Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā |
ഏകുത്തരികനയവണ്ണനാ
Ekuttarikanayavaṇṇanā
ഏകകവാരവണ്ണനാ
Ekakavāravaṇṇanā
൩൨൧. ഏകുത്തരികനയേ ആപത്തി ജാനിതബ്ബാതി ഏത്ഥ ആപത്തി നാമ കിം പരമത്ഥസഭാവാ, ഉദാഹു ന വത്തബ്ബസഭാവാതി? ന വത്തബ്ബസഭാവാ. വുത്തഞ്ഹി പരിവാരേ ‘‘വത്ഥു ജാനിതബ്ബം, ഗോത്തം ജാനിതബ്ബം, നാമം ജാനിതബ്ബം, ആപത്തി ജാനിതബ്ബാ’’തി ഏതേസം പദാനം വിഭങ്ഗേ ‘‘മേഥുനധമ്മോതി വത്ഥു ച ഗോത്തഞ്ച. പാരാജികന്തി നാമഞ്ചേവ ആപത്തി ചാ’’തി. നാമഞ്ച ഗോത്തഞ്ച ‘‘നാമഗോത്തം ന ജീരതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൧.൭൬) വചനതോ സമ്മുതിമത്തം, തസ്മാ ‘‘കുസലത്തികവിനിമുത്താ ന വത്തബ്ബധമ്മഭൂതാ ഏകച്ചാ സമ്മുതി ഏവാ’’തി വുത്തം. യം പന വുത്തം സമഥക്ഖന്ധകേ ‘‘ആപത്താധികരണം സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകത’’ന്തി (ചൂളവ॰ ൨൨൨), തം ‘‘വിവാദാധികരണം സിയാ കുസലം, സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകത’’ന്തി (ചൂളവ॰ ൨൨൦) ഏത്ഥ വിയ പരിയായതോ വുത്തം. അത്ഥതോ ഹി വിവാദോ നാമ ഏകച്ചോ സമ്മുതിവിസേസോ. യോ ചിത്തസമങ്ഗിനോ, സോ ‘‘തം ചിത്തപരിയായേന പന സിയാ കുസല’’ന്തിആദി വോഹാരലദ്ധോ, തഥാ ആപത്താധികരണമ്പീതി ദട്ഠബ്ബം. തേനേവ വുത്തം അട്ഠകഥായം ‘‘ആപത്തിം ആപജ്ജമാനോ ഹി അകുസലചിത്തോ വാ ആപജ്ജതി കുസലാബ്യാകതചിത്തോ വാ’’തി (കങ്ഖാ॰ അട്ഠ॰ പഠമപാരാജികവണ്ണനാ). അഞ്ഞഥാ സമഥേഹി അധികരണീയതാ ന സമ്ഭവതി. ന ഹി സമഥാ കുസലാദിം അകുസലാദിം വാ അധികിച്ചപവത്തന്തി, സമഥവസേന വാ കുസലാദി സമ്മതി. ന ച കുസലസ്സ വിവാദസ്സ, അനുവാദസ്സ വാ കുസലാദിസമഥേഹി വൂപസമേതബ്ബതാ ആപജ്ജതീതി തേസം അധികരണമത്തമേവ ന സമ്ഭവേയ്യ, തസ്മാ അധികരണാനം, സമഥാനഞ്ച കുസലാദിഭാവോ പരിയായദേസനായ ലബ്ഭതി, നോ അഞ്ഞഥാ, തേനേവ സമ്മുഖാവിനയേ വിയ ആപത്താധികരണേ തികം ന പൂരിതം. സഞ്ചിച്ച ആപത്തിം ആപജ്ജമാനസ്സ യസ്മാ സഞ്ചേതനാ ഏകന്തതോ അകുസലാവ ഹോതി. ഇതരസ്സ സചിത്തകസ്സ വാ അചിത്തകസ്സ വാ തദാഭാവമത്തം ഉപാദായ ‘‘അബ്യാകത’’ന്തി വുത്തം. യഥാ ഹി ‘‘തിക്ഖത്തും ചോദയമാനോ തം ചീവരം അഭിനിപ്ഫാദേയ്യ, ഇച്ചേതം കുസല’’ന്തിആദീസു (പാരാ॰ ൫൩൮) ന കുസലസദ്ദോ സുഖവിപാകോ, ‘‘സമ്പരായികാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം പടിഘാതായാ’’തിആദീസു (പരി॰ ൪൯൮) ന അകുസലാ വാ ഹോതി. ഇതരസ്സ സചിത്തകസ്സ വാ അചിത്തകസ്സ വാ തദാഭാവമത്തം ഉപാദായ ‘‘അബ്യാകത’’ന്തി വുത്തം. യഥാ ഹി ദ്വിക്ഖത്തും ചോദയമാനോ തം ചീവരം അഭിനിപ്ഫാദേയ്യ, യം പനേത്ഥ ‘‘ആപത്താധികരണം അകുസല’’ന്തി വുത്തം, തസ്സ വസേന തദകുസലതോ സത്ത വിനീതവത്ഥൂനി വേദിതബ്ബാനി, തതോ ചീവരന്തി സമ്ഭവതോ അചീവരകാ, അന്തരാപത്തികാ ച. അനന്തരികലക്ഖണപ്പത്തസ്സ വസേന നിയതാ ച നാമാതി വേദിതബ്ബം. സമ്മുതിനിദ്ദേസേ ഗരുകലഹുകനിദ്ദേസോപി സമ്ഭവതി. അഞ്ഞഥാ ‘‘അനന്തരായികാ പണ്ണത്തിവജ്ജാ, അനവജ്ജാപണ്ണത്തീ’’തി ച വുത്താ. കുടികാരമഹല്ലകാപത്തി അന്തരായികാ ലോകവജ്ജസാവജ്ജപണ്ണത്തിതോ. സമ്പജാനമുസാവാദോ ഓമസവാദാദിതോ ഗരുകാദി ന സമ്ഭവേയ്യ, തതോ വാ അയം ലഹുകാദീതി ഇദം സബ്ബം ഏകച്ചാനം ആചരിയാനം മതം, ‘‘സബ്ബം അയുത്ത’’ന്തി വദന്തി. കസ്മാ? യസ്മാ ‘‘പാരാജികന്തി നാമഞ്ചേവ ആപത്തിചാ’’തി വചനേന ചേ ആപത്തി ന വത്തബ്ബധമ്മോ സിയാ, വത്ഥു ച ന വത്തബ്ബധമ്മോ സിയാ ഗോത്തേന സമാനാധികരണഭാവേന വുത്തത്താ, തസ്മാ ‘‘മേഥുനധമ്മോ’’തി പദം അജ്ഝാചാരസങ്ഖാതം വത്ഥുഞ്ച ദീപേതി. അജ്ഝാചാരവസേനേവ ആപത്തിയാ ലദ്ധനാമം അസാധാരണനാമത്താ ‘‘ഗോത്ത’’ന്തി ച വുച്ചതീതി അയം തത്ഥ അത്ഥോ.
321. Ekuttarikanaye āpatti jānitabbāti ettha āpatti nāma kiṃ paramatthasabhāvā, udāhu na vattabbasabhāvāti? Na vattabbasabhāvā. Vuttañhi parivāre ‘‘vatthu jānitabbaṃ, gottaṃ jānitabbaṃ, nāmaṃ jānitabbaṃ, āpatti jānitabbā’’ti etesaṃ padānaṃ vibhaṅge ‘‘methunadhammoti vatthu ca gottañca. Pārājikanti nāmañceva āpatti cā’’ti. Nāmañca gottañca ‘‘nāmagottaṃ na jīratī’’ti (saṃ. ni. 1.76) vacanato sammutimattaṃ, tasmā ‘‘kusalattikavinimuttā na vattabbadhammabhūtā ekaccā sammuti evā’’ti vuttaṃ. Yaṃ pana vuttaṃ samathakkhandhake ‘‘āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ, siyā abyākata’’nti (cūḷava. 222), taṃ ‘‘vivādādhikaraṇaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākata’’nti (cūḷava. 220) ettha viya pariyāyato vuttaṃ. Atthato hi vivādo nāma ekacco sammutiviseso. Yo cittasamaṅgino, so ‘‘taṃ cittapariyāyena pana siyā kusala’’ntiādi vohāraladdho, tathā āpattādhikaraṇampīti daṭṭhabbaṃ. Teneva vuttaṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘āpattiṃ āpajjamāno hi akusalacitto vā āpajjati kusalābyākatacitto vā’’ti (kaṅkhā. aṭṭha. paṭhamapārājikavaṇṇanā). Aññathā samathehi adhikaraṇīyatā na sambhavati. Na hi samathā kusalādiṃ akusalādiṃ vā adhikiccapavattanti, samathavasena vā kusalādi sammati. Na ca kusalassa vivādassa, anuvādassa vā kusalādisamathehi vūpasametabbatā āpajjatīti tesaṃ adhikaraṇamattameva na sambhaveyya, tasmā adhikaraṇānaṃ, samathānañca kusalādibhāvo pariyāyadesanāya labbhati, no aññathā, teneva sammukhāvinaye viya āpattādhikaraṇe tikaṃ na pūritaṃ. Sañcicca āpattiṃ āpajjamānassa yasmā sañcetanā ekantato akusalāva hoti. Itarassa sacittakassa vā acittakassa vā tadābhāvamattaṃ upādāya ‘‘abyākata’’nti vuttaṃ. Yathā hi ‘‘tikkhattuṃ codayamāno taṃ cīvaraṃ abhinipphādeyya, iccetaṃ kusala’’ntiādīsu (pārā. 538) na kusalasaddo sukhavipāko, ‘‘samparāyikānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ paṭighātāyā’’tiādīsu (pari. 498) na akusalā vā hoti. Itarassa sacittakassa vā acittakassa vā tadābhāvamattaṃ upādāya ‘‘abyākata’’nti vuttaṃ. Yathā hi dvikkhattuṃ codayamāno taṃ cīvaraṃ abhinipphādeyya, yaṃ panettha ‘‘āpattādhikaraṇaṃ akusala’’nti vuttaṃ, tassa vasena tadakusalato satta vinītavatthūni veditabbāni, tato cīvaranti sambhavato acīvarakā, antarāpattikā ca. Anantarikalakkhaṇappattassa vasena niyatā ca nāmāti veditabbaṃ. Sammutiniddese garukalahukaniddesopi sambhavati. Aññathā ‘‘anantarāyikā paṇṇattivajjā, anavajjāpaṇṇattī’’ti ca vuttā. Kuṭikāramahallakāpatti antarāyikā lokavajjasāvajjapaṇṇattito. Sampajānamusāvādo omasavādādito garukādi na sambhaveyya, tato vā ayaṃ lahukādīti idaṃ sabbaṃ ekaccānaṃ ācariyānaṃ mataṃ, ‘‘sabbaṃ ayutta’’nti vadanti. Kasmā? Yasmā ‘‘pārājikanti nāmañceva āpatticā’’ti vacanena ce āpatti na vattabbadhammo siyā, vatthu ca na vattabbadhammo siyā gottena samānādhikaraṇabhāvena vuttattā, tasmā ‘‘methunadhammo’’ti padaṃ ajjhācārasaṅkhātaṃ vatthuñca dīpeti. Ajjhācāravaseneva āpattiyā laddhanāmaṃ asādhāraṇanāmattā ‘‘gotta’’nti ca vuccatīti ayaṃ tattha attho.
‘‘ആപത്താധികരണസ്സ കിം പുബ്ബങ്ഗമന്തി? ലോഭോ പുബ്ബങ്ഗമോ, ദോസോ, മോഹോ, അലോഭോ, അദോസോ, അമോഹോ പുബ്ബങ്ഗമോ’’തി ‘‘കതി ഹേതൂതി? ഛ ഹേതൂ തയോ അകുസലഹേതൂ, തയോ അബ്യാകതഹേതൂ’’തി ച വുത്തത്താ നിപ്പരിയായേനേവ ‘‘ആപത്താധികരണം സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകത’’ന്തി വുത്തം. സമഥക്ഖന്ധകേ പന സന്ധായഭാസിതവസേന തഥാ ഏവ വുത്തം. തസ്മാ ആപത്താധികരണം സഭാവതോ നിപ്പരിയായേനേവ അകുസലാ ചത്താരോ ഖന്ധാ, രൂപഅബ്യാകതാ ച ഹോന്തി. ‘‘നത്ഥി ആപത്താധികരണം കുസല’’ന്തി (ചൂളവ॰ ൨൨൨) വുത്തത്താ കുസലമേവ പടിക്ഖിത്തം, ഖീണാസവാനം കിരിയാബ്യാകതം നാമ ഹോതീതി കുസലേ പടിക്ഖിത്തേ കിരിയാബ്യാകതമ്പി പടിക്ഖിത്തമേവ ഹോതി. തസ്മിം പടിക്ഖിത്തേ സബ്ബഥാ അവാവടം വിപാകാബ്യാകതം പടിക്ഖിത്തമേവ ഹോതി. നിബ്ബാനാബ്യാകതേ വത്തബ്ബമേവ നത്ഥീതി ഏകേ, തം അയുത്തം ‘‘ഛ ഹേതുയോ’’തി വുത്തത്താ. കിഞ്ചാപി വുത്തം സാമഞ്ഞേന, തഥാപി വിപാകഹേതുയേവ തത്ഥ അധിപ്പേതോ, ന കിരിയാഹേതു, തേ ഹി കുസലസഭാവാ ച, തസ്മാ രൂപം, വിപാകാബ്യാകതഞ്ചാപത്തി. തത്ഥ അകുസലാപത്തിതോ വിനീതവത്ഥൂനി. ഇതരസ്സാപി ആദിതോ ഛാദനാ കുസലചിത്തതോതി വുത്തം ഹോതി. അന്തരായികനിയതസാവജ്ജപഞ്ഞത്തിഭാവോപി ചസ്സാ വേവചനവസേന വേദിതബ്ബോ പണ്ണത്തിവജ്ജായ, സഞ്ചിച്ച ആപന്നായ ച, തസ്മാ ‘‘ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സാരമ്മണം സിയാ അനാരമ്മണ’’ന്തി വചനം വിയ ഏകന്താകുസലം അനേകന്താകുസലഞ്ച ലോകവജ്ജം, ഏകന്താബ്യാകതം ഭൂതാരോചനം അനേകന്താബ്യാകതഞ്ച സേസം പണ്ണത്തിവജ്ജം ഏകതോ സമ്പിണ്ഡേത്വാ ‘‘ആപത്താധികരണം സിയാ അകുസലം സിയാബ്യാകത’’ന്തി വുത്തം. സമഥക്ഖന്ധകേ പന പണ്ണത്തിവജ്ജമേവ സന്ധായ തഥാ വുത്തം. വുത്തഞ്ഹേതം അട്ഠകഥായം, ഗണ്ഠിപദേ ച ‘‘ആപത്താധികരണം സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകതം, നത്ഥി ആപത്താധികരണം കുസല’ന്തി ഏത്ഥ സന്ധായഭാസിതവസേന അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. യസ്മിഞ്ഹി പഥവിഖണനാദികേ ആപത്താധികരണേ അപകതഞ്ഞുനോ സന്ധായ അപ്പഹരിതകരണാദികാലേ കുസലചിത്തം അങ്ഗം ഹോതി, ഖണനാദിപയോഗസങ്ഖാതം രൂപാബ്യാകതം ആപത്തിസമുട്ഠാപേന്തം ഹോതീതി അധിപ്പായോ’’തി. യം സന്ധായ വുത്തം ‘‘അത്ഥാപത്തി കുസലചിത്തോ ആപജ്ജതി, കുസലചിത്തോ വുട്ഠാതീ’’തിആദി. തസ്മിഞ്ഹി സതി ന സക്കാ വത്തും ‘‘നത്ഥി ആപത്താധികരണം കുസല’’ന്തി. യസ്മാ ആപത്തിസമുട്ഠാപകം ചിത്തം സന്ധായ വുത്തം ന ഹോതി, തസ്മാ ന യിദം അങ്ഗപ്പഹോനകചിത്തം സന്ധായ വുത്തം. യദി തം സന്ധായ വുത്തം, ‘‘സിയാ കുസല’’ന്തി ച വത്തബ്ബം ഭവേയ്യ, ന ച വുത്തം. തസ്മാ ഇദം പന സന്ധായ വുത്തം – യം താവ ആപത്താധികരണം ലോകവജ്ജം, തം ഏകന്തതോ അകുസലമേവ, തത്ഥ ‘‘സിയാ അകുസല’’ന്തി വികപ്പോ നത്ഥി. യം പന പണ്ണത്തിവജ്ജം, തം യസ്മാ സഞ്ചിച്ച ‘‘ഇമം ആപത്തിം വീതിക്കമാമീ’’തി വീതിക്കമന്തസ്സേവ അകുസലം ഹോതി, അസഞ്ചിച്ച പന കിഞ്ചി അജാനന്തസ്സ സഹസേയ്യാദിവസേന ആപജ്ജതോ രൂപവിപാകം അബ്യാകതം ഹോതി അനുട്ഠാനതോ. തസ്മാ തസ്സ പണ്ണത്തിവജ്ജസ്സ സഞ്ചിച്ചാസഞ്ചിച്ചവസേന ഇമം വികപ്പഭാവം സന്ധായ ഇദം വുത്തം ‘‘ആപത്താധികരണം സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകതം, നത്ഥി ആപത്താധികരണം കുസല’’ന്തി.
