A World of Knowledge
    Library / Biographies

    Hermann Oldenberg Biography


    Hermann Oldenberg.
    Hermann Oldenberg (October 31, 1854 in Hamburg – March 18, 1920 in Göttingen) was a German scholar of Indology, and Professor at Kiel (1898) and Göttingen (1908).

    Oldenberg's 1881 study on Buddhism, entitled Buddha: Sein Leben, seine Lehre, seine Gemeinde, based on Pāli texts, popularized Buddhism and has remained continuously in print since its first publication.

    With T. W. Rhys Davids, he edited and translated into English three volumes of Theravada Vinaya texts, two volumes of the (Vedic) Grhyasutras and two volumes of Vedic hymns on his own account, in the monumental Sacred Books of the East series edited by Max Müller.

    With his Prolegomena (1888), Oldenberg laid the groundwork to the philological study of the Rigveda.

    In 1919 he became a foreign member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.

    Works

    • Oldenberg, Hermann, Die Religion des Veda. Berlin 1894.
    • Oldenberg, Hermann, trans. Müller, Max, ed. Vedic Hymns, part 2: Hymns to Agni. The Sacred Books of the East, vol. 46, Oxford, Clarendon Press 1897.
    • Oldenberg, Hermann, trans./ed. "The Dîpavaṃsa: An Ancient Buddhist Historical Record, London: Williams and Norgate 1879.
    • Oldenberg, Hermann. Buddha: his life, his doctrine, his order, London, Williams 1882.
    • Oldenberg, Hermann, trans., Max Müller, ed. Sacred Books of the East Vol. XXIX, "The Grihya-Sûtras, rules of Vedic domestic ceremonies", part 1, Oxford, The Clarendon Press 1886.
    • Oldenberg, Hermann, trans. Müller, Max, trans. Sacred Books of the East Vol. XXX, "The Grihya-Sûtras, rules of Vedic domestic ceremonies", part 2, Oxford, The Clarendon Press 1892.
    • Rhys Davids, T. W.; Oldenberg, Hermann, trans. (1881–85). Vinaya Texts, Sacred Books of the East, volumes XIII, XVII & XX, Clarendon/Oxford. (Wikipedia)




    YOU MAY ALSO LIKE

    There is a point twixt sleep and waking, / Where thou shalt be alert without shaking: / Enter into the new world where forms so hideous pass, / They are passing, - endure, do not be taken by the dross. / Then the pulls and the pushes about the throttle (...)
    You cannot have light and darkness at the same time. If you want to enjoy spiritual bliss, you will have to renounce sensual pleasures. Even if one of my disciples lifts up his head from the quagmire of Saṃsāra, I have justified my existence.
    “During the ages of five to eight, I could, in some intuitive manner, explain the purport of the Sanskrit verses of the Gītā. I could also demonstrate the various Yogic postures […].”
    He began the study of the Chinese language when he was nine. By the time he graduated from high school in 1936, he had also learned the Sanskrit language.
    Extremely influential mediator of the tantric tradition, Ghose had several European friends and students whom he instructed about Tantra.
    He was an avid reader and known to fall into a long, ecstatic trance over a text that especially pleased him.

    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact