Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [၃၂၆] ၆. ကက္ကာရုဇာတကဝဏ္ဏနာ

    [326] 6. Kakkārujātakavaṇṇanā

    ကာယေန ယော နာဝဟရေတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဝေဠုဝနေ ဝိဟရန္တော ဒေဝဒတ္တံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တသ္သ ဟိ သင္ဃံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ ဂတသ္သ အဂ္ဂသာဝကေဟိ သဒ္ဓိံ ပရိသာယ ပက္ကန္တာယ ဥဏ္ဟံ လောဟိတံ မုခတော ဥဂ္ဂဉ္ဆိ။ အထ ဘိက္ခူ ဓမ္မသဘာယံ ကထံ သမုဋ္ဌာပေသုံ ‘‘အာဝုသော, ဒေဝဒတ္တော မုသာဝာဒံ ကတ္ဝာ သင္ဃံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ ဣဒာနိ ဂိလာနော ဟုတ္ဝာ မဟာဒုက္ခံ အနုဘောတီ’’တိ။ သတ္ထာ အာဂန္တ္ဝာ ‘‘ကာယ နုတ္ထ, ဘိက္ခဝေ, ဧတရဟိ ကထာယ သန္နိသိန္နာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဣမာယ နာမာ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ, ပုဗ္ဗေပေသ မုသာဝာဒီယေဝ, န စေသ ဣဒာနေဝ မုသာဝာဒံ ကတ္ဝာ မဟာဒုက္ခံ အနုဘောတိ, ပုဗ္ဗေပိ အနုဘောသိယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။

    Kāyena yo nāvahareti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattaṃ ārabbha kathesi. Tassa hi saṅghaṃ bhinditvā gatassa aggasāvakehi saddhiṃ parisāya pakkantāya uṇhaṃ lohitaṃ mukhato uggañchi. Atha bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, devadatto musāvādaṃ katvā saṅghaṃ bhinditvā idāni gilāno hutvā mahādukkhaṃ anubhotī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepesa musāvādīyeva, na cesa idāneva musāvādaṃ katvā mahādukkhaṃ anubhoti, pubbepi anubhosiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တေ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တေ ဗောဓိသတ္တော တာဝတိံသဘဝနေ အညတရော ဒေဝပုတ္တော အဟောသိ။ တေန ခော ပန သမယေန ဗာရာဏသိယံ မဟာဥသ္သဝော အဟောသိ။ ဗဟူ နာဂာ စ သုပဏ္ဏာ စ ဘူမဋ္ဌကာ စ ဒေဝာ အာဂန္တ္ဝာ ဥသ္သဝံ ဩလောကယိံသု။ တာဝတိံသဘဝနတောပိ စတ္တာရော ဒေဝပုတ္တာ ကက္ကာရူနိ နာမ ဒိဗ္ဗပုပ္ဖာနိ တေဟိ ကတစုမ္ဗဋကံ ပိဠန္ဓိတ္ဝာ ဥသ္သဝဒသ္သနံ အာဂမိံသု။ ဒ္ဝာဒသယောဇနိကံ ဗာရာဏသိနဂရံ တေသံ ပုပ္ဖာနံ ဂန္ဓေန ဧကဂန္ဓံ အဟောသိ။ မနုသ္သာ ‘‘ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ ကေန ပိဠန္ဓိတာနီ’’တိ ဥပဓာရေန္တာ ဝိစရန္တိ။ တေ ဒေဝပုတ္တာ ‘‘အမ္ဟေ ဧတေ ဥပဓာရေန္တီ’’တိ ဉတ္ဝာ ရာဇင္ဂဏေ ဥပ္ပတိတ္ဝာ မဟန္တေန ဒေဝာနုဘာဝေန အာကာသေ အဋ္ဌံသု။ မဟာဇနော သန္နိပတိ, ရာဇာပိ သဒ္ဓိံ ဥပရာဇာဒီဟိ အဂမာသိ။ အထ နေ ‘‘ကတရဒေဝလောကတော, သာမိ, အာဂစ္ဆထာ’’တိ ပုစ္ဆိံသု။ ‘‘တာဝတိံသဒေဝလောကတော အာဂစ္ဆာမာ’’တိ။ ‘‘ကေန ကမ္မေန အာဂတတ္ထာ’’တိ။ ‘‘ဥသ္သဝဒသ္သနတ္ထာယာ’’တိ။ ‘‘ကိံပုပ္ဖာနိ နာမေတာနီ’’တိ? ‘‘ဒိဗ္ဗကက္ကာရုပုပ္ဖာနိ နာမာ’’တိ။ ‘‘သာမိ, တုမ္ဟေ ဒေဝလောကေ အညာနိ ပိဠန္ဓေယ္ယာထ, ဣမာနိ အမ္ဟာကံ ဒေထာ’’တိ။ ဒေဝပုတ္တာ ‘‘ဒိဗ္ဗကက္ကာရုပုပ္ဖာနိ မဟာနုဘာဝာနိ ဒေဝာနညေဝ အနုစ္ဆဝိကာနိ, မနုသ္သလောကေ လာမကာနံ ဒုပ္ပညာနံ ဟီနာဓိမုတ္တိကာနံ ဒုသ္သီလာနံ နာနုစ္ဆဝိကာနိ။ ယေ ပန မနုသ္သာ ဣမေဟိ စ ဣမေဟိ စ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတာ, တေသံ ဧတာနိ အနုစ္ဆဝိကာနီ’’တိ အာဟံသု။

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tāvatiṃsabhavane aññataro devaputto ahosi. Tena kho pana samayena bārāṇasiyaṃ mahāussavo ahosi. Bahū nāgā ca supaṇṇā ca bhūmaṭṭhakā ca devā āgantvā ussavaṃ olokayiṃsu. Tāvatiṃsabhavanatopi cattāro devaputtā kakkārūni nāma dibbapupphāni tehi katacumbaṭakaṃ piḷandhitvā ussavadassanaṃ āgamiṃsu. Dvādasayojanikaṃ bārāṇasinagaraṃ tesaṃ pupphānaṃ gandhena ekagandhaṃ ahosi. Manussā ‘‘imāni pupphāni kena piḷandhitānī’’ti upadhārentā vicaranti. Te devaputtā ‘‘amhe ete upadhārentī’’ti ñatvā rājaṅgaṇe uppatitvā mahantena devānubhāvena ākāse aṭṭhaṃsu. Mahājano sannipati, rājāpi saddhiṃ uparājādīhi agamāsi. Atha ne ‘‘kataradevalokato, sāmi, āgacchathā’’ti pucchiṃsu. ‘‘Tāvatiṃsadevalokato āgacchāmā’’ti. ‘‘Kena kammena āgatatthā’’ti. ‘‘Ussavadassanatthāyā’’ti. ‘‘Kiṃpupphāni nāmetānī’’ti? ‘‘Dibbakakkārupupphāni nāmā’’ti. ‘‘Sāmi, tumhe devaloke aññāni piḷandheyyātha, imāni amhākaṃ dethā’’ti. Devaputtā ‘‘dibbakakkārupupphāni mahānubhāvāni devānaññeva anucchavikāni, manussaloke lāmakānaṃ duppaññānaṃ hīnādhimuttikānaṃ dussīlānaṃ nānucchavikāni. Ye pana manussā imehi ca imehi ca guṇehi samannāgatā, tesaṃ etāni anucchavikānī’’ti āhaṃsu.

    ဧဝဉ္စ ပန ဝတ္ဝာ တေသု ဇေဋ္ဌကဒေဝပုတ္တော ပဌမံ ဂာထမာဟ –

    Evañca pana vatvā tesu jeṭṭhakadevaputto paṭhamaṃ gāthamāha –

    ၁၀၁.

    101.

