Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya |
૧૦. કમ્બોજસુત્તં
10. Kambojasuttaṃ
૮૦. એકં સમયં ભગવા કોસમ્બિયં વિહરતિ ઘોસિતારામે. અથ ખો આયસ્મા આનન્દો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા આનન્દો ભગવન્તં એતદવોચ –
80. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘કો નુ ખો, ભન્તે, હેતુ કો પચ્ચયો, યેન માતુગામો નેવ સભાયં નિસીદતિ, ન કમ્મન્તં પયોજેતિ, ન કમ્બોજં ગચ્છતી’’તિ? ‘‘કોધનો, આનન્દ, માતુગામો; ઇસ્સુકી, આનન્દ, માતુગામો; મચ્છરી , આનન્દ, માતુગામો; દુપ્પઞ્ઞો, આનન્દ, માતુગામો – અયં ખો , આનન્દ, હેતુ અયં પચ્ચયો, યેન માતુગામો નેવ સભાયં નિસીદતિ, ન કમ્મન્તં પયોજેતિ, ન કમ્બોજં ગચ્છતી’’તિ. દસમં.
‘‘Ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena mātugāmo neva sabhāyaṃ nisīdati, na kammantaṃ payojeti, na kambojaṃ gacchatī’’ti? ‘‘Kodhano, ānanda, mātugāmo; issukī, ānanda, mātugāmo; maccharī , ānanda, mātugāmo; duppañño, ānanda, mātugāmo – ayaṃ kho , ānanda, hetu ayaṃ paccayo, yena mātugāmo neva sabhāyaṃ nisīdati, na kammantaṃ payojeti, na kambojaṃ gacchatī’’ti. Dasamaṃ.
અપણ્ણકવગ્ગો તતિયો.
Apaṇṇakavaggo tatiyo.
તસ્સુદ્દાનં –
Tassuddānaṃ –
પધાનં દિટ્ઠિસપ્પુરિસ, વધુકા દ્વે ચ હોન્તિ અગ્ગાનિ;
Padhānaṃ diṭṭhisappurisa, vadhukā dve ca honti aggāni;
કુસિનારઅચિન્તેય્યા, દક્ખિણા ચ વણિજ્જા કમ્બોજન્તિ.
Kusināraacinteyyā, dakkhiṇā ca vaṇijjā kambojanti.
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૧૦. કમ્બોજસુત્તવણ્ણના • 10. Kambojasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૯-૧૦. વણિજ્જસુત્તાદિવણ્ણના • 9-10. Vaṇijjasuttādivaṇṇanā