Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိနယဝိနိစ္ဆယ-ဋီကာ • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
ဧကုတ္တရနယကထာဝဏ္ဏနာ
Ekuttaranayakathāvaṇṇanā
၄၂၄. ဣတော ပရန္တိ ဣတော သမုဋ္ဌာနဝိနိစ္ဆယကထာယ ပရံ။ ပရန္တိ ဥတ္တမံ။ ဧကုတ္တရံ နယန္တိ ဧကေကအင္ဂာတိရေကတာယ ဧကုတ္တရသင္ခာတံ ဧကကဒုကာဒိနယံ။
424.Ito paranti ito samuṭṭhānavinicchayakathāya paraṃ. Paranti uttamaṃ. Ekuttaraṃ nayanti ekekaaṅgātirekatāya ekuttarasaṅkhātaṃ ekakadukādinayaṃ.
၄၂၅-၇. ကေ အာပတ္တိကရာ ဓမ္မာ။ပေ.။ ကာ စာဒေသနဂာမိနီတိ ဧကေကပဉ္ဟဝသေန ဥတ္တာနတ္ထောယေဝ။
425-7.Ke āpattikarā dhammā…pe… kā cādesanagāminīti ekekapañhavasena uttānatthoyeva.
၄၂၈. သမုဋ္ဌာနာနီတိ အာဒိကော ဝိသ္သဇ္ဇနသင္ခာတော ဥတ္တရဝာဒော။ တတ္ထ သမုဋ္ဌာနာနိ။ပေ.။ ဒီပိတာတိ ယသ္မာ ဧတေသံ ဝသေန ပုဂ္ဂလော အာပတ္တိံ ကရောတိ အာပဇ္ဇတိ, တသ္မာ ‘‘အာပတ္တိကရာ’’တိ ဝုတ္တာ။
428.Samuṭṭhānānīti ādiko vissajjanasaṅkhāto uttaravādo. Tattha samuṭṭhānāni…pe… dīpitāti yasmā etesaṃ vasena puggalo āpattiṃ karoti āpajjati, tasmā ‘‘āpattikarā’’ti vuttā.
၄၂၉. တတ္ထာတိ တာသု အာပတ္တီသု။ လဟုကာတိ လဟုကေန ဝိနယကမ္မေန ဝိသုဇ္ဈနတော လဟုကာ။ ဂရုကေန ဝိနယကမ္မေန ဝိသုဇ္ဈနတော သင္ဃာဒိသေသာပတ္တိ, ကေနစိ အာကာရေန အနာပတ္တိဘာဝံ ဥပနေတုံ အသက္ကုဏေယ္ယတော ပာရာဇိကာပတ္တိ စ ဂရုကာပတ္တိ နာမ, တာ ပန လဟုကာသု ဝုတ္တာသု တဗ္ဗိပရိယာယတော ဉာတုံ သက္ကာတိ ဝိသ္သဇ္ဇနေ ဝိသုံ န ဝုတ္တာ။
429.Tatthāti tāsu āpattīsu. Lahukāti lahukena vinayakammena visujjhanato lahukā. Garukena vinayakammena visujjhanato saṅghādisesāpatti, kenaci ākārena anāpattibhāvaṃ upanetuṃ asakkuṇeyyato pārājikāpatti ca garukāpatti nāma, tā pana lahukāsu vuttāsu tabbipariyāyato ñātuṃ sakkāti vissajjane visuṃ na vuttā.
၄၃၁. ဒုဋ္ဌုံ ကုစ္ဆိတဘာဝံ ပရမဇေဂုစ္ဆံ နိန္ဒနီယဘာဝံ ဥလတိ ဂစ္ဆတီတိ ဒုဋ္ဌုလ္လံ, ပာရာဇိကသင္ဃာဒိသေသံ။ တေနာဟ ‘‘ဒုဝိဓာပတ္တိ အာဒိတော’’တိ။
431. Duṭṭhuṃ kucchitabhāvaṃ paramajegucchaṃ nindanīyabhāvaṃ ulati gacchatīti duṭṭhullaṃ, pārājikasaṅghādisesaṃ. Tenāha ‘‘duvidhāpatti ādito’’ti.
၄၃၂. ပဉ္စာနန္တရိယသံယုတ္တာတိ မာတုဃာတကပိတုဃာတကအရဟန္တဃာတကေဟိ အာပန္နာ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟပာရာဇိကာပတ္တိ စ လောဟိတုပ္ပာဒကသင္ဃဘေဒကာနံ အဘဗ္ဗတာဟေတုကာ ကာယဝစီဒ္ဝာရပ္ပဝတ္တာ အကုသလစေတနာသင္ခာတာ ပာရာဇိကာ စ အနန္တရမေဝ အပာယုပ္ပတ္တိဟေတုတာယ ဣမေ ပဉ္စ အနန္တရသံယုတ္တာ နာမ။ တာ ပန မိစ္ဆတ္တနိယတေသု အန္တောဂဓတ္တာ ‘‘နိယတာ’’တိ ဝုတ္တာ။
432.Pañcānantariyasaṃyuttāti mātughātakapitughātakaarahantaghātakehi āpannā manussaviggahapārājikāpatti ca lohituppādakasaṅghabhedakānaṃ abhabbatāhetukā kāyavacīdvārappavattā akusalacetanāsaṅkhātā pārājikā ca anantarameva apāyuppattihetutāya ime pañca anantarasaṃyuttā nāma. Tā pana micchattaniyatesu antogadhattā ‘‘niyatā’’ti vuttā.
ပရိဝာရေ (ပရိ. ၃၂၁) ပန အညေပိ အန္တရာယိကာဒီ ဗဟူ ဧကကာ ဒသ္သိတာ, တေ ပန ဂန္ထဘီရုကဇနာနုဂ္ဂဟေန အာစရိယေန ဣဓ န ဒသ္သိတာ။ အတ္ထိကေဟိ ပရိဝာရေယေဝ (ပရိ. ၃၂၁) ဂဟေတဗ္ဗာ။ ဧတ္ထ စ သတ္တပိ အာပတ္တိယော သဉ္စိစ္စ ဝီတိက္ကန္တာ သဂ္ဂန္တရာယဉ္စေဝ မောက္ခန္တရာယဉ္စ ကရောန္တီတိ အန္တရာယိကာ။ အဇာနန္တေန ဝီတိက္ကန္တာ ပန ပဏ္ဏတ္တိဝဇ္ဇာပတ္တိ နေဝ သဂ္ဂန္တရာယံ, န မောက္ခန္တရာယံ ကရောတီတိ အနန္တရာယိကာ။ အန္တရာယိကံ အာပန္နသ္သပိ ဒေသနာဂာမိနိံ ဒေသေတ္ဝာ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိတော ဝုဋ္ဌာယ သုဒ္ဓိပတ္တသ္သ, သာမဏေရဘူမိယံ ဌိတသ္သ စ အဝာရိတော သဂ္ဂမဂ္ဂမောက္ခမဂ္ဂောတိ။
Parivāre (pari. 321) pana aññepi antarāyikādī bahū ekakā dassitā, te pana ganthabhīrukajanānuggahena ācariyena idha na dassitā. Atthikehi parivāreyeva (pari. 321) gahetabbā. Ettha ca sattapi āpattiyo sañcicca vītikkantā saggantarāyañceva mokkhantarāyañca karontīti antarāyikā. Ajānantena vītikkantā pana paṇṇattivajjāpatti neva saggantarāyaṃ, na mokkhantarāyaṃ karotīti anantarāyikā. Antarāyikaṃ āpannassapi desanāgāminiṃ desetvā vuṭṭhānagāminito vuṭṭhāya suddhipattassa, sāmaṇerabhūmiyaṃ ṭhitassa ca avārito saggamaggamokkhamaggoti.
ဧကကကထာဝဏ္ဏနာ။
Ekakakathāvaṇṇanā.
၄၃၅. အဒ္ဓဝိဟီနော နာမ ဦနဝီသတိဝသ္သော။ အင္ဂဝိဟီနော နာမ ဟတ္ထစ္ဆိန္နာဒိဘေဒော။ ဝတ္ထုဝိပန္နော နာမ ပဏ္ဍကော, တိရစ္ဆာနဂတော, ဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကော စ။ အဝသေသာ ထေယ္ယသံဝာသကာဒယော အဋ္ဌ အဘဗ္ဗဋ္ဌာနပ္ပတ္တာ ဒုက္ကဋကာရိနော နာမ, ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ ဒုက္ကဋေန အတ္တနော ကမ္မေန အဘဗ္ဗဋ္ဌာနပ္ပတ္တာတိ အတ္ထော။ အပရိပုဏ္ဏောတိ အပရိပုဏ္ဏပတ္တစီဝရော။ နော ယာစတီတိ ဥပသမ္ပန္နံ န ယာစတိ။ ပဋိသိဒ္ဓာတိ ‘‘ဒ္ဝေ ပုဂ္ဂလာ န ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗာ’’တိအာဒိနာ (ပရိ. ၃၂၂) ဝာရိတာ။
435.Addhavihīno nāma ūnavīsativasso. Aṅgavihīno nāma hatthacchinnādibhedo. Vatthuvipanno nāma paṇḍako, tiracchānagato, ubhatobyañjanako ca. Avasesā theyyasaṃvāsakādayo aṭṭha abhabbaṭṭhānappattā dukkaṭakārino nāma, imasmiṃyeva attabhāve dukkaṭena attano kammena abhabbaṭṭhānappattāti attho. Aparipuṇṇoti aparipuṇṇapattacīvaro. No yācatīti upasampannaṃ na yācati. Paṭisiddhāti ‘‘dve puggalā na upasampādetabbā’’tiādinā (pari. 322) vāritā.
၄၃၆. ဟဝေတိ ဧကံသတ္ထေ နိပာတော။ လဒ္ဓသမာပတ္တိသ္သ ဘိက္ခုနော ဒီပိတာ အာပတ္တိ အတ္ထိ ဟဝေ အတ္ထေဝ။ နော လဒ္ဓသမာပတ္တိသ္သာတိ အလဒ္ဓသမာပတ္တိသ္သ ဒီပိတာ အာပတ္တိ အတ္ထေဝာတိ ယောဇနာ။
436.Haveti ekaṃsatthe nipāto. Laddhasamāpattissa bhikkhuno dīpitā āpatti atthi have attheva. No laddhasamāpattissāti aladdhasamāpattissa dīpitā āpatti atthevāti yojanā.
၄၃၇. ဘူတသ္သာတိ အတ္တနိ သန္တသ္သ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မသ္သ။ အဘူတာရောစနာပတ္တီတိ စတုတ္ထပာရာဇိကာပတ္တိ။ အသမာပတ္တိလာဘိနော နိဒ္ဒိသေတိ ယောဇနာ။
437.Bhūtassāti attani santassa uttarimanussadhammassa. Abhūtārocanāpattīti catutthapārājikāpatti. Asamāpattilābhino niddiseti yojanā.
၄၃၈. ‘‘အတ္ထိ သဒ္ဓမ္မသံယုတ္တာ’’တိအာဒီသု အတ္ထိ-သဒ္ဒော ပစ္စတ္တေကဝစနန္တေဟိ ပစ္စေကံ ယောဇေတဗ္ဗော။
438.‘‘Atthisaddhammasaṃyuttā’’tiādīsu atthi-saddo paccattekavacanantehi paccekaṃ yojetabbo.
၄၃၉. ပဒသောဓမ္မမူလာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ‘‘ဥတ္တရိဆပ္ပဉ္စဝာစာဓမ္မဒေသနာ’’တိ အာပတ္တီနံ ဂဟဏံ။
439.Padasodhammamūlādīti ādi-saddena ‘‘uttarichappañcavācādhammadesanā’’ti āpattīnaṃ gahaṇaṃ.
၄၄၀. ဘောဂေတိ ပရိဘောဂေ။ ‘‘သပရိက္ခာရသံယုတာ’’တိ ဣဒဉ္စ နိဒသ္သနမတ္တံ။ ‘‘ပတ္တစီဝရာနံ နိသ္သဇ္ဇနေ, ကိလိဋ္ဌစီဝရာနံ အဓောဝနေ, မလဂ္ဂဟိတပတ္တသ္သ အပစနေ’’တိ ဧဝမာဒိကာ အယုတ္တပရိဘောဂာ အာပတ္တိယောပိ သကပရိက္ခာရသံယုတ္တာယေဝ။
440.Bhogeti paribhoge. ‘‘Saparikkhārasaṃyutā’’ti idañca nidassanamattaṃ. ‘‘Pattacīvarānaṃ nissajjane, kiliṭṭhacīvarānaṃ adhovane, malaggahitapattassa apacane’’ti evamādikā ayuttaparibhogā āpattiyopi sakaparikkhārasaṃyuttāyeva.
၄၄၁. မဉ္စပီဌာဒိန္တိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဘိသိအာဒီနံ ဂဟဏံ။ အဇ္ဈောကာသတ္ထရေပိ စာတိ အဇ္ဈောကာသေ အတ္ထရေ အတ္ထရာပနေ သတိ။ အနာပုစ္ဆာဝ ဂမနေတိ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာ ဝာ ဂမနေ။ ဝာ-သဒ္ဒေန အနုဒ္ဓရိတ္ဝာ ဝာ အနုဒ္ဓရာပေတ္ဝာ ဝာ ဂမနံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ပရသန္တကသံယုတာတိ ပရပရိက္ခာရပဋိဗဒ္ဓာ။
441.Mañcapīṭhādinti ādi-saddena bhisiādīnaṃ gahaṇaṃ. Ajjhokāsattharepi cāti ajjhokāse atthare attharāpane sati. Anāpucchāva gamaneti anāpucchitvā vā gamane. Vā-saddena anuddharitvā vā anuddharāpetvā vā gamanaṃ saṅgaṇhāti. Parasantakasaṃyutāti paraparikkhārapaṭibaddhā.
၄၄၃. ‘‘သိခရဏီသီ’’တိ ယံ ဝစနံ သစ္စံ, တံ ဘဏတော ဂရုကံ ဒုဋ္ဌုလ္လဝာစာသင္ဃာဒိသေသော သိယာတိ ယောဇနာ။
443. ‘‘Sikharaṇīsī’’ti yaṃ vacanaṃ saccaṃ, taṃ bhaṇato garukaṃ duṭṭhullavācāsaṅghādiseso siyāti yojanā.
၄၄၅. ဂရုကာပတ္တီတိ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မပာရာဇိကာပတ္တိ။ ဘူတသ္သာရောစနေတိ ဘူတသ္သ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မသ္သ အနုပသမ္ပန္နသ္သ အာရောစနေ။ သစ္စံ ဝဒတောတိ သစ္စံ ဝစနံ ဝဒန္တသ္သ။ လဟုကာတိ ပာစိတ္တိယာပတ္တိ။
445.Garukāpattīti uttarimanussadhammapārājikāpatti. Bhūtassārocaneti bhūtassa uttarimanussadhammassa anupasampannassa ārocane. Saccaṃ vadatoti saccaṃ vacanaṃ vadantassa. Lahukāti pācittiyāpatti.
၄၄၇. ဝိကောပေတုန္တိ ဝဂ္ဂကရဏေန ဝိကောပေတုံ။ ဟတ္ထပာသံ ဇဟန္တိ အန္တောသီမာယ ဧဝ ဟတ္ထပာသံ ဇဟန္တော, ဟတ္ထပာသံ ဇဟိတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒန္တောတိ အတ္ထော။ ဖုသေတိ ဘူမိဂတော ဖုသေယ္ယ။
447.Vikopetunti vaggakaraṇena vikopetuṃ. Hatthapāsaṃ jahanti antosīmāya eva hatthapāsaṃ jahanto, hatthapāsaṃ jahitvā ekamantaṃ nisīdantoti attho. Phuseti bhūmigato phuseyya.
၄၄၈. ဝေဟာသကုဋိယာ ဥပရိ အာဟစ္စပာဒကံ မဉ္စံ ဝာ ပီဌံ ဝာ အဘိနိသီဒန္တော ဝေဟာသဂတော အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။ သစေ တံ ဘူမိယံ ပညပေတ္ဝာ နိသဇ္ဇေယ္ယ, န အာပဇ္ဇေယ္ယ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘န ဘူမိတော’’တိ။
448. Vehāsakuṭiyā upari āhaccapādakaṃ mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā abhinisīdanto vehāsagato āpajjatīti yojanā. Sace taṃ bhūmiyaṃ paññapetvā nisajjeyya, na āpajjeyya. Tena vuttaṃ ‘‘na bhūmito’’ti.
၄၄၉. ပဝိသန္တောတိ အာရာမံ ပဝိသန္တော။ နိက္ခမန္တိ တတော ဧဝ နိက္ခမန္တော။ တန္တိ အာရာမံ။
449.Pavisantoti ārāmaṃ pavisanto. Nikkhamanti tato eva nikkhamanto. Tanti ārāmaṃ.
၄၅၀. ဝတ္တမပူရေတ္ဝာနာတိ သီသတော ဆတ္တာပနယနံ, ပာဒတော ဥပာဟနာမုဉ္စနဝတ္တံ အကတ္ဝာ။ နိက္ခမန္တိ ဗဟိ နိက္ခမန္တော ဆတ္တုပာဟနံ ဓာရေန္တောပိ န အာပဇ္ဇတိ။
450.Vattamapūretvānāti sīsato chattāpanayanaṃ, pādato upāhanāmuñcanavattaṃ akatvā. Nikkhamanti bahi nikkhamanto chattupāhanaṃ dhārentopi na āpajjati.
၄၅၁. ‘‘နိက္ခမန္တော’’တိ ဣဒံ ‘‘နိက္ခမ’’န္တိ ဧတသ္သ အတ္ထပဒံ။ ပဝိသံ န စာတိ ယံ အာရာမံ သန္ဓာယ ဂတော, တံ ပဝိသန္တော န အာပဇ္ဇေယ္ယ။
451.‘‘Nikkhamanto’’ti idaṃ ‘‘nikkhama’’nti etassa atthapadaṃ. Pavisaṃ na cāti yaṃ ārāmaṃ sandhāya gato, taṃ pavisanto na āpajjeyya.
၄၅၃. ယာ ကာစိ ဘိက္ခုနီ အတိဂမ္ဘီရံ ဥဒကသုဒ္ဓိကံ အာဒိယန္တီ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
453. Yā kāci bhikkhunī atigambhīraṃ udakasuddhikaṃ ādiyantī āpattiṃ āpajjatīti yojanā.
၄၅၇. ဝတ္တံ ပနတ္တနောတိ ယံ အတ္တနော နေတ္ထာရဝတ္တံ ဝုတ္တံ, သော တံ အသမာဒိယန္တောဝ အာပဇ္ဇတိ နာမာတိ ယောဇနာ။
457.Vattaṃ panattanoti yaṃ attano netthāravattaṃ vuttaṃ, so taṃ asamādiyantova āpajjati nāmāti yojanā.
၄၆၀. ဣတရသ္သ အာစရိယသ္သ, တထာ သဒ္ဓိဝိဟာရိကသ္သ စ။
460.Itarassa ācariyassa, tathā saddhivihārikassa ca.
၄၆၂. ဒဒမာနောတိ ပာရိဝတ္တကံ ဝိနာ ဒဒမာနော။
462.Dadamānoti pārivattakaṃ vinā dadamāno.
၄၆၃. မုဒူတိ မုဒုပိဋ္ဌိကော။ ‘‘လမ္ဗီအာဒိနော’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။ အာဒိ-သဒ္ဒေန ‘‘ဟတ္ထေန ဥပက္ကမိတ္ဝာ အသုစိံ မောစေန္တသ္သ, ဦရုနာ အင္ဂဇာတံ ပေလ္လန္တသ္သ, အတ္တာနံ ဝဓိတ္ဝာ ဝဓိတ္ဝာ ရောဒန္တိယာ ဘိက္ခုနိယာ အာပတ္တီ’’တိ ဧဝမာဒီနံ သင္ဂဟော။ အတ္တာတိ ဧတ္ထ နိသ္သိတာတိ ဥတ္တရပဒလောပော, ဝိဘတ္တိလောပော စ နိရုတ္တိလက္ခဏေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ သေသာတိ မေထုနဓမ္မကာယသံသဂ္ဂပဟာရဒာနာဒီသု ဝုတ္တာပတ္တိ။ ပရနိသ္သိတာတိ ပရံ နိသ္သာယ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗာတိ အတ္ထော။
463.Mudūti mudupiṭṭhiko. ‘‘Lambīādino’’ti padacchedo. Ādi-saddena ‘‘hatthena upakkamitvā asuciṃ mocentassa, ūrunā aṅgajātaṃ pellantassa, attānaṃ vadhitvā vadhitvā rodantiyā bhikkhuniyā āpattī’’ti evamādīnaṃ saṅgaho. Attāti ettha nissitāti uttarapadalopo, vibhattilopo ca niruttilakkhaṇena daṭṭhabbo. Sesāti methunadhammakāyasaṃsaggapahāradānādīsu vuttāpatti. Paranissitāti paraṃ nissāya āpajjitabbāti attho.
၄၆၅. ‘‘န , ဘိက္ခဝေ, ဩဝာဒော န ဂဟေတဗ္ဗော’’တိ ဝစနတော ဩဝာဒံ န ဂဏ္ဟန္တော န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တော ဝဇ္ဇတံ အာပဇ္ဇတိ နာမ။
465. ‘‘Na , bhikkhave, ovādo na gahetabbo’’ti vacanato ovādaṃ na gaṇhanto na paṭiggaṇhanto vajjataṃ āpajjati nāma.
၄၇၀. အရုဏုဂ္ဂေတိ အရုဏုဂ္ဂမနေ။ နအရုဏုဂ္ဂမေတိ အရုဏုဂ္ဂမနတော အညသ္မိံ ကာလေ။
470.Aruṇuggeti aruṇuggamane. Naaruṇuggameti aruṇuggamanato aññasmiṃ kāle.
၄၇၁. ဧကရတ္တာတိက္ကမေ ဆာရတ္တာတိက္ကမေ သတ္တာဟာတိက္ကမေ ဒသာဟာတိက္ကမေတိ ယောဇနာ။ အာဒိ-သဒ္ဒေန မာသာဒီနံ သင္ဂဟော။ ဝုတ္တမာပတ္တိန္တိ သဗ္ဗတ္ထ နိသ္သဂ္ဂိယေ ပာစိတ္တိယာပတ္တိံ။ ‘‘အာပဇ္ဇတိ အရုဏုဂ္ဂမေ’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။
471. Ekarattātikkame chārattātikkame sattāhātikkame dasāhātikkameti yojanā. Ādi-saddena māsādīnaṃ saṅgaho. Vuttamāpattinti sabbattha nissaggiye pācittiyāpattiṃ. ‘‘Āpajjati aruṇuggame’’ti padacchedo.
၄၇၃. ပရသန္တကံ ရုက္ခလတာဒိံ ထေယ္ယာယ ဆိန္ဒန္တသ္သ ပာရာဇိကံ, ဆိန္ဒန္တသ္သ ပာစိတ္တိမတ္တံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဘူတဂာမံ ဆိန္ဒန္တော ပာရာဇိကဉ္စ ပာစိတ္တိဉ္စ ဖုသေ’’တိ။
473. Parasantakaṃ rukkhalatādiṃ theyyāya chindantassa pārājikaṃ, chindantassa pācittimattaṃ hotīti āha ‘‘bhūtagāmaṃ chindanto pārājikañca pācittiñca phuse’’ti.
၄၇၅. ဆာဒေန္တော ပနာတိ ဧတ္ထ ‘‘ကာ အာပတ္တီ’’တိ သေသော။ တတ္ရ အာဟ ‘‘အာပတ္တိံ ဆာဒေန္တော နရော အာပဇ္ဇတီ’’တိ။
475.Chādento panāti ettha ‘‘kā āpattī’’ti seso. Tatra āha ‘‘āpattiṃ chādento naro āpajjatī’’ti.
အစ္ဆိန္နောတိ အစ္ဆိန္နစီဝရော။ နစ္ဆာဒေန္တောတိ တိဏေန ဝာ ပဏ္ဏေန ဝာ သာခာဘင္ဂာဒိနာ ယေန ကေနစိ အတ္တနော ဟိရိကောပိနံ အပ္ပဋိစ္ဆာဒေန္တော။ ယထာဟ – ‘‘တိဏေန ဝာ ပဏ္ဏေန ဝာ ပဋိစ္ဆာဒေတ္ဝာ အာဂန္တဗ္ဗံ, န တ္ဝေဝ နဂ္ဂေန အာဂန္တဗ္ဗံ။ ယော အာဂစ္ဆေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာ’’တိ (ပာရာ. ၅၁၇)။
Acchinnoti acchinnacīvaro. Nacchādentoti tiṇena vā paṇṇena vā sākhābhaṅgādinā yena kenaci attano hirikopinaṃ appaṭicchādento. Yathāha – ‘‘tiṇena vā paṇṇena vā paṭicchādetvā āgantabbaṃ, na tveva naggena āgantabbaṃ. Yo āgaccheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 517).
၄၇၆. ကုသစီရာဒိန္တိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဝာကစီရဖလကစီရာဒီနံ တိတ္ထိယဓဇာနံ ဂဟဏံ။ ဓာရေန္တော ကောစိ အာပဇ္ဇတီတိ သေသော။ တတ္ရာဟ – ‘‘ကုသစီရာဒီနိ ဓာရေန္တော ဓာရေန္တော အာပဇ္ဇတီ’’တိ (ပရိ. အဋ္ဌ. ၃၂၂)။
476.Kusacīrādinti ādi-saddena vākacīraphalakacīrādīnaṃ titthiyadhajānaṃ gahaṇaṃ. Dhārento koci āpajjatīti seso. Tatrāha – ‘‘kusacīrādīni dhārento dhārento āpajjatī’’ti (pari. aṭṭha. 322).
၄၇၇. ယံ နိသ္သဋ္ဌပတ္တံ ‘‘အယံ တေ ဘိက္ခု ပတ္တော ယာဝဘေဒနာယ ဓာရေတဗ္ဗော’’တိ ဒိန္နံ, တံ သက္ကစ္စံ အဓာရေန္တော စ ဒောသဝာ ဟောတိ အာပဇ္ဇတိ အာပတ္တိံ။ သစိတ္တကာစိတ္တကဒုကသ္သ သညာဝိမောက္ခဒုကံ ယထာက္ကမံ ပရိယာယောတိ အာဟ ‘‘သစိတ္တကဒုက’’န္တိအာဒိ။
477. Yaṃ nissaṭṭhapattaṃ ‘‘ayaṃ te bhikkhu patto yāvabhedanāya dhāretabbo’’ti dinnaṃ, taṃ sakkaccaṃ adhārento cadosavā hoti āpajjati āpattiṃ. Sacittakācittakadukassa saññāvimokkhadukaṃ yathākkamaṃ pariyāyoti āha ‘‘sacittakaduka’’ntiādi.
ဒုကကထာဝဏ္ဏနာ။
Dukakathāvaṇṇanā.
၄၇၈. ယာ အာပတ္တိ နာထေ တိဋ္ဌန္တေ ဟောတိ, နော ပရိနိဗ္ဗုတေ, သာ အာပတ္တိ အတ္ထိ။ ယာ အာပတ္တိ နာထေ ပရိနိဗ္ဗုတေ ဟောတိ, န တု တိဋ္ဌန္တေ, သာပိ အတ္ထိ။ ယာ အာပတ္တိ နာထေ တိဋ္ဌန္တေပိ ဟောတိ ပရိနိဗ္ဗုတေပိ, သာ အာပတ္တိ အတ္ထီတိ ယောဇနာ။
478. Yā āpatti nāthe tiṭṭhante hoti, no parinibbute, sā āpatti atthi. Yā āpatti nāthe parinibbute hoti, na tu tiṭṭhante, sāpi atthi. Yā āpatti nāthe tiṭṭhantepi hoti parinibbutepi, sā āpatti atthīti yojanā.
၄၇၉. သာ ကတမာတိ အာဟ ‘‘ရုဟိရုပ္ပာဒနာပတ္တီ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ ထေရမာဝုသဝာဒေန, ဝဒတော ပရိနိဗ္ဗုတေတိ ‘‘ယထာ ခော ပနာနန္ဒ, ဧတရဟိ ဘိက္ခူ အညမညံ အာဝုသောဝာဒေန သမုဒာစရန္တိ, န ခော မမစ္စယေန ဧဝံ သမုဒာစရိတဗ္ဗံ။ပေ.။ နဝကတရေန ဘိက္ခုနာ ထေရတရော ဘိက္ခု ‘ဘန္တေ’တိ ဝာ ‘အာယသ္မာ’တိ ဝာ သမုဒာစရိတဗ္ဗော’’တိ (ဒီ. နိ. ၂.၂၁၆) ဝစနတော ထေရံ အာဝုသောဝာဒေန သမုဒာစရဏပစ္စယာ အာပတ္တိံ ပရိနိဗ္ဗုတေ ဘဂဝတိ အာပဇ္ဇတိ, နော တိဋ္ဌန္တေတိ အတ္ထော။
479. Sā katamāti āha ‘‘ruhiruppādanāpattī’’tiādi. Tattha theramāvusavādena, vadato parinibbuteti ‘‘yathā kho panānanda, etarahi bhikkhū aññamaññaṃ āvusovādena samudācaranti, na kho mamaccayena evaṃ samudācaritabbaṃ…pe… navakatarena bhikkhunā therataro bhikkhu ‘bhante’ti vā ‘āyasmā’ti vā samudācaritabbo’’ti (dī. ni. 2.216) vacanato theraṃ āvusovādena samudācaraṇapaccayā āpattiṃ parinibbute bhagavati āpajjati, no tiṭṭhanteti attho.
၄၈၁. ကထံ ကာလေယေဝ အာပတ္တိ သိယာ, န ဝိကာလေ။ ကထံ ဝိကာလေယေဝ အာပတ္တိ သိယာ, ကာလေ န သိယာ။ ကထံ ကာလေ စေဝ ဝိကာလေ စာတိ ဥဘယတ္ထ သိယာတိ ပဉ္ဟေ။
481. Kathaṃ kāleyeva āpatti siyā, na vikāle. Kathaṃ vikāleyeva āpatti siyā, kāle na siyā. Kathaṃ kāle ceva vikāle cāti ubhayattha siyāti pañhe.
၄၈၂. ယထာက္ကမံ ဝိသ္သဇ္ဇေန္တော အာဟ ‘‘ဘုဉ္ဇတော’’တိအာဒိ။
482. Yathākkamaṃ vissajjento āha ‘‘bhuñjato’’tiādi.
၄၈၃. အဝသေသံ ပန သဗ္ဗံ အာပတ္တိံ ကာလဝိကာလေသု သဗ္ဗဒာ အာပဇ္ဇတိ, တတ္ထ စ သံသယော နတ္ထီတိ ယောဇနာ။
483. Avasesaṃ pana sabbaṃ āpattiṃ kālavikālesu sabbadā āpajjati, tattha ca saṃsayo natthīti yojanā.
၄၈၄. ‘‘အတ္ထာပတ္တိ ရတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, နော ဒိဝာ, အတ္ထာပတ္တိ ဒိဝာ အာပဇ္ဇတိ, နော ရတ္တိံ, အတ္ထာပတ္တိ ရတ္တိဉ္စေဝ အာပဇ္ဇတိ ဒိဝာ စာ’’တိ (ပရိ. ၃၂၃) ဝုတ္တံ တိကံ ဒသ္သေတုမာဟ ‘‘ရတ္တိမေဝာ’’တိအာဒိ။
484. ‘‘Atthāpatti rattiṃ āpajjati, no divā, atthāpatti divā āpajjati, no rattiṃ, atthāpatti rattiñceva āpajjati divā cā’’ti (pari. 323) vuttaṃ tikaṃ dassetumāha ‘‘rattimevā’’tiādi.
၄၈၆. အတ္ထာပတ္တိ ဒသဝသ္သော အာပဇ္ဇတိ, နော ဦနဒသဝသ္သော, သာ ကထံ သိယာ။ အတ္ထာပတ္တိ ဦနဒသဝသ္သော အာပဇ္ဇတိ, နော ဒသဝသ္သော, သာ ကထံ ဟောတိ။ အတ္ထာပတ္တိ ဒသဝသ္သောပိ အာပဇ္ဇတိ ဦနဒသဝသ္သောပီတိ ဥဘယတ္ထပိ အာပတ္တိ ကထံ ဟောတီတိ ယောဇနာ။
486. Atthāpatti dasavasso āpajjati, no ūnadasavasso, sā kathaṃ siyā. Atthāpatti ūnadasavasso āpajjati, no dasavasso, sā kathaṃ hoti. Atthāpatti dasavassopi āpajjati ūnadasavassopīti ubhayatthapi āpatti kathaṃ hotīti yojanā.
၄၈၇. တတ္ထ ဝိသ္သဇ္ဇနမာဟ ‘‘ဥပဋ္ဌာပေတီ’’တိအာဒိ။ ‘‘ဗာလော’’တိ ဧတသ္သ ဟိ အတ္ထပဒံ ‘‘အဗ္ယတ္တော’’တိ။
487. Tattha vissajjanamāha ‘‘upaṭṭhāpetī’’tiādi. ‘‘Bālo’’ti etassa hi atthapadaṃ ‘‘abyatto’’ti.
၄၈၈. ဦနဒသဝသ္သော ဧဝံ ‘‘အဟံ ပဏ္ဍိတော’’တိ ပရိသံ ဂဏ္ဟတိ, တထာ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။ ‘‘ဒသဝသ္သော ဦနော’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။ ဒသဝသ္သော, ဦနဒသဝသ္သော စာတိ ဥဘောပေတေ ပရိသုပဋ္ဌာပနာပတ္တိတော အညံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။ ဧတ္ထ စ ‘‘အာပဇ္ဇန္တေ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ ဂာထာဗန္ဓဝသေန န-ကာရလောပော။
488. Ūnadasavasso evaṃ ‘‘ahaṃ paṇḍito’’ti parisaṃ gaṇhati, tathā āpattiṃ āpajjatīti yojanā. ‘‘Dasavasso ūno’’ti padacchedo. Dasavasso, ūnadasavasso cāti ubhopete parisupaṭṭhāpanāpattito aññaṃ āpattiṃ āpajjatīti yojanā. Ettha ca ‘‘āpajjante’’ti vattabbe gāthābandhavasena na-kāralopo.
၄၈၉. ကထံ ကာဠေ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, န ဇုဏ္ဟေ, ကထံ ဇုဏ္ဟေ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, န ကာဠသ္မိံ, ကထံ ကာဠေ စ ဇုဏ္ဟေ စာတိ ဥဘယတ္ထပိ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
489. Kathaṃ kāḷe āpattiṃ āpajjati, na juṇhe, kathaṃ juṇhe āpattiṃ āpajjati, na kāḷasmiṃ, kathaṃ kāḷe ca juṇhe cāti ubhayatthapi āpajjatīti yojanā.
၄၉၀. ဝိသ္သဇ္ဇနမာဟ ‘‘ဝသ္သ’’န္တိအာဒိ။ ‘‘အာပဇ္ဇတေ အပ္ပဝာရေန္တော’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။ ဇုဏ္ဟေတိ ပုရိမပက္ခေ။ ကာဠကေတိ အပရပက္ခေ။
490. Vissajjanamāha ‘‘vassa’’ntiādi. ‘‘Āpajjate appavārento’’ti padacchedo. Juṇheti purimapakkhe. Kāḷaketi aparapakkhe.
၄၉၁. အဝိပတ္တိနာတိ စတုဗ္ဗိဓဝိပတ္တိရဟိတတ္တာ အဝိပတ္တိနာ ဘဂဝတာ ပညတ္တံ။ အဝသေသန္တိ ဝသ္သံ အနုပဂမနာပတ္တိယာ စ ပဝာရဏာပတ္တိယာ စ အဝသေသံ သဗ္ဗံ အာပတ္တိံ။
491.Avipattināti catubbidhavipattirahitattā avipattinā bhagavatā paññattaṃ. Avasesanti vassaṃ anupagamanāpattiyā ca pavāraṇāpattiyā ca avasesaṃ sabbaṃ āpattiṃ.
၄၉၂. ဝသ္သူပဂမနံ ကာဠေ ကပ္ပတိ, ဇုဏ္ဟေ နော ကပ္ပတိ, ပဝာရဏာ ဇုဏ္ဟေ ကပ္ပတိ, ကာဠေ နော ကပ္ပတိ, သေသံ အနုညာတံ သဗ္ဗံ သင္ဃကိစ္စံ ကာဠေ စ ဇုဏ္ဟေ စာတိ ဥဘယတ္ထပိ ကပ္ပတီတိ ယောဇနာ။
492. Vassūpagamanaṃ kāḷe kappati, juṇhe no kappati, pavāraṇā juṇhe kappati, kāḷe no kappati, sesaṃ anuññātaṃ sabbaṃ saṅghakiccaṃ kāḷe ca juṇhe cāti ubhayatthapi kappatīti yojanā.
