Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / தே²ரகா³தா²-அட்ட²கதா² • Theragāthā-aṭṭhakathā

    10. கப்படகுரத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா

    10. Kappaṭakurattheragāthāvaṇṇanā

    அயமிதி கப்படோதி ஆயஸ்மதோ கப்படகுரத்தே²ரஸ்ஸ கா³தா². கா உப்பத்தி. அயம்பி புரிமபு³த்³தே⁴ஸு கதாதி⁴காரோ தத்த² தத்த² ப⁴வே புஞ்ஞானி உபசினந்தோ விபஸ்ஸிஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே குலகே³ஹே நிப்³ப³த்தித்வா விஞ்ஞுதங் பத்தோ ஏகதி³வஸங் ப⁴க³வந்தங் வினதாய நாம நதி³யா தீரே அஞ்ஞதரஸ்மிங் ருக்க²மூலே நிஸின்னங் தி³ஸ்வா பஸன்னமானஸோ கேதகபுப்பே²ஹி பூஜங் அகாஸி. ஸோ தேன புஞ்ஞகம்மேன தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸங்ஸரந்தோ இமஸ்மிங் பு³த்³து⁴ப்பாதே³ ஸாவத்தி²யங் து³க்³க³தகுலே நிப்³ப³த்தித்வா யாவ வயப்பத்தி, தாவ அஞ்ஞங் உபாயங் அஜானந்தோ கப்படக²ண்ட³னிவாஸனோ ஸராவஹத்தோ² தத்த² தத்த² குரங் பரியேஸந்தோ விசரி, தேன கப்படகுரோத்வேவ பஞ்ஞாயித்த². ஸோ வயப்பத்தோ திணங் விக்கிணித்வா ஜீவிகங் கப்பெந்தோ ஏகதி³வஸங் திணலாவனத்த²ங் அரஞ்ஞங் க³தோ தத்த² அஞ்ஞதரங் கீ²ணாஸவத்தே²ரங் தி³ஸ்வா தங் உபஸங்கமித்வா வந்தி³த்வா நிஸீதி³. தஸ்ஸ தே²ரோ த⁴ம்மங் கதே²ஸி. ஸோ த⁴ம்மங் ஸுத்வா படிலத்³த⁴ஸத்³தோ⁴ ‘‘கிங் மே இமாய கிச்ச²ஜீவிகாயா’’தி பப்³ப³ஜித்வா அத்தனோ நிவத்த²கப்படசோளங் ஏகஸ்மிங் டா²னே நிக்கி²பி. யதா³ சஸ்ஸ அனபி⁴ரதி உப்பஜ்ஜதி, ததா³ தங் கப்படங் ஓலோகெந்தஸ்ஸ அனபி⁴ரதி விக³ச்ச²தி, ஸங்வேக³ங் படிலபி⁴. ஏவங் கரொந்தோ ஸத்தக்க²த்துங் உப்பப்³ப³ஜி. தஸ்ஸ தங் காரணங் பி⁴க்கூ² ப⁴க³வதோ ஆரோசேஸுங். அதே²கதி³வஸங் கப்படகுரோ பி⁴க்கு² த⁴ம்மஸபா⁴யங் பரிஸபரியந்தே நிஸின்னோ நித்³தா³யதி, தங் ப⁴க³வா சோதெ³ந்தோ –

    Ayamitikappaṭoti āyasmato kappaṭakurattherassa gāthā. Kā uppatti. Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ bhagavantaṃ vinatāya nāma nadiyā tīre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinnaṃ disvā pasannamānaso ketakapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ duggatakule nibbattitvā yāva vayappatti, tāva aññaṃ upāyaṃ ajānanto kappaṭakhaṇḍanivāsano sarāvahattho tattha tattha kuraṃ pariyesanto vicari, tena kappaṭakurotveva paññāyittha. So vayappatto tiṇaṃ vikkiṇitvā jīvikaṃ kappento ekadivasaṃ tiṇalāvanatthaṃ araññaṃ gato tattha aññataraṃ khīṇāsavattheraṃ disvā taṃ upasaṅkamitvā vanditvā nisīdi. Tassa thero dhammaṃ kathesi. So dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho ‘‘kiṃ me imāya kicchajīvikāyā’’ti pabbajitvā attano nivatthakappaṭacoḷaṃ ekasmiṃ ṭhāne nikkhipi. Yadā cassa anabhirati uppajjati, tadā taṃ kappaṭaṃ olokentassa anabhirati vigacchati, saṃvegaṃ paṭilabhi. Evaṃ karonto sattakkhattuṃ uppabbaji. Tassa taṃ kāraṇaṃ bhikkhū bhagavato ārocesuṃ. Athekadivasaṃ kappaṭakuro bhikkhu dhammasabhāyaṃ parisapariyante nisinno niddāyati, taṃ bhagavā codento –

    199.

    199.

    ‘‘அயமிதி கப்படோ கப்படகுரோ, அச்சா²ய அதிப⁴ரிதாய;

    ‘‘Ayamiti kappaṭo kappaṭakuro, acchāya atibharitāya;

    அமதக⁴டிகாயங் த⁴ம்மகடமத்தோ, கதபத³ங் ஜா²னானி ஓசேதுங்.

    Amataghaṭikāyaṃ dhammakaṭamatto, katapadaṃ jhānāni ocetuṃ.

    200.

    200.

    ‘‘மா கோ² த்வங் கப்பட பசாலேஸி, மா த்வங் உபகண்ணம்ஹி தாளெஸ்ஸங்;

    ‘‘Mā kho tvaṃ kappaṭa pacālesi, mā tvaṃ upakaṇṇamhi tāḷessaṃ;

    ந ஹி த்வங் கப்பட மத்தமஞ்ஞாஸி, ஸங்க⁴மஜ்ஜ²ம்ஹி பசலாயமானோ’’தி. –

    Na hi tvaṃ kappaṭa mattamaññāsi, saṅghamajjhamhi pacalāyamāno’’ti. –

    கா³தா²த்³வயங் அபா⁴ஸி.

    Gāthādvayaṃ abhāsi.

    தத்த² அயமிதி கப்படோ கப்படகுரோதி கப்படகுரோ பி⁴க்கு² ‘‘அயங் மம கப்படோ, இமங் பரித³ஹித்வா யதா² ததா² ஜீவாமீ’’தி ஏவங் உப்பன்னமிச்சா²விதக்கோ அச்சா²ய அதிப⁴ரிதாய அமதக⁴டிகாயங் மம அமதக⁴டே தஹங் தஹங் வஸ்ஸந்தே ‘‘அமதமதி⁴க³தங் அஹமனுஸாஸாமி, அஹங் த⁴ம்மங் தே³ஸேமி’’ (மஹாவ॰ 12; ம॰ நி॰ 1.286; 2.342). ‘‘அந்தீ⁴பூ⁴தஸ்மிங் லோகஸ்மிங், ஆஹஞ்ச²ங் அமதது³ந்து³பி⁴’’ந்திஆதி³னா (மஹாவ॰ 11; ம॰ நி॰ 1.285; 2.341) கோ⁴ஸெத்வா மயா த⁴ம்மாமதே பவஸ்ஸியமானே கதபத³ங் ஜா²னானி ஓசேதுங் லோகியலோகுத்தரஜ்ஜா²னானி உபசேதுங் பா⁴வேதுங் கதபத³ங் கடமக்³க³விஹிதபா⁴வனாமக்³க³ங் இத³ங் மம ஸாஸனங், ததா²பி த⁴ம்மகடமத்தோ மம ஸாஸனத⁴ம்மதோ உக்கண்ட²சித்தோ அபக³தமானஸோ கப்படகுரோதி தங் சோதெ³த்வா புனபிஸ்ஸ ஸஹொட்³ட⁴ங் சோரங் க³ண்ஹந்தோ விய பமாத³விஹாரங் த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘மா கோ² த்வங், கப்பட, பசாலேஸீ’’தி கா³த²மாஹ.

    Tattha ayamiti kappaṭo kappaṭakuroti kappaṭakuro bhikkhu ‘‘ayaṃ mama kappaṭo, imaṃ paridahitvā yathā tathā jīvāmī’’ti evaṃ uppannamicchāvitakko acchāya atibharitāya amataghaṭikāyaṃ mama amataghaṭe tahaṃ tahaṃ vassante ‘‘amatamadhigataṃ ahamanusāsāmi, ahaṃ dhammaṃ desemi’’ (mahāva. 12; ma. ni. 1.286; 2.342). ‘‘Andhībhūtasmiṃ lokasmiṃ, āhañchaṃ amatadundubhi’’ntiādinā (mahāva. 11; ma. ni. 1.285; 2.341) ghosetvā mayā dhammāmate pavassiyamāne katapadaṃ jhānāni ocetuṃ lokiyalokuttarajjhānāni upacetuṃ bhāvetuṃ katapadaṃ kaṭamaggavihitabhāvanāmaggaṃ idaṃ mama sāsanaṃ, tathāpi dhammakaṭamatto mama sāsanadhammato ukkaṇṭhacitto apagatamānaso kappaṭakuroti taṃ codetvā punapissa sahoḍḍhaṃ coraṃ gaṇhanto viya pamādavihāraṃ dassento ‘‘mā kho tvaṃ, kappaṭa, pacālesī’’ti gāthamāha.

    தத்த² மா கோ² த்வங், கப்பட, பசாலேஸீதி த்வங், கப்படகுர, ‘‘மம த⁴ம்மங் ஸுணிஸ்ஸாமீ’’தி நிஸீதி³த்வா மா கோ² பசாலேஸி மா பசலாஹி மா நித்³த³ங் உபக³ச்சி². மா த்வங் உபகண்ணம்ஹி தாளெஸ்ஸந்தி தங் நித்³தா³யமானங் உபகண்ணம்ஹி கண்ணஸமீபே தே³ஸனாஹத்தே²ன அஹங் மா பதாளெஸ்ஸங். யதா² இதோ பரங் கிலேஸப்பஹானாய அஹங் தங் ந ஓவதெ³ய்யங், ததா² படிபஜ்ஜாஹீதி அத்தோ². ந ஹி த்வங், கப்பட, மத்தமஞ்ஞாஸீதி த்வங், கப்பட, ஸங்க⁴மஜ்ஜ²ம்ஹி பசலாயமானோ மத்தங் பமாணங் ந வா மஞ்ஞஸி, ‘‘அயமதிது³ல்லபோ⁴ க²ணோ படிலத்³தோ⁴, ஸோ மா உபஜ்ஜ²கா³’’தி எத்தகம்பி ந ஜானாஸி, பஸ்ஸ யாவ ச தே அபரத்³த⁴ந்தி சோதே³ஸி.

    Tattha mā kho tvaṃ, kappaṭa, pacālesīti tvaṃ, kappaṭakura, ‘‘mama dhammaṃ suṇissāmī’’ti nisīditvā mā kho pacālesi mā pacalāhi mā niddaṃ upagacchi. Mā tvaṃ upakaṇṇamhi tāḷessanti taṃ niddāyamānaṃ upakaṇṇamhi kaṇṇasamīpe desanāhatthena ahaṃ mā patāḷessaṃ. Yathā ito paraṃ kilesappahānāya ahaṃ taṃ na ovadeyyaṃ, tathā paṭipajjāhīti attho. Na hi tvaṃ, kappaṭa, mattamaññāsīti tvaṃ, kappaṭa, saṅghamajjhamhi pacalāyamāno mattaṃ pamāṇaṃ na vā maññasi, ‘‘ayamatidullabho khaṇo paṭiladdho, so mā upajjhagā’’ti ettakampi na jānāsi, passa yāva ca te aparaddhanti codesi.

    ஏவங் ப⁴க³வதா த்³வீஹி கா³தா²ஹி கா³ள்ஹங் தங் நிக்³க³ய்ஹ சோத³னாய கதாய அட்டி²வேத⁴வித்³தோ⁴ விய சண்ட³க³ஜோ மக்³க³ங் ஓதரந்தோ விய ச ஸஞ்ஜாதஸங்வேகோ³ விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா நசிரஸ்ஸேவ அரஹத்தங் பாபுணி. தேன வுத்தங் அபதா³னே (அப॰ தே²ர 2.52.17-22) –

    Evaṃ bhagavatā dvīhi gāthāhi gāḷhaṃ taṃ niggayha codanāya katāya aṭṭhivedhaviddho viya caṇḍagajo maggaṃ otaranto viya ca sañjātasaṃvego vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.17-22) –

    ‘‘வினதானதி³யா தீரே, விஹாஸி புரிஸுத்தமோ;

    ‘‘Vinatānadiyā tīre, vihāsi purisuttamo;

    அத்³த³ஸங் விரஜங் பு³த்³த⁴ங், ஏகக்³க³ங் ஸுஸமாஹிதங்.

    Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ, ekaggaṃ susamāhitaṃ.

    ‘‘மது⁴க³ந்த⁴ஸ்ஸ புப்பே²ன, கேதகஸ்ஸ அஹங் ததா³;

    ‘‘Madhugandhassa pupphena, ketakassa ahaṃ tadā;

    பஸன்னசித்தோ ஸுமனோ, பு³த்³த⁴ஸெட்ட²மபூஜயிங்.

    Pasannacitto sumano, buddhaseṭṭhamapūjayiṃ.

    ‘‘ஏகனவுதிதோ கப்பே, யங் புப்ப²மபி⁴பூஜயிங்;

    ‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

    து³க்³க³திங் நாபி⁴ஜானாமி, பு³த்³த⁴பூஜாயித³ங் ப²லங்.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘கிலேஸா ஜா²பிதா மய்ஹங்…பே॰… கதங் பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸாஸன’’ந்தி.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    அரஹத்தங் பன பத்வா ஸத்தா²ரா வுத்தகா³தா²த்³வயமேவ அத்தனோ அரஹத்தாதி⁴க³மனஸ்ஸ அங்குஸபூ⁴தந்தி பச்சுதா³ஹாஸி. தேனஸ்ஸ ததே³வ அஞ்ஞாப்³யாகரணங் அஹோஸீதி.

    Arahattaṃ pana patvā satthārā vuttagāthādvayameva attano arahattādhigamanassa aṅkusabhūtanti paccudāhāsi. Tenassa tadeva aññābyākaraṇaṃ ahosīti.

    கப்படகுரத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Kappaṭakurattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    சதுத்த²வக்³க³வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Catutthavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / தே²ரகா³தா²பாளி • Theragāthāpāḷi / 10. கப்படகுரத்தே²ரகா³தா² • 10. Kappaṭakurattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact