Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဘိက္ခုနီဝိဘင္ဂ • Bhikkhunīvibhaṅga |
၂. ဒုတိယပာရာဇိကံ
2. Dutiyapārājikaṃ
၆၆၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန သုန္ဒရီနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ သာဠ္ဟေန မိဂာရနတ္တုနာ ဂဗ္ဘိနီ ဟောတိ ။ ယာဝ ဂဗ္ဘော တရုဏော အဟောသိ တာဝ ဆာဒေသိ။ ပရိပက္ကေ ဂဗ္ဘေ ဝိဗ္ဘမိတ္ဝာ ဝိဇာယိ။ ဘိက္ခုနိယော ထုလ္လနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘သုန္ဒရီနန္ဒာ ခော, အယ္ယေ, အစိရဝိဗ္ဘန္တာ ဝိဇာတာ။ ကစ္စိ နော သာ ဘိက္ခုနီယေဝ သမာနာ ဂဗ္ဘိနီ’’တိ? ‘‘ဧဝံ, အယ္ယေ’’တိ။ ‘‘ကိသ္သ ပန တ္ဝံ, အယ္ယေ, ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေသိ န ဂဏသ္သ အာရောစေသီ’’တိ? ‘‘ယော ဧတိသ္သာ အဝဏ္ဏော မယ္ဟေသော အဝဏ္ဏော, ယာ ဧတိသ္သာ အကိတ္တိ မယ္ဟေသာ အကိတ္တိ, ယော ဧတိသ္သာ အယသော မယ္ဟေသော အယသော, ယော ဧတိသ္သာ အလာဘော မယ္ဟေသော အလာဘော။ က္ယာဟံ, အယ္ယေ, အတ္တနော အဝဏ္ဏံ အတ္တနော အကိတ္တိံ အတ္တနော အယသံ အတ္တနော အလာဘံ ပရေသံ အာရောစေသ္သာမီ’’တိ? ယာ တာ ဘိက္ခုနိယော အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တာ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အယ္ယာ ထုလ္လနန္ဒာ ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေသ္သတိ န ဂဏသ္သ အာရောစေသ္သတီ’’တိ! အထ ခော တာ ဘိက္ခုနိယော ဘိက္ခူနံ ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ဘိက္ခူ 1 ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဘိက္ခုသင္ဃံ သန္နိပာတာပေတ္ဝာ ဘိက္ခူ ပဋိပုစ္ဆိ – ‘‘သစ္စံ ကိရ, ဘိက္ခဝေ, ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေတိ 2 န ဂဏသ္သ အာရောစေတီ’’တိ 3? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ, ဘိက္ခဝေ, ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေသ္သတိ န ဂဏသ္သ အာရောစေသ္သတိ! နေတံ, ဘိက္ခဝေ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနိယော ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသန္တု –
664. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sundarīnandā bhikkhunī sāḷhena migāranattunā gabbhinī hoti . Yāva gabbho taruṇo ahosi tāva chādesi. Paripakke gabbhe vibbhamitvā vijāyi. Bhikkhuniyo thullanandaṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘sundarīnandā kho, ayye, aciravibbhantā vijātā. Kacci no sā bhikkhunīyeva samānā gabbhinī’’ti? ‘‘Evaṃ, ayye’’ti. ‘‘Kissa pana tvaṃ, ayye, jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodesi na gaṇassa ārocesī’’ti? ‘‘Yo etissā avaṇṇo mayheso avaṇṇo, yā etissā akitti mayhesā akitti, yo etissā ayaso mayheso ayaso, yo etissā alābho mayheso alābho. Kyāhaṃ, ayye, attano avaṇṇaṃ attano akittiṃ attano ayasaṃ attano alābhaṃ paresaṃ ārocessāmī’’ti? Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā thullanandā jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodessati na gaṇassa ārocessatī’’ti! Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū 4 bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodeti 5 na gaṇassa ārocetī’’ti 6? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodessati na gaṇassa ārocessati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
၆၆၅. ‘‘ယာ ပန ဘိက္ခုနီ ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေယ္ယ န ဂဏသ္သ အာရောစေယ္ယ, ယဒာ စ သာ ဌိတာ ဝာ အသ္သ စုတာ ဝာ နာသိတာ ဝာ အဝသ္သဋာ ဝာ, သာ ပစ္ဆာ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘ပုဗ္ဗေဝာဟံ, အယ္ယေ, အညာသိံ ဧတံ ဘိက္ခုနိံ ဧဝရူပာ စ ဧဝရူပာ စ သာ ဘဂိနီတိ , နော စ ခော အတ္တနာ ပဋိစောဒေသ္သံ န ဂဏသ္သ အာရောစေသ္သ’န္တိ, အယမ္ပိ ပာရာဇိကာ ဟောတိ အသံဝာသာ ဝဇ္ဇပ္ပဋိစ္ဆာဒိကာ’’တိ။
665.‘‘Yā pana bhikkhunī jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodeyya na gaṇassa āroceyya, yadā ca sā ṭhitā vā assa cutā vā nāsitā vā avassaṭā vā, sā pacchā evaṃ vadeyya – ‘pubbevāhaṃ, ayye, aññāsiṃ etaṃ bhikkhuniṃ evarūpā ca evarūpā ca sā bhaginīti, no ca kho attanā paṭicodessaṃ na gaṇassa ārocessa’nti, ayampi pārājikā hoti asaṃvāsā vajjappaṭicchādikā’’ti.
၆၆၆. ယာ ပနာတိ ယာ ယာဒိသာ။ပေ.။ ဘိက္ခုနီတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတာ ဘိက္ခုနီတိ။
666.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
ဇာနာတိ နာမ သာမံ ဝာ ဇာနာတိ, အညေ ဝာ တသ္သာ အာရောစေန္တိ, သာ ဝာ အာရောစေတိ။
Jānāti nāma sāmaṃ vā jānāti, aññe vā tassā ārocenti, sā vā āroceti.
ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နန္တိ အဋ္ဌန္နံ ပာရာဇိကာနံ အညတရံ ပာရာဇိကံ အဇ္ဈာပန္နံ။
Pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannanti aṭṭhannaṃ pārājikānaṃ aññataraṃ pārājikaṃ ajjhāpannaṃ.
နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေယ္ယာတိ န သယံ စောဒေယ္ယ။
Nevattanāpaṭicodeyyāti na sayaṃ codeyya.
န ဂဏသ္သ အာရောစေယ္ယာတိ န အညာသံ ဘိက္ခုနီနံ အာရောစေယ္ယ။
Na gaṇassa āroceyyāti na aññāsaṃ bhikkhunīnaṃ āroceyya.
ယဒာ စ သာ ဌိတာ ဝာ အသ္သ စုတာ ဝာတိ ဌိတာ နာမ သလိင္ဂေ ဌိတာ ဝုစ္စတိ။ စုတာ နာမ ကာလင္ကတာ ဝုစ္စတိ။ နာသိတာ နာမ သယံ ဝာ ဝိဗ္ဘန္တာ ဟောတိ အညေဟိ ဝာ နာသိတာ။ အဝသ္သဋာ နာမ တိတ္ထာယတနံ သင္ကန္တာ ဝုစ္စတိ။ သာ ပစ္ဆာ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘‘ပုဗ္ဗေဝာဟံ, အယ္ယေ, အညာသိံ ဧတံ ဘိက္ခုနိံ ဧဝရူပာ စ ဧဝရူပာ စ သာ ဘဂိနီ’’တိ။
Yadāca sā ṭhitā vā assa cutā vāti ṭhitā nāma saliṅge ṭhitā vuccati. Cutā nāma kālaṅkatā vuccati. Nāsitā nāma sayaṃ vā vibbhantā hoti aññehi vā nāsitā. Avassaṭā nāma titthāyatanaṃ saṅkantā vuccati. Sā pacchā evaṃ vadeyya – ‘‘pubbevāhaṃ, ayye, aññāsiṃ etaṃ bhikkhuniṃ evarūpā ca evarūpā ca sā bhaginī’’ti.
နော စ ခော အတ္တနာ ပဋိစောဒေသ္သန္တိ သယံ ဝာ န စောဒေသ္သံ။
No ca kho attanā paṭicodessanti sayaṃ vā na codessaṃ.
န ဂဏသ္သ အာရောစေသ္သန္တိ န အညာသံ ဘိက္ခုနီနံ အာရောစေသ္သံ။
Na gaṇassa ārocessanti na aññāsaṃ bhikkhunīnaṃ ārocessaṃ.
အယမ္ပီတိ ပုရိမာယော ဥပာဒာယ ဝုစ္စတိ။
Ayampīti purimāyo upādāya vuccati.
ပာရာဇိကာ ဟောတီတိ သေယ္ယထာပိ နာမ ပဏ္ဍုပလာသော ဗန္ဓနာ ပမုတ္တော အဘဗ္ဗော ဟရိတတ္ထာယ, ဧဝမေဝ ဘိက္ခုနီ ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေသ္သာမိ န ဂဏသ္သ အာရောစေသ္သာမီတိ ဓုရံ နိက္ခိတ္တမတ္တေ အသ္သမဏီ ဟောတိ အသက္ယဓီတာ။ တေန ဝုစ္စတိ ပာရာဇိကာ ဟောတီတိ။
Pārājikā hotīti seyyathāpi nāma paṇḍupalāso bandhanā pamutto abhabbo haritatthāya, evameva bhikkhunī jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodessāmi na gaṇassa ārocessāmīti dhuraṃ nikkhittamatte assamaṇī hoti asakyadhītā. Tena vuccati pārājikā hotīti.
အသံဝာသာတိ သံဝာသော နာမ ဧကကမ္မံ ဧကုဒ္ဒေသော သမသိက္ခတာ။ ဧသော သံဝာသော နာမ။ သော တာယ သဒ္ဓိံ နတ္ထိ။ တေန ဝုစ္စတိ အသံဝာသာတိ။
Asaṃvāsāti saṃvāso nāma ekakammaṃ ekuddeso samasikkhatā. Eso saṃvāso nāma. So tāya saddhiṃ natthi. Tena vuccati asaṃvāsāti.
၆၆၇. အနာပတ္တိ ‘‘သင္ဃသ္သ ဘဏ္ဍနံ ဝာ ကလဟော ဝာ ဝိဂ္ဂဟော ဝာ ဝိဝာဒော ဝာ ဘဝိသ္သတီ’’တိ နာရောစေတိ, ‘‘သင္ဃဘေဒော ဝာ သင္ဃရာဇိ ဝာ ဘဝိသ္သတီ’’တိ နာရောစေတိ, ‘‘အယံ ကက္ခဠာ ဖရုသာ ဇီဝိတန္တရာယံ ဝာ ဗ္ရဟ္မစရိယန္တရာယံ ဝာ ကရိသ္သတီ’’တိ နာရောစေတိ, အညာ ပတိရူပာ ဘိက္ခုနိယော အပသ္သန္တီ နာရောစေတိ, နစ္ဆာဒေတုကာမာ နာရောစေတိ, ပညာယိသ္သတိ သကေန ကမ္မေနာတိ နာရောစေတိ, ဥမ္မတ္တိကာယ။ပေ.။ အာဒိကမ္မိကာယာတိ။
667. Anāpatti ‘‘saṅghassa bhaṇḍanaṃ vā kalaho vā viggaho vā vivādo vā bhavissatī’’ti nāroceti, ‘‘saṅghabhedo vā saṅgharāji vā bhavissatī’’ti nāroceti, ‘‘ayaṃ kakkhaḷā pharusā jīvitantarāyaṃ vā brahmacariyantarāyaṃ vā karissatī’’ti nāroceti, aññā patirūpā bhikkhuniyo apassantī nāroceti, nacchādetukāmā nāroceti, paññāyissati sakena kammenāti nāroceti, ummattikāya…pe… ādikammikāyāti.
ဒုတိယပာရာဇိကံ သမတ္တံ။
Dutiyapārājikaṃ samattaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ဘိက္ခုနီဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ၂. ဒုတိယပာရာဇိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Dutiyapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ၂. ဒုတိယပာရာဇိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Dutiyapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ၂. ဒုတိယပာရာဇိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Dutiyapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ၂. ဝဇ္ဇပဋိစ္ဆာဒိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Vajjapaṭicchādikasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ၂. ဒုတိယပာရာဇိကသိက္ခာပဒံ • 2. Dutiyapārājikasikkhāpadaṃ