    ‘‘ကာယေန ယော နာဝဟရေ၊ ဝာစာယ န မုသာ ဘဏေ။

    ‘‘Kāyena yo nāvahare, vācāya na musā bhaṇe;

    ယသော လဒ္ဓာ န မဇ္ဇေယ္ယ၊ သ ဝေ ကက္ကာရုမရဟတီ’’တိ။

    Yaso laddhā na majjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    တသ္သတ္ထော – ယော ကာယေန ပရသ္သ သန္တကံ တိဏသလာကမ္ပိ နာဝဟရတိ, ဝာစာယ ဇီဝိတံ ပရိစ္စဇမာနောပိ မုသာဝာဒံ န ဘဏတိ။ ဒေသနာသီသမေဝေတံ , ကာယဒ္ဝာရဝစီဒ္ဝာရမနောဒ္ဝာရေဟိ ပန ယော ဒသပိ အကုသလကမ္မပထေ န ကရောတီတိ အယမေတ္ထ အဓိပ္ပာယော။ ယသော လဒ္ဓာတိ ဣသ္သရိယဉ္စ လဘိတ္ဝာ ယော ဣသ္သရိယမဒမတ္တော သတိံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ပာပကမ္မံ န ကရောတိ, သ ဝေ ဧဝရူပော ဣမေဟိ ဂုဏေဟိ ယုတ္တော ပုဂ္ဂလော ဣမံ ဒိဗ္ဗပုပ္ဖံ အရဟတိ။ တသ္မာ ယော ဣမေဟိ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတော, သော ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ ယာစိတုံ အရဟတိ, တသ္သ ဒသ္သာမီတိ။

    Tassattho – yo kāyena parassa santakaṃ tiṇasalākampi nāvaharati, vācāya jīvitaṃ pariccajamānopi musāvādaṃ na bhaṇati. Desanāsīsamevetaṃ , kāyadvāravacīdvāramanodvārehi pana yo dasapi akusalakammapathe na karotīti ayamettha adhippāyo. Yaso laddhāti issariyañca labhitvā yo issariyamadamatto satiṃ vissajjetvā pāpakammaṃ na karoti, sa ve evarūpo imehi guṇehi yutto puggalo imaṃ dibbapupphaṃ arahati. Tasmā yo imehi guṇehi samannāgato, so imāni pupphāni yācituṃ arahati, tassa dassāmīti.

    တံ သုတ္ဝာ ပုရောဟိတော စိန္တေသိ ‘‘မယ္ဟံ ဣမေသု ဂုဏေသု ဧကောပိ နတ္ထိ, မုသာဝာဒံ ပန ဝတ္ဝာ ဧတာနိ ပုပ္ဖာနိ ဂဟေတ္ဝာ ပိဠန္ဓိသ္သာမိ, ဧဝံ မံ မဟာဇနော ‘ဂုဏသမ္ပန္နော အယ’န္တိ ဇာနိသ္သတီ’’တိ။ သော ‘‘အဟံ ဧတေဟိ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတော’’တိ ဝတ္ဝာ တာနိ ပုပ္ဖာနိ အာဟရာပေတ္ဝာ ပိဠန္ဓိတ္ဝာ ဒုတိယံ ဒေဝပုတ္တံ ယာစိ။ သော ဒုတိယံ ဂာထမာဟ –

    Taṃ sutvā purohito cintesi ‘‘mayhaṃ imesu guṇesu ekopi natthi, musāvādaṃ pana vatvā etāni pupphāni gahetvā piḷandhissāmi, evaṃ maṃ mahājano ‘guṇasampanno aya’nti jānissatī’’ti. So ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni pupphāni āharāpetvā piḷandhitvā dutiyaṃ devaputtaṃ yāci. So dutiyaṃ gāthamāha –

    ၁၀၂.

    102.

    ‘‘ဓမ္မေန ဝိတ္တမေသေယ္ယ၊ န နိကတ္ယာ ဓနံ ဟရေ။

    ‘‘Dhammena vittameseyya, na nikatyā dhanaṃ hare;

    ဘောဂေ လဒ္ဓာ န မဇ္ဇေယ္ယ၊ သ ဝေ ကက္ကာရုမရဟတီ’’တိ။

    Bhoge laddhā na majjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    တသ္သတ္ထော – ဓမ္မေန ပရိသုဒ္ဓာဇီဝေန သုဝဏ္ဏရဇတာဒိဝိတ္တံ ပရိယေသေယ္ယ။ န နိကတ္ယာတိ န ဝဉ္စနာယ ဓနံ ဟရေယ္ယ, ဝတ္ထာဘရဏာဒိကေ ဘောဂေ လဘိတ္ဝာ ပမာဒံ နာပဇ္ဇေယ္ယ, ဧဝရူပော ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ အရဟတီတိ။

    Tassattho – dhammena parisuddhājīvena suvaṇṇarajatādivittaṃ pariyeseyya. Na nikatyāti na vañcanāya dhanaṃ hareyya, vatthābharaṇādike bhoge labhitvā pamādaṃ nāpajjeyya, evarūpo imāni pupphāni arahatīti.

    ပုရောဟိတော ‘‘အဟံ ဧတေဟိ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတော’’တိ ဝတ္ဝာ တာနိ အာဟရာပေတ္ဝာ ပိဠန္ဓိတ္ဝာ တတိယံ ဒေဝပုတ္တံ ယာစိ။ သော တတိယံ ဂာထမာဟ –

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni āharāpetvā piḷandhitvā tatiyaṃ devaputtaṃ yāci. So tatiyaṃ gāthamāha –

    ၁၀၃.

    103.

    ‘‘ယသ္သ စိတ္တံ အဟာလိဒ္ဒံ၊ သဒ္ဓာ စ အဝိရာဂိနီ။

    ‘‘Yassa cittaṃ ahāliddaṃ, saddhā ca avirāginī;

    ဧကော သာဒုံ န ဘုဉ္ဇေယ္ယ၊ သ ဝေ ကက္ကာရုမရဟတီ’’တိ။

    Eko sāduṃ na bhuñjeyya, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    တသ္သတ္ထော – ယသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ စိတ္တံ အဟာလိဒ္ဒံ ဟလိဒ္ဒိရာဂော ဝိယ ခိပ္ပံ န ဝိရဇ္ဇတိ, ထိရမေဝ ဟောတိ။ သဒ္ဓာ စ အဝိရာဂိနီတိ ကမ္မံ ဝာ ဝိပာကံ ဝာ ဩကပ္ပနီယသ္သ ဝာ ပုဂ္ဂလသ္သ ဝစနံ သဒ္ဒဟိတ္ဝာ အပ္ပမတ္တကေနေဝ န ဝိရဇ္ဇတိ န ဘိဇ္ဇတိ။ ယော ယာစကေ ဝာ အညေ ဝာ သံဝိဘာဂာရဟေ ပုဂ္ဂလေ ဗဟိ ကတ္ဝာ ဧကကောဝ သာဒုရသဘောဇနံ န ဘုဉ္ဇတိ, နေသံ သံဝိဘဇိတ္ဝာ ဘုဉ္ဇတိ, သော ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ အရဟတီတိ။

    Tassattho – yassa puggalassa cittaṃ ahāliddaṃ haliddirāgo viya khippaṃ na virajjati, thirameva hoti. Saddhā ca avirāginīti kammaṃ vā vipākaṃ vā okappanīyassa vā puggalassa vacanaṃ saddahitvā appamattakeneva na virajjati na bhijjati. Yo yācake vā aññe vā saṃvibhāgārahe puggale bahi katvā ekakova sādurasabhojanaṃ na bhuñjati, nesaṃ saṃvibhajitvā bhuñjati, so imāni pupphāni arahatīti.

    ပုရောဟိတော ‘‘အဟံ ဧတေဟိ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတော’’တိ ဝတ္ဝာ တာနိ ပုပ္ဖာနိ အာဟရာပေတ္ဝာ ပိဠန္ဓိတ္ဝာ စတုတ္ထံ ဒေဝပုတ္တံ ယာစိ။ သော စတုတ္ထံ ဂာထမာဟ –

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tāni pupphāni āharāpetvā piḷandhitvā catutthaṃ devaputtaṃ yāci. So catutthaṃ gāthamāha –

    ၁၀၄.

    104.

    ‘‘သမ္မုခာ ဝာ တိရောက္ခာ ဝာ၊ ယော သန္တေ န ပရိဘာသတိ။

    ‘‘Sammukhā vā tirokkhā vā, yo sante na paribhāsati;

    ယထာဝာဒီ တထာကာရီ၊ သ ဝေ ကက္ကာရုမရဟတီ’’တိ။

    Yathāvādī tathākārī, sa ve kakkārumarahatī’’ti.

    တသ္သတ္ထော – ယော ပုဂ္ဂလော သမ္မုခာ ဝာ ပရမ္မုခာ ဝာ သီလာဒိဂုဏယုတ္တေ သန္တေ ဥတ္တမပဏ္ဍိတပုရိသေ န အက္ကောသတိ န ပရိဘာသတိ, ယံ ဝာစာယ ဝဒတိ, တဒေဝ ကာယေန ကရောတိ, သော ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ အရဟတီတိ။

    Tassattho – yo puggalo sammukhā vā parammukhā vā sīlādiguṇayutte sante uttamapaṇḍitapurise na akkosati na paribhāsati, yaṃ vācāya vadati, tadeva kāyena karoti, so imāni pupphāni arahatīti.

    ပုရောဟိတော ‘‘အဟံ ဧတေဟိ ဂုဏေဟိ သမန္နာဂတော’’တိ ဝတ္ဝာ တာနိပိ အာဟရာပေတ္ဝာ ပိဠန္ဓိ။ စတ္တာရော ဒေဝပုတ္တာ စတ္တာရိ ပုပ္ဖစုမ္ဗဋကာနိ ပုရောဟိတသ္သ ဒတ္ဝာ ဒေဝလောကမေဝ ဂတာ။ တေသံ ဂတကာလေ ပုရောဟိတသ္သ သီသေ မဟတီ ဝေဒနာ ဥပ္ပဇ္ဇိ, တိခိဏသိခရေန နိမ္မထိတံ ဝိယ စ အယပဋ္ဋေန ပီဠိတံ ဝိယ စ သီသံ အဟောသိ။ သော ဝေဒနာပ္ပတ္တော အပရာပရံ ပရိဝတ္တမာနော မဟာသဒ္ဒေန ဝိရဝိ, ‘‘ကိမေတ’’န္တိ စ ဝုတ္တေ ‘‘အဟံ မမဗ္ဘန္တရေ အဝိဇ္ဇမာနေယေဝ ဂုဏေ ‘အတ္ထီ’တိ မုသာဝာဒံ ကတ္ဝာ တေ ဒေဝပုတ္တေ ဣမာနိ ပုပ္ဖာနိ ယာစိံ, ဟရထေတာနိ မမ သီသတော’’တိ အာဟ။ တာနိ ဟရန္တာပိ ဟရိတုံ နာသက္ခိံသု, အယပဋ္ဋေန ဗဒ္ဓာနိ ဝိယ အဟေသုံ။ အထ နံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ ဂေဟံ နယိံသု။ တတ္ထ တသ္သ ဝိရဝန္တသ္သ သတ္တ ဒိဝသာ ဝီတိဝတ္တာ။

    Purohito ‘‘ahaṃ etehi guṇehi samannāgato’’ti vatvā tānipi āharāpetvā piḷandhi. Cattāro devaputtā cattāri pupphacumbaṭakāni purohitassa datvā devalokameva gatā. Tesaṃ gatakāle purohitassa sīse mahatī vedanā uppajji, tikhiṇasikharena nimmathitaṃ viya ca ayapaṭṭena pīḷitaṃ viya ca sīsaṃ ahosi. So vedanāppatto aparāparaṃ parivattamāno mahāsaddena viravi, ‘‘kimeta’’nti ca vutte ‘‘ahaṃ mamabbhantare avijjamāneyeva guṇe ‘atthī’ti musāvādaṃ katvā te devaputte imāni pupphāni yāciṃ, harathetāni mama sīsato’’ti āha. Tāni harantāpi harituṃ nāsakkhiṃsu, ayapaṭṭena baddhāni viya ahesuṃ. Atha naṃ ukkhipitvā gehaṃ nayiṃsu. Tattha tassa viravantassa satta divasā vītivattā.

    ရာဇာ အမစ္စေ အာမန္တေတ္ဝာ ‘‘ဒုသ္သီလဗ္ရာဟ္မဏော မရိသ္သတိ, ကိံ ကရောမာ’’တိ အာဟ။ ‘‘ဒေဝ, ပုန ဥသ္သဝံ ကာရေမ, ဒေဝပုတ္တာ ပုန အာဂစ္ဆိသ္သန္တီ’’တိ။ ရာဇာ ပုန ဥသ္သဝံ ကာရေသိ။ ဒေဝပုတ္တာ ပုန အာဂန္တ္ဝာ သကလနဂရံ ပုပ္ဖဂန္ဓေန ဧကဂန္ဓံ ကတ္ဝာ တထေဝ ရာဇင္ဂဏေ အဋ္ဌံသု, မဟာဇနော သန္နိပတိတ္ဝာ ဒုသ္သီလဗ္ရာဟ္မဏံ အာနေတ္ဝာ တေသံ ပုရတော ဥတ္တာနံ နိပဇ္ဇာပေသိ။ သော ‘‘ဇီဝိတံ မေ ဒေထ, သာမီ’’တိ ဒေဝပုတ္တေ ယာစိ။ ဒေဝပုတ္တာ ‘‘တုယ္ဟံ ဒုသ္သီလသ္သ ပာပဓမ္မသ္သ အနနုစ္ဆဝိကာနေဝေတာနိ ပုပ္ဖာနိ, တ္ဝံ ပန ‘အမ္ဟေ ဝဉ္စေသ္သာမီ’တိ သညီ အဟောသိ, အတ္တနော မုသာဝာဒဖလံ လဒ္ဓ’’န္တိ မဟာဇနမဇ္ဈေ ဒုသ္သီလဗ္ရာဟ္မဏံ ဂရဟိတ္ဝာ သီသတော ပုပ္ဖစုမ္ဗဋကံ အပနေတ္ဝာ မဟာဇနသ္သ ဩဝာဒံ ဒတ္ဝာ သကဋ္ဌာနမေဝ အဂမံသု။

    Rājā amacce āmantetvā ‘‘dussīlabrāhmaṇo marissati, kiṃ karomā’’ti āha. ‘‘Deva, puna ussavaṃ kārema, devaputtā puna āgacchissantī’’ti. Rājā puna ussavaṃ kāresi. Devaputtā puna āgantvā sakalanagaraṃ pupphagandhena ekagandhaṃ katvā tatheva rājaṅgaṇe aṭṭhaṃsu, mahājano sannipatitvā dussīlabrāhmaṇaṃ ānetvā tesaṃ purato uttānaṃ nipajjāpesi. So ‘‘jīvitaṃ me detha, sāmī’’ti devaputte yāci. Devaputtā ‘‘tuyhaṃ dussīlassa pāpadhammassa ananucchavikānevetāni pupphāni, tvaṃ pana ‘amhe vañcessāmī’ti saññī ahosi, attano musāvādaphalaṃ laddha’’nti mahājanamajjhe dussīlabrāhmaṇaṃ garahitvā sīsato pupphacumbaṭakaṃ apanetvā mahājanassa ovādaṃ datvā sakaṭṭhānameva agamaṃsu.

    သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ ဗ္ရာဟ္မဏော ဒေဝဒတ္တော အဟောသိ, တေသု ဒေဝပုတ္တေသု ဧကော ကသ္သပော, ဧကော မောဂ္ဂလ္လာနော, ဧကော သာရိပုတ္တော, ဇေဋ္ဌကဒေဝပုတ္တော ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā brāhmaṇo devadatto ahosi, tesu devaputtesu eko kassapo, eko moggallāno, eko sāriputto, jeṭṭhakadevaputto pana ahameva ahosi’’nti.

    ကက္ကာရုဇာတကဝဏ္ဏနာ ဆဋ္ဌာ။

    Kakkārujātakavaṇṇanā chaṭṭhā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၃၂၆. ကက္ကာရုဇာတကံ • 326. Kakkārujātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact