Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઇતિવુત્તકપાળિ • Itivuttakapāḷi |
૧૦. જાગરિયસુત્તં
10. Jāgariyasuttaṃ
૪૭. વુત્તઞ્હેતં ભગવતા, વુત્તમરહતાતિ મે સુતં –
47. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘જાગરો ચસ્સ, ભિક્ખવે, ભિક્ખુ વિહરેય્ય સતો સમ્પજાનો સમાહિતો પમુદિતો વિપ્પસન્નો ચ તત્થ કાલવિપસ્સી ચ કુસલેસુ ધમ્મેસુ. જાગરસ્સ, ભિક્ખવે, ભિક્ખુનો વિહરતો સતસ્સ સમ્પજાનસ્સ સમાહિતસ્સ પમુદિતસ્સ વિપ્પસન્નસ્સ તત્થ કાલવિપસ્સિનો કુસલેસુ ધમ્મેસુ દ્વિન્નં ફલાનં અઞ્ઞતરં ફલં પાટિકઙ્ખં – દિટ્ઠેવ ધમ્મે અઞ્ઞા, સતિ વા ઉપાદિસેસે અનાગામિતા’’તિ. એતમત્થં ભગવા અવોચ. તત્થેતં ઇતિ વુચ્ચતિ –
‘‘Jāgaro cassa, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sato sampajāno samāhito pamudito vippasanno ca tattha kālavipassī ca kusalesu dhammesu. Jāgarassa, bhikkhave, bhikkhuno viharato satassa sampajānassa samāhitassa pamuditassa vippasannassa tattha kālavipassino kusalesu dhammesu dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ – diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘જાગરન્તા સુણાથેતં, યે સુત્તા તે પબુજ્ઝથ;
‘‘Jāgarantā suṇāthetaṃ, ye suttā te pabujjhatha;
સુત્તા જાગરિતં સેય્યો, નત્થિ જાગરતો ભયં.
Suttā jāgaritaṃ seyyo, natthi jāgarato bhayaṃ.
‘‘યો જાગરો ચ સતિમા સમ્પજાનો, સમાહિતો મુદિતો વિપ્પસન્નો ચ;
‘‘Yo jāgaro ca satimā sampajāno, samāhito mudito vippasanno ca;
કાલેન સો સમ્મા ધમ્મં પરિવીમંસમાનો, એકોદિભૂતો વિહને તમં સો.
Kālena so sammā dhammaṃ parivīmaṃsamāno, ekodibhūto vihane tamaṃ so.
‘‘તસ્મા હવે જાગરિયં ભજેથ, આતાપી ભિક્ખુ નિપકો ઝાનલાભી;
‘‘Tasmā have jāgariyaṃ bhajetha, ātāpī bhikkhu nipako jhānalābhī;
સંયોજનં જાતિજરાય છેત્વા, ઇધેવ સમ્બોધિમનુત્તરં ફુસે’’તિ.
Saṃyojanaṃ jātijarāya chetvā, idheva sambodhimanuttaraṃ phuse’’ti.
અયમ્પિ અત્થો વુત્તો ભગવતા, ઇતિ મે સુતન્તિ. દસમં.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Dasamaṃ.
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઇતિવુત્તક-અટ્ઠકથા • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ૧૦. જાગરિયસુત્તવણ્ણના • 10. Jāgariyasuttavaṇṇanā