Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ • Saṃyuttanikāya

    ೩. ಘಟಸುತ್ತಂ

    3. Ghaṭasuttaṃ

    ೨೩೭. ಏವಂ ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರನ್ತಿ ವೇಳುವನೇ ಕಲನ್ದಕನಿವಾಪೇ ಏಕವಿಹಾರೇ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಸಾಯನ್ಹಸಮಯಂ ಪಟಿಸಲ್ಲಾನಾ ವುಟ್ಠಿತೋ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮತಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಂ ಏತದವೋಚ –

    237. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno rājagahe viharanti veḷuvane kalandakanivāpe ekavihāre. Atha kho āyasmā sāriputto sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yenāyasmā mahāmoggallāno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā mahāmoggallānena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca –

    ‘‘ವಿಪ್ಪಸನ್ನಾನಿ ಖೋ ತೇ, ಆವುಸೋ ಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನ, ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ; ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಮುಖವಣ್ಣೋ ಪರಿಯೋದಾತೋ ಸನ್ತೇನ ನೂನಾಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಅಜ್ಜ ವಿಹಾರೇನ ವಿಹಾಸೀ’’ತಿ। ‘‘ಓಳಾರಿಕೇನ ಖ್ವಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ಅಜ್ಜ ವಿಹಾರೇನ ವಿಹಾಸಿಂ। ಅಪಿ ಚ, ಮೇ ಅಹೋಸಿ ಧಮ್ಮೀ ಕಥಾ’’ತಿ। ‘‘ಕೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಪನಾಯಸ್ಮತೋ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಸ್ಸ ಅಹೋಸಿ ಧಮ್ಮೀ ಕಥಾ’’ತಿ? ‘‘ಭಗವತಾ ಖೋ ಮೇ, ಆವುಸೋ, ಸದ್ಧಿಂ ಅಹೋಸಿ ಧಮ್ಮೀ ಕಥಾ’’ತಿ। ‘‘ದೂರೇ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಭಗವಾ ಏತರಹಿ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಭಗವನ್ತಂ ಇದ್ಧಿಯಾ ಉಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉದಾಹು ಭಗವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಂ ಇದ್ಧಿಯಾ ಉಪಸಙ್ಕಮೀ’’ತಿ? ‘‘ನ ಖ್ವಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ಭಗವನ್ತಂ ಇದ್ಧಿಯಾ ಉಪಸಙ್ಕಮಿಂ; ನಪಿ ಮಂ ಭಗವಾ ಇದ್ಧಿಯಾ ಉಪಸಙ್ಕಮಿ। ಅಪಿ ಚ, ಮೇ ಯಾವತಾ ಭಗವಾ ಏತ್ತಾವತಾ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖು ವಿಸುಜ್ಝಿ ದಿಬ್ಬಾ ಚ ಸೋತಧಾತು। ಭಗವತೋಪಿ ಯಾವತಾಹಂ ಏತ್ತಾವತಾ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖು ವಿಸುಜ್ಝಿ ದಿಬ್ಬಾ ಚ ಸೋತಧಾತೂ’’ತಿ। ‘‘ಯಥಾಕಥಂ ಪನಾಯಸ್ಮತೋ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಸ್ಸ ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಅಹೋಸಿ ಧಮ್ಮೀ ಕಥಾ’’ತಿ?

    ‘‘Vippasannāni kho te, āvuso moggallāna, indriyāni; parisuddho mukhavaṇṇo pariyodāto santena nūnāyasmā mahāmoggallāno ajja vihārena vihāsī’’ti. ‘‘Oḷārikena khvāhaṃ, āvuso, ajja vihārena vihāsiṃ. Api ca, me ahosi dhammī kathā’’ti. ‘‘Kena saddhiṃ panāyasmato mahāmoggallānassa ahosi dhammī kathā’’ti? ‘‘Bhagavatā kho me, āvuso, saddhiṃ ahosi dhammī kathā’’ti. ‘‘Dūre kho, āvuso, bhagavā etarahi sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Kiṃ nu kho, āyasmā, mahāmoggallāno bhagavantaṃ iddhiyā upasaṅkami; udāhu bhagavā āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ iddhiyā upasaṅkamī’’ti? ‘‘Na khvāhaṃ, āvuso, bhagavantaṃ iddhiyā upasaṅkamiṃ; napi maṃ bhagavā iddhiyā upasaṅkami. Api ca, me yāvatā bhagavā ettāvatā dibbacakkhu visujjhi dibbā ca sotadhātu. Bhagavatopi yāvatāhaṃ ettāvatā dibbacakkhu visujjhi dibbā ca sotadhātū’’ti. ‘‘Yathākathaṃ panāyasmato mahāmoggallānassa bhagavatā saddhiṃ ahosi dhammī kathā’’ti?

    ‘‘ಇಧಾಹಂ, ಆವುಸೋ, ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚಂ – ‘ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋತಿ, ಭನ್ತೇ, ವುಚ್ಚತಿ। ಕಿತ್ತಾವತಾ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಹೋತೀ’ತಿ? ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ಮಂ, ಆವುಸೋ, ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ – ‘ಇಧ, ಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನ, ಭಿಕ್ಖು ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ವಿಹರತಿ – ಕಾಮಂ ತಚೋ ಚ ನ್ಹಾರು ಚ ಅಟ್ಠೀ ಚ ಅವಸಿಸ್ಸತು, ಸರೀರೇ ಉಪಸುಸ್ಸತು ಮಂಸಲೋಹಿತಂ, ಯಂ ತಂ ಪುರಿಸಥಾಮೇನ ಪುರಿಸವೀರಿಯೇನ ಪುರಿಸಪರಕ್ಕಮೇನ ಪತ್ತಬ್ಬಂ ನ ತಂ ಅಪಾಪುಣಿತ್ವಾ ವೀರಿಯಸ್ಸ ಸಣ್ಠಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ। ಏವಂ ಖೋ, ಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನ, ಆರದ್ಧವೀರಿಯೋ ಹೋತೀ’ತಿ। ಏವಂ ಖೋ ಮೇ, ಆವುಸೋ, ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಅಹೋಸಿ ಧಮ್ಮೀ ಕಥಾ’’ತಿ।

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, bhagavantaṃ etadavocaṃ – ‘āraddhavīriyo āraddhavīriyoti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, āraddhavīriyo hotī’ti? Evaṃ vutte, maṃ, āvuso, bhagavā etadavoca – ‘idha, moggallāna, bhikkhu āraddhavīriyo viharati – kāmaṃ taco ca nhāru ca aṭṭhī ca avasissatu, sarīre upasussatu maṃsalohitaṃ, yaṃ taṃ purisathāmena purisavīriyena purisaparakkamena pattabbaṃ na taṃ apāpuṇitvā vīriyassa saṇṭhānaṃ bhavissatīti. Evaṃ kho, moggallāna, āraddhavīriyo hotī’ti. Evaṃ kho me, āvuso, bhagavatā saddhiṃ ahosi dhammī kathā’’ti.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಆವುಸೋ, ಹಿಮವತೋ ಪಬ್ಬತರಾಜಸ್ಸ ಪರಿತ್ತಾ ಪಾಸಾಣಸಕ್ಖರಾ ಯಾವದೇವ ಉಪನಿಕ್ಖೇಪನಮತ್ತಾಯ ; ಏವಮೇವ ಖೋ ಮಯಂ ಆಯಸ್ಮತೋ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಸ್ಸ ಯಾವದೇವ ಉಪನಿಕ್ಖೇಪನಮತ್ತಾಯ। ಆಯಸ್ಮಾ ಹಿ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಮಹಿದ್ಧಿಕೋ ಮಹಾನುಭಾವೋ ಆಕಙ್ಖಮಾನೋ ಕಪ್ಪಂ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।

    ‘‘Seyyathāpi, āvuso, himavato pabbatarājassa parittā pāsāṇasakkharā yāvadeva upanikkhepanamattāya ; evameva kho mayaṃ āyasmato mahāmoggallānassa yāvadeva upanikkhepanamattāya. Āyasmā hi mahāmoggallāno mahiddhiko mahānubhāvo ākaṅkhamāno kappaṃ tiṭṭheyyā’’ti.

    ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ , ಆವುಸೋ, ಮಹತಿಯಾ ಲೋಣಘಟಾಯ ಪರಿತ್ತಾ ಲೋಣಸಕ್ಖರಾಯ ಯಾವದೇವ ಉಪನಿಕ್ಖೇಪನಮತ್ತಾಯ; ಏವಮೇವ ಖೋ ಮಯಂ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಾರಿಪುತ್ತಸ್ಸ ಯಾವದೇವ ಉಪನಿಕ್ಖೇಪನಮತ್ತಾಯ। ಆಯಸ್ಮಾ ಹಿ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಭಗವತಾ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ಥೋಮಿತೋ ವಣ್ಣಿತೋ ಪಸತ್ಥೋ –

    ‘‘Seyyathāpi , āvuso, mahatiyā loṇaghaṭāya parittā loṇasakkharāya yāvadeva upanikkhepanamattāya; evameva kho mayaṃ āyasmato sāriputtassa yāvadeva upanikkhepanamattāya. Āyasmā hi sāriputto bhagavatā anekapariyāyena thomito vaṇṇito pasattho –

    ‘‘ಸಾರಿಪುತ್ತೋವ ಪಞ್ಞಾಯ, ಸೀಲೇನ ಉಪಸಮೇನ ಚ।

    ‘‘Sāriputtova paññāya, sīlena upasamena ca;

    ಯೋಪಿ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಭಿಕ್ಖು, ಏತಾವಪರಮೋ ಸಿಯಾ’’ತಿ॥

    Yopi pāraṅgato bhikkhu, etāvaparamo siyā’’ti.

    ಇತಿಹ ತೇ ಉಭೋ ಮಹಾನಾಗಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಸುಭಾಸಿತಂ ಸುಲಪಿತಂ ಸಮನುಮೋದಿಂಸೂತಿ। ತತಿಯಂ।

    Itiha te ubho mahānāgā aññamaññassa subhāsitaṃ sulapitaṃ samanumodiṃsūti. Tatiyaṃ.







    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಘಟಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Ghaṭasuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ೩. ಘಟಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Ghaṭasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact