Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi

    ౪౪౦. కణ్హజాతకం (౨)

    440. Kaṇhajātakaṃ (2)

    ౧౧.

    11.

    కణ్హో వతాయం పురిసో, కణ్హం భుఞ్జతి భోజనం;

    Kaṇho vatāyaṃ puriso, kaṇhaṃ bhuñjati bhojanaṃ;

    కణ్హే భూమిపదేసస్మిం, న మయ్హం మనసో పియో.

    Kaṇhe bhūmipadesasmiṃ, na mayhaṃ manaso piyo.

    ౧౨.

    12.

    న కణ్హో తచసా హోతి, అన్తోసారో హి బ్రాహ్మణో;

    Na kaṇho tacasā hoti, antosāro hi brāhmaṇo;

    యస్మిం పాపాని కమ్మాని, స వే కణ్హో సుజమ్పతి.

    Yasmiṃ pāpāni kammāni, sa ve kaṇho sujampati.

    ౧౩.

    13.

    ఏతస్మిం తే సులపితే, పతిరూపే సుభాసితే;

    Etasmiṃ te sulapite, patirūpe subhāsite;

    వరం బ్రాహ్మణ తే దమ్మి, యం కిఞ్చి మనసిచ్ఛసి.

    Varaṃ brāhmaṇa te dammi, yaṃ kiñci manasicchasi.

    ౧౪.

    14.

    వరఞ్చే మే అదో సక్క, సబ్బభూతానమిస్సర;

    Varañce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;

    సునిక్కోధం సునిద్దోసం, నిల్లోభం వుత్తిమత్తనో;

    Sunikkodhaṃ suniddosaṃ, nillobhaṃ vuttimattano;

    నిస్నేహమభికఙ్ఖామి, ఏతే మే చతురో వరే.

    Nisnehamabhikaṅkhāmi, ete me caturo vare.

    ౧౫.

    15.

    కిం ను కోధే వా 1 దోసే వా, లోభే స్నేహే చ బ్రాహ్మణ;

    Kiṃ nu kodhe vā 2 dose vā, lobhe snehe ca brāhmaṇa;

    ఆదీనవం త్వం పస్ససి 3, తం మే అక్ఖాహి పుచ్ఛితో.

    Ādīnavaṃ tvaṃ passasi 4, taṃ me akkhāhi pucchito.

    ౧౬.

    16.

    అప్పో హుత్వా బహు హోతి, వడ్ఢతే సో అఖన్తిజో;

    Appo hutvā bahu hoti, vaḍḍhate so akhantijo;

    ఆసఙ్గీ బహుపాయాసో, తస్మా కోధం న రోచయే.

    Āsaṅgī bahupāyāso, tasmā kodhaṃ na rocaye.

    ౧౭.

    17.

    దుట్ఠస్స ఫరుసా 5 వాచా, పరామాసో అనన్తరా;

    Duṭṭhassa pharusā 6 vācā, parāmāso anantarā;

    తతో పాణి తతో దణ్డో, సత్థస్స పరమా గతి 7;

    Tato pāṇi tato daṇḍo, satthassa paramā gati 8;

    దోసో కోధసముట్ఠానో, తస్మా దోసం న రోచయే.

    Doso kodhasamuṭṭhāno, tasmā dosaṃ na rocaye.

    ౧౮.

    18.

    ఆలోపసాహసాకారా 9, నికతీ వఞ్చనాని చ;

    Ālopasāhasākārā 10, nikatī vañcanāni ca;

    దిస్సన్తి లోభధమ్మేసు, తస్మా లోభం న రోచయే.

    Dissanti lobhadhammesu, tasmā lobhaṃ na rocaye.

    ౧౯.

    19.

    స్నేహసఙ్గథితా 11 గన్థా, సేన్తి మనోమయా పుథూ;

    Snehasaṅgathitā 12 ganthā, senti manomayā puthū;

    తే భుసం ఉపతాపేన్తి, తస్మా స్నేహం న రోచయే.

    Te bhusaṃ upatāpenti, tasmā snehaṃ na rocaye.

    ౨౦.

    20.

    ఏతస్మిం తే సులపితే, పతిరూపే సుభాసితే;

    Etasmiṃ te sulapite, patirūpe subhāsite;

    వరం బ్రాహ్మణ తే దమ్మి, యం కిఞ్చి మనసిచ్ఛసి.

    Varaṃ brāhmaṇa te dammi, yaṃ kiñci manasicchasi.

    ౨౧.

    21.

    వరఞ్చే మే అదో సక్క, సబ్బభూతానమిస్సర;

    Varañce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;

    అరఞ్ఞే మే విహరతో, నిచ్చం ఏకవిహారినో;

    Araññe me viharato, niccaṃ ekavihārino;

    ఆబాధా మా 13 ఉప్పజ్జేయ్యుం, అన్తరాయకరా భుసా.

    Ābādhā mā 14 uppajjeyyuṃ, antarāyakarā bhusā.

    ౨౨.

    22.

    ఏతస్మిం తే సులపితే, పతిరూపే సుభాసితే;

    Etasmiṃ te sulapite, patirūpe subhāsite;

    వరం బ్రాహ్మణ తే దమ్మి, యం కిఞ్చి మనసిచ్ఛసి.

    Varaṃ brāhmaṇa te dammi, yaṃ kiñci manasicchasi.

    ౨౩.

    23.

    వరఞ్చే మే అదో సక్క, సబ్బభూతానమిస్సర;

    Varañce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;

    న మనో వా సరీరం వా, మం-కతే సక్క కస్సచి;

    Na mano vā sarīraṃ vā, maṃ-kate sakka kassaci;

    కదాచి ఉపహఞ్ఞేథ, ఏతం సక్క వరం వరేతి.

    Kadāci upahaññetha, etaṃ sakka varaṃ vareti.

    కణ్హజాతకం దుతియం.

    Kaṇhajātakaṃ dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. కోధేవ (సీ॰ పీ॰)
    2. kodheva (sī. pī.)
    3. సమ్పస్ససి (సీ॰ పీ॰)
    4. sampassasi (sī. pī.)
    5. పఠమా (పీ॰ సీ॰ నియ్య)
    6. paṭhamā (pī. sī. niyya)
    7. పరామసతి (క॰)
    8. parāmasati (ka.)
    9. సహసాకారా (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    10. sahasākārā (sī. syā. pī.)
    11. సఙ్గధితా (క॰), సఙ్గన్తితా (స్యా॰)
    12. saṅgadhitā (ka.), saṅgantitā (syā.)
    13. న (స్యా॰ పీ॰)
    14. na (syā. pī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౪౪౦] ౨. కణ్హజాతకవణ్ణనా • [440] 2. Kaṇhajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact