Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

    ૩. ઇણસુત્તં

    3. Iṇasuttaṃ

    ૪૫. ‘‘દાલિદ્દિયં 1, ભિક્ખવે, દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’. ‘‘યમ્પિ, ભિક્ખવે, દલિદ્દો 2 અસ્સકો અનાળ્હિકો 3 ઇણં આદિયતિ, ઇણાદાનમ્પિ, ભિક્ખવે, દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’. ‘‘યમ્પિ, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો ઇણં આદિયિત્વા વડ્ઢિં પટિસ્સુણાતિ, વડ્ઢિપિ, ભિક્ખવે, દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’. ‘‘યમ્પિ, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો વડ્ઢિં પટિસ્સુણિત્વા કાલાભતં 4 વડ્ઢિં ન દેતિ, ચોદેન્તિપિ નં; ચોદનાપિ, ભિક્ખવે, દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’. ‘‘યમ્પિ, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો ચોદિયમાનો ન દેતિ, અનુચરન્તિપિ નં; અનુચરિયાપિ, ભિક્ખવે, દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’. ‘‘યમ્પિ, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો અનુચરિયમાનો ન દેતિ, બન્ધન્તિપિ નં; બન્ધનમ્પિ, ભિક્ખવે, દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’.

    45. ‘‘Dāliddiyaṃ 5, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo 6 assako anāḷhiko 7 iṇaṃ ādiyati, iṇādānampi, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko iṇaṃ ādiyitvā vaḍḍhiṃ paṭissuṇāti, vaḍḍhipi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko vaḍḍhiṃ paṭissuṇitvā kālābhataṃ 8 vaḍḍhiṃ na deti, codentipi naṃ; codanāpi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko codiyamāno na deti, anucarantipi naṃ; anucariyāpi, bhikkhave, dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Yampi, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko anucariyamāno na deti, bandhantipi naṃ; bandhanampi, bhikkhave, dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘ઇતિ ખો, ભિક્ખવે, દાલિદ્દિયમ્પિ દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો, ઇણાદાનમ્પિ દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો, વડ્ઢિપિ દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો, ચોદનાપિ દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો, અનુચરિયાપિ દુક્ખા લોકસ્મિં કામભોગિનો, બન્ધનમ્પિ દુક્ખં લોકસ્મિં કામભોગિનો; એવમેવં ખો, ભિક્ખવે , યસ્સ કસ્સચિ સદ્ધા નત્થિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, હિરી નત્થિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, ઓત્તપ્પં નત્થિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, વીરિયં નત્થિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, પઞ્ઞા નત્થિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ – અયં વુચ્ચતિ, ભિક્ખવે, અરિયસ્સ વિનયે દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો.

    ‘‘Iti kho, bhikkhave, dāliddiyampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino, iṇādānampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino, vaḍḍhipi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, codanāpi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, anucariyāpi dukkhā lokasmiṃ kāmabhogino, bandhanampi dukkhaṃ lokasmiṃ kāmabhogino; evamevaṃ kho, bhikkhave , yassa kassaci saddhā natthi kusalesu dhammesu, hirī natthi kusalesu dhammesu, ottappaṃ natthi kusalesu dhammesu, vīriyaṃ natthi kusalesu dhammesu, paññā natthi kusalesu dhammesu – ayaṃ vuccati, bhikkhave, ariyassa vinaye daliddo assako anāḷhiko.

    ‘‘સ ખો સો, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો સદ્ધાય અસતિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, હિરિયા અસતિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, ઓત્તપ્પે અસતિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, વીરિયે અસતિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, પઞ્ઞાય અસતિ કુસલેસુ ધમ્મેસુ, કાયેન દુચ્ચરિતં ચરતિ, વાચાય દુચ્ચરિતં ચરતિ, મનસા દુચ્ચરિતં ચરતિ. ઇદમસ્સ ઇણાદાનસ્મિં વદામિ.

    ‘‘Sa kho so, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko saddhāya asati kusalesu dhammesu, hiriyā asati kusalesu dhammesu, ottappe asati kusalesu dhammesu, vīriye asati kusalesu dhammesu, paññāya asati kusalesu dhammesu, kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. Idamassa iṇādānasmiṃ vadāmi.

    ‘‘સો તસ્સ કાયદુચ્ચરિતસ્સ પટિચ્છાદનહેતુ પાપિકં ઇચ્છં પણિદહતિ 9. ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ ઇચ્છતિ, ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ સઙ્કપ્પતિ , ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ વાચં ભાસતિ, ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ કાયેન પરક્કમતિ. સો તસ્સ વચીદુચ્ચરિતસ્સ પટિચ્છાદનહેતુ…પે॰… સો તસ્સ મનોદુચ્ચરિતસ્સ પટિચ્છાદનહેતુ…પે॰… ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ કાયેન પરક્કમતિ. ઇદમસ્સ વડ્ઢિયા વદામિ.

    ‘‘So tassa kāyaduccaritassa paṭicchādanahetu pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati 10. ‘Mā maṃ jaññū’ti icchati, ‘mā maṃ jaññū’ti saṅkappati , ‘mā maṃ jaññū’ti vācaṃ bhāsati, ‘mā maṃ jaññū’ti kāyena parakkamati. So tassa vacīduccaritassa paṭicchādanahetu…pe… so tassa manoduccaritassa paṭicchādanahetu…pe… ‘mā maṃ jaññū’ti kāyena parakkamati. Idamassa vaḍḍhiyā vadāmi.

    ‘‘તમેનં પેસલા સબ્રહ્મચારી એવમાહંસુ – ‘અયઞ્ચ સો આયસ્મા એવંકારી એવંસમાચારો’તિ. ઇદમસ્સ ચોદનાય વદામિ.

    ‘‘Tamenaṃ pesalā sabrahmacārī evamāhaṃsu – ‘ayañca so āyasmā evaṃkārī evaṃsamācāro’ti. Idamassa codanāya vadāmi.

    ‘‘તમેનં અરઞ્ઞગતં વા રુક્ખમૂલગતં વા સુઞ્ઞાગારગતં વા વિપ્પટિસારસહગતા પાપકા અકુસલવિતક્કા સમુદાચરન્તિ. ઇદમસ્સ અનુચરિયાય વદામિ.

    ‘‘Tamenaṃ araññagataṃ vā rukkhamūlagataṃ vā suññāgāragataṃ vā vippaṭisārasahagatā pāpakā akusalavitakkā samudācaranti. Idamassa anucariyāya vadāmi.

    ‘‘સ ખો સો, ભિક્ખવે, દલિદ્દો અસ્સકો અનાળ્હિકો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા નિરયબન્ધને વા બજ્ઝતિ તિરચ્છાનયોનિબન્ધને વા. નાહં, ભિક્ખવે, અઞ્ઞં એકબન્ધનમ્પિ સમનુપસ્સામિ એવંદારુણં એવંકટુકં 11 એવંઅન્તરાયકરં અનુત્તરસ્સ યોગક્ખેમસ્સ અધિગમાય, યથયિદં, ભિક્ખવે, નિરયબન્ધનં વા તિરચ્છાનયોનિબન્ધનં વા’’તિ.

    ‘‘Sa kho so, bhikkhave, daliddo assako anāḷhiko kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā nirayabandhane vā bajjhati tiracchānayonibandhane vā. Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekabandhanampi samanupassāmi evaṃdāruṇaṃ evaṃkaṭukaṃ 12 evaṃantarāyakaraṃ anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya, yathayidaṃ, bhikkhave, nirayabandhanaṃ vā tiracchānayonibandhanaṃ vā’’ti.

    ‘‘દાલિદ્દિયં દુક્ખં લોકે, ઇણાદાનઞ્ચ વુચ્ચતિ;

    ‘‘Dāliddiyaṃ dukkhaṃ loke, iṇādānañca vuccati;

    દલિદ્દો ઇણમાદાય, ભુઞ્જમાનો વિહઞ્ઞતિ.

    Daliddo iṇamādāya, bhuñjamāno vihaññati.

    ‘‘તતો અનુચરન્તિ નં, બન્ધનમ્પિ નિગચ્છતિ;

    ‘‘Tato anucaranti naṃ, bandhanampi nigacchati;

    એતઞ્હિ બન્ધનં દુક્ખં, કામલાભાભિજપ્પિનં.

    Etañhi bandhanaṃ dukkhaṃ, kāmalābhābhijappinaṃ.

    ‘‘તથેવ અરિયવિનયે, સદ્ધા યસ્સ ન વિજ્જતિ;

    ‘‘Tatheva ariyavinaye, saddhā yassa na vijjati;

    અહિરીકો અનોત્તપ્પી, પાપકમ્મવિનિબ્બયો.

    Ahirīko anottappī, pāpakammavinibbayo.

    ‘‘કાયદુચ્ચરિતં કત્વા, વચીદુચ્ચરિતાનિ ચ;

    ‘‘Kāyaduccaritaṃ katvā, vacīduccaritāni ca;

    મનોદુચ્ચરિતં કત્વા, ‘મા મં જઞ્ઞૂ’તિ ઇચ્છતિ.

    Manoduccaritaṃ katvā, ‘mā maṃ jaññū’ti icchati.

    ‘‘સો સંસપ્પતિ 13 કાયેન, વાચાય ઉદ ચેતસા;

    ‘‘So saṃsappati 14 kāyena, vācāya uda cetasā;

    પાપકમ્મં પવડ્ઢેન્તો, તત્થ તત્થ પુનપ્પુનં.

    Pāpakammaṃ pavaḍḍhento, tattha tattha punappunaṃ.

    ‘‘સો પાપકમ્મો દુમ્મેધો, જાનં દુક્કટમત્તનો;

    ‘‘So pāpakammo dummedho, jānaṃ dukkaṭamattano;

    દલિદ્દો ઇણમાદાય, ભુઞ્જમાનો વિહઞ્ઞતિ.

    Daliddo iṇamādāya, bhuñjamāno vihaññati.

    ‘‘તતો અનુચરન્તિ નં, સઙ્કપ્પા માનસા દુખા;

    ‘‘Tato anucaranti naṃ, saṅkappā mānasā dukhā;

    ગામે વા યદિ વારઞ્ઞે, યસ્સ વિપ્પટિસારજા.

    Gāme vā yadi vāraññe, yassa vippaṭisārajā.

    ‘‘સો પાપકમ્મો દુમ્મેધો, જાનં દુક્કટમત્તનો;

    ‘‘So pāpakammo dummedho, jānaṃ dukkaṭamattano;

    યોનિમઞ્ઞતરં ગન્ત્વા, નિરયે વાપિ બજ્ઝતિ.

    Yonimaññataraṃ gantvā, niraye vāpi bajjhati.

    ‘‘એતઞ્હિ બન્ધનં દુક્ખં, યમ્હા ધીરો પમુચ્ચતિ;

    ‘‘Etañhi bandhanaṃ dukkhaṃ, yamhā dhīro pamuccati;

    ધમ્મલદ્ધેહિ ભોગેહિ, દદં ચિત્તં પસાદયં.

    Dhammaladdhehi bhogehi, dadaṃ cittaṃ pasādayaṃ.

    ‘‘ઉભયત્થ કટગ્ગાહો, સદ્ધસ્સ ઘરમેસિનો;

    ‘‘Ubhayattha kaṭaggāho, saddhassa gharamesino;

    દિટ્ઠધમ્મહિતત્થાય, સમ્પરાયસુખાય ચ;

    Diṭṭhadhammahitatthāya, samparāyasukhāya ca;

    એવમેતં ગહટ્ઠાનં, ચાગો પુઞ્ઞં પવડ્ઢતિ.

    Evametaṃ gahaṭṭhānaṃ, cāgo puññaṃ pavaḍḍhati.

    ‘‘તથેવ અરિયવિનયે, સદ્ધા યસ્સ પતિટ્ઠિતા;

    ‘‘Tatheva ariyavinaye, saddhā yassa patiṭṭhitā;

    હિરીમનો ચ ઓત્તપ્પી, પઞ્ઞવા સીલસંવુતો.

    Hirīmano ca ottappī, paññavā sīlasaṃvuto.

    ‘‘એસો ખો અરિયવિનયે, ‘સુખજીવી’તિ વુચ્ચતિ;

    ‘‘Eso kho ariyavinaye, ‘sukhajīvī’ti vuccati;

    નિરામિસં સુખં લદ્ધા, ઉપેક્ખં અધિતિટ્ઠતિ.

    Nirāmisaṃ sukhaṃ laddhā, upekkhaṃ adhitiṭṭhati.

    ‘‘પઞ્ચ નીવરણે હિત્વા, નિચ્ચં આરદ્ધવીરિયો;

    ‘‘Pañca nīvaraṇe hitvā, niccaṃ āraddhavīriyo;

    ઝાનાનિ ઉપસમ્પજ્જ, એકોદિ નિપકો સતો.

    Jhānāni upasampajja, ekodi nipako sato.

    ‘‘એવં ઞત્વા યથાભૂતં, સબ્બસંયોજનક્ખયે;

    ‘‘Evaṃ ñatvā yathābhūtaṃ, sabbasaṃyojanakkhaye;

    સબ્બસો અનુપાદાય, સમ્મા ચિત્તં વિમુચ્ચતિ.

    Sabbaso anupādāya, sammā cittaṃ vimuccati.

    ‘‘તસ્સ સમ્મા વિમુત્તસ્સ, ઞાણં ચે હોતિ તાદિનો;

    ‘‘Tassa sammā vimuttassa, ñāṇaṃ ce hoti tādino;

    ‘અકુપ્પા મે વિમુત્તી’તિ, ભવસંયોજનક્ખયે.

    ‘Akuppā me vimuttī’ti, bhavasaṃyojanakkhaye.

    ‘‘એતં ખો પરમં ઞાણં, એતં સુખમનુત્તરં;

    ‘‘Etaṃ kho paramaṃ ñāṇaṃ, etaṃ sukhamanuttaraṃ;

    અસોકં વિરજં ખેમં, એતં આનણ્યમુત્તમ’’ન્તિ. તતિયં;

    Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, etaṃ ānaṇyamuttama’’nti. tatiyaṃ;







    Footnotes:
    1. દાળિદ્દિયં (સી॰)
    2. દળિદ્દો (સી॰)
    3. અનદ્ધિકો (સ્યા॰ કં॰)
    4. કાલગતં (ક॰)
    5. dāḷiddiyaṃ (sī.)
    6. daḷiddo (sī.)
    7. anaddhiko (syā. kaṃ.)
    8. kālagataṃ (ka.)
    9. પદહતિ (ક॰)
    10. padahati (ka.)
    11. એવંદુક્ખં (સ્યા॰ કં॰ ક॰)
    12. evaṃdukkhaṃ (syā. kaṃ. ka.)
    13. સઙ્કપ્પતિ (ક॰)
    14. saṅkappati (ka.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૩. ઇણસુત્તવણ્ણના • 3. Iṇasuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૩-૬. ઇણસુત્તાદિવણ્ણના • 3-6. Iṇasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact