో;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, sukhakāmassa hitānukampino;
నాకాసిం సకలానుసాసనిం, చిరపాపాభిరతో అబుద్ధిమా.
Nākāsiṃ sakalānusāsaniṃ, cirapāpābhirato abuddhimā.
౪౯౫.
495.
‘‘సో మం పున భూరిసుమేధసో, అనుకమ్పాయ సంయమే నివేసయి;
‘‘So maṃ puna bhūrisumedhaso, anukampāya saṃyame nivesayi;
‘సచే దివా హనసి పాణినో, అథ తే రత్తిం భవతు సంయమో’.
‘Sace divā hanasi pāṇino, atha te rattiṃ bhavatu saṃyamo’.
౪౯౬.
496.
‘‘స్వాహం దివా హనిత్వా పాణినో, విరతో రత్తిమహోసి సఞ్ఞతో;
‘‘Svāhaṃ divā hanitvā pāṇino, virato rattimahosi saññato;
రత్తాహం పరిచారేమి, దివా ఖజ్జామి దుగ్గతో.
Rattāhaṃ paricāremi, divā khajjāmi duggato.
౪౯౭.
497.
‘‘తస్స కమ్మస్స కుసలస్స, అనుభోమి రత్తిం అమానుసిం;
‘‘Tassa kammassa kusalassa, anubhomi rattiṃ amānusiṃ;
దివా పటిహతావ కుక్కురా, ఉపధావన్తి సమన్తా ఖాదితుం.
Divā paṭihatāva kukkurā, upadhāvanti samantā khādituṃ.
౪౯౮.
498.
‘‘యే చ తే సతతానుయోగినో, ధువం పయుత్తా 3 సుగతస్స సాసనే;
‘‘Ye ca te satatānuyogino, dhuvaṃ payuttā 4 sugatassa sāsane;
మఞ్ఞామి తే అమతమేవ కేవలం, అధిగచ్ఛన్తి పదం అసఙ్ఖత’’న్తి.
Maññāmi te amatameva kevalaṃ, adhigacchanti padaṃ asaṅkhata’’nti.
దుతియమిగలుద్దకపేతవత్థు అట్ఠమం.
Dutiyamigaluddakapetavatthu aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / పేతవత్థు-అట్ఠకథా • Petavatthu-aṭṭhakathā / ౮. దుతియమిగలుద్దకపేతవత్థువణ్ణనా • 8. Dutiyamigaluddakapetavatthuvaṇṇanā