၄၉၃. အတ္ထာပတ္တိ ဟေမန္တေ ဟောတိ, ဣတရဥတုဒ္ဝယေ ဂိမ္ဟာနဝသ္သာနသင္ခာတေ န ဟောတိ, အတ္ထာပတ္တိ ဂိမ္ဟေယေဝ ဟောတိ, န သေသေသု ဝသ္သာနဟေမန္တသင္ခာတေသု, အတ္ထာပတ္တိ ဝသ္သေ ဟောတိ, နော ဣတရဒ္ဝယေ ဟေမန္တဂိမ္ဟသင္ခာတေတိ ယောဇနာ။
493. Atthāpatti hemante hoti, itarautudvaye gimhānavassānasaṅkhāte na hoti, atthāpatti gimheyeva hoti, na sesesu vassānahemantasaṅkhātesu, atthāpatti vasse hoti, no itaradvaye hemantagimhasaṅkhāteti yojanā.
၄၉၄-၆. သာ တိဝိဓာပိ အာပတ္တိ ကတမာတိ အာဟ ‘‘ဒိနေ ပာဋိပဒက္ခာတေ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ ဒိနေ။ပေ.။ ပုဏ္ဏမာသိယာတိ အပရကတ္တိကပုဏ္ဏမာသိယာ ကာဠပက္ခပာဋိပဒဒိဝသေ ပစ္စုဒ္ဓရိတ္ဝာ ဝိကပ္ပေတ္ဝာ ဌပိတံ ပန တံ ဝသ္သသာဋိကစီဝရံ သစေ ဟေမန္တေ နိဝာသေတိ, ဟေမန္တေ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
494-6. Sā tividhāpi āpatti katamāti āha ‘‘dine pāṭipadakkhāte’’tiādi. Tattha dine…pe… puṇṇamāsiyāti aparakattikapuṇṇamāsiyā kāḷapakkhapāṭipadadivase paccuddharitvā vikappetvā ṭhapitaṃ pana taṃ vassasāṭikacīvaraṃ sace hemante nivāseti, hemante āpajjatīti yojanā.
ပစ္ဆိမေတိ ဧတ္ထ သာမိဝစနပ္ပသင္ဂေ ဘုမ္မံ။ ပစ္ဆိမသ္သ ကတ္တိကသ္သ ယသ္မိံ ပုဏ္ဏမေ ဒိဝသေ ဝသ္သိကသာဋိကစီဝရံ ပစ္စုဒ္ဓရိတဗ္ဗံ, တသ္မိံ ဒိဝသေ တံ အပစ္စုဒ္ဓရိတ္ဝာဝ ပာဋိပဒေ အရုဏံ ဥဋ္ဌာပေန္တော အပစ္စုဒ္ဓရဏပစ္စယာ အာပတ္တိ ဟေမန္တေယေဝ အာပဇ္ဇတိ, ဣတရေ ဂိမ္ဟာနဝသ္သာနဥတုဒ္ဝယေ န အာပဇ္ဇတီတိ ကုရုန္ဒဋ္ဌကထာယံ (ပရိ. အဋ္ဌ. ၃၂၃) နိဒ္ဒိဋ္ဌန္တိ ယောဇနာ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဝသ္သိကသာဋိကံ ဝသ္သာနံ စတုမာသံ အဓိဋ္ဌာတုံ, တတော ပရံ ဝိကပ္ပေတု’’န္တိ (မဟာဝ. ၃၅၈) ဝုတ္တပာဠိယာ ကုရုန္ဒဋ္ဌကထာဝစနသ္သ အဝိရုဇ္ဈနတော ‘‘တမ္ပိ သုဝုတ္တ’’န္တိ (ပရိ. အဋ္ဌ. ၃၂၃) သမန္တပာသာဒိကာယ ဝုတ္တတ္တာ ‘‘ဟေမန္တေ အာပဇ္ဇတီ’’တိ ဝစနသ္သ ဥဘယမ္ပိ အတ္ထော ဟောတီတိ ဂဟေတဗ္ဗံ။
Pacchimeti ettha sāmivacanappasaṅge bhummaṃ. Pacchimassa kattikassa yasmiṃ puṇṇame divase vassikasāṭikacīvaraṃ paccuddharitabbaṃ, tasmiṃ divase taṃ apaccuddharitvāva pāṭipade aruṇaṃ uṭṭhāpento apaccuddharaṇapaccayā āpatti hemanteyeva āpajjati, itare gimhānavassānautudvaye na āpajjatīti kurundaṭṭhakathāyaṃ (pari. aṭṭha. 323) niddiṭṭhanti yojanā. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, vassikasāṭikaṃ vassānaṃ catumāsaṃ adhiṭṭhātuṃ, tato paraṃ vikappetu’’nti (mahāva. 358) vuttapāḷiyā kurundaṭṭhakathāvacanassa avirujjhanato ‘‘tampi suvutta’’nti (pari. aṭṭha. 323) samantapāsādikāya vuttattā ‘‘hemante āpajjatī’’ti vacanassa ubhayampi attho hotīti gahetabbaṃ.
၄၉၇. ဂိမ္ဟာနမာသာနံ သမ္ဗန္ဓိနိ ဂိမ္ဟိကေ ဥတုမ္ဟိ။ မာသတော အတိရေကော အတိရေကမာသောတိ ကတ္ဝာ အတိရေကမာသော ကာလော သေသောတိ ဝတ္တဗ္ဗေ ကာလေ။ ပရိယေသန္တောတိ အညာတိကအပ္ပဝာရိတဋ္ဌာနတော သတုပ္ပာဒကရဏေန ဝသ္သိကသာဋိကံ ပရိယေသန္တော စ အတိရေကမာသော သေသောတိ ကတ္ဝာ နိဝာသေန္တော စ ဂိမ္ဟေ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ။ ‘‘န တု ဧဝ ဣတရဥတုဒ္ဝယေ’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။ ဂိမ္ဟေ ပရိယေသန္တော ပုရိမမာသတ္တယေ အာပဇ္ဇတီတိ ကတ္ဝာ နိဝာသေန္တော အဍ္ဎမာသာဓိကေ ဂိမ္ဟမာသတ္တယေ အာပဇ္ဇတိ။ နိသ္သန္ဒေဟေ ‘‘ဂိမ္ဟာနံ ပစ္ဆိမမာသတော ပုရိမေသု သတ္တသု မာသေသူ’’တိ ဝုတ္တံ, တဒယုတ္တံ ‘‘ဂိမ္ဟာနေယေဝ အာပဇ္ဇတီ’’တိ ဂိမ္ဟာပတ္တိယာ ဒသ္သိတတ္တာ, ‘‘ဣတရဥတုဒ္ဝယေ’’တိ ပဋိသိဒ္ဓတ္တာ စ။ ဧတ္ထ စ ဂာထာယ ပရိယေသနာပတ္တိယာယေဝ ဒသ္သနံ နိဒသ္သနမတ္တန္တိ ကတ္ဝာ နိဝာသနာပတ္တိယာ စ ဂိမ္ဟေယေဝ သမ္ဘဝောတိ သာပိ ဒသ္သိတာ။
497. Gimhānamāsānaṃ sambandhini gimhike utumhi. Māsato atireko atirekamāsoti katvā atirekamāso kālo sesoti vattabbe kāle. Pariyesantoti aññātikaappavāritaṭṭhānato satuppādakaraṇena vassikasāṭikaṃ pariyesanto ca atirekamāso sesoti katvā nivāsento ca gimhe āpattiṃ āpajjati. ‘‘Na tu eva itarautudvaye’’ti padacchedo. Gimhe pariyesanto purimamāsattaye āpajjatīti katvā nivāsento aḍḍhamāsādhike gimhamāsattaye āpajjati. Nissandehe ‘‘gimhānaṃ pacchimamāsato purimesu sattasu māsesū’’ti vuttaṃ, tadayuttaṃ ‘‘gimhāneyeva āpajjatī’’ti gimhāpattiyā dassitattā, ‘‘itarautudvaye’’ti paṭisiddhattā ca. Ettha ca gāthāya pariyesanāpattiyāyeva dassanaṃ nidassanamattanti katvā nivāsanāpattiyā ca gimheyeva sambhavoti sāpi dassitā.
၄၉၈. ဣဓ ပန ဣမသ္မိံ သာသနေ ယော ဘိက္ခု ဝသ္သိကသာဋိကစီဝရေ ဝိဇ္ဇမာနေ နဂ္ဂော ကာယံ ဩဝသ္သာပေတိ, သော ဟဝေ ဧကံသေန ဝသ္သေ ဝသ္သာနဥတုမ္ဟိ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
498.Idha pana imasmiṃ sāsane yo bhikkhu vassikasāṭikacīvare vijjamāne naggo kāyaṃ ovassāpeti, so have ekaṃsena vasse vassānautumhi āpajjatīti yojanā.
၄၉၉. ‘‘အတ္ထာပတ္တိ သင္ဃော အာပဇ္ဇတိ, န ဂဏော န ပုဂ္ဂလော, အတ္ထာပတ္တိ ဂဏော အာပဇ္ဇတိ, န သင္ဃော န ပုဂ္ဂလော, အတ္ထာပတ္တိ ပုဂ္ဂလော အာပဇ္ဇတိ, န သင္ဃော န ဂဏော’’တိ (ပရိ. ၃၂၃) ဝုတ္တတ္တိကံ ဒသ္သေတုမာဟ ‘‘အာပဇ္ဇတိ ဟိ သင္ဃောဝာ’’တိအာဒိ။
499. ‘‘Atthāpatti saṅgho āpajjati, na gaṇo na puggalo, atthāpatti gaṇo āpajjati, na saṅgho na puggalo, atthāpatti puggalo āpajjati, na saṅgho na gaṇo’’ti (pari. 323) vuttattikaṃ dassetumāha ‘‘āpajjati hi saṅghovā’’tiādi.
၅၀၀. ကထမာပဇ္ဇတီတိ အာဟ ‘‘အဓိဋ္ဌာန’’န္တိအာဒိ။ အဓိဋ္ဌာနန္တိ အဓိဋ္ဌာနုပောသထံ ကရောန္တော ပာရိသုဒ္ဓိဥပောသထံ ဝာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဣဓ အတ္တနော ယထာပတ္တမုပောသထံ အကတ္ဝာ အပတ္တဥပောသထကရဏံ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗာပတ္တိဒသ္သနသ္သ အဓိပ္ပေတတ္တာ, အတ္တကရဏဒောသသ္သ ဝိသုံ ဝိသုံ ဝက္ခမာနတ္တာ စ န ဂဏော န စ ပုဂ္ဂလောတိ ဧတ္ထ အဓိဋ္ဌာနံ ကရောန္တော ပုဂ္ဂလော စ ပာရိသုဒ္ဓိံ ကရောန္တော ဂဏော စ နာပဇ္ဇတီတိ ယထာလာဘယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။ ယထာက္ကမံ ယောဇနံ ကရောမီတိ ဝိပရိယာယဝိကပ္ပော န ကာတဗ္ဗော။ ဧဝမုပရိပိ ဝိပရိယာယဝိပက္ခံ ကတ္ဝာ ယထာလာဘယောဇနာဝ ကာတဗ္ဗာ။
500. Kathamāpajjatīti āha ‘‘adhiṭṭhāna’’ntiādi. Adhiṭṭhānanti adhiṭṭhānuposathaṃ karonto pārisuddhiuposathaṃ vāti sambandho. Idha attano yathāpattamuposathaṃ akatvā apattauposathakaraṇaṃ āpajjitabbāpattidassanassa adhippetattā, attakaraṇadosassa visuṃ visuṃ vakkhamānattā ca na gaṇo na ca puggaloti ettha adhiṭṭhānaṃ karonto puggalo ca pārisuddhiṃ karonto gaṇo ca nāpajjatīti yathālābhayojanā kātabbā. Yathākkamaṃ yojanaṃ karomīti vipariyāyavikappo na kātabbo. Evamuparipi vipariyāyavipakkhaṃ katvā yathālābhayojanāva kātabbā.
၅၀၁. ‘‘ဥပောသထ’’န္တိ ဣဒံ ‘‘သုတ္တုဒ္ဒေသမဓိဋ္ဌာန’’န္တိ ပဒေဟိ ပစ္စေကံ ယောဇေတဗ္ဗံ။
501.‘‘Uposatha’’nti idaṃ ‘‘suttuddesamadhiṭṭhāna’’nti padehi paccekaṃ yojetabbaṃ.
၅၀၂. သုတ္တုဒ္ဒေသံ ကရောန္တော ဝာတိ ဧတ္ထ ဝာ-သဒ္ဒေန ပာရိသုဒ္ဓိံ ဂဏ္ဟာတိ။ သုတ္တုဒ္ဒေသံ, ပာရိသုဒ္ဓိံ ဝာ ဥပောသထံ ကရောန္တော ပုဂ္ဂလော အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, သုတ္တုဒ္ဒေသံ ကရောန္တော သင္ဃော စ နာပဇ္ဇတိ, ပာရိသုဒ္ဓိံ ကရောန္တော ဂဏော စ န အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
502.Suttuddesaṃ karonto vāti ettha vā-saddena pārisuddhiṃ gaṇhāti. Suttuddesaṃ, pārisuddhiṃ vā uposathaṃ karonto puggalo āpattiṃ āpajjati, suttuddesaṃ karonto saṅgho ca nāpajjati, pārisuddhiṃ karonto gaṇo ca na āpajjatīti yojanā.
၅၀၃. ကထံ ပန ဂိလာနောဝ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, န အဂိလာနော, ကထံ အဂိလာနောဝ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, နော ဂိလာနော, ကထံ ဂိလာနော စ အဂိလာနော စ ဥဘောပိ အာပဇ္ဇန္တီတိ ယောဇနာ။
503. Kathaṃ pana gilānova āpattiṃ āpajjati, na agilāno, kathaṃ agilānova āpattiṃ āpajjati, no gilāno, kathaṃ gilāno ca agilāno ca ubhopi āpajjantīti yojanā.
၅၀၄. ယော ပန အကလ္လကော ဂိလာနော အညေန ပန ဘေသဇ္ဇေန အတ္ထေ သတိ တဒညံ တတော အညံ ဘေသဇ္ဇံ ဝိညာပေတိ, သော အာပဇ္ဇတိ ပာစိတ္တိယာပတ္တိန္တိ ယောဇနာ။
504. Yo pana akallako gilāno aññena pana bhesajjena atthe sati tadaññaṃ tato aññaṃ bhesajjaṃ viññāpeti, so āpajjati pācittiyāpattinti yojanā.
၅၀၅. ဘေသဇ္ဇေန အတ္ထေ အဝိဇ္ဇမာနေပိ သစေ ဘေသဇ္ဇံ ဝိညာပေတိ, အဂိလာနောဝ ဝိညတ္တိပစ္စယာ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ။ သေသံ ပန အာပတ္တိံ ဂိလာနအဂိလာနာ ဥဘောပိ အာပဇ္ဇန္တိ။
505. Bhesajjena atthe avijjamānepi sace bhesajjaṃ viññāpeti, agilānova viññattipaccayā āpattiṃ āpajjati. Sesaṃ pana āpattiṃ gilānaagilānā ubhopi āpajjanti.
၅၀၆. အတ္ထာပတ္တိ အန္တောဝ အာပဇ္ဇတိ, န ဗဟိဒ္ဓာ, တထာ အတ္ထာပတ္တိ ဗဟိ ဧဝ အာပဇ္ဇတိ, န အန္တော, အတ္ထာပတ္တိ အန္တော, ဗဟိဒ္ဓာတိ ဥဘယတ္ထပိ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
506. Atthāpatti antova āpajjati, na bahiddhā, tathā atthāpatti bahi eva āpajjati, na anto, atthāpatti anto, bahiddhāti ubhayatthapi āpajjatīti yojanā.
၅၀၇. ကေဝလံ အန္တောယေဝ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
507. Kevalaṃ antoyeva āpajjatīti yojanā.
၅၀၈. မဉ္စာဒိန္တိ သင္ဃိကမဉ္စာဒိံ။
508.Mañcādinti saṅghikamañcādiṃ.
၅၀၉. ‘‘အန္တောသီမာယ ဧဝ အာပတ္တိ’’န္တိ ပဒစ္ဆေဒော။ ကထံ အန္တောသီမာယ ဧဝ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, နေဝ ဗဟိသီမာယ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, ကထံ ဗဟိသီမာယ ဧဝ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, နော အန္တောသီမာယ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, ကထံ အန္တောသီမာယ စ ဗဟိသီမာယ စာတိ ဥဘယတ္ထပိ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
509. ‘‘Antosīmāya eva āpatti’’nti padacchedo. Kathaṃ antosīmāya eva āpattiṃ āpajjati, neva bahisīmāya āpattiṃ āpajjati, kathaṃ bahisīmāya eva āpattiṃ āpajjati, no antosīmāya āpattiṃ āpajjati, kathaṃ antosīmāya ca bahisīmāya cāti ubhayatthapi āpajjatīti yojanā.
၅၁၀. သဆတ္တုပာဟနော ဘိက္ခူတိ ဆတ္တုပာဟနသဟိတော အာဂန္တုကော ဘိက္ခု။ ပဝိသန္တော တပောဓနောတိ အာဂန္တုကဝတ္တံ အဒသ္သေတ္ဝာ သင္ဃာရာမံ ပဝိသန္တော။
510.Sachattupāhano bhikkhūti chattupāhanasahito āgantuko bhikkhu. Pavisanto tapodhanoti āgantukavattaṃ adassetvā saṅghārāmaṃ pavisanto.
၅၁၁. ‘‘ဥပစာရသ္သ အတိက္ကမေ’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။
511. ‘‘Upacārassa atikkame’’ti padacchedo.
၅၁၂. သေသံ သဗ္ဗံ အာပတ္တိံ အန္တောသီမာယ စ ဗဟိသီမာယ စ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။ ဧတ္ထ စ ကိဉ္စာပိ ဝသ္သစ္ဆေဒာပတ္တိံ ဗဟိသီမာဂတော အာပဇ္ဇတိ, ဘိက္ခုနီအာရာမပဝေသနာပတ္တိံ အန္တောသီမာယ အာပဇ္ဇတိ, တဒုဘယံ ပန အာဂန္တုကဂမိကဝတ္တဘေဒာပတ္တီဟိ ဧကပရိစ္ဆေဒန္တိ ဥပလက္ခဏတော ဧတေနေဝ ဝိညာယတီတိ ဝိသုံ န ဝုတ္တန္တိ ဂဟေတဗ္ဗံ။ ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ ဤဒိသေသု ဌာနေသု ဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။
512.Sesaṃ sabbaṃ āpattiṃ antosīmāya ca bahisīmāya ca āpajjatīti yojanā. Ettha ca kiñcāpi vassacchedāpattiṃ bahisīmāgato āpajjati, bhikkhunīārāmapavesanāpattiṃ antosīmāya āpajjati, tadubhayaṃ pana āgantukagamikavattabhedāpattīhi ekaparicchedanti upalakkhaṇato eteneva viññāyatīti visuṃ na vuttanti gahetabbaṃ. Evaṃ sabbattha īdisesu ṭhānesu vinicchayo veditabbo.
တိကကထာဝဏ္ဏနာ။
Tikakathāvaṇṇanā.
၅၁၅. ဝစီဒ္ဝာရိကမာပတ္တိန္တိ မုသာဝာဒပေသုညဟရဏာဒိဝသေန ဝစီဒ္ဝာရေ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗာပတ္တိံ။ ပရဝာစာယ သုဇ္ဈတီတိ သင္ဃမဇ္ဈေ ဧကဝာစိကာယ တိဏဝတ္ထာရကကမ္မဝာစာယ သုဇ္ဈတိ။
515.Vacīdvārikamāpattinti musāvādapesuññaharaṇādivasena vacīdvāre āpajjitabbāpattiṃ. Paravācāya sujjhatīti saṅghamajjhe ekavācikāya tiṇavatthārakakammavācāya sujjhati.
၅၁၆. ဝဇ္ဇမေဝ ဝဇ္ဇတာ, တံ, ပာစိတ္တိယန္တိ အတ္ထော။
516. Vajjameva vajjatā, taṃ, pācittiyanti attho.
၅၁၈-၉. တံ ဒေသေတ္ဝာ ဝိသုဇ္ဈန္တောတိ တံ ဒေသေတ္ဝာ ဝိသုဒ္ဓော ဟောန္တော။ ယာဝတတိယကံ ပနာတိ ယာဝတတိယေန သမနုဘာသနကမ္မေန အာပန္နံ သင္ဃာဒိသေသာပတ္တိံ ပန။ ပရိဝာသာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန မာနတ္တမူလာယပဋိကသ္သနအဗ္ဘာနာနိ ဂဟိတာနိ။
518-9.Taṃdesetvā visujjhantoti taṃ desetvā visuddho honto. Yāvatatiyakaṃ panāti yāvatatiyena samanubhāsanakammena āpannaṃ saṅghādisesāpattiṃ pana. Parivāsādīti ādi-saddena mānattamūlāyapaṭikassanaabbhānāni gahitāni.
၅၂၂. ကာယဒ္ဝာရိကမာပတ္တိန္တိ ကာယဒ္ဝာရေန အာပဇ္ဇိတဗ္ဗံ ပဟာရဒာနာဒိအာပတ္တိံ။
522.Kāyadvārikamāpattinti kāyadvārena āpajjitabbaṃ pahāradānādiāpattiṃ.
၅၂၃. ကာယေနေဝ ဝိသုဇ္ဈတီတိ တိဏဝတ္ထာရကံ ဂန္တ္ဝာ ကာယသာမဂ္ဂိံ ဒေန္တော ဝိသုဇ္ဈတိ။
523.Kāyeneva visujjhatīti tiṇavatthārakaṃ gantvā kāyasāmaggiṃ dento visujjhati.
၅၂၆. ယော သုတ္တော အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, သော ကထံ ပဋိဗုဒ္ဓော ဝိသုဇ္ဈတိ။ ယော ပဋိဗုဒ္ဓောဝ အာပန္နော, သော ကထံ သုတ္တော သုဇ္ဈတီတိ ယောဇနာ။
526. Yo sutto āpattiṃ āpajjati, so kathaṃ paṭibuddho visujjhati. Yo paṭibuddhova āpanno, so kathaṃ sutto sujjhatīti yojanā.
၅၂၈. သဂာရသေယ္ယကာဒိန္တိ မာတုဂာမေန သဟသေယ္ယာဒိအာပတ္တိံ။
528.Sagāraseyyakādinti mātugāmena sahaseyyādiāpattiṃ.
၅၂၉. ဇဂ္ဂန္တောတိ ဇာဂရန္တော နိဒ္ဒံ ဝိနောဒေန္တော။
529.Jaggantoti jāgaranto niddaṃ vinodento.
၅၃၁. ပဋိဗုဒ္ဓောတိ အနိဒ္ဒာယန္တော။
531.Paṭibuddhoti aniddāyanto.
၅၃၂. အစိတ္တောတိ ‘‘သိက္ခာပဒံ ဝီတိက္ကမိသ္သာမီ’’တိ စိတ္တာ ဘာဝေန အစိတ္တော။
532.Acittoti ‘‘sikkhāpadaṃ vītikkamissāmī’’ti cittā bhāvena acitto.
၅၃၅. သစိတ္တကာပတ္တိန္တိ ဝိကာလဘောဇနာဒိအာပတ္တိံ။ တိဏဝတ္ထာရေ သယန္တော နိဒ္ဒာယန္တော တိဏဝတ္ထာရကကမ္မေ ကရိယမာနေ ‘‘ဣမိနာဟံ ကမ္မေန အာပတ္တိတော ဝုဋ္ဌာမီ’’တိ စိတ္တရဟိတော ဝုဋ္ဌဟန္တော အစိတ္တကော ဝိသုဇ္ဈတိ။
535.Sacittakāpattinti vikālabhojanādiāpattiṃ. Tiṇavatthāre sayanto niddāyanto tiṇavatthārakakamme kariyamāne ‘‘imināhaṃ kammena āpattito vuṭṭhāmī’’ti cittarahito vuṭṭhahanto acittako visujjhati.
၅၃၆. ပစ္ဆိမံ တု ပဒဒ္ဝယန္တိ –
536.Pacchimaṃ tu padadvayanti –
‘‘အာပဇ္ဇိတ္ဝာ အစိတ္တောဝ၊ အစိတ္တောဝ ဝိသုဇ္ဈတိ။
‘‘Āpajjitvā acittova, acittova visujjhati;
အာပဇ္ဇိတ္ဝာ သစိတ္တောဝ၊ သစိတ္တောဝ ဝိသုဇ္ဈတီ’’တိ။ –
Āpajjitvā sacittova, sacittova visujjhatī’’ti. –
ပဒဒ္ဝယံ ။ အမိသ္သေတ္ဝာတိ အစိတ္တသစိတ္တပဒေဟိ ဧဝမေဝ မိသ္သံ အကတ္ဝာ။ ဧတ္ထာတိ ပုရိမပဒဒ္ဝယေ။ ဝုတ္တာနုသာရေနာတိ ဝုတ္တနယာနုသာရေန။
Padadvayaṃ . Amissetvāti acittasacittapadehi evameva missaṃ akatvā. Etthāti purimapadadvaye. Vuttānusārenāti vuttanayānusārena.
၅၃၉. ကမ္မတောတိ သမနုဘာသနကမ္မတော။
539.Kammatoti samanubhāsanakammato.
၅၄၀. အာပဇ္ဇိတ္ဝာ အကမ္မတောတိ သမနုဘာသနကမ္မံ ဝိနာဝ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ။
540.Āpajjitvā akammatoti samanubhāsanakammaṃ vināva āpajjitvā.
၅၄၁. သမနုဘာသနေ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗံ သင္ဃာဒိသေသာပတ္တိံ သမနုဘာသနမာဟ ကာရဏူပစာရေန။
541. Samanubhāsane āpajjitabbaṃ saṅghādisesāpattiṃ samanubhāsanamāha kāraṇūpacārena.
၅၄၂. အဝသေသန္တိ မုသာဝာဒပာစိတ္တိယာဒိကံ။
542.Avasesanti musāvādapācittiyādikaṃ.
၅၄၃. ဝိသုဇ္ဈတိ အသမ္မုခာတိ သင္ဃသ္သ အသမ္မုခာ ဝိသုဇ္ဈတိ။ ဣဒဉ္စ သမ္မုခာဝိနယေန စေဝ ပဋိညာတကရဏေန စ သမေန္တံ အာပတ္တာဓိကရဏံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ပုဂ္ဂလသမ္မုခတာယ သဗ္ဘာဝေပိ သင္ဃသ္သ အသမ္မုခတာယ အာပဇ္ဇတိ ဝာ ဝိသုဇ္ဈတိ ဝာတိ ‘‘အသမ္မုခာ’’တိ ဝုတ္တံ။
543.Visujjhati asammukhāti saṅghassa asammukhā visujjhati. Idañca sammukhāvinayena ceva paṭiññātakaraṇena ca samentaṃ āpattādhikaraṇaṃ sandhāya vuttaṃ. Tattha puggalasammukhatāya sabbhāvepi saṅghassa asammukhatāya āpajjati vā visujjhati vāti ‘‘asammukhā’’ti vuttaṃ.
၅၅၁. ‘‘အစိတ္တကစတုက္ကံ အဇာနန္တစတုက္က’’န္တိ ကုသလတ္တိကဖသ္သပဉ္စကာဒိဝောဟာရော ဝိယ အာဒိပဒဝသေန ဝုတ္တော။
551. ‘‘Acittakacatukkaṃ ajānantacatukka’’nti kusalattikaphassapañcakādivohāro viya ādipadavasena vutto.
၅၅၂-၃. အတ္ထာပတ္တိ အာဂန္တုကော အာပဇ္ဇတိ, န စေတရော အာဝာသိကော အာပဇ္ဇတိ, အတ္ထာပတ္တိ အာဝာသိကောဝ အာပဇ္ဇတိ, န စေတရော အာဂန္တုကော အာပဇ္ဇတိ, အတ္ထာပတ္တိ အာဂန္တုကော စ အာဝာသိကော စ တေ ဥဘောပိ အာပဇ္ဇန္တိ, ဥဘော သေသံ န အာပဇ္ဇန္တိ အတ္ထီတိ ယောဇနာ။
552-3. Atthāpatti āgantuko āpajjati, na cetaro āvāsiko āpajjati, atthāpatti āvāsikova āpajjati, na cetaro āgantuko āpajjati, atthāpatti āgantuko ca āvāsiko ca te ubhopi āpajjanti, ubho sesaṃ na āpajjanti atthīti yojanā.
၅၅၅. ဣတရောတိ အာဝာသိကော။ အာဝာသဝတ္တန္တိ အာဝာသိကေန အာဂန္တုကသ္သ ကာတဗ္ဗဝတ္တံ။ အာဝာသီတိ အာဝာသိကော။
555.Itaroti āvāsiko. Āvāsavattanti āvāsikena āgantukassa kātabbavattaṃ. Āvāsīti āvāsiko.
၅၅၆. န စေဝာဂန္တုကောတိ တံ အာဝာသိကဝတ္တံ အကရောန္တော အာဂန္တုကော န စေဝ အာပဇ္ဇတိ ။ သေသံ ကာယဝစီဒ္ဝာရိကံ အာပတ္တိံ။ ဥဘောပိ အာဂန္တုကအာဝာသိကာ။ ဘိက္ခုဘိက္ခုနီနံ အသာဓာရဏံ အာပတ္တိံ န အာပဇ္ဇန္တိ။
556.Na cevāgantukoti taṃ āvāsikavattaṃ akaronto āgantuko na ceva āpajjati . Sesaṃ kāyavacīdvārikaṃ āpattiṃ. Ubhopi āgantukaāvāsikā. Bhikkhubhikkhunīnaṃ asādhāraṇaṃ āpattiṃ na āpajjanti.
၅၅၇. ဝတ္ထုနာနတ္တတာတိ ဝီတိက္ကမနာနတ္တတာ။ အာပတ္တိနာနတ္တတာတိ ပာရာဇိကာဒီနံ သတ္တန္နံ အာပတ္တိက္ခန္ဓာနံ အညမညနာနတ္တတာ။
557.Vatthunānattatāti vītikkamanānattatā. Āpattinānattatāti pārājikādīnaṃ sattannaṃ āpattikkhandhānaṃ aññamaññanānattatā.
၅၆၃. ‘‘ပာရာဇိကာနံ။ပေ.။ နာနဘာဝော’’တိ ဣဒံ နိဒသ္သနမတ္တံ သင္ဃာဒိသေသာနံ အနိယတာဒီဟိ ဝတ္ထုနာနတာယ စေဝ အာပတ္တိနာနတာယ စ လဗ္ဘမာနတ္တာ။
563.‘‘Pārājikānaṃ…pe… nānabhāvo’’ti idaṃ nidassanamattaṃ saṅghādisesānaṃ aniyatādīhi vatthunānatāya ceva āpattinānatāya ca labbhamānattā.
၅၆၅. အယမေဝ ဝိနိစ္ဆယောတိ န ကေဝလံ ပာရာဇိကာပတ္တီသုယေဝ သာဓာရဏာပတ္တိယော ဧကတော စ ဝိသုဉ္စ အာပဇ္ဇန္တာနံ ယထာဝုတ္တဝိနိစ္ဆယော, အထ ခော အဝသေသသာဓာရဏာပတ္တိယောပိ ဝုတ္တနယေန အာပဇ္ဇတိ, အယမေဝ ဝိနိစ္ဆယော ယောဇေတဗ္ဗော။
565.Ayameva vinicchayoti na kevalaṃ pārājikāpattīsuyeva sādhāraṇāpattiyo ekato ca visuñca āpajjantānaṃ yathāvuttavinicchayo, atha kho avasesasādhāraṇāpattiyopi vuttanayena āpajjati, ayameva vinicchayo yojetabbo.
၅၇၇. အာဒိယန္တော ဂဏ္ဟန္တော။ ပယောဇေန္တောတိ ဂဏ္ဟာပေန္တော။
577.Ādiyanto gaṇhanto. Payojentoti gaṇhāpento.
၅၇၉. ဦနကံ ပာဒံ။ပေ.။ လဟုံ ဖုသေတိ ထုလ္လစ္စယံ, ဒုက္ကဋဉ္စ သန္ဓာယာဟ။
579.Ūnakaṃpādaṃ…pe… lahuṃ phuseti thullaccayaṃ, dukkaṭañca sandhāyāha.
၅၈၀. ဧတေနေဝ ဥပာယေန, သေသကမ္ပိ ပဒတ္တယန္တိ ယော အယံ ပဌမဝိနိစ္ဆယေ ဝုတ္တနယော, ဧတေနေဝ နယေန ဦနပာဒံ အာဒိယန္တော လဟုကာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, ပာဒံ ဝာ အတိရေကပာဒံ ဝာ ဂဟဏတ္ထံ အာဏာပေန္တော ဂရုံ ပာရာဇိကာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, ပာဒံ ဝာ အတိရေကပာဒံ ဝာ ဂဏ္ဟန္တော စ ဂဟဏတ္ထာယ အာဏာပေန္တော စ ဂရုကေ ပာရာဇိကာပတ္တိယံယေဝ တိဋ္ဌတိ, ဦနပာဒံ ဂဏ္ဟန္တော စ ဂဟဏတ္ထာယ အာဏာပေန္တော စ လဟုကေ ထုလ္လစ္စယေ, ဒုက္ကဋေ ဝာ တိဋ္ဌတီတိ ဧဝံ သေသကမ္ပိ ဣမံ ပဒတ္တယံ။ အတ္ထသမ္ဘဝတောယေဝာတိ ယထာဝုတ္တသ္သ အတ္ထသ္သ သမ္ဘဝဝသေနေဝ။
580.Eteneva upāyena, sesakampi padattayanti yo ayaṃ paṭhamavinicchaye vuttanayo, eteneva nayena ūnapādaṃ ādiyanto lahukāpattiṃ āpajjati, pādaṃ vā atirekapādaṃ vā gahaṇatthaṃ āṇāpento garuṃ pārājikāpattiṃ āpajjati, pādaṃ vā atirekapādaṃ vā gaṇhanto ca gahaṇatthāya āṇāpento ca garuke pārājikāpattiyaṃyeva tiṭṭhati, ūnapādaṃ gaṇhanto ca gahaṇatthāya āṇāpento ca lahuke thullaccaye, dukkaṭe vā tiṭṭhatīti evaṃ sesakampi imaṃ padattayaṃ. Atthasambhavatoyevāti yathāvuttassa atthassa sambhavavaseneva.
၅၈၁-၂. ကထံ ကာလေယေဝ အာပတ္တိ သိယာ, နော ဝိကာလေ, ဝိကာလေယေဝ အာပတ္တိ သိယာ, န စ ကာလေ, အတ္ထာပတ္တိ ကာလေ စ ပကာသိတာ ဝိကာလေ စ, အတ္ထာပတ္တိ နေဝ ကာလေ စ ပကာသိတာ နေဝ ဝိကာလေ စာတိ ယောဇနာ။
581-2. Kathaṃ kāleyeva āpatti siyā, no vikāle, vikāleyeva āpatti siyā, na ca kāle, atthāpatti kāle ca pakāsitā vikāle ca, atthāpatti neva kāle ca pakāsitā neva vikāle cāti yojanā.
၅၈၆-၇. ကာလေ ပဋိဂ္ဂဟိတံ ကိံ ကာလေ ကပ္ပတိ ဝိကာလေ တု နော ကပ္ပတိ, ဝိကာလေ ဂဟိတံ ကိံ ဝိကာလေ ကပ္ပတိ, နော ကာလေ ကပ္ပတိ, ကာလေ စ ဝိကာလေ စ ပဋိဂ္ဂဟိတံ ကိံ နာမ ကာလေ စ ဝိကာလေ စ ကပ္ပတိ, ကာလေ စ ဝိကာလေ စ ပဋိဂ္ဂဟိတံ ကိံ နာမ ကာလေ စ ဝိကာလေ စ န ကပ္ပတိ, ဝဒ ဘဒ္ရမုခာတိ ယောဇနာ။
586-7. Kāle paṭiggahitaṃ kiṃ kāle kappati vikāle tu no kappati, vikāle gahitaṃ kiṃ vikāle kappati, no kāle kappati, kāle ca vikāle ca paṭiggahitaṃ kiṃ nāma kāle ca vikāle ca kappati, kāle ca vikāle ca paṭiggahitaṃ kiṃ nāma kāle ca vikāle ca na kappati, vada bhadramukhāti yojanā.
၅၈၉. ဝိကာလေယေဝ ကပ္ပတိ, အပရဇ္ဇု ကာလေပိ န ကပ္ပတီတိ ယောဇနာ။
589. Vikāleyeva kappati, aparajju kālepi na kappatīti yojanā.
၅၉၂. ကုလဒူသနကမ္မာဒိန္တိ အာဒိ-သဒ္ဒေန အဘူတာရောစနရူပိယသံဝောဟာရဝိညတ္တိကုဟနာဒီနံ သင္ဂဟော။
592.Kuladūsanakammādinti ādi-saddena abhūtārocanarūpiyasaṃvohāraviññattikuhanādīnaṃ saṅgaho.
၅၉၃-၄. ကတမာ အာပတ္တိ ပစ္စန္တိမေသု ဒေသေသု အာပဇ္ဇတိ, န မဇ္ဈိမေ, ကတမာ အာပတ္တိ မဇ္ဈိမေ ပန ဒေသသ္မိံ အာပဇ္ဇတိ, န စ ပစ္စန္တိမေသု, ကတမာ အာပတ္တိ ပစ္စန္တိမေသု စေဝ ဒေသေသု အာပဇ္ဇတိ မဇ္ဈိမေ စ, ကတမာ အာပတ္တိ ပစ္စန္တိမေသု စေဝ ဒေသေသု န အာပဇ္ဇတိ န မဇ္ဈိမေ စာတိ ယောဇနာ။
593-4. Katamā āpatti paccantimesu desesu āpajjati, na majjhime, katamā āpatti majjhime pana desasmiṃ āpajjati, na ca paccantimesu, katamā āpatti paccantimesu ceva desesu āpajjati majjhime ca, katamā āpatti paccantimesu ceva desesu na āpajjati na majjhime cāti yojanā.
၅၉၆. ‘‘သော ဂုဏင္ဂုဏုပာဟန’’န္တိ ပဒစ္ဆေဒော။ သော ဘိက္ခူတိ အတ္ထော။
596. ‘‘So guṇaṅguṇupāhana’’nti padacchedo. So bhikkhūti attho.
၅၉၉. ဧဝံ ‘‘အာပဇ္ဇတိ, နာပဇ္ဇတီ’’တိ ပဒဝသေန ပစ္စန္တိမစတုက္ကံ ဒသ္သေတ္ဝာ ‘‘နေဝ ကပ္ပတိ, န ကပ္ပတီ’’တိ ပဒဝသေန ဒသ္သေတုမာဟ ‘‘ပစ္စန္တိမေသူ’’တိအာဒိ။
599. Evaṃ ‘‘āpajjati, nāpajjatī’’ti padavasena paccantimacatukkaṃ dassetvā ‘‘neva kappati, na kappatī’’ti padavasena dassetumāha ‘‘paccantimesū’’tiādi.
၆၀၁. ဝုတ္တန္တိ ‘‘ဂဏေန ပဉ္စဝဂ္ဂေနာ’’တိအာဒိဂာထာယ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တံ။
601.Vuttanti ‘‘gaṇena pañcavaggenā’’tiādigāthāya heṭṭhā vuttaṃ.
၆၀၃. ဧဝံ ဝတ္တုန္တိ ‘‘န ကပ္ပတီ’’တိ ဝတ္တုံ။ ပဉ္စလောဏာဒိကန္တိ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, လောဏာနီ’’တိအာဒိ။
603.Evaṃ vattunti ‘‘na kappatī’’ti vattuṃ. Pañcaloṇādikanti ‘‘anujānāmi, bhikkhave, loṇānī’’tiādi.
၆၀၈. အနုညာတဋ္ဌာနသ္သ အန္တော နော အာပဇ္ဇတိ, တံ အတိက္ကမန္တော ဗဟိယေဝ စ အာပဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။
608. Anuññātaṭṭhānassa anto no āpajjati, taṃ atikkamanto bahiyeva ca āpajjatīti yojanā.
၆၁၂. သေက္ခပညတ္တီတိ သေခိယပညတ္တိ။
612.Sekkhapaññattīti sekhiyapaññatti.
၆၁၃. အဂဏာတိ အဒုတိယာ။ ဧတ္ထ ဟိ ဧကာပိ ဂဏော နာမ။
613.Agaṇāti adutiyā. Ettha hi ekāpi gaṇo nāma.
၆၁၄. ဥဘယတ္ထပိ အသာဓာရဏမာပတ္တိန္တိ ဘိက္ခုနီနံ နိယတာပညတ္တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။
614.Ubhayatthapi asādhāraṇamāpattinti bhikkhunīnaṃ niyatāpaññatti veditabbā.
၆၁၆. ဂိလာနော စ နာပဇ္ဇတိ, အဂိလာနော စ နာပဇ္ဇတီတိ ဧဝံ ဥဘောပိ နာပဇ္ဇန္တီတိ ယောဇနာ။ တိကာဒီသု ဒသ္သိတာနံ ပဒာနံ စတုက္ကာဒိဒသ္သနဝသေန ပုနပ္ပုနံ ဂဟဏံ။
616. Gilāno ca nāpajjati, agilāno ca nāpajjatīti evaṃ ubhopi nāpajjantīti yojanā. Tikādīsu dassitānaṃ padānaṃ catukkādidassanavasena punappunaṃ gahaṇaṃ.
၆၁၈. ‘‘အာပဇ္ဇတိ အဂိလာနောဝာ’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။
618. ‘‘Āpajjati agilānovā’’ti padacchedo.
စတုက္ကကထာဝဏ္ဏနာ။
Catukkakathāvaṇṇanā.
၆၂၀. ‘‘ဂရုထုလ္လစ္စယ’’န္တိ ဝတ္တဗ္ဗေ ‘‘ဂရု’’န္တိ နိဂ္ဂဟီတာဂမော။
620. ‘‘Garuthullaccaya’’nti vattabbe ‘‘garu’’nti niggahītāgamo.
၆၂၁. ပဉ္စ ကထိနာနိသံသာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တာယေဝ။
621. Pañca kathinānisaṃsā heṭṭhā vuttāyeva.
၆၂၆. အဂ္ဂိသတ္ထနခက္ကန္တန္တိ အဂ္ဂိသတ္ထနခေဟိ အက္ကန္တံ ဖုဋ္ဌံ, ပဟဋန္တိ အတ္ထော။ အဗီဇန္တိ နောဗီဇံ။ ဥဗ္ဗဋ္ဋဗီဇကန္တိ နိဗ္ဗဋ္ဋဗီဇကံ။
626.Aggisatthanakhakkantanti aggisatthanakhehi akkantaṃ phuṭṭhaṃ, pahaṭanti attho. Abījanti nobījaṃ. Ubbaṭṭabījakanti nibbaṭṭabījakaṃ.
၆၂၈. ပဝာရဏာပီတိ ပဋိက္ခေပပဝာရဏာပိ။ ဩဒနာဒီဟီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန သတ္တုကုမ္မာသမစ္ဆမံသာနံ ဂဟဏံ။ ကာယာဒိဂဟဏေနာတိ ကာယေန ဝာ ကာယပဋိဗဒ္ဓေန ဝာ ဂဟဏေန။ ‘‘ဒာတုကာမာဘိဟာရော စ, ဟတ္ထပာသေရဏက္ခမ’’န္တိ ဣမေဟိ စတူဟိ အင္ဂေဟိ သဒ္ဓိံ တေသံ ဒ္ဝိန္နမေကံ ဂဟေတ္ဝာ ပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဉ္စေဝ ဟောန္တိ။
628.Pavāraṇāpīti paṭikkhepapavāraṇāpi. Odanādīhīti ādi-saddena sattukummāsamacchamaṃsānaṃ gahaṇaṃ. Kāyādigahaṇenāti kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā gahaṇena. ‘‘Dātukāmābhihāro ca, hatthapāseraṇakkhama’’nti imehi catūhi aṅgehi saddhiṃ tesaṃ dvinnamekaṃ gahetvā paṭiggahaṇā pañceva honti.
၆၂၉-၃၀. ဝိနယညုကသ္မိန္တိ ဝိနယဓရေ ပုဂ္ဂလေ။ သကဉ္စ သီလန္တိ အတ္တနော ပာတိမောက္ခသံဝရသီလဉ္စ။ သုရက္ခိတံ ဟောတီတိ အာပတ္တာနာပတ္တိကပ္ပိယာကပ္ပိယာနံ ဝိဇာနန္တတာယ အသေဝိတဗ္ဗံ ပဟာယ သေဝိတဗ္ဗံယေဝ သေဝနဝသေန သုဋ္ဌု ရက္ခိတံ ဟောတိ။ ကုက္ကုစ္စမညသ္သ နိရာကရောတီတိ အညသ္သ သဗ္ရဟ္မစာရိနော ကပ္ပိယာကပ္ပိယဝိသယေ ဥပ္ပန္နံ ကုက္ကုစ္စံ နိဝာရေတိ။ ဝိသာရဒော ဘာသတိ သင္ဃမဇ္ဈေတိ ကပ္ပိယာကပ္ပိယာနံ ဝိနိစ္ဆယကထာယ ဥပ္ပန္နာယ နိရာသင္ကော နိဗ္ဘယော ဝောဟရတိ။ ဝေရိဘိက္ခူတိ အတ္တပစ္စတ္ထိကေ ပုဂ္ဂလေ။ ဓမ္မသ္သ စေဝ ဌိတိယာ ပဝတ္တောတိ ‘‘ဝိနယော နာမ သာသနသ္သ အာယု, ဝိနယေ ဌိတေ သာသနံ ဌိတံ ဟောတီ’’တိ (ပာရာ. အဋ္ဌ. ၁.ပဌမမဟာသင္ဂီတိကထာ; ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.ပဌမမဟာသင္ဂီတိကထာ; ခု. ပာ. အဋ္ဌ. ၅.မင္ဂလသုတ္တဝဏ္ဏနာ; ထေရဂာ. အဋ္ဌ. ၁.၂၅၁) ဝစနတော သဒ္ဓမ္မဋ္ဌိတိယာ ပဋိပန္နော ဟောတိ။ တသ္မာ ကာရဏာ။ တတ္ထ ဝိနယညုဘာဝေ။ ဓီရော ပညဝာ ဘိက္ခု။
629-30.Vinayaññukasminti vinayadhare puggale. Sakañca sīlanti attano pātimokkhasaṃvarasīlañca. Surakkhitaṃ hotīti āpattānāpattikappiyākappiyānaṃ vijānantatāya asevitabbaṃ pahāya sevitabbaṃyeva sevanavasena suṭṭhu rakkhitaṃ hoti. Kukkuccamaññassa nirākarotīti aññassa sabrahmacārino kappiyākappiyavisaye uppannaṃ kukkuccaṃ nivāreti. Visārado bhāsati saṅghamajjheti kappiyākappiyānaṃ vinicchayakathāya uppannāya nirāsaṅko nibbhayo voharati. Veribhikkhūti attapaccatthike puggale. Dhammassa ceva ṭhitiyā pavattoti ‘‘vinayo nāma sāsanassa āyu, vinaye ṭhite sāsanaṃ ṭhitaṃ hotī’’ti (pārā. aṭṭha. 1.paṭhamamahāsaṅgītikathā; dī. ni. aṭṭha. 1.paṭhamamahāsaṅgītikathā; khu. pā. aṭṭha. 5.maṅgalasuttavaṇṇanā; theragā. aṭṭha. 1.251) vacanato saddhammaṭṭhitiyā paṭipanno hoti. Tasmā kāraṇā. Tattha vinayaññubhāve. Dhīro paññavā bhikkhu.
ပဉ္စကကထာဝဏ္ဏနာ။
Pañcakakathāvaṇṇanā.
၆၃၁-၂. ဆဠဘိညေနာတိ ဆ အဘိညာ ဧတသ္သာတိ ဆဠဘိညော, တေန။ အတိက္ကန္တပမာဏံ မဉ္စပီဌံ, အတိက္ကန္တပမာဏံ နိသီဒနဉ္စ တထာ အတိက္ကန္တပမာဏံ ကဏ္ဍုပ္ပဋိစ္ဆာဒိဝသ္သသာဋိကစီဝရဉ္စ သုဂတသ္သ စီဝရေ ပမာဏိကစီဝရန္တိ ဆ။
631-2.Chaḷabhiññenāti cha abhiññā etassāti chaḷabhiñño, tena. Atikkantapamāṇaṃ mañcapīṭhaṃ, atikkantapamāṇaṃ nisīdanañca tathā atikkantapamāṇaṃ kaṇḍuppaṭicchādivassasāṭikacīvarañca sugatassa cīvare pamāṇikacīvaranti cha.
၆၃၃-၄. အညာဏဉ္စ ကုက္ကုစ္စဉ္စ အညာဏကုက္ကုစ္စာ, တေဟိ, အညာဏတာယ စေဝ ကုက္ကုစ္စပကတတာယ စာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဝိပရီတာယ သညာယ ကပ္ပိယေ အကပ္ပိယသညာယ, အကပ္ပိယေ ကပ္ပိယသညာယ။
633-4. Aññāṇañca kukkuccañca aññāṇakukkuccā, tehi, aññāṇatāya ceva kukkuccapakatatāya cāti vuttaṃ hoti. Viparītāya saññāya kappiye akappiyasaññāya, akappiye kappiyasaññāya.
တတ္ထ ကထံ အလဇ္ဇိတာယ အာပဇ္ဇတိ? အကပ္ပိယဘာဝံ ဇာနန္တောယေဝ မဒ္ဒိတ္ဝာ ဝီတိက္ကမံ ကရောတိ (ကင္ခာ. အဋ္ဌ. နိဒာနဝဏ္ဏနာ)။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ –
Tattha kathaṃ alajjitāya āpajjati? Akappiyabhāvaṃ jānantoyeva madditvā vītikkamaṃ karoti (kaṅkhā. aṭṭha. nidānavaṇṇanā). Vuttampi cetaṃ –
‘‘သဉ္စိစ္စ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ။
‘‘Sañcicca āpattiṃ āpajjati;
အာပတ္တိံ ပရိဂူဟတိ။
Āpattiṃ parigūhati;
အဂတိဂမနဉ္စ ဂစ္ဆတိ။
Agatigamanañca gacchati;
ဧဒိသော ဝုစ္စတိ အလဇ္ဇီ ပုဂ္ဂလော’’တိ။ (ပရိ. ၃၅၉)။
Ediso vuccati alajjī puggalo’’ti. (pari. 359);
ကထံ အညာဏတာယ အာပဇ္ဇတိ? အညာဏပုဂ္ဂလော မန္ဒော မောမူဟော ကတ္တဗ္ဗာကတ္တဗ္ဗံ အဇာနန္တော အကတ္တဗ္ဗံ ကရောတိ, ကတ္တဗ္ဗံ ဝိရာဓေတိ။ ဧဝံ အညာဏတာယ အာပဇ္ဇတိ။
Kathaṃ aññāṇatāya āpajjati? Aññāṇapuggalo mando momūho kattabbākattabbaṃ ajānanto akattabbaṃ karoti, kattabbaṃ virādheti. Evaṃ aññāṇatāya āpajjati.
ကထံ ကုက္ကုစ္စပကတတာယ အာပဇ္ဇတိ? ကပ္ပိယာကပ္ပိယံ နိသ္သာယ ကုက္ကုစ္စေ ဥပ္ပန္နေ ဝိနယဓရံ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ကပ္ပိယံ စေ, ကတ္တဗ္ဗံ သိယာ, အကပ္ပိယံ စေ, န ကတ္တဗ္ဗံ, အယံ ပန ‘‘ဝဋ္ဋတီ’’တိ မဒ္ဒိတ္ဝာ ဝီတိက္ကမတိယေဝ။ ဧဝံ ကုက္ကုစ္စပကတတာယ အာပဇ္ဇတိ။
Kathaṃ kukkuccapakatatāya āpajjati? Kappiyākappiyaṃ nissāya kukkucce uppanne vinayadharaṃ pucchitvā kappiyaṃ ce, kattabbaṃ siyā, akappiyaṃ ce, na kattabbaṃ, ayaṃ pana ‘‘vaṭṭatī’’ti madditvā vītikkamatiyeva. Evaṃ kukkuccapakatatāya āpajjati.
ကထံ ကပ္ပိယေ အကပ္ပိယသညာယ အာပဇ္ဇတိ? သူကရမံသံ ‘‘အစ္ဆမံသ’’န္တိ ခာဒတိ, ကာလေ ဝိကာလသညာယ ဘုဉ္ဇတိ။ ဧဝံ ကပ္ပိယေ အကပ္ပိယသညာယ အာပဇ္ဇတိ။
Kathaṃ kappiye akappiyasaññāya āpajjati? Sūkaramaṃsaṃ ‘‘acchamaṃsa’’nti khādati, kāle vikālasaññāya bhuñjati. Evaṃ kappiye akappiyasaññāya āpajjati.
ကထံ အကပ္ပိယေ ကပ္ပိယသညာယ အာပဇ္ဇတိ? အစ္ဆမံသံ ‘‘သူကရမံသ’’န္တိ ခာဒတိ, ဝိကာလေ ကာလသညာယ ဘုဉ္ဇတိ။ ဧဝံ အကပ္ပိယေ ကပ္ပိယသညာယ အာပဇ္ဇတိ။
Kathaṃ akappiye kappiyasaññāya āpajjati? Acchamaṃsaṃ ‘‘sūkaramaṃsa’’nti khādati, vikāle kālasaññāya bhuñjati. Evaṃ akappiye kappiyasaññāya āpajjati.
ကထံ သတိသမ္မောသာယ အာပဇ္ဇတိ? သဟသေယ္ယစီဝရဝိပ္ပဝာသာဒီနိ သတိသမ္မောသာယ အာပဇ္ဇတိ။
Kathaṃ satisammosāya āpajjati? Sahaseyyacīvaravippavāsādīni satisammosāya āpajjati.
၆၃၅-၈. ‘‘ဘိက္ခုနာ ဥပဋ္ဌပေတဗ္ဗော’’တိ ပဒစ္ဆေဒော။ ဓမ္မစက္ခုနာတိ ပာတိမောက္ခသံဝရသီလသင္ခာတော ပဋိပတ္တိဓမ္မောဝ စက္ခု ဧတသ္သာတိ ဓမ္မစက္ခု, တေန ဆဟိ အင္ဂေဟိ ယုတ္တေန ဓမ္မစက္ခုနာ ပန ဘိက္ခုနာ ဥပသမ္ပာဒနာ ကာတဗ္ဗာ, နိသ္သယော စေဝ ဒာတဗ္ဗော, သာမဏေရော ဥပဋ္ဌာပေတဗ္ဗောတိ ယောဇနာ။ အာပတ္တိံ ဇာနာတိ, အနာပတ္တိံ ဇာနာတိ, ဂရုံ အာပတ္တိံ ဇာနာတိ, လဟုံ အာပတ္တိံ ဇာနာတီတိ ယောဇနာ။ အသ္သ ဘိက္ခုနော ဥဘယာနိ ပာတိမောက္ခာနိ ဝိတ္ထာရာ သ္ဝာဂတာနိ ဘဝန္တိ, အတ္ထတော သုဝိဘတ္တာနိ ဘဝန္တိ, သုတ္တသော အနုဗ္ယဉ္ဇနသော သုဝိနိစ္ဆိတာနိ ဘဝန္တိ, ဒသဝသ္သော ဝာ ဟောတိ, အတိရေကဒသဝသ္သော ဝာတိ ယောဇနာ။
635-8. ‘‘Bhikkhunā upaṭṭhapetabbo’’ti padacchedo. Dhammacakkhunāti pātimokkhasaṃvarasīlasaṅkhāto paṭipattidhammova cakkhu etassāti dhammacakkhu, tena chahi aṅgehi yuttena dhammacakkhunā pana bhikkhunā upasampādanā kātabbā, nissayo ceva dātabbo, sāmaṇero upaṭṭhāpetabboti yojanā. Āpattiṃ jānāti, anāpattiṃ jānāti, garuṃ āpattiṃ jānāti, lahuṃ āpattiṃ jānātīti yojanā. Assa bhikkhuno ubhayāni pātimokkhāni vitthārā svāgatāni bhavanti, atthato suvibhattāni bhavanti, suttaso anubyañjanaso suvinicchitāni bhavanti, dasavasso vā hoti, atirekadasavasso vāti yojanā.
ဆက္ကကထာဝဏ္ဏနာ။
Chakkakathāvaṇṇanā.
၆၃၉. သတ္တ သာမီစိယော ဝုတ္တာတိ ‘‘သော စ ဘိက္ခု အနဗ္ဘိတော, တေ စ ဘိက္ခူ ဂာရယ္ဟာ, အယံ တတ္ထ သာမီစိ, ယုဉ္ဇန္တာယသ္မန္တော သကံ, မာ ဝော သကံ ဝိနသ္သာတိ အယံ တတ္ထ သာမီစိ, အယံ တေ ဘိက္ခု ပတ္တော ယာဝ ဘေဒနာယ ဓာရေတဗ္ဗောတိ, အယံ တတ္ထ သာမီစိ, တတော နီဟရိတ္ဝာ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ သံဝိဘဇိတဗ္ဗံ, အယံ တတ္ထ သာမီစိ, အညာတဗ္ဗံ ပရိပုစ္ဆိတဗ္ဗံ ပရိပဉ္ဟိတဗ္ဗံ, အယံ တတ္ထ သာမီစိ, ယသ္သ ဘဝိသ္သတိ, သော ဟရိသ္သတီတိ, အယံ တတ္ထ သာမီစီ’’တိ ဆ သာမီစိယော ဘိက္ခုပာတိမောက္ခေဝုတ္တာ, ‘‘သာ စ ဘိက္ခုနီ အနဗ္ဘိတာ, တာ စ ဘိက္ခုနိယော ဂာရယ္ဟာ, အယံ တတ္ထ သာမီစီ’’တိ ဘိက္ခုနိပာတိမောက္ခေ ဝုတ္တာယ သဒ္ဓိံ သတ္တ သာမီစိယော ဝုတ္တာ။ သတ္တေဝ သမထာပိ စာတိ သမ္မုခာဝိနယာဒိသမထာပိ သတ္တေဝ ဝုတ္တာ။ ပညတ္တာပတ္တိယော သတ္တာတိ ပာရာဇိကာဒယော ပညတ္တာပတ္တိယော သတ္တ ဝုတ္တာ။ သတ္တဗောဇ္ဈင္ဂဒသ္သိနာတိ သတိသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂာဒယော သတ္တ ဗောဇ္ဈင္ဂေ ယာထာဝတော ပသ္သန္တေန ဘဂဝတာ။
639.Sattasāmīciyo vuttāti ‘‘so ca bhikkhu anabbhito, te ca bhikkhū gārayhā, ayaṃ tattha sāmīci, yuñjantāyasmanto sakaṃ, mā vo sakaṃ vinassāti ayaṃ tattha sāmīci, ayaṃ te bhikkhu patto yāva bhedanāya dhāretabboti, ayaṃ tattha sāmīci, tato nīharitvā bhikkhūhi saddhiṃ saṃvibhajitabbaṃ, ayaṃ tattha sāmīci, aññātabbaṃ paripucchitabbaṃ paripañhitabbaṃ, ayaṃ tattha sāmīci, yassa bhavissati, so harissatīti, ayaṃ tattha sāmīcī’’ti cha sāmīciyo bhikkhupātimokkhevuttā, ‘‘sā ca bhikkhunī anabbhitā, tā ca bhikkhuniyo gārayhā, ayaṃ tattha sāmīcī’’ti bhikkhunipātimokkhe vuttāya saddhiṃ satta sāmīciyo vuttā. Satteva samathāpi cāti sammukhāvinayādisamathāpi satteva vuttā. Paññattāpattiyo sattāti pārājikādayo paññattāpattiyo satta vuttā. Sattabojjhaṅgadassināti satisambojjhaṅgādayo satta bojjhaṅge yāthāvato passantena bhagavatā.
သတ္တကကထာဝဏ္ဏနာ။
Sattakakathāvaṇṇanā.
၆၄၀-၁. ဣဓ ကုလဒူသကော ဘိက္ခု အာဇီဝသ္သေဝ ကာရဏာ ပုပ္ဖေန, ဖလေန, စုဏ္ဏေန, မတ္တိကာယ, ဒန္တကဋ္ဌေဟိ, ဝေဠုယာ, ဝေဇ္ဇိကာယ, ဇင္ဃပေသနိကေနာတိ ဣမေဟိ အဋ္ဌဟိ အာကာရေဟိ ကုလာနိ ဒူသေတီတိ ယောဇနာ။ ‘‘ပုပ္ဖေနာ’’တိအာဒိနာ ပုပ္ဖာဒိနာ ဒာနမေဝ ဥပလက္ခဏတော ဒသ္သေတိ။ ပုပ္ဖေနာတိ ပုပ္ဖဒာနေနာတိ အတ္ထော ဂဟေတဗ္ဗော။ ပုပ္ဖဒာနာဒယော ကုလဒူသနေ ဝုတ္တာ။
640-1. Idha kuladūsako bhikkhu ājīvasseva kāraṇā pupphena, phalena, cuṇṇena, mattikāya, dantakaṭṭhehi, veḷuyā, vejjikāya, jaṅghapesanikenāti imehi aṭṭhahi ākārehi kulāni dūsetīti yojanā. ‘‘Pupphenā’’tiādinā pupphādinā dānameva upalakkhaṇato dasseti. Pupphenāti pupphadānenāti attho gahetabbo. Pupphadānādayo kuladūsane vuttā.
၆၄၂-၅. ‘‘အဋ္ဌဓာနတိရိတ္တာပိ, အတိရိတ္တာပိ အဋ္ဌဓာ’’တိဒ္ဝီသု အဋ္ဌကေသု အဋ္ဌ အနတိရိတ္တေ တာဝ ဒသ္သေတုမာဟ ‘‘အကပ္ပိယကတဉ္စေဝာ’’တိအာဒိ ။ ဂိလာနာနတိရိတ္တကန္တိ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ ဣမေ အဋ္ဌေဝ အနတိရိတ္တကာ ဉေယ္ယာတိ ယောဇနာ။ အကပ္ပိယကတာဒယော ပဝာရဏသိက္ခာပဒကထာဝဏ္ဏနာယ ဝုတ္တာ။
642-5. ‘‘Aṭṭhadhānatirittāpi, atirittāpi aṭṭhadhā’’tidvīsu aṭṭhakesu aṭṭha anatiritte tāva dassetumāha ‘‘akappiyakatañcevā’’tiādi . Gilānānatirittakanti niddiṭṭhā ime aṭṭheva anatirittakā ñeyyāti yojanā. Akappiyakatādayo pavāraṇasikkhāpadakathāvaṇṇanāya vuttā.
၆၄၆. ဉာတဉတ္တိသူတိ ဉာတဒုက္ကဋံ, ဉတ္တိဒုက္ကဋဉ္စ။ ပဋိသာဝနေတိ ပဋိသ္သဝေ။ အဋ္ဌဒုက္ကဋာနံ ဝိနိစ္ဆယော ဒုတိယပာရာဇိကကထာဝဏ္ဏနာယ ဝုတ္တော။
646.Ñātañattisūti ñātadukkaṭaṃ, ñattidukkaṭañca. Paṭisāvaneti paṭissave. Aṭṭhadukkaṭānaṃ vinicchayo dutiyapārājikakathāvaṇṇanāya vutto.
၆၄၈-၉. ဧဟိဘိက္ခူပသမ္ပဒာတိ ယသကုလပုတ္တာဒီနံ ‘‘ဧဟိ ဘိက္ခူ’’တိ ဝစနေန ဘဂဝတာ ဒိန္နဥပသမ္ပဒာ။ သရဏဂမနေန စာတိ ပဌမဗောဓိယံ တီဟိ သရဏဂမနေဟိ အနုညာတဥပသမ္ပဒာ။ ပဉ္ဟာဗ္ယာကရဏောဝာဒာတိ သောပာကသ္သ ပဉ္ဟာဗ္ယာကရဏောပသမ္ပဒာ, မဟာကသ္သပတ္ထေရသ္သ ဒိန္နဩဝာဒပဋိဂ္ဂဟဏောပသမ္ပဒာ စ။ ဂရုဓမ္မပဋိဂ္ဂဟောတိ မဟာပဇာပတိယာ ဂောတမိယာ အနုညာတဂရုဓမ္မပဋိဂ္ဂဟဏောပသမ္ပဒာ။
648-9.Ehibhikkhūpasampadāti yasakulaputtādīnaṃ ‘‘ehi bhikkhū’’ti vacanena bhagavatā dinnaupasampadā. Saraṇagamanena cāti paṭhamabodhiyaṃ tīhi saraṇagamanehi anuññātaupasampadā. Pañhābyākaraṇovādāti sopākassa pañhābyākaraṇopasampadā, mahākassapattherassa dinnaovādapaṭiggahaṇopasampadā ca. Garudhammapaṭiggahoti mahāpajāpatiyā gotamiyā anuññātagarudhammapaṭiggahaṇopasampadā.
ဉတ္တိစတုတ္ထေန ကမ္မေနာတိ ဣဒာနိ ဘိက္ခုဥပသမ္ပဒာ။ အဋ္ဌဝာစိကာတိ ဘိက္ခုနီနံ သန္တိကေ ဉတ္တိစတုတ္ထေန ကမ္မေန, ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဉတ္တိစတုတ္ထေန ကမ္မေနာတိ အဋ္ဌဟိ ကမ္မဝာစာဟိ ဘိက္ခုနီနံ ဥပသမ္ပဒာ အဋ္ဌဝာစိကာ နာမ။ ဒူတေန ဘိက္ခုနီနန္တိ အဍ္ဎကာသိယာ ဂဏိကာယ အနုညာတာ ဘိက္ခုနီနံ ဒူတေန ဥပသမ္ပဒာ။
Ñatticatutthena kammenāti idāni bhikkhuupasampadā. Aṭṭhavācikāti bhikkhunīnaṃ santike ñatticatutthena kammena, bhikkhūnaṃ santike ñatticatutthena kammenāti aṭṭhahi kammavācāhi bhikkhunīnaṃ upasampadā aṭṭhavācikā nāma. Dūtena bhikkhunīnanti aḍḍhakāsiyā gaṇikāya anuññātā bhikkhunīnaṃ dūtena upasampadā.
၆၅၀. သုဒ္ဓဒိဋ္ဌိနာတိ သုဋ္ဌု သဝာသနကိလေသာနံ ပဟာနေန ပရိသုဒ္ဓာ သမန္တစက္ခုသင္ခာတာ ဒိဋ္ဌိ ဧတသ္သာတိ သုဒ္ဓဒိဋ္ဌိ, တေန သမန္တစက္ခုနာ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန။
650.Suddhadiṭṭhināti suṭṭhu savāsanakilesānaṃ pahānena parisuddhā samantacakkhusaṅkhātā diṭṭhi etassāti suddhadiṭṭhi, tena samantacakkhunā sammāsambuddhena.
၆၅၁. ပာပိစ္ဆာ နာမ အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနိစ္ဆာ။
651.Pāpicchā nāma asantaguṇasambhāvanicchā.
၆၅၂-၃. န စ မဇ္ဇပော သိယာတိ မဇ္ဇပော န သိယာ မဇ္ဇံ ပိဝန္တော န ဘဝေယ္ယ, မဇ္ဇံ န ပိဝေယ္ယာတိ အတ္ထော။ အဗ္ရဟ္မစရိယာတိ (အ. နိ. အဋ္ဌ. ၂.၃.၇၁) အသေဋ္ဌစရိယတော မေထုနာ ဝိရမေယ္ယ။ ရတ္တိံ န ဘုဉ္ဇေယ္ယ ဝိကာလဘောဇနန္တိ ဥပောသထံ ဥပဝုတ္ထော ရတ္တိဘောဇနဉ္စ ဒိဝာဝိကာလဘောဇနဉ္စ န ဘုဉ္ဇေယ္ယ။ န စ ဂန္ဓမာစရေတိ ဂန္ဓဉ္စ န ဝိလိမ္ပေယ္ယ။ မဉ္စေ ဆမာယံ ဝ သယေထ သန္ထတေတိ ကပ္ပိယမဉ္စေ ဝာ သုဓာဒိပရိကမ္မကတာယ ဘူမိယာ ဝာ တိဏပဏ္ဏပလာလာဒီနိ သန္ထရိတ္ဝာ ကတေ သန္ထတေ ဝာ သယေထာတိ အတ္ထော။ ဧတဉ္ဟိ အဋ္ဌင္ဂိကမာဟုပောသထန္တိ ဧတံ ပာဏာတိပာတာဒီနိ အသမာစရန္တေန ဥပဝုတ္ထံ ဥပောသထံ အဋ္ဌဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတတ္တာ ‘‘အဋ္ဌင္ဂိက’’န္တိ ဝဒန္တိ။ ဒုက္ခန္တဂုနာတိ ဝဋ္ဋဒုက္ခသ္သ အန္တံ အမတမဟာနိဗ္ဗာနံ ဂတေန ပတ္တေန ဗုဒ္ဓေန ပကာသိတန္တိ ယောဇနာ။
652-3.Naca majjapo siyāti majjapo na siyā majjaṃ pivanto na bhaveyya, majjaṃ na piveyyāti attho. Abrahmacariyāti (a. ni. aṭṭha. 2.3.71) aseṭṭhacariyato methunā virameyya. Rattiṃ na bhuñjeyya vikālabhojananti uposathaṃ upavuttho rattibhojanañca divāvikālabhojanañca na bhuñjeyya. Na ca gandhamācareti gandhañca na vilimpeyya. Mañce chamāyaṃ va sayetha santhateti kappiyamañce vā sudhādiparikammakatāya bhūmiyā vā tiṇapaṇṇapalālādīni santharitvā kate santhate vā sayethāti attho. Etañhi aṭṭhaṅgikamāhuposathanti etaṃ pāṇātipātādīni asamācarantena upavutthaṃ uposathaṃ aṭṭhahaṅgehi samannāgatattā ‘‘aṭṭhaṅgika’’nti vadanti. Dukkhantagunāti vaṭṭadukkhassa antaṃ amatamahānibbānaṃ gatena pattena buddhena pakāsitanti yojanā.
၆၅၄. ဘိက္ခုနောဝာဒကဘိက္ခုနော အဋ္ဌင္ဂာနိ ဘိက္ခုနောဝာဒကထာဝဏ္ဏနာယ ဒသ္သိတာနေဝ။
654. Bhikkhunovādakabhikkhuno aṭṭhaṅgāni bhikkhunovādakathāvaṇṇanāya dassitāneva.
အဋ္ဌကကထာဝဏ္ဏနာ။
Aṭṭhakakathāvaṇṇanā.
၆၅၅. ဘောဇနာနိ ပဏီတာနိ နဝ ဝုတ္တာနီတိ ပဏီတာနိ ဟိ ဘောဇနသိက္ခာပဒေ ဝုတ္တာနိ။ ဒသသု အကပ္ပိယမံသေသု မနုသ္သမံသဝဇ္ဇိတာနိ နဝ မံသာနိ ခာဒန္တသ္သ ဒုက္ကဋံ နိဒ္ဒိဋ္ဌန္တိ ယောဇနာ။
655.Bhojanāni paṇītāni nava vuttānīti paṇītāni hi bhojanasikkhāpade vuttāni. Dasasu akappiyamaṃsesu manussamaṃsavajjitāni nava maṃsāni khādantassa dukkaṭaṃ niddiṭṭhanti yojanā.
၆၅၆. ပာတိမောက္ခ။ပေ.။ ပရိဒီပိတာတိ ဘိက္ခူနံ ပဉ္စုဒ္ဒေသာ, ဘိက္ခုနီနံ အနိယတုဒ္ဒေသေဟိ ဝိနာ စတ္တာရောတိ ဥဒ္ဒေသာ နဝ ဒီပိတာ။ ဥပောသထာ နဝေဝာတိ ဒိဝသဝသေန တယော, ကာရကဝသေန တယော, ကရဏဝသေန တယောတိ နဝ ဥပောသထာ။ ဧတ္ထာတိ ဣမသ္မိံ သာသနေ။ သင္ဃော နဝဟိ ဘိဇ္ဇတီတိ နဝဟိ ပုဂ္ဂလေဟိ သင္ဃော ဘိဇ္ဇတီတိ ယောဇနာ။ ယထာဟ –
656.Pātimokkha…pe… paridīpitāti bhikkhūnaṃ pañcuddesā, bhikkhunīnaṃ aniyatuddesehi vinā cattāroti uddesā nava dīpitā. Uposathā navevāti divasavasena tayo, kārakavasena tayo, karaṇavasena tayoti nava uposathā. Etthāti imasmiṃ sāsane. Saṅgho navahi bhijjatīti navahi puggalehi saṅgho bhijjatīti yojanā. Yathāha –
‘‘ဧကတော , ဥပာလိ, စတ္တာရော ဟောန္တိ, ဧကတော စတ္တာရော, နဝမော အနုသ္သာဝေတိ, သလာကံ ဂာဟေတိ ‘အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသနံ, ဣမံ ဂဏ္ဟထ, ဣမံ ရောစေထာ’တိ။ ဧဝမ္ပိ ခော, ဥပာလိ, သင္ဃရာဇိ စေဝ ဟောတိ သင္ဃဘေဒော စ။ နဝန္နံ ဝာ, ဥပာလိ, အတိရေကနဝန္နံ ဝာ သင္ဃရာဇိ စေဝ ဟောတိ သင္ဃဘေဒော စာ’’တိ (စူဠဝ. ၃၅၁)။
‘‘Ekato , upāli, cattāro honti, ekato cattāro, navamo anussāveti, salākaṃ gāheti ‘ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsanaṃ, imaṃ gaṇhatha, imaṃ rocethā’ti. Evampi kho, upāli, saṅgharāji ceva hoti saṅghabhedo ca. Navannaṃ vā, upāli, atirekanavannaṃ vā saṅgharāji ceva hoti saṅghabhedo cā’’ti (cūḷava. 351).
နဝကကထာဝဏ္ဏနာ။
Navakakathāvaṇṇanā.
၆၅၇. ဒသ အက္ကောသဝတ္ထူနိ ဝက္ခတိ။ ဒသ သိက္ခာပဒာနိ ပာကဋာနေဝ။ မနုသ္သမံသာဒီနိ ဒသ အကပ္ပိယမံသာနိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တာနေဝ။ သုက္ကာနိ ဝေ ဒသာတိ နီလာဒီနိ ဒသ သုက္ကာနိ။
657. Dasa akkosavatthūni vakkhati. Dasa sikkhāpadāni pākaṭāneva. Manussamaṃsādīni dasa akappiyamaṃsāni heṭṭhā vuttāneva. Sukkāni ve dasāti nīlādīni dasa sukkāni.
၆၅၉. ရညော အန္တေပုရပ္ပဝေသနေ ဒသ အာဒီနဝာ ဧဝံ ပာဠိပာဌေန ဝေဒိတဗ္ဗာ –
659. Rañño antepurappavesane dasa ādīnavā evaṃ pāḷipāṭhena veditabbā –
‘‘ဒသယိမေ, ဘိက္ခဝေ, အာဒီနဝာ ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။ ကတမေ ဒသ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ မဟေသိယာ သဒ္ဓိံ နိသိန္နော ဟောတိ, တတ္ရ ဘိက္ခု ပဝိသတိ, မဟေသီ ဝာ ဘိက္ခုံ ဒိသ္ဝာ သိတံ ပာတုကရောတိ, ဘိက္ခု ဝာ မဟေသိံ ဒိသ္ဝာ သိတံ ပာတုကရောတိ, တတ္ထ ရညော ဧဝံ ဟောတိ ‘အဒ္ဓာ ဣမေသံ ကတံ ဝာ ကရိသ္သန္တိ ဝာ’တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဌမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Dasayime, bhikkhave, ādīnavā rājantepurappavesane. Katame dasa? Idha, bhikkhave, rājā mahesiyā saddhiṃ nisinno hoti, tatra bhikkhu pavisati, mahesī vā bhikkhuṃ disvā sitaṃ pātukaroti, bhikkhu vā mahesiṃ disvā sitaṃ pātukaroti, tattha rañño evaṃ hoti ‘addhā imesaṃ kataṃ vā karissanti vā’ti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ ဗဟုကိစ္စော ဗဟုကရဏီယော အညတရံ ဣတ္ထိံ ဂန္တ္ဝာ န သရတိ, သာ တေန ဂဗ္ဘံ ဂဏ္ဟာတိ, တတ္ထ ရညော ဧဝံ ဟောတိ ‘န ခော ဣဓ အညော ကောစိ ပဝိသတိ အညတ္ရ ပဗ္ဗဇိတေန, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုတိယော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rājā bahukicco bahukaraṇīyo aññataraṃ itthiṃ gantvā na sarati, sā tena gabbhaṃ gaṇhāti, tattha rañño evaṃ hoti ‘na kho idha añño koci pavisati aññatra pabbajitena, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရညော အန္တေပုရေ အညတရံ ရတနံ နသ္သတိ, တတ္ထ ရညော ဧဝံ ဟောတိ ‘န ခော ဣဓ အညော ကောစိ ပဝိသတိ အညတ္ရ ပဗ္ဗဇိတေန, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, တတိယော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rañño antepure aññataraṃ ratanaṃ nassati, tattha rañño evaṃ hoti ‘na kho idha añño koci pavisati aññatra pabbajitena, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရညော အန္တေပုရေ အဗ္ဘန္တရာ ဂုယ္ဟမန္တာ ဗဟိဒ္ဓာ သမ္ဘေဒံ ဂစ္ဆန္တိ, တတ္ထ ရညော ဧဝံ ဟောတိ ‘န ခော ဣဓ အညော ကောစိ ပဝိသတိ အညတ္ရ ပဗ္ဗဇိတေန, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, စတုတ္ထော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rañño antepure abbhantarā guyhamantā bahiddhā sambhedaṃ gacchanti, tattha rañño evaṃ hoti ‘na kho idha añño koci pavisati aññatra pabbajitena, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရညော အန္တေပုရေ ပိတာ ဝာ ပုတ္တံ ပတ္ထေတိ, ပုတ္တော ဝာ ပိတရံ ပတ္ထေတိ, တေသံ ဧဝံ ဟောတိ ‘န ခော ဣဓ အညော ကောစိ ပဝိသတိ အညတ္ရ ပဗ္ဗဇိတေန, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rañño antepure pitā vā puttaṃ pattheti, putto vā pitaraṃ pattheti, tesaṃ evaṃ hoti ‘na kho idha añño koci pavisati aññatra pabbajitena, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, pañcamo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ နီစဋ္ဌာနိယံ ဥစ္စေ ဌာနေ ဌပေတိ, ယေသံ တံ အမနာပံ, တေသံ ဧဝံ ဟောတိ ‘ရာဇာ ခော ပဗ္ဗဇိတေန သံသဋ္ဌော, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဋ္ဌော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rājā nīcaṭṭhāniyaṃ ucce ṭhāne ṭhapeti, yesaṃ taṃ amanāpaṃ, tesaṃ evaṃ hoti ‘rājā kho pabbajitena saṃsaṭṭho, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, chaṭṭho ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ ဥစ္စဋ္ဌာနိယံ နီစေ ဌာနေ ဌပေတိ, ယေသံ တံ အမနာပံ, တေသံ ဧဝံ ဟောတိ ‘ရာဇာ ခော ပဗ္ဗဇိတေန သံသဋ္ဌော, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rājā uccaṭṭhāniyaṃ nīce ṭhāne ṭhapeti, yesaṃ taṃ amanāpaṃ, tesaṃ evaṃ hoti ‘rājā kho pabbajitena saṃsaṭṭho, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, sattamo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ အကာလေ သေနံ ဥယ္ယောဇေတိ, ယေသံ တံ အမနာပံ, တေသံ ဧဝံ ဟောတိ ‘ရာဇာ ခော ပဗ္ဗဇိတေန သံသဋ္ဌော, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rājā akāle senaṃ uyyojeti, yesaṃ taṃ amanāpaṃ, tesaṃ evaṃ hoti ‘rājā kho pabbajitena saṃsaṭṭho, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, aṭṭhamo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ ကာလေ သေနံ ဥယ္ယောဇေတ္ဝာ အန္တရာမဂ္ဂတော နိဝတ္တာပေတိ, ယေသံ တံ အမနာပံ, တေသံ ဧဝံ ဟောတိ ‘ရာဇာ ခော ပဗ္ဗဇိတေန သံသဋ္ဌော, သိယာ နု ခော ပဗ္ဗဇိတသ္သ ကမ္မ’န္တိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, နဝမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rājā kāle senaṃ uyyojetvā antarāmaggato nivattāpeti, yesaṃ taṃ amanāpaṃ, tesaṃ evaṃ hoti ‘rājā kho pabbajitena saṃsaṭṭho, siyā nu kho pabbajitassa kamma’nti. Ayaṃ, bhikkhave, navamo ādīnavo rājantepurappavesane.
‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ရညော အန္တေပုရံ ဟတ္ထိသမ္မဒ္ဒံ အသ္သသမ္မဒ္ဒံ ရထသမ္မဒ္ဒံ ရဇနီယာနိ ရူပသဒ္ဒဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗာနိ, ယာနိ န ပဗ္ဗဇိတသ္သ သာရုပ္ပာနိ, အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဒသမော အာဒီနဝော ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒသ အာဒီနဝာ ရာဇန္တေပုရပ္ပဝေသနေ’’တိ (အ. နိ. ၁၀.၄၅; ပာစိ. ၄၉၇)။
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rañño antepuraṃ hatthisammaddaṃ assasammaddaṃ rathasammaddaṃ rajanīyāni rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbāni, yāni na pabbajitassa sāruppāni, ayaṃ, bhikkhave, dasamo ādīnavo rājantepurappavesane. Ime kho, bhikkhave, dasa ādīnavā rājantepurappavesane’’ti (a. ni. 10.45; pāci. 497).
တတ္ထ စ ပိတာ ဝာ ပုတ္တံ ပတ္ထေတီတိ ပုတ္တံ မာရေတုမိစ္ဆတီတိ အတ္ထော။ ဧသေဝ နယော ပုတ္တော ပိတရံ ပတ္ထေတီတိ။ ဟတ္ထိသမ္မဒ္ဒန္တိ ဟတ္ထီနံ သမ္မဒ္ဒော သံသဋ္ဌော ဧတ္ထာတိ ဟတ္ထိသမ္မဒ္ဒံ။ ဧဝံ ‘‘အသ္သသမ္မဒ္ဒ’’န္တိအာဒီသုပိ။
Tattha ca pitā vā puttaṃ patthetīti puttaṃ māretumicchatīti attho. Eseva nayo putto pitaraṃ patthetīti. Hatthisammaddanti hatthīnaṃ sammaddo saṃsaṭṭho etthāti hatthisammaddaṃ. Evaṃ ‘‘assasammadda’’ntiādīsupi.
ဒသာကာရေဟီတိ –
Dasākārehīti –
‘‘အာပတ္တိနုက္ခိတ္တမနန္တရာယ-
‘‘Āpattinukkhittamanantarāya-
ပဟုတ္တတာယော တထသညိတာ စ။
Pahuttatāyo tathasaññitā ca;
ဆာဒေတုကာမော အထ ဆာဒနာတိ။
Chādetukāmo atha chādanāti;
ဆန္နာ ဒသင္ဂေဟရုဏုဂ္ဂမမ္ဟီတိ။ –
Channā dasaṅgeharuṇuggamamhīti. –
ဂဟိတေဟိ ဒသဟိ အင္ဂေဟိ။
Gahitehi dasahi aṅgehi.
၆၆၀. ဒသ ကမ္မပထာ ပုညာတိ ပာဏာတိပာတာဝေရမဏိအာဒယော ဒသ ကုသလကမ္မပထာ။ အပုညာပိ တထာ ဒသာတိ ပာဏာတိပာတာဒယော ဒသ အကုသလကမ္မပထာဝ။ ဒသ ဒာနဝတ္ထူနိ ဝက္ခတိ။ ဒသေဝ ရတနာနိ စာတိ –
660.Dasa kammapathā puññāti pāṇātipātāveramaṇiādayo dasa kusalakammapathā. Apuññāpi tathā dasāti pāṇātipātādayo dasa akusalakammapathāva. Dasa dānavatthūni vakkhati. Daseva ratanāni cāti –
‘‘မုတ္တာ မဏီ ဝေဠုရိယာ စ သင္ခာ။
‘‘Muttā maṇī veḷuriyā ca saṅkhā;
သိလာ ပဝာဠံ ရဇတဉ္စ ဟေမံ။
Silā pavāḷaṃ rajatañca hemaṃ;
လောဟီတကဉ္စာပိ မသာရဂလ္လာ။
Lohītakañcāpi masāragallā;
ဒသ္သေတိ ဓီရော ရတနာနိ ဇညာ’’တိ။ –
Dasseti dhīro ratanāni jaññā’’ti. –
နိဒ္ဒိဋ္ဌာနိ ဒသ ရတနာနိ။
Niddiṭṭhāni dasa ratanāni.
၆၆၂. မုနိန္ဒေန အဝန္ဒိယာ ဒသ ပုဂ္ဂလာ ဒီပိတာတိ ယောဇနာ။ ကထံ? ‘‘ဒသယိမေ, ဘိက္ခဝေ, အဝန္ဒိယာ။ ပုရေ ဥပသမ္ပန္နေန ပစ္ဆာ ဥပသမ္ပန္နော အဝန္ဒိယော, အနုပသမ္ပန္နော အဝန္ဒိယော, နာနာသံဝာသကော ဝုဍ္ဎတရော အဓမ္မဝာဒီ အဝန္ဒိယော, မာတုဂာမော အဝန္ဒိယော, ပဏ္ဍကော အဝန္ဒိယော, ပာရိဝာသိကော အဝန္ဒိယော, မူလာယပဋိကသ္သနာရဟော အဝန္ဒိယော, မာနတ္တာရဟော အဝန္ဒိယော, မာနတ္တစာရိကော အဝန္ဒိယော, အဗ္ဘာနာရဟော အဝန္ဒိယော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒသ အဝန္ဒိယာ’’တိ (စူဠဝ. ၃၁၂)။
662. Munindena avandiyā dasa puggalā dīpitāti yojanā. Kathaṃ? ‘‘Dasayime, bhikkhave, avandiyā. Pure upasampannena pacchā upasampanno avandiyo, anupasampanno avandiyo, nānāsaṃvāsako vuḍḍhataro adhammavādī avandiyo, mātugāmo avandiyo, paṇḍako avandiyo, pārivāsiko avandiyo, mūlāyapaṭikassanāraho avandiyo, mānattāraho avandiyo, mānattacāriko avandiyo, abbhānāraho avandiyo. Ime kho, bhikkhave, dasa avandiyā’’ti (cūḷava. 312).
၆၆၃-၄. သောသာနိကန္တိ သုသာနေ ဆဍ္ဍိတံ။ ပာပဏိကန္တိ အာပဏဒ္ဝာရေ ဆဍ္ဍိတံ။ ဥန္ဒူရက္ခာယိတန္တိ ဥန္ဒူရေဟိ ခာယိတံ ပရိစ္စတ္တံ ပိလောတိကံ။ ဂောခာယိတာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ထူပစီဝရိကန္တိ ဗလိကမ္မတ္ထာယ ဝမ္မိကေ ပရိက္ခိပိတ္ဝာ ပရိစ္စတ္တဝတ္ထံ။ အာဘိသေကိယန္တိ ရာဇူနံ အဘိသေကမဏ္ဍပေ ပရိစ္စတ္တဝတ္ထံ။ ဂတပစ္စာဂတဉ္စာတိ သုသာနဂတမနုသ္သေဟိ ပစ္စာဂန္တ္ဝာ နဟာယိတ္ဝာ ဆဍ္ဍိတံ ပိလောတိကံ။
663-4.Sosānikanti susāne chaḍḍitaṃ. Pāpaṇikanti āpaṇadvāre chaḍḍitaṃ. Undūrakkhāyitanti undūrehi khāyitaṃ pariccattaṃ pilotikaṃ. Gokhāyitādīsupi eseva nayo. Thūpacīvarikanti balikammatthāya vammike parikkhipitvā pariccattavatthaṃ. Ābhisekiyanti rājūnaṃ abhisekamaṇḍape pariccattavatthaṃ. Gatapaccāgatañcāti susānagatamanussehi paccāgantvā nahāyitvā chaḍḍitaṃ pilotikaṃ.
၆၆၅. သဗ္ဗနီလာဒယော ဝုတ္တာ, ဒသ စီဝရဓာရဏာတိ ‘‘သဗ္ဗနီလကာနိ စီဝရာနိ ဓာရေန္တီတိ ဝုတ္တဝသေန ဒသာ’’တိ (ပရိ. အဋ္ဌ. ၃၃၀) ကုရုန္ဒိယံ ဝုတ္တံ။ ဧတ္ထ ဣမသ္မိံ ဒသကေ သံကစ္စိကာယ ဝာ ဥဒကသာဋိကာယ ဝာ သဒ္ဓိံ တိစီဝရာနိ နာမေန အဓိဋ္ဌိတာနိ နဝ စီဝရာနိ ‘‘ဒသစီဝရဓာရဏာ’’တိ ဝုတ္တာနိ။ ယထာဟ – ‘‘နဝသု ကပ္ပိယစီဝရေသု ဥဒကသာဋိကံ ဝာ သံကစ္စိကံ ဝာ ပက္ခိပိတ္ဝာ ဒသာတိ ဝုတ္တ’’န္တိ (ပရိ. အဋ္ဌ. ၃၃၀)။
665.Sabbanīlādayo vuttā, dasa cīvaradhāraṇāti ‘‘sabbanīlakāni cīvarāni dhārentīti vuttavasena dasā’’ti (pari. aṭṭha. 330) kurundiyaṃ vuttaṃ. Ettha imasmiṃ dasake saṃkaccikāya vā udakasāṭikāya vā saddhiṃ ticīvarāni nāmena adhiṭṭhitāni nava cīvarāni ‘‘dasacīvaradhāraṇā’’ti vuttāni. Yathāha – ‘‘navasu kappiyacīvaresu udakasāṭikaṃ vā saṃkaccikaṃ vā pakkhipitvā dasāti vutta’’nti (pari. aṭṭha. 330).
ဒသကကထာဝဏ္ဏနာ။
Dasakakathāvaṇṇanā.
၆၆၆. ပဏ္ဍကာဒယော ဧကာဒသ အဘဗ္ဗပုဂ္ဂလာ ပန ဥပသမ္ပာဒိတာပိ အနုပသမ္ပန္နာ ဟောန္တီတိ ယောဇနာ။
666. Paṇḍakādayo ekādasa abhabbapuggalā pana upasampāditāpi anupasampannā hontīti yojanā.
၆၆၇. ‘‘အကပ္ပိယာ’’တိ ဝုတ္တာ ပတ္တာ ဧကာဒသ ဘဝန္တီတိ ယောဇနာ။ ဒာရုဇေန ပတ္တေနာတိ ဒာရုမယေန ပတ္တေန။ ရတနုဗ္ဘဝာတိ ရတနမယာ ဒသ ပတ္တာ ဧကာဒသ ဘဝန္တီတိ ယောဇနာ။ ဒာရုဇေန စာတိ ဧတ္ထ စ-သဒ္ဒေန တမ္ဗလောဟမယပတ္တသ္သ သင္ဂဟော။ ယထာဟ ‘‘ဧကာဒသ ပတ္တာတိ တမ္ဗလောဟမယေန ဝာ ဒာရုမယေန ဝာ သဒ္ဓိံ ဒသရတနမယာ’’တိ။ ဣဓ ရတနံ နာမ မုတ္တာဒိဒသရတနံ။
667. ‘‘Akappiyā’’ti vuttā pattā ekādasa bhavantīti yojanā. Dārujena pattenāti dārumayena pattena. Ratanubbhavāti ratanamayā dasa pattā ekādasa bhavantīti yojanā. Dārujena cāti ettha ca-saddena tambalohamayapattassa saṅgaho. Yathāha ‘‘ekādasa pattāti tambalohamayena vā dārumayena vā saddhiṃ dasaratanamayā’’ti. Idha ratanaṃ nāma muttādidasaratanaṃ.
၆၆၈. အကပ္ပိယာ ပာဒုကာ ဧကာဒသ ဟောန္တီတိ ယောဇနာ။ ယထာဟ ‘‘ဧကာဒသ ပာဒုကာတိ ဒသ ရတနမယာ, ဧကာ ကဋ္ဌပာဒုကာ။ တိဏပာဒုကမုဉ္ဇပာဒုကပဗ္ဗဇပာဒုကာဒယော ပန ကဋ္ဌပာဒုကသင္ဂဟမေဝ ဂစ္ဆန္တီ’’တိ။
668. Akappiyā pādukā ekādasa hontīti yojanā. Yathāha ‘‘ekādasa pādukāti dasa ratanamayā, ekā kaṭṭhapādukā. Tiṇapādukamuñjapādukapabbajapādukādayo pana kaṭṭhapādukasaṅgahameva gacchantī’’ti.
၆၆၉-၇၀. အတိခုဒ္ဒကာ အတိမဟန္တာတိ ယောဇနာ။ ခဏ္ဍနိမိတ္တကာ ဆာယာနိမိတ္တကာတိ ယောဇနာ။ ဗဟိဋ္ဌေန သမ္မတာတိ သီမာယ ဗဟိ ဌိတေန သမ္မတာ။ နဒိယံ, ဇာတသ္သရေ, သမုဒ္ဒေ ဝာ တထာ သမ္မတာတိ ယောဇနာ။ သီမာယ သမ္ဘိန္နာ သီမာယ အဇ္ဈောတ္ထဋာ သီမာတိ ယောဇနာ။ ဣမာ ဧကာဒသ အသီမာယော သိယုန္တိ ယောဇနာ။
669-70. Atikhuddakā atimahantāti yojanā. Khaṇḍanimittakā chāyānimittakāti yojanā. Bahiṭṭhena sammatāti sīmāya bahi ṭhitena sammatā. Nadiyaṃ, jātassare, samudde vā tathā sammatāti yojanā. Sīmāya sambhinnā sīmāya ajjhotthaṭā sīmāti yojanā. Imā ekādasa asīmāyo siyunti yojanā.
၆၇၁. ဧကာဒသေဝ ပထဝီ ကပ္ပိယာ, ဧကာဒသေဝ ပထဝီ အကပ္ပိယာတိ ယောဇနာ။
671. Ekādaseva pathavī kappiyā, ekādaseva pathavī akappiyāti yojanā.
တတ္ထ ဧကာဒသ ကပ္ပိယပထဝီ နာမ သုဒ္ဓပာသာဏာ, သုဒ္ဓသက္ခရာ, သုဒ္ဓကထလာ, သုဒ္ဓမရုမ္ဗာ, သုဒ္ဓဝာလုကာ, ယေဘုယ္ယေနပာသာဏာ, ယေဘုယ္ယေနသက္ခရာ, ယေဘုယ္ယေနကထလာ, ယေဘုယ္ယေနမရုမ္ဗာ, ယေဘုယ္ယေနဝာလုကာတိ ဣမာ ဒသ ဒဍ္ဎာယ ပထဝိယာ ဝာ စတုမာသောဝဋ္ဌကပံသုပုဉ္ဇေန ဝာ မတ္တိကာပုဉ္ဇေန ဝာ သဒ္ဓိံ ဧကာဒသ။ ‘‘အပ္ပပံသုကာ, အပ္ပမတ္တိကာ’’တိ (ပာစိ. ၈၆) အပရာပိ ပထဝိယော ဝုတ္တာ, တာ ယေဘုယ္ယေနပာသာဏာဒီသု ပဉ္စသုယေဝ သင္ဂဟိတာ။
Tattha ekādasa kappiyapathavī nāma suddhapāsāṇā, suddhasakkharā, suddhakathalā, suddhamarumbā, suddhavālukā, yebhuyyenapāsāṇā, yebhuyyenasakkharā, yebhuyyenakathalā, yebhuyyenamarumbā, yebhuyyenavālukāti imā dasa daḍḍhāya pathaviyā vā catumāsovaṭṭhakapaṃsupuñjena vā mattikāpuñjena vā saddhiṃ ekādasa. ‘‘Appapaṃsukā, appamattikā’’ti (pāci. 86) aparāpi pathaviyo vuttā, tā yebhuyyenapāsāṇādīsu pañcasuyeva saṅgahitā.
ဧကာဒသ အကပ္ပိယပထဝီ နာမ ‘‘သုဒ္ဓပံသု သုဒ္ဓမတ္တိကာ အပ္ပပာသာဏာ အပ္ပသက္ခရာ အပ္ပကထလာ အပ္ပမရုမ္ဗာ အပ္ပဝာလုကာ ယေဘုယ္ယေနပံသုကာ ယေဘုယ္ယေနမတ္တိကာ, အဒဍ္ဎာပိ ဝုစ္စတိ ဇာတာ ပထဝီ။ ယောပိ ပံသုပုဉ္ဇော ဝာ မတ္တိကာပုဉ္ဇော ဝာ အတိရေကစာတုမာသံ ဩဝဋ္ဌော, အယမ္ပိ ဝုစ္စတိ ဇာတပထဝီ’’တိ (ပာစိ. ၈၆) ဝုတ္တာ ဧကာဒသ။
Ekādasa akappiyapathavī nāma ‘‘suddhapaṃsu suddhamattikā appapāsāṇā appasakkharā appakathalā appamarumbā appavālukā yebhuyyenapaṃsukā yebhuyyenamattikā, adaḍḍhāpi vuccati jātā pathavī. Yopi paṃsupuñjo vā mattikāpuñjo vā atirekacātumāsaṃ ovaṭṭho, ayampi vuccati jātapathavī’’ti (pāci. 86) vuttā ekādasa.
ဂဏ္ဌိကာ ကပ္ပိယာ ဝုတ္တာ, ဧကာဒသ စ ဝီဓကာတိ ဧတ္ထ ကပ္ပိယာ ဂဏ္ဌိကာ ဝိဓကာ စ ဧကာဒသ ဝုတ္တာတိ ယောဇနာ။ တေ ပန –
Gaṇṭhikākappiyā vuttā, ekādasa ca vīdhakāti ettha kappiyā gaṇṭhikā vidhakā ca ekādasa vuttāti yojanā. Te pana –
‘‘ဝေဠုဒန္တဝိသာဏဋ္ဌိ-ကဋ္ဌလာခာဖလာမယာ။
‘‘Veḷudantavisāṇaṭṭhi-kaṭṭhalākhāphalāmayā;
သင္ခနာဘိမယာ သုတ္တ-နဠလောဟမယာပိ စ။
Saṅkhanābhimayā sutta-naḷalohamayāpi ca;
ဝိဓာ ကပ္ပန္တိ ကပ္ပိယာ၊ ဂဏ္ဌိယော စာပိ တမ္မယာ’’တိ။ –
Vidhā kappanti kappiyā, gaṇṭhiyo cāpi tammayā’’ti. –
ဣမာယ ဂာထာယ သင္ဂဟိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။
Imāya gāthāya saṅgahitāti veditabbā.
၆၇၄-၅. ဥက္ခိတ္တသ္သာနုဝတ္တိကာ ဘိက္ခုနီ ဥဘိန္နံ ဘိက္ခုဘိက္ခုနီနံ ဝသာ သင္ဃာဒိသေသေသု အဋ္ဌ ယာဝတတိယကာတိ ဣမေ ဧကာဒသ ယာဝတတိယကာတိ ပကာသိတာတိ ယောဇနာ။
674-5.Ukkhittassānuvattikā bhikkhunī ubhinnaṃ bhikkhubhikkhunīnaṃ vasā saṅghādisesesu aṭṭha yāvatatiyakāti ime ekādasa yāvatatiyakāti pakāsitāti yojanā.
၆၇၆. နိသ္သယသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယော ဒသေကာဝ ဧကာဒသေဝ ဝုတ္တာတိ ယောဇနာ။ ဆဓာစရိယတော ဝုတ္တာတိ –
676. Nissayassa paṭippassaddhiyo dasekāva ekādaseva vuttāti yojanā. Chadhācariyato vuttāti –
‘‘ပက္ကန္တေ ပက္ခသင္ကန္တေ၊ ဝိဗ္ဘန္တေ စာပိ နိသ္သယော။
‘‘Pakkante pakkhasaṅkante, vibbhante cāpi nissayo;
မရဏာဏတ္တုပဇ္ဈာယ-သမောဓာနေဟိ သမ္မတီ’’တိ။ –
Maraṇāṇattupajjhāya-samodhānehi sammatī’’ti. –
အာစရိယတော ဆဓာ နိသ္သယပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယော ဝုတ္တာ။ ဥပဇ္ဈာယာ တု ပဉ္စဓာတိ တာသု ဥပဇ္ဈာယသမောဓာနံ ဝိနာ အဝသေသာဟိ ပဉ္စဓာ ဥပဇ္ဈာယပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယော ဝုတ္တာတိ ဣမေ ဧကာဒသ။
Ācariyato chadhā nissayapaṭippassaddhiyo vuttā. Upajjhāyā tu pañcadhāti tāsu upajjhāyasamodhānaṃ vinā avasesāhi pañcadhā upajjhāyapaṭippassaddhiyo vuttāti ime ekādasa.
ဧကာဒသကကထာဝဏ္ဏနာ။
Ekādasakakathāvaṇṇanā.
၆၇၇. တေရသေဝ ဓုတင္ဂာနီတိ ပံသုကူလိကင္ဂာဒီနိ ဓုတင္ဂာနိ တေရသေဝ ဟောန္တိ။
677.Teraseva dhutaṅgānīti paṃsukūlikaṅgādīni dhutaṅgāni teraseva honti.
ပရမာနိ စ စုဒ္ဒသာတိ ‘‘ဒသာဟပရမံ အတိရေကစီဝရံ ဓာရေတဗ္ဗံ, မာသပရမံ တေန ဘိက္ခုနာ တံ စီဝရံ နိက္ခိပိတဗ္ဗံ, သန္တရုတ္တရပရမံ တေန ဘိက္ခုနာ တတော စီဝရံ သာဒိတဗ္ဗံ, ဆက္ခတ္တုပရမံ တုဏ္ဟီဘူတေန ဥဒ္ဒိသ္သ ဌာတဗ္ဗံ, နဝံ ပန ဘိက္ခုနာ သန္ထတံ ကာရာပေတ္ဝာ ဆဗ္ဗသ္သာနိ ဓာရေတဗ္ဗံ ဆဗ္ဗသ္သပရမတာ ဓာရေတဗ္ဗံ, တိယောဇနပရမံ သဟတ္ထာ ဟရိတဗ္ဗာနိ, ဒသာဟပရမံ အတိရေကပတ္တော ဓာရေတဗ္ဗော, သတ္တာဟပရမံ သန္နိဓိကာရကံ ပရိဘုဉ္ဇိတဗ္ဗာနိ, ဆာရတ္တပရမံ တေန ဘိက္ခုနာ တေန စီဝရေန ဝိပ္ပဝသိတဗ္ဗံ, စတုက္ကံသပရမံ, အဍ္ဎတေယ္ယကံသပရမံ, ဒ္ဝင္ဂုလပဗ္ဗပရမံ အာဒာတဗ္ဗံ, အဋ္ဌင္ဂုလပရမံ မဉ္စပဋိပာဒကံ, အဋ္ဌင္ဂုလပရမံ ဒန္တကဋ္ဌ’’န္တိ ဣတိ ဣမာနိ စုဒ္ဒသ ပရမာနိ။
Paramāni ca cuddasāti ‘‘dasāhaparamaṃ atirekacīvaraṃ dhāretabbaṃ, māsaparamaṃ tena bhikkhunā taṃ cīvaraṃ nikkhipitabbaṃ, santaruttaraparamaṃ tena bhikkhunā tato cīvaraṃ sāditabbaṃ, chakkhattuparamaṃ tuṇhībhūtena uddissa ṭhātabbaṃ, navaṃ pana bhikkhunā santhataṃ kārāpetvā chabbassāni dhāretabbaṃ chabbassaparamatā dhāretabbaṃ, tiyojanaparamaṃ sahatthā haritabbāni, dasāhaparamaṃ atirekapatto dhāretabbo, sattāhaparamaṃ sannidhikārakaṃ paribhuñjitabbāni, chārattaparamaṃ tena bhikkhunā tena cīvarena vippavasitabbaṃ, catukkaṃsaparamaṃ, aḍḍhateyyakaṃsaparamaṃ, dvaṅgulapabbaparamaṃ ādātabbaṃ, aṭṭhaṅgulaparamaṃ mañcapaṭipādakaṃ, aṭṭhaṅgulaparamaṃ dantakaṭṭha’’nti iti imāni cuddasa paramāni.
သောဠသေဝ တု ‘‘ဇာန’’န္တိ ပညတ္တာနီတိ ‘‘ဇာန’’န္တိ ဧဝံ ဝတ္ဝာ ပညတ္တာနိ သောဠသ။ တေ ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗာ – ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ အတ္တနော ပရိဏာမေယ္ယ, ဇာနံ ပုဗ္ဗုပဂတံ ဘိက္ခုံ အနုပခဇ္ဇ သေယ္ယံ ကပ္ပေယ္ယ, ဇာနံ သပ္ပာဏကံ ဥဒကံ တိဏံ ဝာ မတ္တိကံ ဝာ သိဉ္စေယ္ယ ဝာ သိဉ္စာပေယ္ယ ဝာ, ဇာနံ ဘိက္ခုနိပရိပာစိတံ ပိဏ္ဍပာတံ ပရိဘုဉ္ဇေယ္ယ, ဇာနံ အာသာဒနာပေက္ခော, ဘုတ္တသ္မိံ ပာစိတ္တိယံ, ဇာနံ သပ္ပာဏကံ ဥဒကံ ပရိဘုဉ္ဇေယ္ယ, ဇာနံ ယထာဓမ္မံ နိဟဋာဓိကရဏံ ပုန ကမ္မာယ ဥက္ကောဋေယ္ယ, ဇာနံ ဒုဋ္ဌုလ္လံ အာပတ္တိံ ပဋိစ္ဆာဒေယ္ယ, ဇာနံ ဦနဝီသတိဝသ္သံ ပုဂ္ဂလံ ဥပသမ္ပာဒေယ္ယ, ဇာနံ ထေယ္ယသတ္ထေန သဒ္ဓိံ သံဝိဓာယ ဧကဒ္ဓာနမဂ္ဂံ ပဋိပဇ္ဇေယ္ယ, ဇာနံ တထာဝာဒိနာ ဘိက္ခုနာ အကတာနုဓမ္မေန, ဇာနံ တထာနာသိတံ သမဏုဒ္ဒေသံ, ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေယ္ယ, ဇာနံ ပာရာဇိကံ ဓမ္မံ အဇ္ဈာပန္နံ ဘိက္ခုနိံ နေဝတ္တနာ ပဋိစောဒေယ္ယ, ဇာနံ စောရိံ ဝဇ္ဈံ ဝိဒိတံ အနပလောကေတ္ဝာ, ဇာနံ သဘိက္ခုကံ အာရာမံ အနာပုစ္ဆာ ပဝိသေယ္ယာတိ။
Soḷaseva tu ‘‘jāna’’nti paññattānīti ‘‘jāna’’nti evaṃ vatvā paññattāni soḷasa. Te evaṃ veditabbā – jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ attano pariṇāmeyya, jānaṃ pubbupagataṃ bhikkhuṃ anupakhajja seyyaṃ kappeyya, jānaṃ sappāṇakaṃ udakaṃ tiṇaṃ vā mattikaṃ vā siñceyya vā siñcāpeyya vā, jānaṃ bhikkhuniparipācitaṃ piṇḍapātaṃ paribhuñjeyya, jānaṃ āsādanāpekkho, bhuttasmiṃ pācittiyaṃ, jānaṃ sappāṇakaṃ udakaṃ paribhuñjeyya, jānaṃ yathādhammaṃ nihaṭādhikaraṇaṃ puna kammāya ukkoṭeyya, jānaṃ duṭṭhullaṃ āpattiṃ paṭicchādeyya, jānaṃ ūnavīsativassaṃ puggalaṃ upasampādeyya, jānaṃ theyyasatthena saddhiṃ saṃvidhāya ekaddhānamaggaṃ paṭipajjeyya, jānaṃ tathāvādinā bhikkhunā akatānudhammena, jānaṃ tathānāsitaṃ samaṇuddesaṃ, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmeyya, jānaṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpannaṃ bhikkhuniṃ nevattanā paṭicodeyya, jānaṃ coriṃ vajjhaṃ viditaṃ anapaloketvā, jānaṃ sabhikkhukaṃ ārāmaṃ anāpucchā paviseyyāti.
၆၇၈. ဣဓ ဣမသ္မိံ သာသနေ ယော ဘိက္ခု အနုတ္တရံ သဥတ္တရံ ဥတ္တရပကရဏေန သဟိတံ သကလမ္ပိ ဝိနယဝိနိစ္ဆယံ ဇာနာတိ, မဟတ္တရေ အတိဝိပုလေ အနုတ္တရေ ဥတ္တရဝိရဟိတေ ဥတ္တမေ ဝိနယနယေ ဝိနယာဂတေ အာပတ္တိအနာပတ္တိဂရုကလဟုကကပ္ပိယအကပ္ပိယာဒိဝိနိစ္ဆယကမ္မေ။ အထ ဝာ ဝိနယနယေ ဝိနယပိဋကေ ပဝတ္တမာနော သော ဘိက္ခု နိရုတ္တရော ဘဝတိ ပစ္စတ္ထိကေဟိ ဝတ္တဗ္ဗံ ဥတ္တရံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ဌိတော, သေဋ္ဌော ဝာ ဘဝတိ, တသ္သ စေဝ ပရေသဉ္စ သံသယော န ကာတဗ္ဗောတိ ယောဇနာ။ ဇာနတီတိ ဂာထာဗန္ဓဝသေန ရသ္သော။
678.Idha imasmiṃ sāsane yo bhikkhu anuttaraṃ sauttaraṃ uttarapakaraṇena sahitaṃ sakalampi vinayavinicchayaṃ jānāti, mahattare ativipule anuttare uttaravirahite uttame vinayanaye vinayāgate āpattianāpattigarukalahukakappiyaakappiyādivinicchayakamme. Atha vā vinayanaye vinayapiṭake pavattamāno so bhikkhu niruttaro bhavati paccatthikehi vattabbaṃ uttaraṃ atikkamitvā ṭhito, seṭṭho vā bhavati, tassa ceva paresañca saṃsayo na kātabboti yojanā. Jānatīti gāthābandhavasena rasso.
ဣတိ ဥတ္တရေ လီနတ္ထပကာသနိယာ
Iti uttare līnatthapakāsaniyā
ဧကုတ္တရနယကထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ekuttaranayakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.