Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[၃၆၆] ၆. ဂုမ္ဗိယဇာတကဝဏ္ဏနာ
[366] 6. Gumbiyajātakavaṇṇanā
မဓုဝဏ္ဏံ မဓုရသန္တိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော ဥက္ကဏ္ဌိတဘိက္ခုံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တဉ္ဟိ သတ္ထာ ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ ဘိက္ခု ဥက္ကဏ္ဌိတောသီ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘သစ္စံ, ဘန္တေ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘ကိံ ဒိသ္ဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ ‘‘အလင္ကတမာတုဂာမ’’န္တိ ဝုတ္တေ ‘‘ဘိက္ခု ဣမေ ပဉ္စ ကာမဂုဏာ နာမ ဧကေန ဂုမ္ဗိယေန ယက္ခေန ဟလာဟလဝိသံ ပက္ခိပိတ္ဝာ မဂ္ဂေ ဌပိတမဓုသဒိသာ’’တိ ဝတ္ဝာ တေန ယာစိတော အတီတံ အာဟရိ။
Madhuvaṇṇaṃmadhurasanti idaṃ satthā jetavane viharanto ukkaṇṭhitabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tañhi satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu ukkaṇṭhitosī’’ti pucchitvā ‘‘saccaṃ, bhante’’ti vutte ‘‘kiṃ disvā’’ti vatvā ‘‘alaṅkatamātugāma’’nti vutte ‘‘bhikkhu ime pañca kāmaguṇā nāma ekena gumbiyena yakkhena halāhalavisaṃ pakkhipitvā magge ṭhapitamadhusadisā’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.
အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တေ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တေ ဗောဓိသတ္တော သတ္ထဝာဟကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝယပ္ပတ္တော ဗာရာဏသိတော ပဉ္စဟိ သကဋသတေဟိ ဘဏ္ဍံ အာဒာယ ဝောဟာရတ္ထာယ ဂစ္ဆန္တော မဟာဝတ္တနိအဋဝိဒ္ဝာရံ ပတ္ဝာ သတ္ထကေ သန္နိပာတာပေတ္ဝာ ‘‘အမ္ဘော, ဣမသ္မိံ မဂ္ဂေ ဝိသပဏ္ဏပုပ္ဖဖလာဒီနိ အတ္ထိ, တုမ္ဟေ ကိဉ္စိ အခာဒိတပုဗ္ဗံ ခာဒန္တာ မံ အပုစ္ဆိတ္ဝာ မာ ခာဒိတ္ထ, အမနုသ္သာပိ ဝိသံ ပက္ခိပိတ္ဝာ ဘတ္တပုဋမဓုကဖလာနိ မဂ္ဂေ ဌပေန္တိ, တာနိပိ မံ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာ မာ ခာဒိတ္ထာ’’တိ ဩဝာဒံ ဒတ္ဝာ မဂ္ဂံ ပဋိပဇ္ဇိ။ အထေကော ဂုမ္ဗိယော နာမ ယက္ခော အဋဝိယာ မဇ္ဈဋ္ဌာနေ မဂ္ဂေ ပဏ္ဏာနိ အတ္ထရိတ္ဝာ ဟလာဟလဝိသသံယုတ္တာနိ မဓုပိဏ္ဍာနိ ဌပေတ္ဝာ သယံ မဂ္ဂသာမန္တေ မဓုံ ဂဏ္ဟန္တော ဝိယ ရုက္ခေ ကောဋ္ဋေန္တော ဝိစရတိ။ အဇာနန္တာ ‘‘ပုညတ္ထာယ ဌပိတာနိ ဘဝိသ္သန္တီ’’တိ ခာဒိတ္ဝာ ဇီဝိတက္ခယံ ပာပုဏန္တိ။ အမနုသ္သာ အာဂန္တ္ဝာ တေ ခာဒန္တိ။ ဗောဓိသတ္တသ္သ သတ္ထကမနုသ္သာပိ တာနိ ဒိသ္ဝာ ဧကစ္စေ လောလဇာတိကာ အဓိဝာသေတုံ အသက္ကောန္တာ ခာဒိံသု, ပဏ္ဍိတဇာတိကာ ‘‘ပုစ္ဆိတ္ဝာ ခာဒိသ္သာမာ’’တိ ဂဟေတ္ဝာ အဋ္ဌံသု။ ဗောဓိသတ္တော တေ ဒိသ္ဝာ ဟတ္ထဂတာနိ ဆဍ္ဍာပေသိ, ယေဟိ ပဌမတရံ ခာဒိတာနိ, တေ မရိံသု။ ယေဟိ အဍ္ဎခာဒိတာနိ, တေသံ ဝမနဝိရေစနံ ဒတ္ဝာ ဝန္တကာလေ စတုမဓုရံ အဒာသိ။ ဣတိ တေ တသ္သ အာနုဘာဝေန ဇီဝိတံ ပဋိလဘိံသု။ ဗောဓိသတ္တော သောတ္ထိနာ ဣစ္ဆိတဋ္ဌာနံ ဂန္တ္ဝာ ဘဏ္ဍံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ အတ္တနော ဂေဟမေဝ အဂမာသိ။ တမတ္ထံ ကထေန္တော သတ္ထာ ဣမာ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓဂာထာ အဘာသိ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto satthavāhakule nibbattitvā vayappatto bārāṇasito pañcahi sakaṭasatehi bhaṇḍaṃ ādāya vohāratthāya gacchanto mahāvattaniaṭavidvāraṃ patvā satthake sannipātāpetvā ‘‘ambho, imasmiṃ magge visapaṇṇapupphaphalādīni atthi, tumhe kiñci akhāditapubbaṃ khādantā maṃ apucchitvā mā khādittha, amanussāpi visaṃ pakkhipitvā bhattapuṭamadhukaphalāni magge ṭhapenti, tānipi maṃ anāpucchitvā mā khāditthā’’ti ovādaṃ datvā maggaṃ paṭipajji. Atheko gumbiyo nāma yakkho aṭaviyā majjhaṭṭhāne magge paṇṇāni attharitvā halāhalavisasaṃyuttāni madhupiṇḍāni ṭhapetvā sayaṃ maggasāmante madhuṃ gaṇhanto viya rukkhe koṭṭento vicarati. Ajānantā ‘‘puññatthāya ṭhapitāni bhavissantī’’ti khāditvā jīvitakkhayaṃ pāpuṇanti. Amanussā āgantvā te khādanti. Bodhisattassa satthakamanussāpi tāni disvā ekacce lolajātikā adhivāsetuṃ asakkontā khādiṃsu, paṇḍitajātikā ‘‘pucchitvā khādissāmā’’ti gahetvā aṭṭhaṃsu. Bodhisatto te disvā hatthagatāni chaḍḍāpesi, yehi paṭhamataraṃ khāditāni, te mariṃsu. Yehi aḍḍhakhāditāni, tesaṃ vamanavirecanaṃ datvā vantakāle catumadhuraṃ adāsi. Iti te tassa ānubhāvena jīvitaṃ paṭilabhiṃsu. Bodhisatto sotthinā icchitaṭṭhānaṃ gantvā bhaṇḍaṃ vissajjetvā attano gehameva agamāsi. Tamatthaṃ kathento satthā imā abhisambuddhagāthā abhāsi –
၈၅.
85.
‘‘မဓုဝဏ္ဏံ မဓုရသံ၊ မဓုဂန္ဓံ ဝိသံ အဟု။
‘‘Madhuvaṇṇaṃ madhurasaṃ, madhugandhaṃ visaṃ ahu;
ဂုမ္ဗိယော ဃာသမေသာနော၊ အရညေ ဩဒဟီ ဝိသံ။
Gumbiyo ghāsamesāno, araññe odahī visaṃ.
၈၆.
86.
‘‘မဓု ဣတိ မညမာနာ၊ ယေ တံ ဝိသမခာဒိသုံ။
‘‘Madhu iti maññamānā, ye taṃ visamakhādisuṃ;
တေသံ တံ ကဋုကံ အာသိ၊ မရဏံ တေနုပာဂမုံ။
Tesaṃ taṃ kaṭukaṃ āsi, maraṇaṃ tenupāgamuṃ.
၈၇.
87.
‘‘ယေ စ ခော ပဋိသင္ခာယ၊ ဝိသံ တံ ပရိဝဇ္ဇယုံ။
‘‘Ye ca kho paṭisaṅkhāya, visaṃ taṃ parivajjayuṃ;
တေ အာတုရေသု သုခိတာ၊ ဍယ္ဟမာနေသု နိဗ္ဗုတာ။
Te āturesu sukhitā, ḍayhamānesu nibbutā.
၈၈.
88.
‘‘ဧဝမေဝ မနုသ္သေသု၊ ဝိသံ ကာမာ သမောဟိတာ။
‘‘Evameva manussesu, visaṃ kāmā samohitā;
အာမိသံ ဗန္ဓနဉ္စေတံ၊ မစ္စုဝေသော ဂုဟာသယော။
Āmisaṃ bandhanañcetaṃ, maccuveso guhāsayo.
၈၉.
89.
‘‘ဧဝမေဝ ဣမေ ကာမေ၊ အာတုရာ ပရိစာရိကေ။
‘‘Evameva ime kāme, āturā paricārike;
ယေ သဒာ ပရိဝဇ္ဇေန္တိ၊ သင္ဂံ လောကေ ဥပစ္စဂု’’န္တိ။
Ye sadā parivajjenti, saṅgaṃ loke upaccagu’’nti.
တတ္ထ ဂုမ္ဗိယောတိ တသ္မိံ ဝနဂုမ္ဗေ ဝိစရဏေန ဧဝံလဒ္ဓနာမော ယက္ခော။ ဃာသမေသာနောတိ ‘‘တံ ဝိသံ ခာဒိတ္ဝာ မတေ ခာဒိသ္သာမီ’’တိ ဧဝံ အတ္တနော ဃာသံ ပရိယေသန္တော။ ဩဒဟီတိ တံ မဓုနာ သမာနဝဏ္ဏဂန္ဓရသံ ဝိသံ နိက္ခိပိ။ ကဋုကံ အာသီတိ တိခိဏံ အဟောသိ။ မရဏံ တေနုပာဂမုန္တိ တေန ဝိသေန တေ သတ္တာ မရဏံ ဥပဂတာ။
Tattha gumbiyoti tasmiṃ vanagumbe vicaraṇena evaṃladdhanāmo yakkho. Ghāsamesānoti ‘‘taṃ visaṃ khāditvā mate khādissāmī’’ti evaṃ attano ghāsaṃ pariyesanto. Odahīti taṃ madhunā samānavaṇṇagandharasaṃ visaṃ nikkhipi. Kaṭukaṃ āsīti tikhiṇaṃ ahosi. Maraṇaṃ tenupāgamunti tena visena te sattā maraṇaṃ upagatā.
အာတုရေသူတိ ဝိသဝေဂေန အာသန္နမရဏေသု။ ဍယ္ဟမာနေသူတိ ဝိသတေဇေနေဝ ဍယ္ဟမာနေသု။ ဝိသံ ကာမာ သမောဟိတာတိ ယထာ တသ္မိံ ဝတ္တနိမဟာမဂ္ဂေ ဝိသံ သမောဟိတံ နိက္ခိတ္တံ, ဧဝံ မနုသ္သေသုပိ ယေ ဧတေ ရူပာဒယော ပဉ္စ ဝတ္ထုကာမာ တတ္ထ တတ္ထ သမောဟိတာ နိက္ခိတ္တာ, တေ ‘‘ဝိသ’’န္တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အာမိသံ ဗန္ဓနဉ္စေတန္တိ ဧတေ ပဉ္စ ကာမဂုဏာ နာမ ဧဝံ ဣမသ္သ မစ္ဆဘူတသ္သ လောကသ္သ မာရဗာလိသိကေန ပက္ခိတ္တံ အာမိသဉ္စေဝ , ဘဝာဘဝတော နိက္ခမိတုံ အပ္ပဒာနေန အန္ဒုအာဒိပ္ပဘေဒံ နာနပ္ပကာရံ ဗန္ဓနဉ္စ။ မစ္စုဝေသော ဂုဟာသယောတိ သရီရဂုဟာယ ဝသနကော မရဏမစ္စုဝေသော။
Āturesūti visavegena āsannamaraṇesu. Ḍayhamānesūti visatejeneva ḍayhamānesu. Visaṃ kāmā samohitāti yathā tasmiṃ vattanimahāmagge visaṃ samohitaṃ nikkhittaṃ, evaṃ manussesupi ye ete rūpādayo pañca vatthukāmā tattha tattha samohitā nikkhittā, te ‘‘visa’’nti veditabbā. Āmisaṃ bandhanañcetanti ete pañca kāmaguṇā nāma evaṃ imassa macchabhūtassa lokassa mārabālisikena pakkhittaṃ āmisañceva , bhavābhavato nikkhamituṃ appadānena anduādippabhedaṃ nānappakāraṃ bandhanañca. Maccuveso guhāsayoti sarīraguhāya vasanako maraṇamaccuveso.
ဧဝမေဝ ဣမေ ကာမေတိ ယထာ ဝတ္တနိမဟာမဂ္ဂေ ဝိသံ နိက္ခိတ္တံ, ဧဝံ တတ္ထ တတ္ထ နိက္ခိတ္တေ ဣမေ ကာမေ။ အာတုရာတိ ဧကန္တမရဏဓမ္မတာယ အာတုရာ အာသန္နမရဏာ ပဏ္ဍိတမနုသ္သာ။ ပရိစာရိကေတိ ကိလေသပရိစာရိကေ ကိလေသဗန္ဓကေ။ ယေ သဒာ ပရိဝဇ္ဇေန္တီတိ ယေ ဝုတ္တပ္ပကာရာ ပဏ္ဍိတပုရိသာ နိစ္စံ ဧဝရူပေ ကာမေ ဝဇ္ဇေန္တိ။ သင္ဂံ လောကေတိ လောကေ သင္ဂနဋ္ဌေန ‘‘သင္ဂ’’န္တိ လဒ္ဓနာမံ ရာဂာဒိဘေဒံ ကိလေသဇာတံ။ ဥပစ္စဂုန္တိ အတီတာ နာမာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ, အတိက္ကမန္တီတိ ဝာ အတ္ထော။
Evameva ime kāmeti yathā vattanimahāmagge visaṃ nikkhittaṃ, evaṃ tattha tattha nikkhitte ime kāme. Āturāti ekantamaraṇadhammatāya āturā āsannamaraṇā paṇḍitamanussā. Paricāriketi kilesaparicārike kilesabandhake. Ye sadā parivajjentīti ye vuttappakārā paṇḍitapurisā niccaṃ evarūpe kāme vajjenti. Saṅgaṃ loketi loke saṅganaṭṭhena ‘‘saṅga’’nti laddhanāmaṃ rāgādibhedaṃ kilesajātaṃ. Upaccagunti atītā nāmāti veditabbā, atikkamantīti vā attho.
သတ္ထာ သစ္စာနိ ပကာသေတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ, သစ္စပရိယောသာနေ ဥက္ကဏ္ဌိတဘိက္ခု သောတာပတ္တိဖလေ ပတိဋ္ဌဟိ။ တဒာ သတ္ထဝာဟော အဟမေဝ အဟောသိန္တိ။
Satthā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne ukkaṇṭhitabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā satthavāho ahameva ahosinti.
ဂုမ္ဗိယဇာတကဝဏ္ဏနာ ဆဋ္ဌာ။
Gumbiyajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၃၆၆. ဂုမ္ဗိယဇာတကံ • 366. Gumbiyajātakaṃ