Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ભિક્ખુનીવિભઙ્ગ • Bhikkhunīvibhaṅga |
૨. દુતિયસિક્ખાપદં
2. Dutiyasikkhāpadaṃ
૧૦૨૮. તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા વેસાલિયં વિહરતિ મહાવને કૂટાગારસાલાયં. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મતો ઉપાલિસ્સ ઉપજ્ઝાયો આયસ્મા કપ્પિતકો સુસાને વિહરતિ. તેન ખો પન સમયેન છબ્બગ્ગિયાનં ભિક્ખુનીનં મહત્તરા 1 ભિક્ખુની કાલઙ્કતા હોતિ. છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો તં ભિક્ખુનિં નીહરિત્વા આયસ્મતો કપ્પિતકસ્સ વિહારસ્સ અવિદૂરે ઝાપેત્વા થૂપં કત્વા ગન્ત્વા તસ્મિં થૂપે રોદન્તિ. અથ ખો આયસ્મા કપ્પિતકો તેન સદ્દેન ઉબ્બાળ્હો તં થૂપં ભિન્દિત્વા પકિરેસિ. છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો – ‘‘ઇમિના કપ્પિતકેન અમ્હાકં અય્યાય થૂપો ભિન્નો, હન્દ નં ઘાતેમા’’તિ, મન્તેસું . અઞ્ઞતરા ભિક્ખુની આયસ્મતો ઉપાલિસ્સ એતમત્થં આરોચેસિ. આયસ્મા ઉપાલિ આયસ્મતો કપ્પિતકસ્સ એતમત્થં આરોચેસિ. અથ ખો આયસ્મા કપ્પિતકો વિહારા નિક્ખમિત્વા નિલીનો અચ્છિ. અથ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો યેનાયસ્મતો કપ્પિતકસ્સ વિહારો તેનુપસઙ્કમિંસુ ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મતો કપ્પિતકસ્સ વિહારં પાસાણેહિ ચ લેડ્ડૂહિ ચ ઓત્થરાપેત્વા, ‘‘મતો કપ્પિતકો’’તિ પક્કમિંસુ.
1028. Tena samayena buddho bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena āyasmato upālissa upajjhāyo āyasmā kappitako susāne viharati. Tena kho pana samayena chabbaggiyānaṃ bhikkhunīnaṃ mahattarā 2 bhikkhunī kālaṅkatā hoti. Chabbaggiyā bhikkhuniyo taṃ bhikkhuniṃ nīharitvā āyasmato kappitakassa vihārassa avidūre jhāpetvā thūpaṃ katvā gantvā tasmiṃ thūpe rodanti. Atha kho āyasmā kappitako tena saddena ubbāḷho taṃ thūpaṃ bhinditvā pakiresi. Chabbaggiyā bhikkhuniyo – ‘‘iminā kappitakena amhākaṃ ayyāya thūpo bhinno, handa naṃ ghātemā’’ti, mantesuṃ . Aññatarā bhikkhunī āyasmato upālissa etamatthaṃ ārocesi. Āyasmā upāli āyasmato kappitakassa etamatthaṃ ārocesi. Atha kho āyasmā kappitako vihārā nikkhamitvā nilīno acchi. Atha kho chabbaggiyā bhikkhuniyo yenāyasmato kappitakassa vihāro tenupasaṅkamiṃsu ; upasaṅkamitvā āyasmato kappitakassa vihāraṃ pāsāṇehi ca leḍḍūhi ca ottharāpetvā, ‘‘mato kappitako’’ti pakkamiṃsu.
અથ ખો આયસ્મા કપ્પિતકો તસ્સા રત્તિયા અચ્ચયેન પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય વેસાલિં પિણ્ડાય પાવિસિ. અદ્દસંસુ ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો આયસ્મન્તં કપ્પિતકં પિણ્ડાય ચરન્તં. દિસ્વાન એવમાહંસુ – ‘‘અયં કપ્પિતકો જીવતિ, કો નુ ખો અમ્હાકં મન્તં સંહરી’’તિ? અસ્સોસું ખો છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો – ‘‘અય્યેન કિર ઉપાલિના અમ્હાકં મન્તો સંહટો’’તિ. તા આયસ્મન્તં ઉપાલિં અક્કોસિંસુ – ‘‘કથઞ્હિ નામ અયં કાસાવટો મલમજ્જનો નિહીનજચ્ચો અમ્હાકં મન્તં સંહરિસ્સતી’’તિ! યા તા ભિક્ખુનિયો અપ્પિચ્છા…પે॰… તા ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો અય્યં ઉપાલિં અક્કોસિસ્સન્તી’’તિ…પે॰… સચ્ચં કિર, ભિક્ખવે, છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો ઉપાલિં અક્કોસન્તીતિ? ‘‘સચ્ચં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા…પે॰… કથઞ્હિ નામ, ભિક્ખવે, છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો ઉપાલિં અક્કોસિસ્સન્તિ! નેતં, ભિક્ખવે, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે , ભિક્ખુનિયો ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસન્તુ –
Atha kho āyasmā kappitako tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya vesāliṃ piṇḍāya pāvisi. Addasaṃsu kho chabbaggiyā bhikkhuniyo āyasmantaṃ kappitakaṃ piṇḍāya carantaṃ. Disvāna evamāhaṃsu – ‘‘ayaṃ kappitako jīvati, ko nu kho amhākaṃ mantaṃ saṃharī’’ti? Assosuṃ kho chabbaggiyā bhikkhuniyo – ‘‘ayyena kira upālinā amhākaṃ manto saṃhaṭo’’ti. Tā āyasmantaṃ upāliṃ akkosiṃsu – ‘‘kathañhi nāma ayaṃ kāsāvaṭo malamajjano nihīnajacco amhākaṃ mantaṃ saṃharissatī’’ti! Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhuniyo ayyaṃ upāliṃ akkosissantī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo upāliṃ akkosantīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo upāliṃ akkosissanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave , bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
૧૦૨૯. ‘‘યા પન ભિક્ખુની ભિક્ખું અક્કોસેય્ય વા પરિભાસેય્ય વા, પાચિત્તિય’’ન્તિ.
1029.‘‘Yā pana bhikkhunī bhikkhuṃ akkoseyya vā paribhāseyya vā, pācittiya’’nti.
૧૦૩૦. યા પનાતિ યા યાદિસા…પે॰… ભિક્ખુનીતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતા ભિક્ખુનીતિ.
1030.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
ભિક્ખુન્તિ ઉપસમ્પન્નં. અક્કોસેય્ય વાતિ દસહિ વા અક્કોસવત્થૂહિ અક્કોસતિ એતેસં વા અઞ્ઞતરેન, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.
Bhikkhunti upasampannaṃ. Akkoseyya vāti dasahi vā akkosavatthūhi akkosati etesaṃ vā aññatarena, āpatti pācittiyassa.
પરિભાસેય્ય વાતિ ભયં ઉપદંસેતિ, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.
Paribhāseyya vāti bhayaṃ upadaṃseti, āpatti pācittiyassa.
૧૦૩૧. ઉપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞા અક્કોસતિ વા પરિભાસતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉપસમ્પન્ને વેમતિકા અક્કોસતિ વા પરિભાસતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ. ઉપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞા અક્કોસતિ વા પરિભાસતિ વા, આપત્તિ પાચિત્તિયસ્સ.
1031. Upasampanne upasampannasaññā akkosati vā paribhāsati vā, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematikā akkosati vā paribhāsati vā, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññā akkosati vā paribhāsati vā, āpatti pācittiyassa.
અનુપસમ્પન્નં અક્કોસતિ વા પરિભાસતિ વા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્ને ઉપસમ્પન્નસઞ્ઞા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્ને વેમતિકા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ. અનુપસમ્પન્ને અનુપસમ્પન્નસઞ્ઞા, આપત્તિ દુક્કટસ્સ.
Anupasampannaṃ akkosati vā paribhāsati vā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematikā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññā, āpatti dukkaṭassa.
૧૦૩૨. અનાપત્તિ અત્થપુરેક્ખારાય, ધમ્મપુરેક્ખારાય, અનુસાસનિપુરેક્ખારાય, ઉમ્મત્તિકાય, આદિકમ્મિકાયાતિ.
1032. Anāpatti atthapurekkhārāya, dhammapurekkhārāya, anusāsanipurekkhārāya, ummattikāya, ādikammikāyāti.
દુતિયસિક્ખાપદં નિટ્ઠિતં.
Dutiyasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ભિક્ખુનીવિભઙ્ગ-અટ્ઠકથા • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ૨. દુતિયસિક્ખાપદવણ્ણના • 2. Dutiyasikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / ૨. દુતિયસિક્ખાપદવણ્ણના • 2. Dutiyasikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / ૧. પઠમાદિસિક્ખાપદવણ્ણના • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૨. દુતિયસિક્ખાપદં • 2. Dutiyasikkhāpadaṃ