‘‘Āpattādhikaraṇassa kiṃ pubbaṅgamanti? Lobho pubbaṅgamo, doso, moho, alobho, adoso, amoho pubbaṅgamo’’ti ‘‘kati hetūti? Cha hetū tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū’’ti ca vuttattā nippariyāyeneva ‘‘āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ, siyā abyākata’’nti vuttaṃ. Samathakkhandhake pana sandhāyabhāsitavasena tathā eva vuttaṃ. Tasmā āpattādhikaraṇaṃ sabhāvato nippariyāyeneva akusalā cattāro khandhā, rūpaabyākatā ca honti. ‘‘Natthi āpattādhikaraṇaṃ kusala’’nti (cūḷava. 222) vuttattā kusalameva paṭikkhittaṃ, khīṇāsavānaṃ kiriyābyākataṃ nāma hotīti kusale paṭikkhitte kiriyābyākatampi paṭikkhittameva hoti. Tasmiṃ paṭikkhitte sabbathā avāvaṭaṃ vipākābyākataṃ paṭikkhittameva hoti. Nibbānābyākate vattabbameva natthīti eke, taṃ ayuttaṃ ‘‘cha hetuyo’’ti vuttattā. Kiñcāpi vuttaṃ sāmaññena, tathāpi vipākahetuyeva tattha adhippeto, na kiriyāhetu, te hi kusalasabhāvā ca, tasmā rūpaṃ, vipākābyākatañcāpatti. Tattha akusalāpattito vinītavatthūni. Itarassāpi ādito chādanā kusalacittatoti vuttaṃ hoti. Antarāyikaniyatasāvajjapaññattibhāvopi cassā vevacanavasena veditabbo paṇṇattivajjāya, sañcicca āpannāya ca, tasmā ‘‘jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇaṃ siyā anārammaṇa’’nti vacanaṃ viya ekantākusalaṃ anekantākusalañca lokavajjaṃ, ekantābyākataṃ bhūtārocanaṃ anekantābyākatañca sesaṃ paṇṇattivajjaṃ ekato sampiṇḍetvā ‘‘āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ siyābyākata’’nti vuttaṃ. Samathakkhandhake pana paṇṇattivajjameva sandhāya tathā vuttaṃ. Vuttañhetaṃ aṭṭhakathāyaṃ, gaṇṭhipade ca ‘‘āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ, natthi āpattādhikaraṇaṃ kusala’nti ettha sandhāyabhāsitavasena attho veditabbo. Yasmiñhi pathavikhaṇanādike āpattādhikaraṇe apakataññuno sandhāya appaharitakaraṇādikāle kusalacittaṃ aṅgaṃ hoti, khaṇanādipayogasaṅkhātaṃ rūpābyākataṃ āpattisamuṭṭhāpentaṃ hotīti adhippāyo’’ti. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘atthāpatti kusalacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhātī’’tiādi. Tasmiñhi sati na sakkā vattuṃ ‘‘natthi āpattādhikaraṇaṃ kusala’’nti. Yasmā āpattisamuṭṭhāpakaṃ cittaṃ sandhāya vuttaṃ na hoti, tasmā na yidaṃ aṅgappahonakacittaṃ sandhāya vuttaṃ. Yadi taṃ sandhāya vuttaṃ, ‘‘siyā kusala’’nti ca vattabbaṃ bhaveyya, na ca vuttaṃ. Tasmā idaṃ pana sandhāya vuttaṃ – yaṃ tāva āpattādhikaraṇaṃ lokavajjaṃ, taṃ ekantato akusalameva, tattha ‘‘siyā akusala’’nti vikappo natthi. Yaṃ pana paṇṇattivajjaṃ, taṃ yasmā sañcicca ‘‘imaṃ āpattiṃ vītikkamāmī’’ti vītikkamantasseva akusalaṃ hoti, asañcicca pana kiñci ajānantassa sahaseyyādivasena āpajjato rūpavipākaṃ abyākataṃ hoti anuṭṭhānato. Tasmā tassa paṇṇattivajjassa sañciccāsañciccavasena imaṃ vikappabhāvaṃ sandhāya idaṃ vuttaṃ ‘‘āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ, natthi āpattādhikaraṇaṃ kusala’’nti.
സചേ പന കോചി വിനയേ അപകതഞ്ഞൂ ‘‘യം കുസലചിത്തോ ആപജ്ജതി, ഇദം വുച്ചതി ആപത്താധികരണം കുസല’’ന്തി വദേയ്യ, തസ്സേവംവാദിനോ അചിത്തകാനം ഏളകലോമാദിസമുട്ഠാനാനമ്പി കുസലചിത്തസമങ്ഗികാലേ താസം ആപത്തീനം കുസലചിത്തോ ആപജ്ജേയ്യ, ന വാ ആപജ്ജതി . കിംകാരണം? ന ച തത്ഥ വിജ്ജമാനമ്പി കുസലചിത്തം ആപത്തിയാ അങ്ഗം. അത്തഭാവോ സഭാവോ പകതീതി വുത്തം ഹോതി. കതരം പന തസ്സാ ആപത്തിയാ തദാ അങ്ഗസഭാവോതി? വുച്ചതേ – കായവചീവിഞ്ഞത്തിവസേന പന ചലിതസ്സ കായസ്സ, പവത്തായ വാചായ ചാതി ഏതേസം ദ്വിന്നം ചലിതപ്പവത്താനം കായവാചാനം അഞ്ഞതരമേവ അങ്ഗസഭാവോ, തഞ്ച രൂപക്ഖന്ധപരിയാപന്നത്താ അബ്യാകതന്തി. കിം വുത്തം ഹോതി? കായോ, വാചാ ച തദാ ആപത്താധികരണന്തി വുത്തം ഹോതി. യാ പനേത്ഥ അകുസലാപത്തിക്ഖണേ കായവാചായോ അബ്യാകതഭാവോ, താ അബ്ബോഹാരികാ ഹോന്തി കായവചീകമ്മകാലേ മനോകമ്മം വിയ. തദാ ഹി കായവാചായോ ആപത്തികരാദിട്ഠാനേ തിട്ഠന്തി. യം സന്ധായ വുത്തം ‘‘ആപത്തികരാ ധമ്മാ ജാനിതബ്ബാ. കതി മൂലാനീതി ഛ ആപത്തിസമുട്ഠാനാനി മൂലാനീ’’തിആദി. യദാ പന കായവാചായോ ആപത്തിയാ അങ്ഗമേവ ഹോന്തി, തദാ ‘‘ചിത്തം ചിത്താധിപതേയ്യ’’ന്തി (ധ॰ സ॰ അട്ഠ॰ ൧ കാമാവചരകുസലവണ്ണനാ) വചനം വിയ പുബ്ബപയോഗാനം അപരപയോഗസ്സ പച്ചയഭാവതോ ആപത്തികരാദിപഞ്ഞത്തിം ന വിജഹന്തി. യഥാ തബ്ഭാവേപി ‘‘ആപത്താധികരണസ്സ കതി വത്ഥൂനീതി? സത്ത ആപത്തിക്ഖന്ധാ വത്ഥൂനി. കതി ഭൂമിയോതി? സത്ത ആപത്തിക്ഖന്ധാ ഭൂമിയോ’’തി വുത്തം. തഥാ തബ്ഭാവേപി ആപത്തികരാ ‘‘ആപത്തിസമുട്ഠാനാ’’ഇച്ചേവ വുച്ചന്തീതി വേദിതബ്ബാ. ഏത്താവതാ ആപത്തി നാമ ചത്താരോ അകുസലക്ഖന്ധാ സഞ്ചിച്ച വീതിക്കമകാലേ ഭൂതാരോചനം ഠപേത്വാ സബ്ബാപി അവിസേസതോ, വിസേസതോ പന സബ്ബാപി ഏകന്താകുസലാ അകുസലാ, അനേകന്താകുസലാ പന ഗിരഗ്ഗസമജ്ജചിത്താഗാരസങ്ഘാനിഇത്ഥാലങ്കാരഗന്ധവണ്ണകവാസിതപിഞ്ഞാകപ്പഭേദാ, ഭിക്ഖുനിആദീനം ഉമ്മദ്ദനപരിമദ്ദനപ്പഭേദാ ചാതി ദസപ്പഭേദാ സകനാമേഹി പരിച്ഛിന്ദിത്വാ വത്ഥുജാനനസചിത്തകകാലേ ഏവ അകുസലാ, തദഭാവതോ അചിത്തകകാലേ വിനാ അനാപത്താധികരണേന കമ്മട്ഠാനാദിസീസേന കുസലചിത്തേന തം തം വത്ഥും വീതിക്കമന്തസ്സ ആപത്തി കേവലം രൂപഅബ്യാകതമേവ.
Sace pana koci vinaye apakataññū ‘‘yaṃ kusalacitto āpajjati, idaṃ vuccati āpattādhikaraṇaṃ kusala’’nti vadeyya, tassevaṃvādino acittakānaṃ eḷakalomādisamuṭṭhānānampi kusalacittasamaṅgikāle tāsaṃ āpattīnaṃ kusalacitto āpajjeyya, na vā āpajjati . Kiṃkāraṇaṃ? Na ca tattha vijjamānampi kusalacittaṃ āpattiyā aṅgaṃ. Attabhāvo sabhāvo pakatīti vuttaṃ hoti. Kataraṃ pana tassā āpattiyā tadā aṅgasabhāvoti? Vuccate – kāyavacīviññattivasena pana calitassa kāyassa, pavattāya vācāya cāti etesaṃ dvinnaṃ calitappavattānaṃ kāyavācānaṃ aññatarameva aṅgasabhāvo, tañca rūpakkhandhapariyāpannattā abyākatanti. Kiṃ vuttaṃ hoti? Kāyo, vācā ca tadā āpattādhikaraṇanti vuttaṃ hoti. Yā panettha akusalāpattikkhaṇe kāyavācāyo abyākatabhāvo, tā abbohārikā honti kāyavacīkammakāle manokammaṃ viya. Tadā hi kāyavācāyo āpattikarādiṭṭhāne tiṭṭhanti. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘āpattikarā dhammā jānitabbā. Kati mūlānīti cha āpattisamuṭṭhānāni mūlānī’’tiādi. Yadā pana kāyavācāyo āpattiyā aṅgameva honti, tadā ‘‘cittaṃ cittādhipateyya’’nti (dha. sa. aṭṭha. 1 kāmāvacarakusalavaṇṇanā) vacanaṃ viya pubbapayogānaṃ aparapayogassa paccayabhāvato āpattikarādipaññattiṃ na vijahanti. Yathā tabbhāvepi ‘‘āpattādhikaraṇassa kati vatthūnīti? Satta āpattikkhandhā vatthūni. Kati bhūmiyoti? Satta āpattikkhandhā bhūmiyo’’ti vuttaṃ. Tathā tabbhāvepi āpattikarā ‘‘āpattisamuṭṭhānā’’icceva vuccantīti veditabbā. Ettāvatā āpatti nāma cattāro akusalakkhandhā sañcicca vītikkamakāle bhūtārocanaṃ ṭhapetvā sabbāpi avisesato, visesato pana sabbāpi ekantākusalā akusalā, anekantākusalā pana giraggasamajjacittāgārasaṅghāniitthālaṅkāragandhavaṇṇakavāsitapiññākappabhedā, bhikkhuniādīnaṃ ummaddanaparimaddanappabhedā cāti dasappabhedā sakanāmehi paricchinditvā vatthujānanasacittakakāle eva akusalā, tadabhāvato acittakakāle vinā anāpattādhikaraṇena kammaṭṭhānādisīsena kusalacittena taṃ taṃ vatthuṃ vītikkamantassa āpatti kevalaṃ rūpaabyākatameva.
കേചി പനേത്ഥ ‘‘അപ്പകാസേ ഠാനേ കടിസുത്തകസഞ്ഞായ സങ്ഘാണിം, മത്തികാസഞ്ഞായ ഗന്ധവണ്ണകാദിം വാ ധാരേന്തിയാപി ആപത്തി, തസ്മാ അചിത്തകായേവാ’’തി വണ്ണയന്തി. തേ ‘‘സങ്ഘാണിയാ അസങ്ഘാണിസഞ്ഞായ ധാരേതി, ആപത്തി പാചിത്തിയസ്സാ’’തി പാഠാഭാവം ദസ്സേത്വാ പടിക്ഖിപിതബ്ബാ. സുരാപാനാപത്തി പന അചിത്തകാപി ഏകന്താകുസലാവ. തേനേവ ‘‘മജ്ജേ അമജ്ജസഞ്ഞീ പിവതി, ആപത്തി പാചിത്തിയസ്സാ’’തി (പാചി॰ ൩൨൮) വുത്തം. യസ്മാ പനേത്ഥ ആബാധപച്ചയാപി ന സക്കാ വിനാ അകുസലേന സുരാപാനം പാതും, തസ്മാ യഥാവുത്തേസു അനേകന്താകുസലേസു വിയ ലോകവജ്ജേസു ഇധ ‘‘സുരാപാനേസു അനാപത്തി ആബാധപച്ചയാ’’തി ന വുത്തം. സൂപസംപാകാദി പന അമജ്ജമേവ. തത്ഥ കുക്കുച്ചവിനോദനത്ഥം ‘‘അനാപത്തീ’’തി വുത്തം ഉദകദന്തപോണേ വിയ. ഭൂതാരോചനാപത്തി രൂപാബ്യാകതമേവ, അചിത്തകകാലേ സഹസേയ്യാദി രൂപവിപാകാബ്യാകതമേവ, തത്ഥ സുപിനന്തോ വിജ്ജമാനമ്പി അകുസലം അനങ്ഗത്താ അബ്ബോഹാരികം ഹോതി. കുസലേ കഥാവ നത്ഥി അനാപത്തി സഭാവത്താ കുസലസ്സ. തഥാ കിരിയാതി ഇമിനാ നയേന സബ്ബത്ഥ യഥാസമ്ഭവം അകുസലം വാ സുദ്ധരൂപം വാ സവിപാകം വാതി തിധാ ഭിജ്ജതീതി അയമത്ഥോ ദസ്സിതോ ഹോതി.
Keci panettha ‘‘appakāse ṭhāne kaṭisuttakasaññāya saṅghāṇiṃ, mattikāsaññāya gandhavaṇṇakādiṃ vā dhārentiyāpi āpatti, tasmā acittakāyevā’’ti vaṇṇayanti. Te ‘‘saṅghāṇiyā asaṅghāṇisaññāya dhāreti, āpatti pācittiyassā’’ti pāṭhābhāvaṃ dassetvā paṭikkhipitabbā. Surāpānāpatti pana acittakāpi ekantākusalāva. Teneva ‘‘majje amajjasaññī pivati, āpatti pācittiyassā’’ti (pāci. 328) vuttaṃ. Yasmā panettha ābādhapaccayāpi na sakkā vinā akusalena surāpānaṃ pātuṃ, tasmā yathāvuttesu anekantākusalesu viya lokavajjesu idha ‘‘surāpānesu anāpatti ābādhapaccayā’’ti na vuttaṃ. Sūpasaṃpākādi pana amajjameva. Tattha kukkuccavinodanatthaṃ ‘‘anāpattī’’ti vuttaṃ udakadantapoṇe viya. Bhūtārocanāpatti rūpābyākatameva, acittakakāle sahaseyyādi rūpavipākābyākatameva, tattha supinanto vijjamānampi akusalaṃ anaṅgattā abbohārikaṃ hoti. Kusale kathāva natthi anāpatti sabhāvattā kusalassa. Tathā kiriyāti iminā nayena sabbattha yathāsambhavaṃ akusalaṃ vā suddharūpaṃ vā savipākaṃ vāti tidhā bhijjatīti ayamattho dassito hoti.
തത്ഥ ഠപേത്വാ സുരാപാനം ഏകച്ചഞ്ച പണ്ണത്തിവജ്ജം, ഏകന്താകുസലഞ്ച സചിത്തകമേവ, ഭൂതാരോചനം അചിത്തകമേവ, സേസം സഹ സുരാപാനേന അനേകന്താകുസലം ലോകവജ്ജഞ്ച അനേകന്താബ്യാകതം പണ്ണത്തിവജ്ജഞ്ച യേഭുയ്യേന സചിത്തകാചിത്തകന്തി സബ്ബസിക്ഖാപദം തിപ്പഭേദം ഹോതി. യം പനേത്ഥ സചിത്തകമേവ, തം മേഥുനാദിവത്ഥുജാനനചിത്തേനേവ സചിത്തകം, സബ്ബം സേഖിയം പണ്ണത്തിജാനനചിത്തേനേവ സചിത്തകം ‘‘അനാദരിയം പടിച്ചാ’’തി വചനതോതി സചിത്തകം ദുവിധം ഹോതി. ഏകന്താചിത്തകം പണ്ണത്തിജാനനചിത്താഭാവേന, ന വത്ഥുജാനനചിത്താഭാവേന. തദഭാവതോ ഏകന്താകുസലം സുരാപാനം, ഏകന്താബ്യാകതം സഞ്ചരിത്തം, വത്ഥുജാനനചിത്തസ്സ വാ പണ്ണത്തിജാനനചിത്തസ്സ വാ ഉഭിന്നം അഭാവേന അചിത്തകഭാവേന അചിത്തകം ഹോതി. സുരാപാനം പന സചിത്തകം ഹോതി വത്ഥുജാനനചിത്തേനേവ. അരിയപുഗ്ഗലാനം ഇതരേസം ഉഭിന്നം വാ അഞ്ഞതരസ്സ ഭാവേന സേസം ചിത്തകാചിത്തകം . വിസേസതോ ച വത്ഥുജാനനചിത്താഭാവേന, അപകതഞ്ഞുനോ പണ്ണത്തിജാനനചിത്താഭാവേന വാ അചിത്തകഭാവേന അചിത്തകം ഹോതി. തത്ഥ ഏകന്താചിത്തകഞ്ച സചിത്തകഞ്ച ‘‘അചിത്തക’’മിച്ചേവ വുച്ചതി. അയം താവ ‘‘ആപത്തി ജാനിതബ്ബാ’’തി ഏത്ഥ വിനിച്ഛയോ.
Tattha ṭhapetvā surāpānaṃ ekaccañca paṇṇattivajjaṃ, ekantākusalañca sacittakameva, bhūtārocanaṃ acittakameva, sesaṃ saha surāpānena anekantākusalaṃ lokavajjañca anekantābyākataṃ paṇṇattivajjañca yebhuyyena sacittakācittakanti sabbasikkhāpadaṃ tippabhedaṃ hoti. Yaṃ panettha sacittakameva, taṃ methunādivatthujānanacitteneva sacittakaṃ, sabbaṃ sekhiyaṃ paṇṇattijānanacitteneva sacittakaṃ ‘‘anādariyaṃ paṭiccā’’ti vacanatoti sacittakaṃ duvidhaṃ hoti. Ekantācittakaṃ paṇṇattijānanacittābhāvena, na vatthujānanacittābhāvena. Tadabhāvato ekantākusalaṃ surāpānaṃ, ekantābyākataṃ sañcarittaṃ, vatthujānanacittassa vā paṇṇattijānanacittassa vā ubhinnaṃ abhāvena acittakabhāvena acittakaṃ hoti. Surāpānaṃ pana sacittakaṃ hoti vatthujānanacitteneva. Ariyapuggalānaṃ itaresaṃ ubhinnaṃ vā aññatarassa bhāvena sesaṃ cittakācittakaṃ . Visesato ca vatthujānanacittābhāvena, apakataññuno paṇṇattijānanacittābhāvena vā acittakabhāvena acittakaṃ hoti. Tattha ekantācittakañca sacittakañca ‘‘acittaka’’micceva vuccati. Ayaṃ tāva ‘‘āpatti jānitabbā’’ti ettha vinicchayo.
മൂലവിസുദ്ധിയാ അന്തരാപത്തീതി അന്തരാപത്തിം ആപജ്ജിത്വാ മൂലായപടികസ്സനം കത്വാ ഠിതേന ആപന്നാപത്തി. അയം അഗ്ഘവിസുദ്ധിയാ അന്തരാപത്തീതി സമ്ബഹുലാ ആപത്തിയോ ആപജ്ജിത്വാ താസു സബ്ബചിരപടിച്ഛന്നവസേന അഗ്ഘസമോധാനം ഗഹേത്വാ വസന്തേന ആപന്നാപത്തി. ‘‘പുനപി ആപജ്ജിസ്സാമീ’’തി സഉസ്സാഹേനേവ ചിത്തേന. ‘‘അയം ഭിക്ഖുനിയാ ഏവാ’’തി ലിഖിതം. ‘‘പാരാജികമേവാ’’തി ഇദഞ്ച ഭൂതവസേന ദസ്സേതും വുത്തം. ‘‘ഏവം ദേസിതേ പന യാ കാചി ആപത്തി ന വുട്ഠാതീതി അപരേ, തം ന ഗഹേതബ്ബ’’ന്തി വുത്തം. ‘‘ധമ്മികസ്സ പടിസ്സവസ്സ അസച്ചാപനേ’’തി വുത്തത്താ അധമ്മികപടിസ്സവേ ദുക്കടം ന ഹോതി. ‘‘പുബ്ബേ സുദ്ധചിത്തസ്സ ‘തുമ്ഹേ വിബ്ഭമഥാ’തി വുത്തേ ‘സാധൂ’തി പടിസ്സുണിത്വാ സചേ ന വിബ്ഭമതി അനാപത്തി, ഏവം സബ്ബത്ഥാ’’തി ച വുത്തം. ‘‘ആവികരോ ജാനിതബ്ബോ’’തിപി പാളി. കാലേന വക്ഖാമി, നോ അകാലേനാ’’തിആദീസു പഞ്ചദസസു ധമ്മേസു. ഭബ്ബാപത്തികാ നാമ ആപത്തിം ആപജ്ജിതും ഭബ്ബാ.
Mūlavisuddhiyā antarāpattīti antarāpattiṃ āpajjitvā mūlāyapaṭikassanaṃ katvā ṭhitena āpannāpatti. Ayaṃ agghavisuddhiyā antarāpattīti sambahulā āpattiyo āpajjitvā tāsu sabbacirapaṭicchannavasena agghasamodhānaṃ gahetvā vasantena āpannāpatti. ‘‘Punapi āpajjissāmī’’ti saussāheneva cittena. ‘‘Ayaṃ bhikkhuniyā evā’’ti likhitaṃ. ‘‘Pārājikamevā’’ti idañca bhūtavasena dassetuṃ vuttaṃ. ‘‘Evaṃ desite pana yā kāci āpatti na vuṭṭhātīti apare, taṃ na gahetabba’’nti vuttaṃ. ‘‘Dhammikassa paṭissavassa asaccāpane’’ti vuttattā adhammikapaṭissave dukkaṭaṃ na hoti. ‘‘Pubbe suddhacittassa ‘tumhe vibbhamathā’ti vutte ‘sādhū’ti paṭissuṇitvā sace na vibbhamati anāpatti, evaṃ sabbatthā’’ti ca vuttaṃ. ‘‘Āvikaro jānitabbo’’tipi pāḷi. Kālena vakkhāmi, no akālenā’’tiādīsu pañcadasasu dhammesu. Bhabbāpattikā nāma āpattiṃ āpajjituṃ bhabbā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / വിനയപിടക • Vinayapiṭaka / പരിവാരപാളി • Parivārapāḷi / ൧. ഏകകവാരോ • 1. Ekakavāro
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / പരിവാര-അട്ഠകഥാ • Parivāra-aṭṭhakathā / ഏകകവാരവണ്ണനാ • Ekakavāravaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ഏകകവാരവണ്ണനാ • Ekakavāravaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / ഏകകവാരവണ്ണനാ • Ekakavāravaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi / ഏകുത്തരികനയോ ഏകകവാരവണ്ണനാ • Ekuttarikanayo ekakavāravaṇṇanā