Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചൂളവഗ്ഗപാളി • Cūḷavaggapāḷi |
൧൮൩. ‘‘ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി…പേ॰… വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി. സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണാ അപ്പടിച്ഛന്നായോ. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന, അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി; ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൧)
183. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi…pe… vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā appaṭicchannāyo. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṃ deti; dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (1)
ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി…പേ॰… വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി. സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണാ പടിച്ഛന്നായോ. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന , അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി; ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൨)
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi…pe… vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā paṭicchannāyo. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena , adhammena samodhānaparivāsaṃ deti; dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (2)
‘‘ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി…പേ॰… വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി. സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണാ പടിച്ഛന്നായോപി അപ്പടിച്ഛന്നായോപി. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന, അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി; ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൩)
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi…pe… vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṃ deti; dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (3)
‘‘ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി, ഏകനാമമ്പി നാനാനാമമ്പി, സഭാഗമ്പി വിസഭാഗമ്പി, വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി . സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി അപരിമാണാ അപ്പടിച്ഛന്നായോ…പേ॰… അപരിമാണാ പടിച്ഛന്നായോ…പേ॰… അപരിമാണാ പടിച്ഛന്നായോപി അപ്പടിച്ഛന്നായോപി…പേ॰… പരിമാണായോപി അപരിമാണായോപി അപ്പടിച്ഛന്നായോ. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന, അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി; ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൪-൭)
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi, ekanāmampi nānānāmampi, sabhāgampi visabhāgampi, vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti . So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati aparimāṇā appaṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi appaṭicchannāyo. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṃ deti; dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (4-7)
‘‘ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി…പേ॰… വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി. സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണായോപി അപരിമാണായോപി പടിച്ഛന്നായോ. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന, അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി, ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൮)
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi…pe… vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyo. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṃ deti, dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (8)
‘‘ഇധ പന, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണമ്പി അപരിമാണമ്പി…പേ॰… വവത്ഥിതമ്പി സമ്ഭിന്നമ്പി. സോ സങ്ഘം താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം യാചതി. തസ്സ സങ്ഘോ താസം ആപത്തീനം സമോധാനപരിവാസം ദേതി. സോ പരിവസന്തോ അന്തരാ സമ്ബഹുലാ സങ്ഘാദിസേസാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി പരിമാണായോപി അപരിമാണായോപി പടിച്ഛന്നായോപി അപ്പടിച്ഛന്നായോപി. സോ സങ്ഘം അന്തരാആപത്തീനം മൂലായപടികസ്സനം യാചതി. തം സങ്ഘോ അന്തരാആപത്തീനം മൂലായ പടികസ്സതി അധമ്മികേന കമ്മേന കുപ്പേന അട്ഠാനാരഹേന, അധമ്മേന സമോധാനപരിവാസം ദേതി; ധമ്മേന മാനത്തം ദേതി, ധമ്മേന അബ്ഭേതി. സോ, ഭിക്ഖവേ, ഭിക്ഖു അവിസുദ്ധോ താഹി ആപത്തീഹി. (൯)
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi…pe… vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ yācati. Tassa saṅgho tāsaṃ āpattīnaṃ samodhānaparivāsaṃ deti. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So saṅghaṃ antarāāpattīnaṃ mūlāyapaṭikassanaṃ yācati. Taṃ saṅgho antarāāpattīnaṃ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṃ deti; dhammena mānattaṃ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. (9)
ദുതിയനവകം നിട്ഠിതം.
Dutiyanavakaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes: